diff --git a/VideoNodes/i18n/de.json b/VideoNodes/i18n/de.json index 3b223a05..e35bcff9 100644 --- a/VideoNodes/i18n/de.json +++ b/VideoNodes/i18n/de.json @@ -77,7 +77,7 @@ } }, "FfmpegBuilderAddInputFile": { - "Label": "FFMPEG-Builder: Eingabedatei hinzufügen", + "Label": "FFMPEG Builder: Eingabedatei hinzufügen", "Fields": { "Pattern": "Muster", "Pattern-Help": "Ein regulärer Ausdruck für die Suche nach Eingabedateien", @@ -210,7 +210,7 @@ }, "FfmpegBuilderAudioNormalization": { "Description": "Normalisiert alle Audiospuren in einer Videodatei mit FFMPEGs loudnorm-Filter.", - "Label": "FFMPEG-Builder: Audio-Normalisierung", + "Label": "FFMPEG Builder: Audio-Normalisierung", "Fields": { "AllAudio": "Alle Audiospuren", "AllAudio-Help": "Ob alle Audiospuren normalisiert werden sollen oder nur die erste Spur.", @@ -268,7 +268,7 @@ }, "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { "Description": "Ermöglicht es Ihnen, die Spuren in der gewünschten Reihenfolge neu anzuordnen.\n\nGeben Sie die Sprachen/Audiocodecs/Kanäle in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge ein. Nicht aufgeführte Sprachen werden nach den in der ursprünglichen Reihenfolge eingegebenen Sprachen angeordnet.\nWenn es mehrere Titel mit der gleichen Sprache/dem gleichen Codec/den gleichen Kanälen gibt, werden sie zuerst in der von Ihnen eingegebenen Reihenfolge und dann in ihrer ursprünglichen Reihenfolge angeordnet.\n\nBeachten Sie, dass der erste Titel nach der Neuordnung als Standardtitel festgelegt wird.\n\nAusgabe 1: Spuren wurden neu geordnet\nAusgabe 2: Spuren mussten nicht neu geordnet werden", - "Label": "FFMPEG-Builder: Spur neu ordnen", + "Label": "FFMPEG Builder: Spur neu ordnen", "Fields": { "Channels": "Kanäle", "Channels-Help": "Die Reihenfolge der Audiokanäle, nach der die Audiospuren sortiert werden sollen. Diese Sortierung wird vor den Sprachen vorgenommen.\nZum Beispiel: \"5.1\",\"7.1\",\"6.2\",\"2\"", @@ -302,7 +302,7 @@ }, "FfmpegBuilderComskipChapters": { "Description": "Verwendet eine Comskip-EDL-Datei und erstellt Kapitel anhand dieser EDL-Comskip-Datei.", - "Label": "FFMPEG-Builder: Comskip-Kapitel", + "Label": "FFMPEG Builder: Comskip-Kapitel", "Fields": { "RunComskipIfNoEdl": "Comskip ausführen", "RunComskipIfNoEdl-Help": "Führen Sie comskip gegen die Datei aus, wenn keine comskip (EDL)-Datei gefunden wird." @@ -314,7 +314,7 @@ }, "FfmpegBuilderCropBlackBars": { "Description": "FFMPEG Builder wurde aktualisiert, um schwarze Balken zu schneiden, wenn sie erkannt werden", - "Label": "FFMPEG-Builder: Schwarze Balken schneiden", + "Label": "FFMPEG Builder: Schwarze Balken schneiden", "Fields": { "CroppingThreshold": "Schwellenwert", "CroppingThreshold-Help": "Die Anzahl der Pixel, die zum Zuschneiden größer sein muss als diese. Wenn z. B. nur 5 Pixel als schwarzer Bereich erkannt werden, können Sie dies als zu klein zum Zuschneiden betrachten." @@ -326,7 +326,7 @@ }, "FfmpegBuilderCustomParameters": { "Description": "Ermöglicht es Ihnen, dem FFMPEG Builder benutzerdefinierte Parameter zur Ausführung hinzuzufügen", - "Label": "FFMPEG-Builder: Benutzerdefinierte Parameter", + "Label": "FFMPEG Builder: Benutzerdefinierte Parameter", "Fields": { "ForceEncode": "Encode erzwingen", "ForceEncode-Help": "Wenn dies den FFMPEG Builder Executor zwingen soll, immer auszuführen, auch wenn keine Änderungen festgestellt werden, die normalerweise die Ausführung des Executors erfordern würden.", @@ -376,7 +376,7 @@ } }, "FfmpegBuilderExecutor": { - "Description": "Führt einen FFMPEG-Builder-Befehl aus, der von anderen FFMPEG-Builder-Knoten erstellt wurde.", + "Description": "Führt einen FFMPEG Builder-Befehl aus, der von anderen FFMPEG Builder-Knoten erstellt wurde.", "Label": "FFMPEG Builder: Executor", "Fields": { "HardwareDecoding": "Hardware Decoding", @@ -391,7 +391,7 @@ }, "FfmpegBuilderHdrToSdr": { "Description": "Prüft, ob ein Videostream HDR ist, und wenn ja, aktualisiert er den FFMPEG Builder, um ihn in SDR zu konvertieren.", - "Label": "FFMPEG-Builder: HDR zu SDR", + "Label": "FFMPEG Builder: HDR zu SDR", "Outputs": { "1": "HDR-Stream erkannt und FFMPEG Builder zur Konvertierung aktualisiert", "2": "Kein HDR-Stream gefunden" @@ -399,7 +399,7 @@ }, "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { "Description": "Dieses Flow-Element behält nur die ursprüngliche Sprache und alle zusätzlichen Sprachen, die der Benutzer definiert.\n\nAlle anderen Sprachströme werden entfernt/zur Löschung markiert.", - "Label": "FFMPEG-Builder: Originalsprache beibehalten", + "Label": "FFMPEG Builder: Originalsprache beibehalten", "Fields": { "AdditionalLanguages": "Weitere Sprachen", "AdditionalLanguages-Help": "Eine optionale Liste zusätzlicher Sprachcodes, die auf den Spuren mit fehlenden Sprachen einzustellen sind.\n\nEs wird empfohlen, einen [ISO 639-2 Sprachcode] (https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) zu verwenden.", @@ -441,7 +441,7 @@ } }, "FfmpegBuilderPreExecute": { - "Description": "Mit diesem Element können Sie benutzerdefinierten Code unmittelbar vor der [FFmpeg Builder: Executor](https://fileflows.com/docs/plugins/video-nodes/ffmpeg-builder) FFmpeg-Ausführung einfügen.\n\nDamit können Sie die an FFmpeg übergebenen Argumente ändern.", + "Description": "Mit diesem Element können Sie benutzerdefinierten Code unmittelbar vor der [FFmpeg Builder: Executor](https://fileflows.com/docs/plugins/video-nodes/FFMPEG Builder) FFmpeg-Ausführung einfügen.\n\nDamit können Sie die an FFmpeg übergebenen Argumente ändern.", "Label": "FFMPEG Buidler: Pre-Execute", "Fields": { "Code": "Code" @@ -527,8 +527,8 @@ } }, "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { - "Description": "Legen Sie eine Spur als Standard im FFmpeg-Builder fest.", - "Label": "FFMPEG-Builder: Standardspur festlegen", + "Description": "Legen Sie eine Spur als Standard im FFMPEG Builder fest.", + "Label": "FFMPEG Builder: Standardspur festlegen", "Fields": { "Index": "Index", "Index-Help": "Der Index des Titels, der als Standard festgelegt werden soll, wird nur verwendet, wenn keine Sprache angegeben ist.", @@ -555,7 +555,7 @@ }, "FfmpegBuilderSetFps": { "Description": "Stellen Sie die Bilder pro Sekunde (FPS) im FFmpeg Builder ein.", - "Label": "FFMPEG-Builder: FPS einstellen", + "Label": "FFMPEG Builder: FPS einstellen", "Fields": { "Fps": "FPS", "Fps-Help": "Die gewünschten FPS, wenn die Eingangs-FPS und die gewünschten FPS nicht übereinstimmen, konvertiert FFMPEG sie, z. B. (23.976, 24, 30, 60).", @@ -568,8 +568,8 @@ } }, "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { - "Description": "Setzen von Titeln auf der Grundlage eines Formatierers im FFmpeg-Builder.", - "Label": "FFMPEG-Builder: Track-Titel festlegen", + "Description": "Setzen von Titeln auf der Grundlage eines Formatierers im FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Track-Titel festlegen", "Fields": { "CommentaryFormat": "Kommentar", "CommentaryFormat-Help": "Wie Kommentarspuren behandelt werden sollen, können Sie mit dem gleichen Format wie andere Spuren oder mit einer anderen Methode festlegen.", @@ -680,7 +680,7 @@ }, "FfmpegBuilderTrackSorter": { "Description": "Dieses Flow-Element sortiert Tracks auf der Grundlage der vom Benutzer festgelegten Sortieroptionen.", - "Label": "FFMPEG-Builder: Track-Sortierer", + "Label": "FFMPEG Builder: Track-Sortierer", "Fields": { "SetFirstDefault": "Als Standard festlegen", "SetFirstDefault-Help": "Ob der erste Track nach dem Sortieren als Standard festgelegt werden soll.", @@ -705,7 +705,7 @@ }, "FfmpegBuilderVideoBitrate": { "Description": "Legt den FFMPEG Builder auf die Kodierung des Videos mit der angegebenen Bitrate fest.", - "Label": "FFMPEG-Builder: Video-Bitrate", + "Label": "FFMPEG Builder: Video-Bitrate", "Fields": { "Bitrate": "Bitrate", "Bitrate-Help": "Die Ziel-Bitrate des Videos in Kilobytes", @@ -771,7 +771,7 @@ }, "FfmpegBuilderVideoMaxBitrate": { "Description": "Legt fest, dass der FFMPEG Builder die Bitrate des Videos begrenzt", - "Label": "FFMPEG-Builder: Video Max Bitrate", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Max Bitrate", "Fields": { "Bitrate": "Maximale Bitrate", "Bitrate-Help": "Die maximale Bitrate des Videos in Kilobytes", diff --git a/VideoNodes/i18n/es.json b/VideoNodes/i18n/es.json index 9b9ecfb1..404d06dc 100644 --- a/VideoNodes/i18n/es.json +++ b/VideoNodes/i18n/es.json @@ -77,7 +77,7 @@ } }, "FfmpegBuilderAddInputFile": { - "Label": "Constructor FFMPEG: Agregar Archivo de Entrada", + "Label": "FFMPEG Builder: Agregar Archivo de Entrada", "Fields": { "Pattern": "Patrón", "Pattern-Help": "Una expresión regular utilizada para buscar archivos de entrada", @@ -90,7 +90,7 @@ } }, "FfmpegBuilderAspectRatio": { - "Label": "Constructor FFMPEG: Relación de Aspecto", + "Label": "FFMPEG Builder: Relación de Aspecto", "Fields": { "AdjustmentMode": "Modo de Ajuste", "AdjustmentMode-Help": "Elija cómo se debe hacer cumplir la relación de aspecto. Las opciones incluyen estirar el video, agregar barras negras (letterbox) o recortar el video para que se ajuste a la relación de aspecto.", @@ -107,8 +107,8 @@ } }, "FfmpegBuilderAudioAddTrack": { - "Description": "Agrega una nueva pista de audio al Constructor FFMPEG que se agregará una vez que se ejecute el constructor.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Agregar Pista de Audio", + "Description": "Agrega una nueva pista de audio al FFMPEG Builder que se agregará una vez que se ejecute el constructor.", + "Label": "FFMPEG Builder: Agregar Pista de Audio", "Fields": { "Bitrate": "Tasa de Bits", "Bitrate-Help": "Tasa de bits de la nueva pista de audio", @@ -134,7 +134,7 @@ "TrackSelectionOptionsValue": "Valor" }, "Outputs": { - "1": "Pista de audio agregada al Constructor FFMPEG", + "1": "Pista de audio agregada al FFMPEG Builder", "2": "No se encontró una pista de audio de origen adecuada para crear una nueva pista de audio" } }, @@ -230,7 +230,7 @@ }, "FfmpegBuilderAudioSetLanguage": { "Description": "Permite establecer el idioma para cualquier pista que no tenga idioma establecido. Si la pista ya tiene un idioma establecido, se omitirá.\n\nSalida 1: Las pistas fueron actualizadas\nSalida 2: No hubo pistas que necesitaran ser actualizadas", - "Label": "Constructor FFMPEG: Establecer Idioma", + "Label": "FFMPEG Builder: Establecer Idioma", "Fields": { "Language": "Idioma", "Language-Help": "El código de idioma [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) a utilizar.", @@ -238,7 +238,7 @@ "StreamType-Help": "El tipo de pista para establecer el idioma" }, "Outputs": { - "1": "Pistas actualizadas en el Constructor FFMPEG", + "1": "Pistas actualizadas en el FFMPEG Builder", "2": "Pistas NO actualizadas" } }, @@ -268,7 +268,7 @@ }, "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { "Description": "Permite reordenar las pistas en el orden preferido.\n\nIntroduce los idiomas/códecs de audio/canales en el orden que desees. Cualquier pista no listada se ordenará después de las ingresadas en su orden original.\nSi hay múltiples pistas con el mismo idioma/códec/canales, se ordenarán primero por el orden en que ingresaste, luego en su orden original.\n\nNota: la primera pista después de reordenar se establecerá como la pista predeterminada..\n\nSalida 1: Las pistas fueron reordenadas\nSalida 2: Las pistas no necesitaban ser reordenadas", - "Label": "Constructor FFMPEG: Reordenar Pistas", + "Label": "FFMPEG Builder: Reordenar Pistas", "Fields": { "Channels": "Canales", "Channels-Help": "El orden de los canales de audio por el que ordenar las pistas de audio. Este ordenamiento se realiza antes de los idiomas.\nPor ejemplo \"5.1\",\"7.1\",\"6.2\",\"2\"", @@ -277,16 +277,16 @@ "OrderedTracks": "Códecs Ordenados", "OrderedTracks-Help": "El orden de los códecs para las pistas. Esto se hace después de los idiomas (si los hay)", "StreamType": "Tipo", - "StreamType-Help": "El tipo de pistas a reordenar en el Constructor FFMPEG" + "StreamType-Help": "El tipo de pistas a reordenar en el FFMPEG Builder" }, "Outputs": { - "1": "Pistas reordenadas en el Constructor FFMPEG", + "1": "Pistas reordenadas en el FFMPEG Builder", "2": "Pistas NO reordenadas" } }, "FfmpegBuilderAutoChapters": { "Description": "Detecta automáticamente cambios de escena en el video para generar capítulos.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Capítulos Automáticos", + "Label": "FFMPEG Builder: Capítulos Automáticos", "Fields": { "MinimumLength": "Longitud Mínima", "MinimumLength-Help": "La longitud mínima de un capítulo en segundos", @@ -296,19 +296,19 @@ "Percent-Suffix": "%" }, "Outputs": { - "1": "Capítulos generados y añadidos al Constructor FFMPEG", + "1": "Capítulos generados y añadidos al FFMPEG Builder", "2": "No se detectaron capítulos o el video ya tenía capítulos" } }, "FfmpegBuilderComskipChapters": { "Description": "Utiliza un archivo EDL de comskip y creará capítulos dados ese archivo EDL de comskip.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Capítulos Comskip", + "Label": "FFMPEG Builder: Capítulos Comskip", "Fields": { "RunComskipIfNoEdl": "Ejecutar Comskip", "RunComskipIfNoEdl-Help": "Ejecutar comskip contra el archivo si no se encuentra un archivo comskip (EDL)." }, "Outputs": { - "1": "Capítulos comerciales creados, añadidos al Constructor FFMPEG", + "1": "Capítulos comerciales creados, añadidos al FFMPEG Builder", "2": "No se detectaron comerciales" } }, @@ -325,13 +325,13 @@ } }, "FfmpegBuilderCustomParameters": { - "Description": "Te permite agregar parámetros personalizados al Constructor FFMPEG para su ejecución", - "Label": "Constructor FFMPEG: Parámetros Personalizados", + "Description": "Te permite agregar parámetros personalizados al FFMPEG Builder para su ejecución", + "Label": "FFMPEG Builder: Parámetros Personalizados", "Fields": { "ForceEncode": "Forzar Codificación", - "ForceEncode-Help": "Si esto debería forzar al Ejecutador del Constructor FFMPEG a ejecutar siempre, incluso si no se detectan cambios que normalmente requerirían que el ejecutor se ejecute.", + "ForceEncode-Help": "Si esto debería forzar al Ejecutador del FFMPEG Builder a ejecutar siempre, incluso si no se detectan cambios que normalmente requerirían que el ejecutor se ejecute.", "Parameters": "Parámetros", - "Parameters-Help": "Los parámetros a agregar al Constructor FFMPEG para su ejecución" + "Parameters-Help": "Los parámetros a agregar al FFMPEG Builder para su ejecución" }, "Outputs": { "1": "Parámetros añadidos" @@ -339,7 +339,7 @@ }, "FfmpegBuilderDefaultOriginalLanguage": { "Description": "Este elemento de flujo intentará establecer las pistas de idioma original como predeterminadas. Intentará encontrar la primera pista que coincida con el idioma original y luego establecerla como predeterminada.\n\nSi no se encuentran pistas con el idioma original, no se realizan cambios.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Idioma Original Predeterminado", + "Label": "FFMPEG Builder: Idioma Original Predeterminado", "Fields": { "MakeFirst": "Hacer Primero", "MakeFirst-Help": "Si la pista de idioma original también debería convertirse en la primera pista.", @@ -352,7 +352,7 @@ } }, "FfmpegBuilderDeinterlace": { - "Label": "Constructor FFMPEG: Desentrelazar", + "Label": "FFMPEG Builder: Desentrelazar", "Fields": { "Mode": "Modo", "Mode-Help": "El método de desentrelazado a utilizar. Consulte la ayuda para más información." @@ -363,7 +363,7 @@ }, "FFmpegBuilderDurationStart": { "Descriptions": "Este elemento de flujo permite a los usuarios definir el punto de inicio y la duración para extraer un segmento de un video.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Duración/Inicio", + "Label": "FFMPEG Builder: Duración/Inicio", "Fields": { "Duration": "Duración", "Duration-Help": "La duración del archivo de video, si es 0, no ajustará la duración.", @@ -376,8 +376,8 @@ } }, "FfmpegBuilderExecutor": { - "Description": "Ejecuta un comando de Constructor FFMPEG creado por otros elementos de flujo de Constructor FFMPEG.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Ejecutar", + "Description": "Ejecuta un comando de FFMPEG Builder creado por otros elementos de flujo de FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ejecutar", "Fields": { "HardwareDecoding": "Decodificación por Hardware", "HardwareDecoding-Help": "Si el ejecutor debe intentar usar la decodificación por hardware. Si no está disponible, la ejecución procederá sin la decodificación por hardware habilitada.", @@ -385,21 +385,21 @@ "Strictness-Help": "Le permite personalizar la estrictidad de FFmpeg. Esto debe dejarse en 'Experimental' para la mayoría de los usuarios." }, "Outputs": { - "1": "Constructor FFMPEG se ejecutó con éxito y creó un nuevo archivo temporal", - "2": "No se detectaron cambios en el Constructor FFMPEG, archivo no creado" + "1": "FFMPEG Builder se ejecutó con éxito y creó un nuevo archivo temporal", + "2": "No se detectaron cambios en el FFMPEG Builder, archivo no creado" } }, "FfmpegBuilderHdrToSdr": { - "Description": "Verifica si un flujo de video es HDR y si lo es, actualiza el Constructor FFMPEG para convertirlo a SDR.", - "Label": "Constructor FFMPEG: HDR a SDR", + "Description": "Verifica si un flujo de video es HDR y si lo es, actualiza el FFMPEG Builder para convertirlo a SDR.", + "Label": "FFMPEG Builder: HDR a SDR", "Outputs": { - "1": "Flujo HDR detectado y actualizado el Constructor FFMPEG para convertir", + "1": "Flujo HDR detectado y actualizado el FFMPEG Builder para convertir", "2": "No se encontró flujo HDR" } }, "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { "Description": "Este elemento de flujo mantendrá solo el idioma original y cualquier idioma adicional que el usuario defina.\n\nTodas las demás pistas de idioma se eliminarán/marcarán para eliminación.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Mantener Idioma Original", + "Label": "FFMPEG Builder: Mantener Idioma Original", "Fields": { "AdditionalLanguages": "Idiomas Adicionales", "AdditionalLanguages-Help": "Una lista opcional de códigos de idioma adicionales para mantener.\n\nSe recomienda utilizar un [código de idioma ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes).", @@ -418,8 +418,8 @@ } }, "FfmpegBuilderMetadataRemover": { - "Description": "Elimina metadatos del Constructor FFMPEG para que, cuando se procese el archivo, se eliminen los metadatos seleccionados.\n\nNota: Solo los metadatos cuando este elemento del flujo se vea afectado; si se añaden metadatos después de que se ejecute este nodo, eso no se verá afectado.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Eliminador de Metadatos", + "Description": "Elimina metadatos del FFMPEG Builder para que, cuando se procese el archivo, se eliminen los metadatos seleccionados.\n\nNota: Solo los metadatos cuando este elemento del flujo se vea afectado; si se añaden metadatos después de que se ejecute este nodo, eso no se verá afectado.", + "Label": "FFMPEG Builder: Eliminador de Metadatos", "Fields": { "Audio": "Audio", "Audio-Help": "Si las pistas de audio deben tener estos metadatos eliminados", @@ -437,7 +437,7 @@ "Video-Help": "Si las pistas de vídeo deben tener estos metadatos eliminados" }, "Outputs": { - "1": "Metadatos eliminados del Constructor FFMPEG" + "1": "Metadatos eliminados del FFMPEG Builder" } }, "FfmpegBuilderPreExecute": { @@ -528,14 +528,14 @@ }, "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { "Description": "Establecer una pista como predeterminada en el constructor de FFMPEG.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Establecer Pista Predeterminada", + "Label": "FFMPEG Builder: Establecer Pista Predeterminada", "Fields": { "Index": "Índice", "Index-Help": "El índice de la pista a establecer como predeterminada, solo se usa si no se especifica el idioma.", "Language": "Idioma", "Language-Help": "Código de idioma [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) opcional a utilizar.", "StreamType": "Tipo", - "StreamType-Help": "El tipo de pista para establecer como predeterminada en el Constructor FFMPEG" + "StreamType-Help": "El tipo de pista para establecer como predeterminada en el FFMPEG Builder" }, "Outputs": { "1": "Pista establecida como predeterminada", @@ -544,7 +544,7 @@ }, "FfmpegBuilderSetDevice": { "Description": "Establece el dispositivo a utilizar para la codificación/decodificación por hardware si el codificador/decodificador lo admite.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Establecer Dispositivo", + "Label": "FFMPEG Builder: Establecer Dispositivo", "Fields": { "Device": "Dispositivo", "Device-Help": "La ruta al dispositivo, o dejar en blanco si no se debe especificar ningún dispositivo." @@ -554,8 +554,8 @@ } }, "FfmpegBuilderSetFps": { - "Description": "Establecer los fotogramas por segundo (FPS) en el Constructor FFMPEG", - "Label": "Constructor FFMPEG: Establecer FPS", + "Description": "Establecer los fotogramas por segundo (FPS) en el FFMPEG Builder", + "Label": "FFMPEG Builder: Establecer FPS", "Fields": { "Fps": "FPS", "Fps-Help": "El FPS deseado; si el FPS de entrada y el FPS deseado no coinciden, FFMPEG lo convertirá, por ejemplo (23.976, 24, 30, 60).", @@ -569,7 +569,7 @@ }, "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { "Description": "Establecer títulos de pista basados en un formateador en el constructor de FFMPEG.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Establecer Títulos de Pista", + "Label": "FFMPEG Builder: Establecer Títulos de Pista", "Fields": { "CommentaryFormat": "Comentario", "CommentaryFormat-Help": "Cómo deben tratarse las pistas de comentario; puede usar el mismo formateador que otras pistas o utilizar un método diferente.", @@ -578,7 +578,7 @@ "Separator": "Separador", "Separator-Help": "El separador de cadena utilizado entre los valores de formato, esto es necesario para asegurar que no se mantengan valores vacíos.", "StreamType": "Tipo", - "StreamType-Help": "El tipo de pista para establecer como predeterminada en el Constructor FFMPEG" + "StreamType-Help": "El tipo de pista para establecer como predeterminada en el FFMPEG Builder" }, "Outputs": { "1": "Títulos de pista actualizados", @@ -586,15 +586,15 @@ } }, "FfmpegBuilderStart": { - "Description": "Crea una instancia del Constructor FFMPEG que puede construir un argumento de FFMPEG para luego ejecutarse con el Ejecutador FFMPEG.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Iniciar", + "Description": "Crea una instancia del FFMPEG Builder que puede construir un argumento de FFMPEG para luego ejecutarse con el Ejecutador FFMPEG.", + "Label": "FFMPEG Builder: Iniciar", "Outputs": { - "1": "Constructor FFMPEG creado y listo para agregar elementos de flujo de Constructor FFMPEG" + "1": "FFMPEG Builder creado y listo para agregar elementos de flujo de FFMPEG Builder" } }, "FfmpegBuilderSubtitleClearDefault": { "Description": "Este elemento de flujo eliminará la bandera predeterminada de los subtítulos.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Limpiar Predeterminado de Subtítulos", + "Label": "FFMPEG Builder: Limpiar Predeterminado de Subtítulos", "Fields": { "LeaveForced": "Dejar Forzado", "LeaveForced-Help": "Cuando está marcado, todos los subtítulos forzados no se tocarán, mantendrán su configuración original. Esto se ejecuta antes de 'Establecer Predeterminado Forzado', por lo que tiene prioridad.", @@ -680,7 +680,7 @@ }, "FfmpegBuilderTrackSorter": { "Description": "Este elemento de flujo ordena las pistas según las opciones de ordenamiento establecidas por el usuario.", - "Label": "Constructor FFMPEG: Ordenador de Pistas", + "Label": "FFMPEG Builder: Ordenador de Pistas", "Fields": { "SetFirstDefault": "Establecer Predeterminado", "SetFirstDefault-Help": "Si la primera pista debe establecerse como predeterminada después de la ordenación.", @@ -697,10 +697,10 @@ } }, "FfmpegBuilderVideo10Bit": { - "Description": "Establece el Constructor FFMPEG para codificar los flujos de video en 10 Bit", - "Label": "Constructor FFMPEG: Video 10 Bit", + "Description": "Establece el FFMPEG Builder para codificar los flujos de video en 10 Bit", + "Label": "FFMPEG Builder: Video 10 Bit", "Outputs": { - "1": "Flujos de video del Constructor FFMPEG establecidos para codificar en 10 Bit" + "1": "Flujos de video del FFMPEG Builder establecidos para codificar en 10 Bit" } }, "FfmpegBuilderVideoBitrate": { diff --git a/VideoNodes/i18n/fr.json b/VideoNodes/i18n/fr.json index baa2612c..d41493f9 100644 --- a/VideoNodes/i18n/fr.json +++ b/VideoNodes/i18n/fr.json @@ -77,7 +77,7 @@ } }, "FfmpegBuilderAddInputFile": { - "Label": "Constructeur FFMPEG: Ajouter Fichier d'Entrée", + "Label": "FFMPEG Builder: Ajouter Fichier d'Entrée", "Fields": { "Pattern": "Modèle", "Pattern-Help": "Une expression régulière utilisée pour rechercher des fichiers d'entrée", @@ -90,7 +90,7 @@ } }, "FfmpegBuilderAspectRatio": { - "Label": "Constructeur FFMPEG: Rapport d'Aspect", + "Label": "FFMPEG Builder: Rapport d'Aspect", "Fields": { "AdjustmentMode": "Mode d'Ajustement", "AdjustmentMode-Help": "Choisissez comment le rapport d'aspect doit être respecté. Les options incluent l'étirement de la vidéo, l'ajout de barres noires (letterbox) ou le rognage de la vidéo pour s'adapter au rapport d'aspect.", @@ -107,8 +107,8 @@ } }, "FfmpegBuilderAudioAddTrack": { - "Description": "Ajoute une nouvelle piste audio au constructeur FFMPEG qui sera ajoutée une fois que le constructeur sera exécuté.", - "Label": "Constructeur FFMPEG: Ajouter Piste Audio", + "Description": "Ajoute une nouvelle piste audio au FFMPEG Builder qui sera ajoutée une fois que le constructeur sera exécuté.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ajouter Piste Audio", "Fields": { "Bitrate": "Débit", "Bitrate-Help": "Débit de la nouvelle piste audio", @@ -134,7 +134,7 @@ "TrackSelectionOptionsValue": "Valeur" }, "Outputs": { - "1": "Piste audio ajoutée au constructeur FFMPEG", + "1": "Piste audio ajoutée au FFMPEG Builder", "2": "Aucune piste audio source appropriée trouvée pour créer une nouvelle piste audio" } }, @@ -230,7 +230,7 @@ }, "FfmpegBuilderAudioSetLanguage": { "Description": "Permet de définir la langue pour toute piste qui n'a pas de langue définie. Si la piste a déjà une langue définie, elle sera ignorée.\n\nSortie 1 : Les pistes ont été mises à jour\nSortie 2 : Il n'y avait pas de pistes nécessitant une mise à jour", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Définir la Langue", + "Label": "FFMPEG Builder : Définir la Langue", "Fields": { "Language": "Langue", "Language-Help": "Le code de langue [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) à utiliser.", @@ -238,7 +238,7 @@ "StreamType-Help": "Le type de piste pour définir la langue" }, "Outputs": { - "1": "Pistes mises à jour dans le Constructeur FFMPEG", + "1": "Pistes mises à jour dans le FFMPEG Builder", "2": "Pistes NON mises à jour" } }, @@ -268,7 +268,7 @@ }, "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { "Description": "Permet de réordonner les pistes dans l'ordre souhaité.\n\nEntrez les langues / codecs audio / canaux dans l'ordre souhaité. Toute piste non répertoriée sera placée après celles qui ont été entrées dans leur ordre d'origine.\nS'il y a plusieurs pistes avec la même langue / codec / canaux, elles seront d'abord triées par l'ordre dans lequel vous les avez saisies, puis selon leur ordre d'origine.\n\nRemarque : la première piste après réordonnement sera définie comme la piste par défaut..\n\nSortie 1 : Les pistes ont été réordonnées\nSortie 2 : Les pistes n'avaient pas besoin d'être réordonnées", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Réordonner les Pistes", + "Label": "FFMPEG Builder : Réordonner les Pistes", "Fields": { "Channels": "Canaux", "Channels-Help": "L'ordre des canaux audio par lequel trier les pistes audio. Ce tri se fait avant les langues.\nPar exemple \"5.1\",\"7.1\",\"6.2\",\"2\"", @@ -277,16 +277,16 @@ "OrderedTracks": "Pistes Ordonnées", "OrderedTracks-Help": "L'ordre des codecs pour les pistes. Cela se fait après les langues (s'il y en a)", "StreamType": "Type", - "StreamType-Help": "Le type de pistes à réordonner dans le Constructeur FFMPEG" + "StreamType-Help": "Le type de pistes à réordonner dans le FFMPEG Builder" }, "Outputs": { - "1": "Pistes réordonnées dans le Constructeur FFMPEG", + "1": "Pistes réordonnées dans le FFMPEG Builder", "2": "Pistes NON réordonnées" } }, "FfmpegBuilderAutoChapters": { "Description": "Détecte automatiquement les changements de scène dans la vidéo pour générer des chapitres.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Chapitres Automatiques", + "Label": "FFMPEG Builder : Chapitres Automatiques", "Fields": { "MinimumLength": "Longueur Minimale", "MinimumLength-Help": "La longueur minimale d'un chapitre en secondes", @@ -296,19 +296,19 @@ "Percent-Suffix": "%" }, "Outputs": { - "1": "Chapitres générés et ajoutés au Constructeur FFMPEG", + "1": "Chapitres générés et ajoutés au FFMPEG Builder", "2": "Aucun chapitre détecté ou la vidéo avait déjà des chapitres" } }, "FfmpegBuilderComskipChapters": { "Description": "Utilise un fichier EDL de comskip et créera des chapitres à partir de ce fichier EDL de comskip.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Chapitres Comskip", + "Label": "FFMPEG Builder : Chapitres Comskip", "Fields": { "RunComskipIfNoEdl": "Exécuter Comskip", "RunComskipIfNoEdl-Help": "Exécuter comskip sur le fichier si aucun fichier comskip (EDL) n'est trouvé." }, "Outputs": { - "1": "Chapitres commerciaux créés, ajoutés au Constructeur FFMPEG", + "1": "Chapitres commerciaux créés, ajoutés au FFMPEG Builder", "2": "Aucun commercial détecté" } }, @@ -325,13 +325,13 @@ } }, "FfmpegBuilderCustomParameters": { - "Description": "Vous permet d'ajouter des paramètres personnalisés au Constructeur FFMPEG pour son exécution", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Paramètres Personnalisés", + "Description": "Vous permet d'ajouter des paramètres personnalisés au FFMPEG Builder pour son exécution", + "Label": "FFMPEG Builder : Paramètres Personnalisés", "Fields": { "ForceEncode": "Forcer l'Encodage", - "ForceEncode-Help": "Si cela devrait forcer l'Exécuteur du Constructeur FFMPEG à s'exécuter toujours, même s'il n'y a pas de changements détectés qui nécessiteraient normalement l'exécution de l'exécuteur.", + "ForceEncode-Help": "Si cela devrait forcer l'Exécuteur du FFMPEG Builder à s'exécuter toujours, même s'il n'y a pas de changements détectés qui nécessiteraient normalement l'exécution de l'exécuteur.", "Parameters": "Paramètres", - "Parameters-Help": "Les paramètres à ajouter au Constructeur FFMPEG pour son exécution" + "Parameters-Help": "Les paramètres à ajouter au FFMPEG Builder pour son exécution" }, "Outputs": { "1": "Paramètres ajoutés" @@ -339,7 +339,7 @@ }, "FfmpegBuilderDefaultOriginalLanguage": { "Description": "Cet élément de flux tentera de définir les pistes de langue originale comme défaut. Il essaiera de trouver la première piste correspondant à la langue originale, puis de la définir comme défaut.\n\nSi aucune piste n'est trouvée avec la langue originale, aucun changement n'est effectué.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Langue Originale par Défaut", + "Label": "FFMPEG Builder : Langue Originale par Défaut", "Fields": { "MakeFirst": "Faire Premier", "MakeFirst-Help": "Si la piste de langue originale doit également devenir la première piste.", @@ -352,7 +352,7 @@ } }, "FfmpegBuilderDeinterlace": { - "Label": "Constructeur FFMPEG: Désentrelacer", + "Label": "FFMPEG Builder: Désentrelacer", "Fields": { "Mode": "Mode", "Mode-Help": "La méthode de désentrelacement à utiliser. Voir l'aide pour plus d'informations." @@ -363,7 +363,7 @@ }, "FFmpegBuilderDurationStart": { "Descriptions": "Cet élément de flux permet aux utilisateurs de définir le point de départ et la durée pour extraire un segment d'une vidéo.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Durée/Début", + "Label": "FFMPEG Builder : Durée/Début", "Fields": { "Duration": "Durée", "Duration-Help": "La durée du fichier vidéo, si c'est 0, elle ne modifiera pas la durée.", @@ -376,8 +376,8 @@ } }, "FfmpegBuilderExecutor": { - "Description": "Exécute une commande du constructeur FFMPEG créée par d'autres éléments de flux de constructeur FFMPEG.", - "Label": "Constructeur FFMPEG: Exécuteur", + "Description": "Exécute une commande du FFMPEG Builder créée par d'autres éléments de flux de FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Exécuteur", "Fields": { "HardwareDecoding": "Décodage Matériel", "HardwareDecoding-Help": "Si l'exécuteur doit essayer d'utiliser le décodage matériel. Si non disponible, l'exécution se poursuivra sans le décodage matériel activé.", @@ -385,21 +385,21 @@ "Strictness-Help": "Vous permet de personnaliser la rigueur de FFmpeg. Cela doit être laissé sur 'Expérimental' pour la plupart des utilisateurs." }, "Outputs": { - "1": "Le constructeur FFMPEG a été exécuté avec succès et a créé un nouveau fichier temporaire", - "2": "Aucun changement détecté dans le constructeur FFMPEG, fichier non créé" + "1": "Le FFMPEG Builder a été exécuté avec succès et a créé un nouveau fichier temporaire", + "2": "Aucun changement détecté dans le FFMPEG Builder, fichier non créé" } }, "FfmpegBuilderHdrToSdr": { - "Description": "Vérifie si un flux vidéo est HDR et si c'est le cas, met à jour le Constructeur FFMPEG pour le convertir en SDR.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : HDR vers SDR", + "Description": "Vérifie si un flux vidéo est HDR et si c'est le cas, met à jour le FFMPEG Builder pour le convertir en SDR.", + "Label": "FFMPEG Builder : HDR vers SDR", "Outputs": { - "1": "Flux HDR détecté et Constructeur FFMPEG mis à jour pour conversion", + "1": "Flux HDR détecté et FFMPEG Builder mis à jour pour conversion", "2": "Aucun flux HDR trouvé" } }, "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { "Description": "Cet élément de flux gardera uniquement la langue d'origine et toute langue supplémentaire que l'utilisateur définit.\n\nToutes les autres pistes linguistiques seront supprimées/marcées pour suppression.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Garder la Langue Originale", + "Label": "FFMPEG Builder : Garder la Langue Originale", "Fields": { "AdditionalLanguages": "Langues Supplémentaires", "AdditionalLanguages-Help": "Une liste facultative de codes de langues supplémentaires à garder.\n\nIl est recommandé d'utiliser un [code de langue ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes).", @@ -418,8 +418,8 @@ } }, "FfmpegBuilderMetadataRemover": { - "Description": "Supprime les métadonnées du Constructeur FFMPEG afin que, lorsque le fichier est traité, les métadonnées sélectionnées soient supprimées.\n\nRemarque : Seules les métadonnées lorsque cet élément de flux est affecté ; si des métadonnées sont ajoutées après l'exécution de ce nœud, cela ne sera pas affecté.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Supprimeur de Métadonnées", + "Description": "Supprime les métadonnées du FFMPEG Builder afin que, lorsque le fichier est traité, les métadonnées sélectionnées soient supprimées.\n\nRemarque : Seules les métadonnées lorsque cet élément de flux est affecté ; si des métadonnées sont ajoutées après l'exécution de ce nœud, cela ne sera pas affecté.", + "Label": "FFMPEG Builder : Supprimeur de Métadonnées", "Fields": { "Audio": "Audio", "Audio-Help": "Si les pistes audio doivent avoir ces métadonnées supprimées", @@ -437,7 +437,7 @@ "Video-Help": "Si les pistes vidéo doivent avoir ces métadonnées supprimées" }, "Outputs": { - "1": "Métadonnées supprimées du Constructeur FFMPEG" + "1": "Métadonnées supprimées du FFMPEG Builder" } }, "FfmpegBuilderPreExecute": { @@ -527,15 +527,15 @@ } }, "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { - "Description": "Définir une piste comme par défaut dans le constructeur FFMPEG.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Définir la Piste par Défaut", + "Description": "Définir une piste comme par défaut dans le FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder : Définir la Piste par Défaut", "Fields": { "Index": "Index", "Index-Help": "L'index de la piste à définir comme par défaut, utilisé uniquement si la langue n'est pas spécifiée.", "Language": "Langue", "Language-Help": "Code de langue optionnel [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) à utiliser.", "StreamType": "Type", - "StreamType-Help": "Le type de piste à définir comme par défaut dans le Constructeur FFMPEG" + "StreamType-Help": "Le type de piste à définir comme par défaut dans le FFMPEG Builder" }, "Outputs": { "1": "Piste définie comme par défaut", @@ -544,7 +544,7 @@ }, "FfmpegBuilderSetDevice": { "Description": "Définit l'appareil à utiliser pour l'encodage/décodage matériel si l'encodeur/décodeur le prend en charge.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Définir l'Appareil", + "Label": "FFMPEG Builder : Définir l'Appareil", "Fields": { "Device": "Appareil", "Device-Help": "Le chemin vers l'appareil, ou laisser vide si aucun appareil ne doit être spécifié." @@ -554,8 +554,8 @@ } }, "FfmpegBuilderSetFps": { - "Description": "Définir les images par seconde (FPS) dans le Constructeur FFMPEG", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Définir le FPS", + "Description": "Définir les images par seconde (FPS) dans le FFMPEG Builder", + "Label": "FFMPEG Builder : Définir le FPS", "Fields": { "Fps": "FPS", "Fps-Help": "Le FPS désiré, si le FPS d'entrée et le FPS désiré ne correspondent pas, FFMPEG le convertira, par exemple (23.976, 24, 30, 60).", @@ -568,8 +568,8 @@ } }, "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { - "Description": "Définir les titres de piste basés sur un formateur dans le constructeur FFMPEG.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Définir les Titres de Piste", + "Description": "Définir les titres de piste basés sur un formateur dans le FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder : Définir les Titres de Piste", "Fields": { "CommentaryFormat": "Commentaire", "CommentaryFormat-Help": "Comment les pistes de commentaire doivent être traitées, vous pouvez utiliser le même formateur que d'autres pistes ou utiliser une méthode différente.", @@ -578,7 +578,7 @@ "Separator": "Séparateur", "Separator-Help": "Le séparateur de chaîne utilisé entre les valeurs de format, cela est nécessaire pour s'assurer qu'aucune valeur vide n'est conservée.", "StreamType": "Type", - "StreamType-Help": "Le type de piste à définir comme par défaut dans le Constructeur FFMPEG" + "StreamType-Help": "Le type de piste à définir comme par défaut dans le FFMPEG Builder" }, "Outputs": { "1": "Titres de piste mis à jour", @@ -586,15 +586,15 @@ } }, "FfmpegBuilderStart": { - "Description": "Crée une instance du constructeur FFMPEG qui peut construire un argument FFMPEG pour ensuite s'exécuter avec l'exécuteur FFMPEG.", - "Label": "Constructeur FFMPEG: Démarrer", + "Description": "Crée une instance du FFMPEG Builder qui peut construire un argument FFMPEG pour ensuite s'exécuter avec l'exécuteur FFMPEG.", + "Label": "FFMPEG Builder: Démarrer", "Outputs": { - "1": "Constructeur FFMPEG créé et prêt à ajouter des éléments de flux de constructeur FFMPEG" + "1": "FFMPEG Builder créé et prêt à ajouter des éléments de flux de FFMPEG Builder" } }, "FfmpegBuilderSubtitleClearDefault": { "Description": "Cet élément de flux effacera le drapeau par défaut des sous-titres.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Effacer le Défaut des Sous-titres", + "Label": "FFMPEG Builder : Effacer le Défaut des Sous-titres", "Fields": { "LeaveForced": "Laisser Forcé", "LeaveForced-Help": "Lorsqu'il est coché, tous les sous-titres forcés ne seront pas touchés, ils conserveront leur réglage d'origine. Cela s'exécute avant 'Définir par Défaut Forcé', donc cela prend la priorité.", @@ -680,7 +680,7 @@ }, "FfmpegBuilderTrackSorter": { "Description": "Cet élément de flux trie les pistes en fonction des options de tri définies par l'utilisateur.", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Trieur de Pistes", + "Label": "FFMPEG Builder : Trieur de Pistes", "Fields": { "SetFirstDefault": "Définir par Défaut", "SetFirstDefault-Help": "Si la première piste doit être définie comme défaut après le tri.", @@ -697,10 +697,10 @@ } }, "FfmpegBuilderVideo10Bit": { - "Description": "Définit le Constructeur FFMPEG pour encoder les flux vidéo en 10 Bits", - "Label": "Constructeur FFMPEG : Vidéo 10 Bits", + "Description": "Définit le FFMPEG Builder pour encoder les flux vidéo en 10 Bits", + "Label": "FFMPEG Builder : Vidéo 10 Bits", "Outputs": { - "1": "Flux vidéo du Constructeur FFMPEG définis pour encoder en 10 Bits" + "1": "Flux vidéo du FFMPEG Builder définis pour encoder en 10 Bits" } }, "FfmpegBuilderVideoBitrate": { diff --git a/VideoNodes/i18n/ja.json b/VideoNodes/i18n/ja.json index 9da57337..26e94b51 100644 --- a/VideoNodes/i18n/ja.json +++ b/VideoNodes/i18n/ja.json @@ -16,6 +16,1016 @@ }, "Flow": { "Parts": { + "AudioToVideo": { + "Description": "オーディオファイルをビデオファイルに変換し、オーディオに基づいてビデオを生成します。", + "Fields": { + "Codec": "コーデック", + "Color": "色", + "Color-Help": "音波に使用するオプションの#RRGGBBカラ―コード。形式は#RRGGBBである必要があります。例:#FF0090", + "Container": "コンテナ", + "HardwareEncoding": "ハードウェアエンコード", + "HardwareEncoding-Help": "チェックすると、処理ノードにハードウェアエンコーダーが見つかったかどうかをテストし、見つかった場合はハードウェアエンコーディングを使用します。それ以外の場合はCPUエンコーディングにフォールバックします。", + "Resolution": "解像度", + "Visualization": "視覚化", + "Visualization-Help": "生成されたビデオで使用する視覚化。例についてはヘルプを参照してください。" + } + }, + "CanUseHardwareEncoding": { + "Description": "指定されたハードウェアエンコーダーが現在フローで利用可能かどうかをチェックします。", + "Fields": { + "Encoder": "エンコーダー", + "Encoder-Help": "チェックするハードウェアデコーダー" + } + }, + "ComskipRemoveAds": { + "Description": "comskip EDLファイルを使用し、そのファイルを使用してコマーシャルを削除します。", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Comskipを実行", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "comskip(EDL)ファイルが見つからない場合は、ファイルに対してcomskipを実行します。" + }, + "Outputs": { + "1": "コマーシャルが削除され、一時ファイルに保存されました", + "2": "コマーシャルは検出されませんでした" + } + }, + "DisableAmd": { + "Description": "AMD AMFハードウェアエンコーダーを無効にします。", + "Label": "AMDを無効にする", + "Outputs": { + "1": "無効" + } + }, + "DisableIntelQsv": { + "Description": "Intel QSVハードウェアエンコーダーを無効にします。", + "Label": "Intel QSVを無効にする", + "Outputs": { + "1": "無効" + } + }, + "DisableNvidia": { + "Description": "NVIDIAハードウェアエンコーダーを無効にします。", + "Label": "NVIDIAを無効にする", + "Outputs": { + "1": "無効" + } + }, + "DisableVaapi": { + "Description": "VAAPIハードウェアエンコーダーを無効にします。", + "Label": "VAAPIを無効にする", + "Outputs": { + "1": "無効" + } + }, + "FfmpegBuilderAddInputFile": { + "Label": "FFMPEG Builder:入力ファイルを追加", + "Fields": { + "Pattern": "パターン", + "Pattern-Help": "入力ファイルを検索するために使用される正規表現", + "UseSourceDirectory": "ソースディレクトリを使用", + "UseSourceDirectory-Help": "チェックすると、元のソースディレクトリが検索され、それ以外の場合は作業ディレクトリが使用されます。" + }, + "Outputs": { + "1": "ファイルが見つかり、追加されました", + "2": "ファイルが見つかりませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderAspectRatio": { + "Label": "FFMPEG Builder:アスペクト比", + "Fields": { + "AdjustmentMode": "調整モード", + "AdjustmentMode-Help": "アスペクト比がどのように適用されるべきかを選択します。オプションには、ビデオを引き伸ばす、黒いバーを追加する(レターボックス)、またはビデオをアスペクト比に合わせてトリミングすることが含まれます。", + "AspectRatio": "アスペクト比", + "AspectRatio-Help": "ビデオの望ましいアスペクト比を選択します。利用可能なオプションには、標準アスペクト比(16:9、4:3、21:9)またはカスタム比が含まれます。", + "CustomHeight": "カスタム高さ", + "CustomHeight-Help": "カスタムアスペクト比オプションを選択する際に使用する高さを指定します。", + "CustomWidth": "カスタム幅", + "CustomWidth-Help": "カスタムアスペクト比オプションを選択する際に使用する幅を指定します。" + }, + "Outputs": { + "1": "アスペクト比が正常に変更されました", + "2": "ビデオはすでに望ましいアスペクト比にありました" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAddTrack": { + "Description": "FFMPEG Builderに新しいオーディオトラックを追加し、ビルダーが実行されると追加されます。", + "Label": "FFMPEG Builder: オーディオトラック追加", + "Fields": { + "Bitrate": "ビットレート", + "Bitrate-Help": "新しいオーディオトラックのビットレート", + "BitratePerChannel": "チャンネルごとのビットレート", + "BitratePerChannel-Help": "指定したビットレートがチャンネルごとであるべきか", + "Channels": "チャンネル", + "Channels-Help": "この新しいオーディオトラックのチャンネル数。\nソースより多くのチャンネルを指定すると、FFMPEGは自動的にアップミックスします。\nソースより少ないチャンネルを指定すると、FFMPEGは自動的にダウンミックスします。", + "Codec": "コーデック", + "Codec-Help": "オーディオをエンコードするために使用するコーデック", + "CustomTrackSelection": "ソーストラック選択", + "Index": "インデックス", + "Index-Help": "新しいオーディオトラックを挿入するインデックス。0から始まるので、新しいオーディオトラックを最初のトラックとして挿入するには、0に設定します。", + "Language": "言語", + "Language-Help": "使用するオプションの[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)言語コード。 この言語コードを持つオーディオトラックを探そうとしますが、見つからない場合は最良のオーディオトラックが使用されます。", + "NewTitle": "新しいタイトル", + "NewTitle-Help": "新しく作成されたオーディオトラックのオプションのタイトル。 空白の場合、ソースタイトルが使用されます", + "RemoveTitle": "タイトルを削除", + "RemoveTitle-Help": "ソースタイトルを削除し、トラックにタイトルを付けない場合", + "SampleRate": "サンプリングレート", + "SampleRate-Help": "新しいオーディオトラックに使用するサンプリングレート", + "TrackSelectionOptions": "トラック選択", + "TrackSelectionOptionsKey": "プロパティ", + "TrackSelectionOptionsValue": "値" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderにオーディオトラックを追加しました", + "2": "新しいオーディオトラックを作成するための適切なソースオーディオトラックが見つかりませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAdjustVolume": { + "Description": "FFMPEGを使用してビデオファイルのオーディオトラックの音量を調整します", + "Label": "FFMPEG Builder: オーディオ音量調整", + "Fields": { + "AllAudio": "すべてのオーディオトラック", + "AllAudio-Help": "すべてのオーディオトラックを正規化する必要があるか、または最初のトラックのみか", + "NotMatching": "一致しない", + "NotMatching-Help": "パターンに一致しないオーディオトラックを削除するか", + "Pattern": "パターン", + "Pattern-Help": "マッチする正規表現、例: \"commentary\" で解説トラックを削除", + "UseLanguageCode": "言語コードを使用", + "UseLanguageCode-Help": "オーディオトラックのタイトルの代わりに言語コードを使用するか", + "VolumePercent": "音量パーセント", + "VolumePercent-Help": "調整された音量のパーセント。\n100は調整なし\n50は半分の音量\n0はミュート" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderにオーディオトラック音量フィルターを追加しました", + "2": "オーディオトラックは調整されませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConvert": { + "Description": "パラメータに一致するすべてのトラックを変換できます。", + "Label": "FFMPEG Builder: オーディオ変換", + "Fields": { + "Bitrate": "ビットレート", + "Bitrate-Help": "オーディオトラックのビットレート", + "BitratePerChannel": "チャンネルごとのビットレート", + "BitratePerChannel-Help": "指定したビットレートがチャンネルごとであるべきか", + "Channels": "チャンネル", + "Channels-Help": "この新しいオーディオトラックのチャンネル数。\nソースより多くのチャンネルを指定すると、FFMPEGは自動的にアップミックスします。\nソースより少ないチャンネルを指定すると、FFMPEGは自動的にダウンミックスします。", + "Codec": "コーデック", + "Codec-Help": "オーディオをエンコードするために使用するコーデック", + "CustomTrackSelection": "変換", + "PcmFormat": "フォーマット", + "PcmFormat-Help": "PCMオーディオをエンコードするために使用するPCMフォーマット。", + "TrackSelectionOptions": "マッチング", + "TrackSelectionOptionsKey": "プロパティ", + "TrackSelectionOptionsValue": "値" + }, + "Outputs": { + "1": "変換するトラック", + "2": "変換するトラックはありません" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConverter": { + "Description": "パラメータに一致するすべてのトラックを変換できます。", + "Label": "FFMPEG Builder: オーディオコンバーター", + "Fields": { + "Bitrate": "ビットレート", + "Bitrate-Help": "オーディオトラックのビットレート", + "BitratePerChannel": "チャンネルごとのビットレート", + "BitratePerChannel-Help": "指定したビットレートがチャンネルごとであるべきか", + "Channels": "チャンネル", + "Channels-Help": "この新しいオーディオトラックのチャンネル数。\nソースより多くのチャンネルを指定すると、FFMPEGは自動的にアップミックスします。\nソースより少ないチャンネルを指定すると、FFMPEGは自動的にダウンミックスします。", + "Codec": "コーデック", + "Codec-Help": "オーディオをエンコードするために使用するコーデック", + "Field": "フィールド", + "Field-Help": "パターンに対して一致するフィールド。値が設定されていないものと一致するようにパターンを空白のままにします。", + "NotMatching": "一致しない", + "NotMatching-Help": "パターンに一致しないオーディオトラックを変換するか", + "Pattern": "パターン", + "Pattern-Help": "一致させるための文字列または正規表現、例: \"commentary\" は解説と正確に一致させる、または \".*commentary.*\" は文字列内の任意の場所に解説を一致させる", + "PcmFormat": "フォーマット", + "PcmFormat-Help": "PCMオーディオをエンコードするために使用するPCMフォーマット。" + }, + "Outputs": { + "1": "変換するトラック", + "2": "変換するトラックはありません" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioNormalization": { + "Description": "FFMPEGのloudnormフィルターを使用して、ビデオファイル内のすべての音声トラックを正規化します。", + "Label": "FFMPEG Builder: 音声正規化", + "Fields": { + "AllAudio": "すべての音声トラック", + "AllAudio-Help": "すべての音声トラックを正規化するか、最初のトラックのみを正規化するかを指定します。", + "NotMatching": "一致しない", + "NotMatching-Help": "パターンと一致しない音声トラックを削除するかどうか", + "Pattern": "パターン", + "Pattern-Help": "例えば「commentary」を使用して解説トラックを削除するための正規表現。", + "TwoPass": "二重通過", + "TwoPass-Help": "音声トラックが二重通過の正規化を使用するかどうか。この方法は正規化を改善しますが、処理時間が増加します。", + "UseLanguageCode": "言語コードを使用", + "UseLanguageCode-Help": "音声トラックのタイトルの代わりに言語コードを使用するかどうか" + }, + "Outputs": { + "1": "音声トラックが正規化され、FFMPEG Builderに追加されました", + "2": "正規化する音声トラックが見つかりませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioSetLanguage": { + "Description": "言語が設定されていないトラックの言語を設定します。トラックに言語が設定されている場合はスキップされます。\n\n出力1: トラックが更新されました\n出力2: 更新が必要なトラックはありませんでした", + "Label": "FFMPEG Builder: 言語設定", + "Fields": { + "Language": "言語", + "Language-Help": "[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) 言語コードを使用します。", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "言語を設定するトラックのタイプ" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderでトラックが更新されました", + "2": "更新されていないトラック" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackRemover": { + "Description": "タイトルまたは言語コードに基づいてトラックを削除できます。\n\n空白のタイトル(または「言語コードを使用」に設定された場合の言語コード)は、パターンに関係なく削除されません。", + "Label": "FFMPEG Builder: トラック削除ツール (廃止)", + "Fields": { + "MatchType": "一致する", + "MatchType-Help": "一致させる値。", + "NotMatching": "一致しない", + "NotMatching-Help": "パターンと一致しない音声トラックを削除するかどうか", + "Pattern": "パターン", + "Pattern-Help": "例えば「commentary」を使用して解説トラックを削除するための正規表現。", + "RemoveAll": "すべて削除", + "RemoveAll-Help": "出力ファイルから現在のすべてのトラックを削除します。その後、特定のコーデックのトラックを追加するために「トラック追加」を使用できます。", + "RemoveIndex": "インデックス削除", + "RemoveIndex-Help": "トラックを削除する開始インデックス。これにより、すべてまたはすべての一致するトラックを開始インデックス以降で削除できます。\n0に設定すると、パラメータに一致するすべてが削除されます。\n1に設定すると、最初のトラックを保持し、最初に一致するパラメータの後のトラックを削除します。", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "FFMPEG Builderで順序を変更するトラックのタイプ", + "UseLanguageCode": "言語コードを使用", + "UseLanguageCode-Help": "トラックのタイトルの代わりに言語コードを使用するかどうか" + }, + "Outputs": { + "1": "削除するトラックが設定されました", + "2": "削除されないトラック" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { + "Description": "希望の順序でトラックの順序を変更できます。\n\n言語/音声コーデック/チャンネルを希望の順序で入力します。リストにないものは、元の順序で入力されたものの後に配置されます。\n同じ言語/コーデック/チャンネルのトラックが複数ある場合、入力した順序で最初に並び、その後元の順序で配置されます。\n\n再編成後の最初のトラックはデフォルトのトラックに設定されます..\n\n出力1: トラックが再編成されました\n出力2: トラックの再編成が必要ありませんでした", + "Label": "FFMPEG Builder: トラック再編成", + "Fields": { + "Channels": "チャンネル", + "Channels-Help": "音声トラックをソートするための音声チャンネルの順序。このソートは言語の前に行われます。\n例えば「5.1」「7.1」「6.2」「2」", + "Languages": "言語", + "Languages-Help": "トラックをソートするための言語の順序。このソートはコーデックの前に行われます。", + "OrderedTracks": "順序付きコーデック", + "OrderedTracks-Help": "トラックのコーデックの順序。この操作は、言語(あれば)の後に行われます。", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "FFMPEG Builderで順序を変更するトラックのタイプ" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderでトラックが再編成されました", + "2": "トラックが再編成されていません" + } + }, + "FfmpegBuilderAutoChapters": { + "Description": "ビデオ内のシーン変更を自動的に検出して章を生成します。", + "Label": "FFMPEG Builder: 自動章", + "Fields": { + "MinimumLength": "最小長", + "MinimumLength-Help": "章の最小長(秒単位)", + "MinimumLength-Suffix": "秒", + "Percent": "パーセント", + "Percent-Help": "シーン変更の検出に使用するしきい値のパーセンテージ。良い値は45%です。", + "Percent-Suffix": "%" + }, + "Outputs": { + "1": "章が生成され、FFMPEG Builderに追加されました", + "2": "章が検出されなかったか、ビデオにはすでに章がありました" + } + }, + "FfmpegBuilderComskipChapters": { + "Description": "comskip EDLファイルを使用し、そのEDL comskipファイルに基づいて章を作成します。", + "Label": "FFMPEG Builder: Comskip章", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Comskipを実行", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "comskip(EDL)ファイルが見つからない場合、ファイルに対してcomskipを実行します。" + }, + "Outputs": { + "1": "コマーシャルの章が作成され、FFMPEG Builderに追加されました", + "2": "コマーシャルが検出されませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderCropBlackBars": { + "Description": "検出された場合、黒いバーをトリミングするようにFFMPEG Builderを更新しました。", + "Label": "FFMPEG Builder:黒いバーをトリミング", + "Fields": { + "CroppingThreshold": "閾値", + "CroppingThreshold-Help": "トリミングするために超えなければならないピクセルの量。例えば、黒いスペースとして検出されたのが5ピクセルだけの場合、これはトリミングするには小さすぎると見なすことができます。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderが黒いバーをトリミングするように更新されました", + "2": "黒いバーは検出されず、トリミングしません" + } + }, + "FfmpegBuilderCustomParameters": { + "Description": "実行のためにFFMPEG Builderにカスタムパラメータを追加できます。", + "Label": "FFMPEG Builder:カスタムパラメータ", + "Fields": { + "ForceEncode": "強制エンコード", + "ForceEncode-Help": "これにより、通常はエグゼキュータが実行する必要のある変更が検出されていなくても、FFMPEG Builderエグゼキュータが常に実行されるようになります。", + "Parameters": "パラメータ", + "Parameters-Help": "実行のためにFFMPEG Builderに追加するパラメータ" + }, + "Outputs": { + "1": "パラメータが追加されました" + } + }, + "FfmpegBuilderDefaultOriginalLanguage": { + "Description": "このフロー要素は、元の言語トラックをデフォルトとして設定しようとします。最初に元の言語に一致するトラックを見つけ、それをデフォルトとして設定します。\n\n元の言語のトラックが見つからない場合は、変更は行われません。", + "Label": "FFMPEG Builder:デフォルトの元の言語", + "Fields": { + "MakeFirst": "最初にする", + "MakeFirst-Help": "元の言語トラックも最初のトラックになるべきか。", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "更新すべきトラックのタイプ" + }, + "Outputs": { + "1": "トラックが変更されました", + "2": "トラックが変更されていません" + } + }, + "FfmpegBuilderDeinterlace": { + "Label": "FFMPEG Builder:インターレース解除", + "Fields": { + "Mode": "モード", + "Mode-Help": "使用するインターレース解除方法。詳細についてはヘルプを参照してください。" + }, + "Outputs": { + "1": "ビデオストリームにインターレース解除フィルターを追加しました" + } + }, + "FFmpegBuilderDurationStart": { + "Descriptions": "このフロー要素は、ビデオからセグメントを抽出するための開始点と持続時間を定義できるようにします。", + "Label": "FFMPEG Builder:持続時間/開始", + "Fields": { + "Duration": "持続時間", + "Duration-Help": "ビデオファイルの持続時間。0の場合、持続時間は調整されません。", + "Start": "開始", + "Start-Help": "ビデオファイルの開始。0の場合、開始は調整されません。" + }, + "Outputs": { + "1": "持続時間/開始が設定されました", + "2": "持続時間/開始の設定に失敗しました" + } + }, + "FfmpegBuilderExecutor": { + "Description": "他のFFMPEG Builderフロー要素によって作成されたFFMPEG Builderコマンドを実行します。", + "Label": "FFMPEG Builder:エグゼキュータ", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "ハードウェアデコーディング", + "HardwareDecoding-Help": "エグゼキュータがハードウェアデコーディングを使用しようとすべきかどうか。利用できない場合は、ハードウェアデコーディングが無効のまま実行されます。", + "Strictness": "厳格さ", + "Strictness-Help": "FFmpegの厳格さをカスタマイズできます。ほとんどのユーザーは「実験的」のままにするべきです。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderが正常に実行され、新しい一時ファイルが作成されました", + "2": "FFMPEG Builderで変更が検出されず、ファイルは作成されませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderHdrToSdr": { + "Description": "ビデオストリームがHDRかどうかを確認し、HDRであればFFMPEG Builderを更新してSDRに変換します。", + "Label": "FFMPEG Builder:HDRからSDRへ", + "Outputs": { + "1": "HDRストリームが検出され、FFMPEG Builderが変換するように更新されました", + "2": "HDRストリームが見つかりませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { + "Description": "このフロー要素は、元の言語とユーザーが定義する追加の言語のみを保持します。\n\n他のすべての言語ストリームは削除されるか、削除のためにマークされます。", + "Label": "FFMPEG Builder:元の言語を保持", + "Fields": { + "AdditionalLanguages": "追加の言語", + "AdditionalLanguages-Help": "保持する追加の言語コードのオプションリスト。\n\n[ISO 639-2 言語コード](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) を使用することをお勧めします。", + "FirstIfNone": "ない場合は最初", + "FirstIfNone-Help": "有効にすると、少なくとも1つのトラックが保持されることが保証されます。元の言語に一致するトラックや追加の言語に一致するトラックが見つからない場合、最初のトラックが保持されます。\n\nこれにより、ビデオに音声が残らない問題を回避します。", + "KeepOnlyFirst": "最初のトラックのみ保持", + "KeepOnlyFirst-Help": "有効にすると、各言語の最初のトラックのみが保持されます。\n\n例えば、2つの英語トラック、3つのスペイン語トラック、1つのドイツ語トラックがある場合、元の言語がスペイン語で、追加の言語が'eng'に設定されていると、結果は1つの英語トラックと1つのスペイン語トラックとなり、残りは削除されます。", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "更新すべきトラックのタイプ", + "TreatEmptyAsOriginal": "空を元の言語として扱う", + "TreatEmptyAsOriginal-Help": "有効にすると、言語が設定されていないトラックは元の言語のように扱われます。\n\n例えば、元の言語がマオリ語で、トラックに言語が設定されていない場合、それはマオリ語として扱われます。" + }, + "Outputs": { + "1": "トラックが変更されました", + "2": "トラックが変更されていません" + } + }, + "FfmpegBuilderMetadataRemover": { + "Description": "FFMPEG Builderからメタデータを削除します。ファイルが処理されると、選択されたメタデータが削除されます。\n\n注意: このフロー要素に影響を与えるメタデータのみが対象です。このノードが実行された後にメタデータが追加された場合、それは影響を受けません。", + "Label": "FFMPEG Builder: メタデータ削除", + "Fields": { + "Audio": "音声", + "Audio-Help": "音声トラックからこのメタデータを削除する必要があるかどうか", + "RemoveAdditionalMetadata": "追加メタデータを削除", + "RemoveAdditionalMetadata-Help": "追加メタデータを削除する必要があるかどうか。追加メタデータは、iTunesなどによってビデオファイルに追加されることのある非標準メタデータです。", + "RemoveImages": "画像を削除", + "RemoveImages-Help": "メタデータ内の画像が削除されるべきかどうか", + "RemoveLanguage": "言語を削除", + "RemoveLanguage-Help": "トラックから言語を削除する必要があるかどうか", + "RemoveTitle": "タイトルを削除", + "RemoveTitle-Help": "トラックからタイトルを削除する必要があるかどうか", + "Subtitle": "字幕", + "Subtitle-Help": "字幕トラックからこのメタデータを削除する必要があるかどうか", + "Video": "ビデオ", + "Video-Help": "ビデオトラックからこのメタデータを削除する必要があるかどうか" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderからメタデータが削除されました" + } + }, + "FfmpegBuilderPreExecute": { + "Description": "この要素は、[FFMPEG Builder: 実行者](https://fileflows.com/docs/plugins/video-nodes/ffmpeg-builder)がFFmpegを実行する直前にカスタムコードを実行することを可能にします。\n\nこれにより、FFmpegに渡される引数を変更できます。", + "Label": "FFMPEG Builder: 事前実行", + "Fields": { + "Code": "コード" + }, + "Outputs": { + "1": "事前実行が設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderProres": { + "Description": "ビデオをproresフォーマットにエンコードします。", + "Label": "FFMPEG Builder: Prores", + "Fields": { + "Encoder": "エンコーダー", + "Encoder-Help": "使用するFFmpeg proresエンコーダー。", + "PixelFormat": "ピクセルフォーマット", + "Profile": "プロファイル", + "Quality": "品質", + "Quality-Help": "最大品質は0、最小品質は32。9から13が良い値です。" + }, + "Outputs": { + "1": "ビデオがproresを使用するように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderRemoveAttachments": { + "Description": "ビデオからすべての添付ファイルを削除します(存在する場合)。", + "Label": "FFMPEG Builder: 添付ファイルを削除", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderが添付ファイルを削除するように設定されました。" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMkv": { + "Description": "ビデオファイルをMKVコンテナにリマックスします。", + "Label": "FFMPEG Builder: MKVにリマックス", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG BuilderがMKVにリマックスするように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMov": { + "Description": "ビデオファイルをMOVコンテナにリマックスします。", + "Label": "FFMPEG Builder: MOVにリマックス", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG BuilderがMOVにリマックスするように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMP4": { + "Description": "ビデオファイルをMP4コンテナにリマックスします。", + "Label": "FFMPEG Builder: MP4にリマックス", + "Fields": { + "UseHvc1": "HVC1を使用", + "UseHvc1-Help": "HVC1を使用するか、HEV1のデフォルトを使用するか" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG BuilderがMP4にリマックスするように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMxf": { + "Description": "ビデオファイルをMXFコンテナにリマックスします。", + "Label": "FFMPEG Builder: MXFにリマックス", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG BuilderがMXFにリマックスするように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToWebm": { + "Description": "ビデオファイルをWEBMコンテナにリマックスします。", + "Label": "FFMPEG Builder: WEBMにリマックス", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG BuilderがWEBMにリマックスするように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderScaler": { + "Description": "指定された寸法にビデオをスケールします。ビデオのアスペクト比を保持するので、ビデオが1920x1000の場合、720Pを選択すると1280x668にスケールされます。", + "Label": "FFMPEG Builder: ビデオスケーラー", + "Fields": { + "Force": "強制", + "Force-Help": "チェックされている場合、作業ファイルがすでにこの解像度(またはこの解像度に近い)である場合でも、ビデオが強制的にスケールされます。", + "OnlyIfLarger": "大きい場合のみ", + "OnlyIfLarger-Help": "ビデオが現在この解像度よりも大きい場合にのみ、ビデオがこの解像度にスケールされます。", + "Resolution": "解像度" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderのスケールフィルターが追加されました", + "2": "ビデオはすでにスケール解像度内/近くにありました" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { + "Description": "FFMPEG Builderでトラックをデフォルトとして設定します。", + "Label": "FFMPEG Builder: デフォルトトラックを設定", + "Fields": { + "Index": "インデックス", + "Index-Help": "デフォルトとして設定するトラックのインデックス、言語が指定されていない場合のみ使用されます。", + "Language": "言語", + "Language-Help": "使用するオプションの[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)言語コード。", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "FFMPEG Builderでデフォルトとして設定するトラックのタイプ" + }, + "Outputs": { + "1": "トラックがデフォルトとして設定されました", + "2": "トラックをデフォルトとして設定できませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDevice": { + "Description": "エンコーダ/デコーダがサポートしている場合、ハードウェアエンコーディング/デコーディングに使用するデバイスを設定します。", + "Label": "FFMPEG Builder: デバイス設定", + "Fields": { + "Device": "デバイス", + "Device-Help": "デバイスへのパス、またはデバイスを指定しない場合は空白のままにします。" + }, + "Outputs": { + "1": "デバイスが設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderSetFps": { + "Description": "FFMPEG Builderでフレームレート(FPS)を設定します", + "Label": "FFMPEG Builder: FPS設定", + "Fields": { + "Fps": "FPS", + "Fps-Help": "希望するFPS。入力FPSと希望FPSが一致しない場合、FFMPEGは変換します(例: 23.976, 24, 30, 60)。", + "OnlyIfHigher": "現在のFPSが高い場合のみ", + "OnlyIfHigher-Help": "FPSを調整する必要があるのは、現在のFPSが高い場合のみです。" + }, + "Outputs": { + "1": "FPSが更新されました", + "2": "変更は必要ありませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { + "Description": "FFMPEG Builderでフォーマッターに基づいてトラックタイトルを設定します。", + "Label": "FFMPEG Builder: トラックタイトル設定", + "Fields": { + "CommentaryFormat": "解説", + "CommentaryFormat-Help": "解説トラックの扱い方。同じフォーマッターを使用することも、別の方法を使用することもできます。", + "Format": "フォーマット", + "Format-Help": "_Help_を参照して詳細情報を確認してください。", + "Separator": "区切り文字", + "Separator-Help": "フォーマット値の間に使用される文字列の区切り文字。空の値が保持されないようにする必要があります。", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "FFMPEG Builderでデフォルトとして設定するトラックのタイプ" + }, + "Outputs": { + "1": "トラックタイトルが更新されました", + "2": "トラックタイトルには影響がありませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderStart": { + "Description": "FFMPEG Builderのインスタンスを作成し、FFMPEGエグゼキュータと共に実行するFFMPEG引数を構築します。", + "Label": "FFMPEG Builder: 開始", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderが作成され、FFMPEG Builderフローハンドルを追加する準備ができました" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleClearDefault": { + "Description": "このフロー要素は、字幕からデフォルトフラグをクリアします。", + "Label": "FFMPEG Builder: 字幕デフォルトクリア", + "Fields": { + "LeaveForced": "強制を保持", + "LeaveForced-Help": "チェックが入っていると、すべての強制字幕が変更されず、元の設定を維持します。これは「強制デフォルトを設定する」前に実行されるため、優先されます。", + "SetForcedDefault": "強制デフォルトを設定", + "SetForcedDefault-Help": "チェックが入っていると、強制フィールドが設定された最初の字幕がデフォルトとして設定され、他のすべてはデフォルトフラグがクリアされます。" + }, + "Outputs": { + "1": "字幕のデフォルトフラグが変更されました", + "2": "字幕には変更がありませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleFormatRemover": { + "Description": "見つかった場合、ビデオファイルから字幕を削除します。", + "Label": "FFMPEG Builder: 字幕フォーマットリムーバー", + "Fields": { + "RemoveAll": "すべて削除", + "RemoveAll-Help": "チェックが入っている場合、すべての字幕がファイルから削除されます。そうでなければ、下で選択されたものだけが削除されます。", + "SubtitlesToRemove": "削除する字幕" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderで削除対象としてマークされた字幕", + "2": "削除する字幕はありません" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackMerge": { + "Label": "FFMPEG Builder: 字幕トラックマージ", + "Fields": { + "Default": "デフォルト", + "Default-Help": "字幕をデフォルト字幕にするかどうか", + "DeleteAfterwards": "マージ後削除", + "DeleteAfterwards-Help": "マージ後に字幕ファイルを削除するかどうか", + "Forced": "強制", + "Forced-Help": "字幕を強制するかどうか", + "Language": "言語", + "Language-Help": "追加された字幕のオプションの[ISO 639-2](https://ja.wikipedia.org/wiki/ISO_639-2)言語コード。", + "MatchFilename": "ファイル名を一致させる", + "MatchFilename-Help": "チェックが入っている場合、入力ファイルまたは作業ファイルと同じファイル名の字幕のみがマージされます。", + "Pattern": "パターン", + "Pattern-Help": "ファイルを一致させるためのオプションの正規表現。", + "Subtitles": "字幕", + "Subtitles-Help": "追加するために検索する字幕を選択", + "Title": "タイトル", + "Title-Help": "字幕のタイトル。設定されていない場合、見つかった場合は言語がタイトルとして使用されます。", + "UseSourceDirectory": "ソースディレクトリを使用", + "UseSourceDirectory-Help": "チェックが入っている場合、元のソースディレクトリが検索され、それ以外の場合は作業ディレクトリが使用されます。" + }, + "Outputs": { + "1": "字幕が見つかり追加されました", + "2": "字幕は見つかりませんでした" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackRemover": { + "Description": "タイトルまたは言語コードに基づいて字幕を削除できます。\n\n空白の言語(または「タイトルを使用」に設定されている場合のタイトル)は、パターンに関係なく削除されません。", + "Label": "FFMPEG Builder: 字幕トラックリムーバー", + "Fields": { + "NotMatching": "一致しない", + "NotMatching-Help": "パターンと一致しない字幕を削除するかどうか", + "Pattern": "パターン", + "Pattern-Help": "一致させるための正規表現。例えば「eng」で英語トラックを削除します。", + "UseLanguageCode": "言語コードを使用", + "UseLanguageCode-Help": "音声トラックの言語コードをタイトルの代わりに使用するかどうか" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builderで削除対象としてマークされた字幕", + "2": "削除する字幕はありません" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackRemover": { + "Description": "指定された条件に基づいてトラックを削除できます。", + "Label": "FFMPEG Builder: トラックリムーバー", + "Fields": { + "CustomTrackSelection": "削除", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "FFMPEG Builderで再注文するトラックのタイプ", + "TrackSelectionOptions": "", + "TrackSelectionOptionsKey": "プロパティ", + "TrackSelectionOptionsValue": "値" + }, + "Outputs": { + "1": "削除対象に設定されたトラック", + "2": "削除対象に設定されていないトラック" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackSorter": { + "Description": "このフロー要素は、ユーザーが設定したソートオプションに基づいてトラックをソートします。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: トラックソーター", + "Fields": { + "SetFirstDefault": "デフォルトを設定", + "SetFirstDefault-Help": "ソート後に最初のトラックをデフォルトとして設定するかどうか。", + "Sorters": "ソーター", + "Sorters-Help": "トラックをソートするための1つ以上のソートオプションを追加します。", + "SortersKey": "フィールド", + "SortersValue": "値", + "StreamType": "タイプ", + "StreamType-Help": "更新すべきトラックのタイプ" + }, + "Outputs": { + "1": "トラックが修正されました", + "2": "トラックは変更されていません" + } + }, + "FfmpegBuilderVideo10Bit": { + "Description": "FFMPEG ビルダーを設定してビデオストリームを10ビットでエンコードします。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: ビデオ 10 ビット", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG ビルダーのビデオストリームが10ビットでエンコードされるように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrate": { + "Description": "FFMPEG ビルダーを設定して、ビデオのビットレートを指定します。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: ビデオビットレート", + "Fields": { + "Bitrate": "ビットレート", + "Bitrate-Help": "ビデオのターゲットビットレート(キロバイト)", + "Bitrate-Suffix": "KB / %", + "Percent": "パーセント", + "Percent-Help": "選択した場合、ビットレートは現在のビットレートのパーセントとして計算されます。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG ビルダーのビデオストリームが更新されました" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrateEncode": { + "Description": "ビットレートに基づいて、使いやすいプリセットでビデオをエンコードするようにFFMPEG Builderを設定します。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: ビットレートエンコード", + "Fields": { + "Bitrate": "ビットレート", + "Bitrate-Suffix": "Kbps", + "Codec": "コーデック", + "Encoder": "エンコーダ", + "Encoder-Help": "強制的に使用するエンコーダ。 使用できないハードウェアエンコーダを指定すると、エンコードは失敗します。", + "HardwareEncoding": "ハードウェアエンコード", + "HardwareEncoding-Help": "チェックすると、処理ノードにハードウェアエンコーダが見つかるかテストし、見つかった場合はハードウェアエンコーディングを使用し、そうでない場合はCPUエンコーディングにフォールバックします。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG ビルダーのビデオストリームがエンコードするように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoCodec": { + "Description": "指定されたコーデックでビデオストリームをエンコードするようにFFMPEG Builderを設定します。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: ビデオコーデック", + "Fields": { + "DisableOtherVideoStreams": "最初だけ", + "DisableOtherVideoStreams-Help": "チェックすると、ファイルに複数のビデオストリームがある場合、実行後に最初のビデオストリーム以外のすべてがファイルから削除されます。", + "Force": "強制エンコード", + "Force-Help": "ターゲットビデオコーデックですでに存在している場合でも、ビデオのエンコードを強制します。", + "VideoCodec": "ビデオコーデック", + "VideoCodec-Help": "ビデオが存在すべきコーデック(例: hevc, h264)。\n空白のままにすると、すべての元のビデオトラックがコピーされます。", + "VideoCodecParameters": "ビデオコーデックパラメータ", + "VideoCodecParameters-Help": "ビデオをエンコードするために使用するパラメータ(例: \"hevc_nvenc -preset hq -crf 23\" は、HQプリセット、定数レートファクター23を使用してhevcにエンコードし、NVIDIAハードウェアアクセラレーションを使用)。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG ビルダーのビデオストリームがエンコードするように設定されました", + "2": "ビデオはすでにターゲットコーデックにあり、再エンコードされません" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoEncode": { + "Description": "使いやすいプリセットでビデオをエンコードするようにFFMPEG Builderを設定します。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: ビデオエンコード", + "Fields": { + "Codec": "コーデック", + "Encoder": "エンコーダ", + "Encoder-Help": "強制的に使用するエンコーダ。 使用できないハードウェアエンコーダを指定すると、エンコードは失敗します。", + "HardwareEncoding": "ハードウェアエンコード", + "HardwareEncoding-Help": "チェックすると、処理ノードにハードウェアエンコーダが見つかるかテストし、見つかった場合はハードウェアエンコーディングを使用し、そうでない場合はCPUエンコーディングにフォールバックします。", + "Quality": "品質", + "Quality-Help": "対数的な品質スケールで、このスライダーの小さな変化がファイルサイズ/品質に大きな変化を引き起こします。\n数値が小さいほど品質が高くなります。\n詳細についてはヘルプを参照してください。", + "Quality-Suffix": "(高品質、大きなファイル)", + "Speed": "スピード" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG ビルダーのビデオストリームがエンコードするように設定されました" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoMaxBitrate": { + "Description": "FFMPEG ビルダーでビデオのビットレートを制限します。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: ビデオ最大ビットレート", + "Fields": { + "Bitrate": "最大ビットレート", + "Bitrate-Help": "ビデオの最大ビットレート(キロバイト)", + "Bitrate-Suffix": "KB" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG ビルダーのビデオストリームが更新されました" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoTag": { + "Description": "ファイルにビデオタグを設定します。", + "Label": "FFMPEG ビルダー: ビデオタグ", + "Fields": { + "Tag": "タグ", + "Tag-Help": "ビデオファイルに追加するタグ" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG ビルダーのタグが追加されました" + } + }, + "FFmpegBuilderWatermark": { + "Description": "動画ファイルに透かしを追加します。", + "Label": "FFMPEG Builder: 透かし", + "Fields": { + "Height": "高さ", + "Height-Help": "画像のカスタム高さを設定するか、幅が設定されている場合はソースの高さまたはスケーリングを0に設定します。", + "Image": "画像", + "Image-Help": "透かしの画像ファイルで、最良の結果を得るにはPNGファイルを使用してください。", + "Opacity": "不透明度", + "Opacity-Help": "オーバーレイ画像の透明度レベルを調整します。0(完全に透明)から100(完全に不透明)までの範囲です。", + "Position": "位置", + "Position-Help": "透かしを配置する場所", + "Width": "幅", + "Width-Help": "画像のカスタム幅を設定するか、高さが設定されている場合はソースの幅またはスケーリングを0に設定します。", + "XPos": "X位置", + "XPos-Help": "X軸上の透かしの位置", + "YPos": "Y位置", + "YPos-Help": "Y軸上の透かしの位置" + }, + "Outputs": { + "1": "透かしが追加されました" + } + }, + "ReadVideoInfo": { + "Description": "現在の作業ファイルから動画情報を読み取り、vi変数を更新します。", + "Outputs": { + "1": "ファイルは動画ファイルで、情報がフローに読み込まれました", + "2": "ファイルは動画ファイルではないか、読み取りに失敗しました" + } + }, + "SubtitleExtractor": { + "Description": "単一の字幕トラックを抽出し、宛先に保存します。srt、ass、およびssa形式を抽出できます。\nこれにより、作業ファイルは更新されず、作業ファイルは入力ファイルと同じになります。\n\n出力1: 字幕が抽出されました\n出力2: 抽出する字幕が見つかりませんでした", + "Fields": { + "ExtractAll": "すべて抽出", + "ExtractAll-Help": "すべての一致する字幕を抽出する必要があるかどうか。", + "ForcedOnly": "強制のみ", + "ForcedOnly-Help": "強制字幕のみを抽出する必要があるかどうか。", + "Language": "言語", + "Language-Help": "使用する[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)言語コード。", + "OnlyTextSubtitles": "テキスト字幕のみ", + "OnlyTextSubtitles-Help": "テキスト字幕のみを抽出する必要がある場合、画像ベースの字幕はスキップされます。", + "OutputFile": "出力ファイル", + "OutputFile-Help": "出力ファイルを保存する場所。例: \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.srt'\"を使用して、元のファイルと同じ場所にsrt出力として保存します。\n空白のままにすると、元の入力ファイルと同じフォルダーにsrt字幕が作成されます。", + "SetWorkingFile": "作業ファイルとして設定", + "SetWorkingFile-Help": "これがチェックされている場合、字幕が抽出されると、作業ファイルはこの抽出された字幕に変更されます。元の作業ファイルは削除されません。", + "Title": "タイトル", + "Title-Help": "任意で、タイトルを入力します。これは正規表現または一致する必要がある文字列にすることができます。" + }, + "Outputs": { + "1": "字幕が抽出されました", + "2": "字幕が抽出されませんでした" + } + }, + "VideoAlreadyProcessed": { + "Description": "動画ファイルが既にFileFlowsによって処理されているかどうかをテストします。", + "Label": "動画は既に処理されています", + "Outputs": { + "1": "動画は既に処理されています", + "2": "動画は処理されていません" + } + }, + "VideoBitCheck": { + "Description": "動画が8ビット、10ビット、12ビットまたは不明かを確認します。", + "Label": "動画ビットチェック", + "Outputs": { + "1": "動画は8ビットです", + "2": "動画は10ビットです", + "3": "動画は12ビットです", + "4": "不明" + } + }, + "VideoBitrateGreaterThan": { + "Description": "動画のビットレートが指定されたビットレートより大きいかどうかをテストします。", + "Label": "動画ビットレートがより大きい", + "Fields": { + "Bitrate": "ビットレート", + "Bitrate-Suffix": "KBps" + }, + "Outputs": { + "1": "ビットレートはより大きいです", + "2": "ビットレートはより大きくありません" + } + }, + "VideoDuration": { + "Description": "動画の長さが指定されたパラメータと一致するかどうかをテストします。", + "Fields": { + "Match": "一致", + "ValueHigh": " ", + "ValueLow": "長さ" + }, + "Outputs": { + "1": "動画の長さが一致しています", + "2": "動画の長さが一致していません" + } + }, + "VideoDurationCompare": { + "Description": "動画の元の長さと最終的な長さを比較します。", + "Fields": { + "AllowedDifference": "許容される差", + "AllowedDifference-Help": "動画の元の長さと最終的な長さの間で許可される時間の差。" + }, + "Outputs": { + "1": "動画は許可された長さの差の範囲内です", + "2": "動画は許可された長さの差の範囲外です" + } + }, + "VideoExtractAudio": { + "Description": "ビデオファイルから音声を抽出し、ファイルに保存します。", + "Label": "ビデオ音声抽出", + "Fields": { + "Channels": "チャンネル", + "Channels-Help": "一致させるためにソーストラックが持つ必要のあるチャンネル数。チャンネルの一致をスキップするには0に設定します。", + "Codec": "コーデック", + "Codec-Help": "ストリームコーデックをテストするために使用される正規表現", + "Language": "言語", + "Language-Help": "ストリーム言語をテストするために使用される正規表現", + "NotMatching": "一致しない", + "NotMatching-Help": "パターンに一致しない音声トラックを抽出する必要があるかどうか", + "OutputBitrate": "出力ビットレート", + "OutputBitrate-Help": "抽出された音声トラックのビットレート", + "OutputCodec": "出力コーデック", + "OutputCodec-Help": "抽出された音声を保存するためのコーデック", + "OutputFile": "出力ファイル", + "OutputFile-Help": "出力ファイルを保存する場所、例えば「'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.mp3'」は、元のファイルとともにmp3出力として保存します。\n拡張子が設定されていない場合、出力コーデックが拡張子を決定するために使用されます。", + "SetWorkingFile": "作業ファイルとして設定", + "SetWorkingFile-Help": "これにチェックが入っている場合、字幕が抽出されると、作業ファイルがこの抽出された字幕に変更されます。元の作業ファイルは削除されません。", + "Title": "タイトル", + "Title-Help": "ストリームタイトルをテストするために使用される正規表現" + }, + "Outputs": { + "1": "音声が抽出され、ファイルに保存されました", + "2": "抽出するトラックが見つかりませんでした" + } + }, + "VideoFile": { + "Description": "ビデオ情報が読み取られ、処理可能な入力ビデオファイル", + "Fields": { + "AnalyzeDuration": "分析時間", + "AnalyzeDuration-Help": "入力を調べるために分析される秒数を指定します", + "AnalyzeDuration-Suffix": "秒", + "ProbeSize": "プローブサイズ", + "ProbeSize-Help": "実行時にFFMPEGで使用するプローブサイズ。", + "ProbeSize-Suffix": "MB" + }, + "Outputs": { + "1": "ライブラリからのビデオファイル" + } + }, + "VideoHasErrors": { + "Description": "ビデオファイルにエラーが含まれているかテストします", + "Label": "ビデオにエラーあり", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "ハードウェアデコーディング", + "HardwareDecoding-Help": "ハードウェアデコーディングを使用する試みを行うべきかどうか。利用できない場合、実行はハードウェアデコーディングなしで進行します。" + }, + "Outputs": { + "1": "エラーが含まれています", + "2": "エラーは検出されませんでした" + } + }, + "VideoHasStream": { + "Description": "ビデオファイルにトラックが含まれているかテストします", + "Label": "ビデオにストリームあり", + "Fields": { + "Channels": "チャンネル", + "Channels-Help": "テストするチャンネル数。 このチェックを無視するには空白のままにします", + "CheckDeleted": "削除されたものを確認", + "CheckDeleted-Help": "削除されたトラックもチェックする必要があるかどうか", + "Codec": "コーデック", + "Codec-Help": "ストリームコーデックをテストするために使用される正規表現", + "Default": "デフォルト", + "Default-Help": "このストリームがデフォルトストリームであるべきかどうか。", + "Forced": "強制", + "Forced-Help": "このストリームが強制ストリームであるべきかどうか。", + "Invert": "反転", + "Invert-Help": "結果を反転させ、実質的には「ビデオにはストリームがない」になります。", + "Language": "言語", + "Language-Help": "ストリーム言語をテストするために使用される正規表現", + "Stream": "タイプ", + "Stream-Help": "探しているストリームのタイプ", + "Title": "タイトル", + "Title-Help": "ストリームタイトルをテストするために使用される正規表現" + }, + "Outputs": { + "1": "一致するトラックが含まれています", + "2": "一致するトラックは含まれていません" + } + }, + "VideoIs10Bit": { + "Description": "ビデオファイルが10ビットであるかテストします。", + "Label": "ビデオは10ビット", + "Outputs": { + "1": "ビデオは10ビットです", + "2": "ビデオは10ビットではありません" + } + }, + "VideoIs12Bit": { + "Description": "ビデオファイルが12ビットであるかテストします。", + "Label": "ビデオは12ビット", + "Outputs": { + "1": "ビデオは12ビットです", + "2": "ビデオは12ビットではありません" + } + }, + "VideoIs8Bit": { + "Description": "ビデオファイルが8ビットであるかテストします。", + "Label": "ビデオは8ビット", + "Outputs": { + "1": "ビデオは8ビットです", + "2": "ビデオは8ビットではありません" + } + }, + "VideoIsInterlaced": { + "Description": "ビデオファイルがインターレースされているかテストします。", + "Label": "ビデオはインターレースされています", + "Fields": { + "Threshold": "しきい値", + "Threshold-Help": "ビデオがインターレースと見なされるために検出されたインターレースフレームの割合" + }, + "Outputs": { + "1": "ビデオはインターレースされています", + "2": "ビデオはインターレースされていません" + } + }, + "VideoResolution": { + "Description": "ビデオの解像度を決定し、それに応じて出力します。", + "Label": "ビデオ解像度", + "Outputs": { + "1": "ビデオは4Kです", + "2": "ビデオは1080pです", + "3": "ビデオは720pです", + "4": "ビデオはSDです" + } + } } }, "H": { diff --git a/VideoNodes/i18n/nl.json b/VideoNodes/i18n/nl.json index 8cb75dcb..8d4ae72a 100644 --- a/VideoNodes/i18n/nl.json +++ b/VideoNodes/i18n/nl.json @@ -16,6 +16,1016 @@ }, "Flow": { "Parts": { + "AudioToVideo": { + "Description": "Converteert een audiobestand naar een videobestand en genereert een video op basis van de audio.", + "Fields": { + "Codec": "Codec", + "Color": "Kleur", + "Color-Help": "Optionele kleurcode #RRGGBB voor het gebruik van de geluidsgolven, moet in het formaat #RRGGBB zijn, bijvoorbeeld #FF0090", + "Container": "Container", + "HardwareEncoding": "Hardware Codering", + "HardwareEncoding-Help": "Wanneer aangevinkt, wordt getest of hardware-encoders zijn gevonden op de Verwerkingsnode, en als ze zijn gevonden, wordt hardwarecodering gebruikt; anders valt het terug op CPU-codering.", + "Resolution": "Resolutie", + "Visualization": "Visualisatie", + "Visualization-Help": "De visualisatie die moet worden gebruikt in de gegenereerde video. Zie Help voor voorbeelden." + } + }, + "CanUseHardwareEncoding": { + "Description": "Controleert of de opgegeven hardware-encoder momenteel beschikbaar is voor de Flow.", + "Fields": { + "Encoder": "Encoder", + "Encoder-Help": "De hardware-decoder om te controleren." + } + }, + "ComskipRemoveAds": { + "Description": "Gebruik een comskip EDL-bestand en verwijdert reclames met dat bestand.", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Voer Comskip uit", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "Voer comskip uit tegen het bestand als er geen comskip (EDL) bestand wordt gevonden." + }, + "Outputs": { + "1": "Reclames verwijderd, opgeslagen in tijdelijk bestand", + "2": "Geen reclames gedetecteerd" + } + }, + "DisableAmd": { + "Description": "Deactiveert de AMD AMF hardware-encoder", + "Label": "Deactiveer AMD", + "Outputs": { + "1": "Deactiveren" + } + }, + "DisableIntelQsv": { + "Description": "Deactiveert de Intel QSV hardware-encoder", + "Label": "Deactiveer Intel QSV", + "Outputs": { + "1": "Deactiveren" + } + }, + "DisableNvidia": { + "Description": "Deactiveert de NVIDIA hardware-encoder", + "Label": "Deactiveer NVIDIA", + "Outputs": { + "1": "Deactiveren" + } + }, + "DisableVaapi": { + "Description": "Deactiveert de VAAPI hardware-encoder", + "Label": "Deactiveer VAAPI", + "Outputs": { + "1": "Deactiveren" + } + }, + "FfmpegBuilderAddInputFile": { + "Label": "FFMPEG Builder: Voeg Invoerbestand Toe", + "Fields": { + "Pattern": "Patroon", + "Pattern-Help": "Een reguliere expressie die wordt gebruikt om invoerbestanden te zoeken", + "UseSourceDirectory": "Gebruik Brondirectory", + "UseSourceDirectory-Help": "Als aangevinkt, wordt de originele brondirectory doorzocht, anders wordt de werkdirectory gebruikt." + }, + "Outputs": { + "1": "Bestand gevonden en toegevoegd", + "2": "Geen bestand gevonden" + } + }, + "FfmpegBuilderAspectRatio": { + "Label": "FFMPEG Builder: Beeldverhouding", + "Fields": { + "AdjustmentMode": "Aanpassingsmodus", + "AdjustmentMode-Help": "Kies hoe de beeldverhouding moet worden afgedwongen. Opties zijn onder andere het uitrekken van de video, het toevoegen van zwarte balken (letterbox) of het bijsnijden van de video om in de beeldverhouding te passen.", + "AspectRatio": "Beeldverhouding", + "AspectRatio-Help": "Selecteer de gewenste beeldverhouding voor de video. Beschikbare opties zijn standaardbeeldverhoudingen (16:9, 4:3, 21:9) of een aangepaste verhouding.", + "CustomHeight": "Aangepaste Hoogte", + "CustomHeight-Help": "Specificeer de hoogte die moet worden gebruikt bij het selecteren van de optie voor aangepaste beeldverhouding.", + "CustomWidth": "Aangepaste Breedte", + "CustomWidth-Help": "Specificeer de breedte die moet worden gebruikt bij het selecteren van de optie voor aangepaste beeldverhouding." + }, + "Outputs": { + "1": "Beeldverhouding is succesvol gewijzigd", + "2": "Video was al in de gewenste beeldverhouding" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAddTrack": { + "Description": "Voegt een nieuwe audiotrack toe aan FFMPEG Builder die zal worden toegevoegd zodra de builder wordt uitgevoerd.", + "Label": "FFMPEG Builder: Audio Voeg Track Toe", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "Bitrate van de nieuwe audiotrack", + "BitratePerChannel": "Bitrate Per Kanaal", + "BitratePerChannel-Help": "Als de opgegeven bitrate per kanaal moet zijn", + "Channels": "Kanalen", + "Channels-Help": "Het aantal kanalen dat deze nieuwe audiotrack zal hebben.\nAls u meer kanalen specificeert dan de bron, zal FFMPEG het automatisch upmixen.\nAls u minder kanalen specificeert dan de bron, zal FFMPEG het automatisch downmixen.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "De codec die moet worden gebruikt om de audio te coderen", + "CustomTrackSelection": "Bron Track Selectie", + "Index": "Index", + "Index-Help": "De index waar de nieuwe audiotrack moet worden ingevoegd. 0-gebaseerd, dus om de nieuwe audiotrack als de eerste track in te voegen, stelt u dit in op 0.", + "Language": "Taal", + "Language-Help": "Optionele [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) taalcodes die moeten worden gebruikt. Probeer een audiotrack met deze taalcodes te vinden; als dat niet lukt, wordt de beste audiotrack gebruikt.", + "NewTitle": "Nieuwe Titel", + "NewTitle-Help": "Optionele titel voor de nieuw gemaakte audiotrack. Als deze leeg wordt gelaten, wordt de bron titel gebruikt.", + "RemoveTitle": "Verwijder Titel", + "RemoveTitle-Help": "Als de bron titel moet worden verwijderd en de track geen titel moet hebben.", + "SampleRate": "Monstersnelheid", + "SampleRate-Help": "De monstersnelheid die moet worden gebruikt voor de nieuwe audiotrack.", + "TrackSelectionOptions": "Track Selectie", + "TrackSelectionOptionsKey": "Eigenschap", + "TrackSelectionOptionsValue": "Waarde" + }, + "Outputs": { + "1": "Audiotrack toegevoegd aan FFMPEG Builder", + "2": "Geen geschikte bron audiotrack gevonden om een nieuwe audiotrack van te maken" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAdjustVolume": { + "Description": "Past het volume van audiotracks in een videobestand aan met behulp van FFMPEG", + "Label": "FFMPEG Builder: Audio Volume Aanpassen", + "Fields": { + "AllAudio": "Alle Audiotracks", + "AllAudio-Help": "Als alle audiotracks genormaliseerd moeten worden of alleen de eerste track", + "NotMatching": "Niet Overeenkomend", + "NotMatching-Help": "Als audiotracks die NIET overeenkomen met het patroon verwijderd moeten worden", + "Pattern": "Patroon", + "Pattern-Help": "Een reguliere expressie om tegen te matchen, bijvoorbeeld \"commentaar\" om commentaartracks te verwijderen", + "UseLanguageCode": "Gebruik Taalcode", + "UseLanguageCode-Help": "Als de taalcode van de audiotrack in plaats van de titel gebruikt moet worden", + "VolumePercent": "Volume Percentage", + "VolumePercent-Help": "Het percentage van het aangepaste volume.\n100 betekent geen aanpassing\n50 betekent halve volume\n0 betekent gedempt" + }, + "Outputs": { + "1": "Volume filter voor audiotracks toegevoegd aan FFMPEG Builder", + "2": "Audiotracks zijn niet aangepast" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConvert": { + "Description": "Stelt u in staat om alle tracks die aan de parameters voldoen te converteren.", + "Label": "FFMPEG Builder: Audio Converteren", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "Bitrate van de audiotrack", + "BitratePerChannel": "Bitrate Per Kanaal", + "BitratePerChannel-Help": "Als de opgegeven bitrate per kanaal moet zijn", + "Channels": "Kanalen", + "Channels-Help": "Het aantal kanalen dat deze nieuwe audiotrack zal hebben.\nAls u meer kanalen opgeeft dan de bron, zal FFMPEG dit automatisch upmixen.\nAls u minder kanalen opgeeft dan de bron, zal FFMPEG dit automatisch downmixen.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "De codec die gebruikt moet worden om de audio te coderen", + "CustomTrackSelection": "Converteren", + "PcmFormat": "Formaat", + "PcmFormat-Help": "Het PCM-formaat dat gebruikt moet worden voor het coderen van PCM-audio.", + "TrackSelectionOptions": "Overeenkomend", + "TrackSelectionOptionsKey": "Eigenschap", + "TrackSelectionOptionsValue": "Waarde" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks die geconverteerd moeten worden", + "2": "Geen tracks om te converteren" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConverter": { + "Description": "Stelt u in staat om alle tracks die aan de parameters voldoen te converteren.", + "Label": "FFMPEG Builder: Audio Converter", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "Bitrate van de audiotrack", + "BitratePerChannel": "Bitrate Per Kanaal", + "BitratePerChannel-Help": "Als de opgegeven bitrate per kanaal moet zijn", + "Channels": "Kanalen", + "Channels-Help": "Het aantal kanalen dat deze nieuwe audiotrack zal hebben.\nAls u meer kanalen opgeeft dan de bron, zal FFMPEG dit automatisch upmixen.\nAls u minder kanalen opgeeft dan de bron, zal FFMPEG dit automatisch downmixen.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "De codec die gebruikt moet worden om de audio te coderen", + "Field": "Veld", + "Field-Help": "Het veld om het patroon tegen te matchen. Laat het patroon leeg om alles te matchen zonder waarde.", + "NotMatching": "Niet Overeenkomend", + "NotMatching-Help": "Als audiotracks die NIET overeenkomen met het patroon moeten worden geconverteerd", + "Pattern": "Patroon", + "Pattern-Help": "Een tekenreeks of reguliere expressie om tegen te matchen, bijvoorbeeld \"commentaar\" om exact commentaar te matchen of \".*commentaar.*\" om commentaar ergens in de tekenreeks te matchen", + "PcmFormat": "Formaat", + "PcmFormat-Help": "Het PCM-formaat dat gebruikt moet worden voor het coderen van PCM-audio." + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks die geconverteerd moeten worden", + "2": "Geen tracks om te converteren" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioNormalization": { + "Description": "Normaliseert alle audiotracks in een videobestand met behulp van FFMPEG's loudnorm-filter", + "Label": "FFMPEG Builder: Audio Normalisatie", + "Fields": { + "AllAudio": "Alle Audiotracks", + "AllAudio-Help": "Als alle audiotracks genormaliseerd moeten worden of alleen de eerste track", + "NotMatching": "Niet Overeenkomend", + "NotMatching-Help": "Als audiotracks die NIET overeenkomen met het patroon verwijderd moeten worden", + "Pattern": "Patroon", + "Pattern-Help": "Een reguliere expressie om tegen te matchen, bijvoorbeeld \"commentaar\" om commentaartracks te verwijderen", + "TwoPass": "Twee Pass", + "TwoPass-Help": "Als de audiotracks twee keer moeten worden genormaliseerd. Dit verbetert de normalisatie maar verhoogt de verwerkingstijd.", + "UseLanguageCode": "Gebruik Taalcode", + "UseLanguageCode-Help": "Als de taalcode van de audiotrack in plaats van de titel gebruikt moet worden" + }, + "Outputs": { + "1": "Audiotracks zijn genormaliseerd en toegevoegd aan FFMPEG Builder", + "2": "Geen audiotracks gevonden om te normaliseren" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioSetLanguage": { + "Description": "Stelt u in staat om de taal in te stellen voor alle tracks die geen taal hebben ingesteld. Als de track wel een taal heeft ingesteld, wordt deze overgeslagen.\n\nOutput 1: Tracks zijn bijgewerkt\nOutput 2: Geen tracks hoefden te worden bijgewerkt", + "Label": "FFMPEG Builder: Taal Instellen", + "Fields": { + "Language": "Taal", + "Language-Help": "De [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) taalcode die gebruikt moet worden.", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type track waarvoor de taal moet worden ingesteld" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks bijgewerkt in FFMPEG Builder", + "2": "Tracks NIET bijgewerkt" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackRemover": { + "Description": "Stelt je in staat om tracks te verwijderen op basis van hun titel of taalcodes.\n\nElke titel (of taalcode als ingesteld op \"Gebruik Taalcode\") die leeg is, zal NIET worden verwijderd, ongeacht het patroon.", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Track Verwijderaar (Obsoleet)", + "Fields": { + "MatchType": "Overeenkomsten", + "MatchType-Help": "De waarde om tegen te matchen.", + "NotMatching": "Niet Overeenkomend", + "NotMatching-Help": "Als audiotracks die NIET overeenkomen met het patroon moeten worden verwijderd", + "Pattern": "Patroon", + "Pattern-Help": "Een reguliere expressie om tegen te matchen, bijv. \"commentaar\" om commentaartracks te verwijderen", + "RemoveAll": "Verwijder Alles", + "RemoveAll-Help": "Verwijder alle huidige tracks uit het uitvoerbestand. Je kunt daarna 'Track Toevoegen' gebruiken om tracks van specifieke codecs toe te voegen", + "RemoveIndex": "Verwijder Index", + "RemoveIndex-Help": "De startindex waar de tracks van verwijderd moeten worden. Dit stelt je in staat om alle, of alle overeenkomende, tracks na de startindex te verwijderen.\nStel in op nul om alle overeenkomende parameters te verwijderen.\nStel in op 1 om de eerste track te behouden en alle na de eerste die overeenkomen met de parameters te verwijderen.", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type tracks dat moet worden herschikt in de FFMPEG Bouwer", + "UseLanguageCode": "Gebruik Taalcode", + "UseLanguageCode-Help": "Of de taalcode van de track moet worden gebruikt in plaats van de titel" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks ingesteld om te verwijderen", + "2": "Tracks NIET ingesteld om te verwijderen" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { + "Description": "Stelt je in staat om tracks in de gewenste volgorde te herschikken.\n\nVoer de talen/audiocodecs/kanalen in de volgorde in die je wilt. Alle niet vermelde zullen na de ingevoerde in hun oorspronkelijke volgorde worden geordend.\nAls er meerdere tracks zijn met dezelfde taal/codec/kanalen, worden ze eerst geordend op de volgorde waarin je ze hebt ingevoerd, daarna in hun oorspronkelijke volgorde.\n\nLet op dat de eerste track na het herschikken als de standaard track zal worden ingesteld..\n\nOutput 1: Tracks zijn herschikt\nOutput 2: Tracks hoefden niet herschikt te worden", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Track Herschikking", + "Fields": { + "Channels": "Kanalen", + "Channels-Help": "De volgorde van audiokanalen om de audiotracks op te sorteren. Deze sortering vindt plaats voor talen.\nBijvoorbeeld \"5.1\",\"7.1\",\"6.2\",\"2\"", + "Languages": "Talen", + "Languages-Help": "De volgorde van talen om de tracks op te sorteren. Deze sortering vindt plaats vóór de codec.", + "OrderedTracks": "Geordende Codecs", + "OrderedTracks-Help": "De volgorde van codecs voor de tracks. Dit gebeurt na de talen (indien aanwezig)", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type tracks dat moet worden herschikt in de FFMPEG Bouwer" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks herschikt in FFMPEG Bouwer", + "2": "Tracks NIET herschikt" + } + }, + "FfmpegBuilderAutoChapters": { + "Description": "Detecteer automatisch scèneveranderingen in de video om hoofdstukken te genereren.", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Auto Hoofdstukken", + "Fields": { + "MinimumLength": "Minimale Lengte", + "MinimumLength-Help": "De minimale lengte van een hoofdstuk in seconden", + "MinimumLength-Suffix": "seconden", + "Percent": "Percentage", + "Percent-Help": "De drempelpercentagewaarde die moet worden gebruikt voor scène detectieveranderingen. Een goede waarde is 45%", + "Percent-Suffix": "%" + }, + "Outputs": { + "1": "Hoofdstukken gegenereerd en toegevoegd aan FFMPEG Bouwer", + "2": "Geen hoofdstukken gedetecteerd of video had al hoofdstukken" + } + }, + "FfmpegBuilderComskipChapters": { + "Description": "Gebruikt een comskip EDL-bestand en zal hoofdstukken creëren op basis van dat EDL comskip-bestand.", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Comskip Hoofdstukken", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Voer Comskip Uit", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "Voer comskip uit op het bestand als er geen comskip (EDL) bestand wordt gevonden." + }, + "Outputs": { + "1": "Commercials hoofdstukken aangemaakt, toegevoegd aan FFMPEG Bouwer", + "2": "Geen commercials gedetecteerd" + } + }, + "FfmpegBuilderCropBlackBars": { + "Description": "FFMPEG Bouwer bijgewerkt om zwarte balken te snijden als ze worden gedetecteerd", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Snijd Zwarte Balken", + "Fields": { + "CroppingThreshold": "Drempel", + "CroppingThreshold-Help": "Het aantal pixels dat groter moet zijn om te kunnen snijden. Bijvoorbeeld, als er slechts 5 pixels worden gedetecteerd als zwarte ruimte, beschouw je dit misschien als te klein om te snijden." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Bouwer bijgewerkt om zwarte balken te snijden", + "2": "Geen zwarte balken gedetecteerd, niet gesneden" + } + }, + "FfmpegBuilderCustomParameters": { + "Description": "Stelt je in staat om aangepaste parameters toe te voegen aan de FFMPEG Bouwer voor uitvoering", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Aangepaste Parameters", + "Fields": { + "ForceEncode": "Forceer Coderen", + "ForceEncode-Help": "Als dit de FFMPEG Bouwer Executor moet dwingen om altijd uit te voeren, zelfs als er geen wijzigingen worden gedetecteerd die normaal gesproken de executor zouden vereisen om te draaien.", + "Parameters": "Parameters", + "Parameters-Help": "De parameters die moeten worden toegevoegd aan de FFMPEG Bouwer voor uitvoering" + }, + "Outputs": { + "1": "Parameters toegevoegd" + } + }, + "FfmpegBuilderDefaultOriginalLanguage": { + "Description": "Dit flow-element zal proberen de originele taaltracks als standaard in te stellen. Het zal proberen de eerste track te vinden die overeenkomt met de oorspronkelijke taal, en die als standaard instellen.\n\nAls er geen tracks worden gevonden met de originele taal, dan worden er geen wijzigingen aangebracht.", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Standaard Originele Taal", + "Fields": { + "MakeFirst": "Maak Eerste", + "MakeFirst-Help": "Als de originele taaltrack ook de eerste track moet worden.", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type tracks dat moet worden bijgewerkt" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks zijn gewijzigd", + "2": "Geen tracks zijn gewijzigd" + } + }, + "FfmpegBuilderDeinterlace": { + "Label": "FFMPEG Bouwer: Deinterlacen", + "Fields": { + "Mode": "Modus", + "Mode-Help": "De deinterlacing-methode die moet worden gebruikt. Zie hulp voor meer informatie." + }, + "Outputs": { + "1": "Deinterlace-filter toegevoegd aan videostream" + } + }, + "FFmpegBuilderDurationStart": { + "Descriptions": "Dit flow-element stelt gebruikers in staat om het startpunt en de duur voor het extraheren van een segment uit een video te definiëren.", + "Label": "FFMPEG Bouwer: Duur/Start", + "Fields": { + "Duration": "Duur", + "Duration-Help": "De duur van het videobestand, als 0, zal de duur niet aanpassen.", + "Start": "Start", + "Start-Help": "Het begin van het videobestand, als 0, zal de start niet aanpassen." + }, + "Outputs": { + "1": "Duur/Start geconfigureerd", + "2": "Instellen van duur/start mislukt" + } + }, + "FfmpegBuilderExecutor": { + "Description": "Voert een FFMPEG Builder-opdracht uit die is gemaakt door andere FFMPEG Builder-flowelementen.", + "Label": "FFMPEG Builder: Executor", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "Hardware Decoding", + "HardwareDecoding-Help": "Of de executor moet proberen hardwaredecodering te gebruiken. Als deze niet beschikbaar is, gaat de uitvoering gewoon door zonder hardwaredecodering ingeschakeld.", + "Strictness": "Striktheid", + "Strictness-Help": "Stelt u in staat de striktheid van FFmpeg aan te passen. Dit moet voor de meeste gebruikers op 'Experimenteel' blijven staan." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder is succesvol uitgevoerd en heeft een nieuw tijdelijk bestand aangemaakt", + "2": "Geen wijzigingen gedetecteerd in FFMPEG Builder, bestand niet aangemaakt" + } + }, + "FfmpegBuilderHdrToSdr": { + "Description": "Controleert of een videostream HDR is en als dat zo is, wordt de FFMPEG Builder bijgewerkt om deze naar SDR te converteren.", + "Label": "FFMPEG Builder: HDR naar SDR", + "Outputs": { + "1": "HDR-stream gedetecteerd en FFMPEG Builder bijgewerkt om te converteren", + "2": "Geen HDR-stream gevonden" + } + }, + "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { + "Description": "Dit flowelement houdt alleen de originele taal en eventuele extra talen die de gebruiker definieert.\n\nAlle andere taalsstromen worden verwijderd/gemarkeerd voor verwijdering.", + "Label": "FFMPEG Builder: Behoud Originele Taal", + "Fields": { + "AdditionalLanguages": "Extra Talen", + "AdditionalLanguages-Help": "Een optionele lijst van extra taalcodes die behouden moeten blijven.\n\nHet wordt aanbevolen om een [ISO 639-2 taalcodes](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) te gebruiken.", + "FirstIfNone": "Eerste Als Geen", + "FirstIfNone-Help": "Wanneer ingeschakeld, zorgt dit ervoor dat er ten minste één spoor wordt bewaard. Als er geen sporen zijn die overeenkomen met de originele taal en geen sporen die overeenkomen met de extra talen worden gevonden, wordt het eerste spoor ongeacht bewaard.\n\nDit voorkomt problemen met geen audio meer op de video.", + "KeepOnlyFirst": "Behoud Alleen Eerste", + "KeepOnlyFirst-Help": "Wanneer ingeschakeld, wordt alleen het eerste spoor van elke taal bewaard.\n\nBijvoorbeeld, als er 2 Engelse sporen, 3 Spaanse sporen en 1 Duits spoor waren. De originele taal was Spaans, extra talen waren ingesteld op `eng`, dan zou het resultaat 1 Engels spoor en 1 Spaans spoor zijn, de rest zou worden verwijderd.", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type sporen dat moet worden bijgewerkt", + "TreatEmptyAsOriginal": "Behandel Leeg Als Origineel", + "TreatEmptyAsOriginal-Help": "Wanneer ingeschakeld, wordt elk spoor dat geen taal heeft ingesteld, behandeld alsof het de originele taal was.\n\nBijvoorbeeld, de originele taal is Maori, en een spoor heeft geen taal ingesteld, het zal worden behandeld als Maori." + }, + "Outputs": { + "1": "Sporen zijn gewijzigd", + "2": "Geen sporen zijn gewijzigd" + } + }, + "FfmpegBuilderMetadataRemover": { + "Description": "Verwijdert metadata uit de FFMPEG Builder, zodat de geselecteerde metadata wordt verwijderd wanneer het bestand wordt verwerkt.\n\nOpmerking: Alleen de metadata wanneer dit flowelement wordt uitgevoerd, als metadata wordt toegevoegd nadat deze knooppunt is uitgevoerd, wordt dit niet beïnvloed.", + "Label": "FFMPEG Builder: Metadata Verwijderaar", + "Fields": { + "Audio": "Audio", + "Audio-Help": "Of audiotracks deze metadata moeten verwijderen", + "RemoveAdditionalMetadata": "Verwijder Extra Metadata", + "RemoveAdditionalMetadata-Help": "Of extra metadata moet worden verwijderd. Extra metadata is niet-standaardmetadata die aan een videobestand kan zijn toegevoegd, bijvoorbeeld door iTunes.", + "RemoveImages": "Verwijder Afbeeldingen", + "RemoveImages-Help": "Of afbeeldingen die in de metadata zijn gevonden moeten worden verwijderd", + "RemoveLanguage": "Verwijder Taal", + "RemoveLanguage-Help": "Of de taal uit de sporen moet worden verwijderd", + "RemoveTitle": "Verwijder Titel", + "RemoveTitle-Help": "Of de titel uit de sporen moet worden verwijderd", + "Subtitle": "Ondertitel", + "Subtitle-Help": "Of ondertitelsporen deze metadata moeten verwijderen", + "Video": "Video", + "Video-Help": "Of videosporen deze metadata moeten verwijderen" + }, + "Outputs": { + "1": "Metadata verwijderd uit FFMPEG Builder" + } + }, + "FfmpegBuilderPreExecute": { + "Description": "Dit element stelt u in staat om aangepaste code uit te voeren net voordat de [FFmpeg Builder: Executor](https://fileflows.com/docs/plugins/video-nodes/ffmpeg-builder) FFmpeg uitvoert.\n\nDit stelt u in staat om de argumenten die aan FFmpeg worden doorgegeven te wijzigen.", + "Label": "FFMPEG Builder: Pre-Execute", + "Fields": { + "Code": "Code" + }, + "Outputs": { + "1": "Pre-Execute ingesteld" + } + }, + "FfmpegBuilderProres": { + "Description": "Codeert de video naar het prores-formaat.", + "Label": "FFMPEG Builder: Prores", + "Fields": { + "Encoder": "Encoder", + "Encoder-Help": "Welke FFmpeg prores-encoder moet worden gebruikt.", + "PixelFormat": "Pixel Formaat", + "Profile": "Profiel", + "Quality": "Kwaliteit", + "Quality-Help": "0 voor maximale kwaliteit, 32 voor minimale kwaliteit. 9 tot 13 zijn goede waarden om te gebruiken." + }, + "Outputs": { + "1": "Video ingesteld om prores te gebruiken" + } + }, + "FfmpegBuilderRemoveAttachments": { + "Description": "Verwijdert eventuele bijlagen uit de video, als die er zijn.", + "Label": "FFMPEG Builder: Verwijder Bijlagen", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder ingesteld om bijlagen te verwijderen." + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMkv": { + "Description": "Remuxes een videobestand in een MKV-container.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remux naar MKV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder ingesteld om te remuxen naar MKV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMov": { + "Description": "Remuxes een videobestand in een MOV-container.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remux naar MOV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder ingesteld om te remuxen naar MOV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMP4": { + "Description": "Remuxes een videobestand in een MP4-container.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remux naar MP4", + "Fields": { + "UseHvc1": "Gebruik HVC1", + "UseHvc1-Help": "Of HVC1 moet worden gebruikt in plaats van de standaard HEV1" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder ingesteld om te remuxen naar MP4" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMxf": { + "Description": "Remuxes een videobestand naar een MXF-container.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remux naar MXF", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder ingesteld om te remuxen naar MXF" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToWebm": { + "Description": "Remuxes een videobestand naar een WEBM-container.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remux naar WEBM", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder ingesteld om te remuxen naar WEBM" + } + }, + "FfmpegBuilderScaler": { + "Description": "Dit stelt je in staat om een video te schalen naar de opgegeven afmetingen. Het behoudt de aspectverhouding van de video, dus als de video 1920x1000 was, zou deze schalen naar 1280x668 als je 720P selecteert.", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Schaler", + "Fields": { + "Force": "Dwingen", + "Force-Help": "Wanneer aangevinkt, wordt de video gedwongen geschaald, zelfs als het werkbestand al in deze resolutie (of dichtbij deze resolutie) is.", + "OnlyIfLarger": "Alleen als Groter", + "OnlyIfLarger-Help": "De video wordt alleen naar deze resolutie geschaald als de video momenteel groter is dan deze resolutie.", + "Resolution": "Resolutie" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder schaalfilter toegevoegd", + "2": "Video was al in/bij de geschaalde resolutie" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { + "Description": "Stel een track in als standaard in de FFmpeg builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Stel Standaard Track In", + "Fields": { + "Index": "Index", + "Index-Help": "De index van de track die als standaard moet worden ingesteld, alleen gebruikt als de taal niet is gespecificeerd.", + "Language": "Taal", + "Language-Help": "Optionele [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) taalcodering.", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type track dat als standaard moet worden ingesteld in de FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Track is als standaard ingesteld", + "2": "Kon track niet als standaard instellen" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDevice": { + "Description": "Stelt het apparaat in dat moet worden gebruikt voor hardwarecodering/decodering als de encoder/decoder dit ondersteunt.", + "Label": "FFMPEG Builder: Stel Apparaat In", + "Fields": { + "Device": "Apparaat", + "Device-Help": "Het pad naar het apparaat, of laat leeg als er geen apparaat moet worden gespecificeerd." + }, + "Outputs": { + "1": "Apparaat ingesteld" + } + }, + "FfmpegBuilderSetFps": { + "Description": "Stel de frames per seconde (FPS) in de FFmpeg Builder", + "Label": "FFMPEG Builder: Stel FPS In", + "Fields": { + "Fps": "FPS", + "Fps-Help": "De gewenste FPS, als de input FPS en de gewenste FPS niet overeenkomen, zal FFMPEG dit omzetten, bijv. (23.976, 24, 30, 60).", + "OnlyIfHigher": "Alleen Als Hoger", + "OnlyIfHigher-Help": "Als de FPS alleen moet worden aangepast als de huidige FPS hoger is dan de huidige." + }, + "Outputs": { + "1": "FPS bijgewerkt", + "2": "Geen wijzigingen nodig" + } + }, + "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { + "Description": "Stel tracktitels in op basis van een formatter in de FFmpeg builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Stel Tracktitels In", + "Fields": { + "CommentaryFormat": "Commentaar", + "CommentaryFormat-Help": "Hoe commentaartracks moeten worden behandeld, je kunt dezelfde formatter gebruiken als andere tracks of een andere methode gebruiken.", + "Format": "Indeling", + "Format-Help": "De formatter om te gebruiken, zie _Help_ voor meer informatie.", + "Separator": "Scheidingsteken", + "Separator-Help": "De string scheidingsteken die wordt gebruikt tussen indelingswaarden, dit is nodig om ervoor te zorgen dat er geen lege waarden worden behouden.", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type track dat als standaard moet worden ingesteld in de FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracktitels bijgewerkt", + "2": "Geen tracktitels zijn gewijzigd" + } + }, + "FfmpegBuilderStart": { + "Description": "Maakt een instantie van de FFMPEG Builder die een FFMPEG-argument kan bouwen om vervolgens uit te voeren met de FFMPEG Executor.", + "Label": "FFMPEG Builder: Start", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder gemaakt en klaar om FFMPEG Builder flow-elementen toe te voegen" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleClearDefault": { + "Description": "Dit flow-element verwijdert de standaardvlag van ondertitels.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ondertitel Verwijder Standaard", + "Fields": { + "LeaveForced": "Dwing Gedwongen", + "LeaveForced-Help": "Wanneer aangevinkt, zullen alle gedwongen ondertitels niet worden aangetast, ze behouden hun oorspronkelijke instelling. Dit wordt uitgevoerd voordat 'Stel Gedwongen Standaard' wordt uitgevoerd, dus heeft het voorrang.", + "SetForcedDefault": "Stel Gedwongen Standaard In", + "SetForcedDefault-Help": "Wanneer aangevinkt, zal de eerste ondertitel die wordt gevonden met het gedwongen veld ingesteld, als standaard worden ingesteld, alle anderen zullen hun standaardvlag worden gewist." + }, + "Outputs": { + "1": "De standaardvlaggen van ondertitels zijn gewijzigd", + "2": "Aan ondertitels zijn geen wijzigingen aangebracht" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleFormatRemover": { + "Description": "Verwijdert ondertitels uit een videobestand indien gevonden.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ondertitel Indelingsverwijderaar", + "Fields": { + "RemoveAll": "Verwijder Alle", + "RemoveAll-Help": "Wanneer aangevinkt, zullen alle ondertitels uit het bestand worden verwijderd, anders alleen de geselecteerde hieronder.", + "SubtitlesToRemove": "Te Verwijderen Ondertitels" + }, + "Outputs": { + "1": "Ondertitels gemarkeerd voor verwijdering in FFMPEG Builder", + "2": "Geen ondertitels om te verwijderen" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackMerge": { + "Label": "FFMPEG Builder: Ondertitel Track Samenvoegen", + "Fields": { + "Default": "Standaard", + "Default-Help": "Als de ondertitel de standaard ondertitel moet zijn", + "DeleteAfterwards": "Verwijder Na Samenvoegen", + "DeleteAfterwards-Help": "Als het ondertitelbestand moet worden verwijderd na het samenvoegen", + "Forced": "Gedwongen", + "Forced-Help": "Als de ondertitel gedwongen moet worden", + "Language": "Taal", + "Language-Help": "Optionele [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) taalcodes voor de toegevoegde ondertitel.", + "MatchFilename": "Bestandsnaam Matchen", + "MatchFilename-Help": "Wanneer aangevinkt, worden alleen ondertitels met dezelfde bestandsnaam als het invoerbestand of het werkbestand samengevoegd", + "Pattern": "Patroon", + "Pattern-Help": "Optionele reguliere expressie om bestanden mee te matchen.", + "Subtitles": "Ondertitels", + "Subtitles-Help": "Selecteer welke ondertitels moeten worden toegevoegd", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "De titel van de ondertitel, als deze niet is ingesteld, wordt de taal als titel gebruikt indien gevonden.", + "UseSourceDirectory": "Gebruik Brondirectory", + "UseSourceDirectory-Help": "Als aangevinkt, wordt de originele brondirectory doorzocht, anders wordt de werkdirectory gebruikt." + }, + "Outputs": { + "1": "Ondertitels gevonden en toegevoegd", + "2": "Geen ondertitels gevonden" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackRemover": { + "Description": "Stelt je in staat om ondertitels te verwijderen op basis van hun titel of hun taalcodes.\n\nElke taal (of titel als ingesteld op 'Gebruik Titel') die leeg is, zal NIET worden verwijderd, ongeacht het patroon.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ondertitel Track Verwijderaar", + "Fields": { + "NotMatching": "Niet Overeenkomend", + "NotMatching-Help": "Als ondertitels die NIET overeenkomen met het patroon moeten worden verwijderd", + "Pattern": "Patroon", + "Pattern-Help": "Een reguliere expressie om tegen te matchen, bijvoorbeeld 'eng' om Engelse tracks te verwijderen", + "UseLanguageCode": "Gebruik Taalcode", + "UseLanguageCode-Help": "Als de taalcode van de audiotrack in plaats van de titel moet worden gebruikt" + }, + "Outputs": { + "1": "Ondertitels gemarkeerd voor verwijdering in FFMPEG Builder", + "2": "Geen ondertitels om te verwijderen" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackRemover": { + "Description": "Stelt je in staat om tracks te verwijderen op basis van opgegeven voorwaarden.", + "Label": "FFMPEG Builder: Track Verwijderaar", + "Fields": { + "CustomTrackSelection": "Verwijderen", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type tracks dat moet worden herordend in de FFMPEG Builder", + "TrackSelectionOptions": "", + "TrackSelectionOptionsKey": "Eigenschap", + "TrackSelectionOptionsValue": "Waarde" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks ingesteld om te verwijderen", + "2": "Tracks zijn NIET ingesteld om te verwijderen" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackSorter": { + "Description": "Dit flow-element sorteert tracks op basis van sorteeropties die door de gebruiker zijn ingesteld.", + "Label": "FFMPEG Builder: Track Sorteerder", + "Fields": { + "SetFirstDefault": "Stel Standaard In", + "SetFirstDefault-Help": "Als de eerste track als standaard moet worden ingesteld na de sortering.", + "Sorters": "Sorteerders", + "Sorters-Help": "Voeg een of meer sorteeropties toe om de tracks op te sorteren.", + "SortersKey": "Veld", + "SortersValue": "Waarde", + "StreamType": "Type", + "StreamType-Help": "Het type tracks dat moet worden bijgewerkt" + }, + "Outputs": { + "1": "Tracks zijn gewijzigd", + "2": "Geen tracks zijn gewijzigd" + } + }, + "FfmpegBuilderVideo10Bit": { + "Description": "Stelt FFMPEG Builder in om de videostreams in 10 Bit te coderen", + "Label": "FFMPEG Builder: Video 10 Bit", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videostreams ingesteld om in 10 Bit te coderen" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrate": { + "Description": "Stelt FFMPEG Builder in om de video te coderen met de gegeven bitrate", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Bitrate", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "De doelbitrate van de video in kilobytes", + "Bitrate-Suffix": "KB / %", + "Percent": "Procent", + "Percent-Help": "Wanneer geselecteerd, wordt de bitrate berekend als een percentage van de huidige bitrate." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videostreams bijgewerkt" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrateEncode": { + "Description": "Stelt de FFMPEG Builder in om de video te coderen met eenvoudig te gebruiken presets op basis van Bitrate", + "Label": "FFMPEG Builder: Bitrate Coderen", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Suffix": "Kbps", + "Codec": "Codec", + "Encoder": "Encoder", + "Encoder-Help": "De encoder die gedwongen moet worden gebruikt. Als je een hardware-encoder opgeeft die niet beschikbaar is, zal de codering mislukken.", + "HardwareEncoding": "Hardware Coderen", + "HardwareEncoding-Help": "Wanneer aangevinkt, wordt getest of hardware-encoders worden gevonden op de Verwerkingsknoop, en als ze worden gevonden, zal hardwarecodering worden gebruikt, anders valt het terug op CPU-codering." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videostreams ingesteld om te coderen" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoCodec": { + "Description": "Stelt FFMPEG Builder in om de videostreams in de opgegeven codec te coderen", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Codec", + "Fields": { + "DisableOtherVideoStreams": "Alleen Eerste", + "DisableOtherVideoStreams-Help": "Wanneer aangevinkt, als er meerdere videostreams in het bestand zijn, zal dit alle behalve de eerste videostream uit het bestand verwijderen zodra het is uitgevoerd.", + "Force": "Forceer Coderen", + "Force-Help": "Zal dwingen tot codering van de video, zelfs als deze al in de doel Video Codec staat", + "VideoCodec": "Video Codec", + "VideoCodec-Help": "De video codec waarin de video moet zijn, bijvoorbeeld hevc, h264.\nAls leeggelaten worden alle originele videotracks gekopieerd.", + "VideoCodecParameters": "Video Codec Parameters", + "VideoCodecParameters-Help": "De parameters die moeten worden gebruikt om de video te coderen, bijv. 'hevc_nvenc -preset hq -crf 23' om te coderen in hevc met de HQ preset, een constante bitrate van 23 en met behulp van NVIDIA-hardwareversnelling." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videostreams ingesteld om te coderen", + "2": "Video al in doelcodec, zal niet opnieuw coderen" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoEncode": { + "Description": "Stelt de FFMPEG Builder in om de video te coderen met eenvoudig te gebruiken presets", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Coderen", + "Fields": { + "Codec": "Codec", + "Encoder": "Encoder", + "Encoder-Help": "De encoder die moet worden geforceerd. Als u een hardware-encoder opgeeft die niet beschikbaar is, zal de codering mislukken.", + "HardwareEncoding": "Hardware Coderen", + "HardwareEncoding-Help": "Wanneer aangevinkt, zal worden getest of hardware-encoders op de verwerkingsnode zijn gevonden, en als ze zijn gevonden, wordt hardwarecodering gebruikt, anders wordt teruggevallen op CPU-codering.", + "Quality": "Kwaliteit", + "Quality-Help": "Een logaritmische kwaliteitschaal, zodat kleine wijzigingen in deze schuifregelaar grote veranderingen in bestandsgrootte/kwaliteit veroorzaken.\nHoe lager het getal, hoe hoger de kwaliteit.\nZie Help voor meer informatie.", + "Quality-Suffix": "(Hogere Kwaliteit, groter bestand)", + "Speed": "Snelheid" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder video streams ingesteld om te coderen" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoMaxBitrate": { + "Description": "Stelt FFMPEG Builder in om de bitrate van video te beperken", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Max Bitrate", + "Fields": { + "Bitrate": "Maximale Bitrate", + "Bitrate-Help": "De maximale bitrate van de video in kilobytes", + "Bitrate-Suffix": "KB" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder video streams bijgewerkt" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoTag": { + "Description": "Voegt een videotag aan het bestand toe", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Tag", + "Fields": { + "Tag": "Tag", + "Tag-Help": "De tag die aan het videobestand moet worden toegevoegd" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder tag toegevoegd" + } + }, + "FFmpegBuilderWatermark": { + "Description": "Voegt een watermerk toe aan een videobestand.", + "Label": "FFMPEG Builder: Watermerk", + "Fields": { + "Height": "Hoogte", + "Height-Help": "Stel een aangepaste hoogte van de afbeelding in, of stel in op 0 voor bronhoogte of geschaald als de breedte is ingesteld.", + "Image": "Afbeelding", + "Image-Help": "Het afbeeldingsbestand voor het watermerk, voor de beste resultaten een PNG-bestand gebruiken.", + "Opacity": "Ondoorzichtigheid", + "Opacity-Help": "Past het transparantieniveau van de overlay-afbeelding aan, variërend van 0 (volledig transparant) tot 100 (volledig ondoorzichtig).", + "Position": "Positie", + "Position-Help": "Waar het watermerk geplaatst moet worden", + "Width": "Breedte", + "Width-Help": "Stel een aangepaste breedte van de afbeelding in, of stel in op 0 voor bronbreedte of geschaald als de hoogte is ingesteld.", + "XPos": "X-Pos", + "XPos-Help": "De positie van het watermerk op de x-as", + "YPos": "Y-Pos", + "YPos-Help": "De positie van het watermerk op de y-as" + }, + "Outputs": { + "1": "Watermerk toegevoegd" + } + }, + "ReadVideoInfo": { + "Description": "Leest de video-informatie van het huidige werkbestand en werkt de vi-variabelen bij.", + "Outputs": { + "1": "Bestand was een videobestand en informatie is in de flow gelezen", + "2": "Bestand was geen videobestand of kon niet worden gelezen" + } + }, + "SubtitleExtractor": { + "Description": "Extraheert een enkele ondertiteltrack en slaat deze op de bestemming op. Kan srt-, ass- en ssa-indeling extraheren.\nDit zal het werkbestand NIET bijwerken en zal het werkbestand hetzelfde houden als het invoerbestand.\n\nOutput 1: Ondertitels zijn geëxtraheerd\nOutput 2: Geen ondertitels gevonden om te extraheren", + "Fields": { + "ExtractAll": "Alle Extraheren", + "ExtractAll-Help": "Als alle overeenkomende ondertitels moeten worden geëxtraheerd.", + "ForcedOnly": "Alleen Geforceerd", + "ForcedOnly-Help": "Als alleen geforceerde ondertitels moeten worden geëxtraheerd.", + "Language": "Taal", + "Language-Help": "De [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) taalcodes die moeten worden gebruikt.", + "OnlyTextSubtitles": "Alleen Tekst Ondertitels", + "OnlyTextSubtitles-Help": "Als alleen tekstondertitels moeten worden geëxtraheerd, worden alle op afbeeldingen gebaseerde ondertitels overgeslagen.", + "OutputFile": "Uitvoerbestand", + "OutputFile-Help": "Waar het uitvoerbestand moet worden opgeslagen, bijv. \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.srt'\" om het met het originele bestand op te slaan als een srt-uitvoer.\nAls dit leeg wordt gelaten, wordt een srt-ondertitel gemaakt in dezelfde map als het originele invoerbestand.", + "SetWorkingFile": "Instellen als Werkbestand", + "SetWorkingFile-Help": "Wanneer dit is aangevinkt, als een ondertitel wordt geëxtraheerd, wordt het werkbestand gewijzigd in deze geëxtraheerde ondertitel. Het originele werkbestand zal NIET worden verwijderd.", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "Optioneel, voer een titel in. Dit kan een reguliere expressie of een tekenreeks zijn die in de titel moet voorkomen om overeen te komen." + }, + "Outputs": { + "1": "Ondertitels geëxtraheerd", + "2": "Geen ondertitels geëxtraheerd" + } + }, + "VideoAlreadyProcessed": { + "Description": "Test of een videobestand al is verwerkt door FileFlows", + "Label": "Video Al Verwerkt", + "Outputs": { + "1": "Video is al verwerkt", + "2": "Video is niet verwerkt" + } + }, + "VideoBitCheck": { + "Description": "Controleert of een video 8-Bit, 10-Bit, 12-Bit of onbekend is.", + "Label": "Video Bit Controle", + "Outputs": { + "1": "Video is 8-Bit", + "2": "Video is 10-Bit", + "3": "Video is 12-Bit", + "4": "Onbekend" + } + }, + "VideoBitrateGreaterThan": { + "Description": "Test of de bitrate van een video groter is dan een gegeven bitrate.", + "Label": "Video Bitrate Groter Dan", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Suffix": "KBps" + }, + "Outputs": { + "1": "Bitrate is groter dan", + "2": "Bitrate is niet groter dan" + } + }, + "VideoDuration": { + "Description": "Test of de duur van de video overeenkomt met de gegeven parameters.", + "Fields": { + "Match": "Overeenkomen", + "ValueHigh": " ", + "ValueLow": "Duur" + }, + "Outputs": { + "1": "Videoduur komt overeen", + "2": "Videoduur komt niet overeen" + } + }, + "VideoDurationCompare": { + "Description": "Vergelijkt de oorspronkelijke duur van een video met de uiteindelijke duur.", + "Fields": { + "AllowedDifference": "Toegestane Verschil", + "AllowedDifference-Help": "Het toegestane tijdsverschil tussen de oorspronkelijke duur van de video en de uiteindelijke duur." + }, + "Outputs": { + "1": "Video is binnen het toegestane duurverschil", + "2": "Video is niet binnen het toegestane duurverschil" + } + }, + "VideoExtractAudio": { + "Description": "Extraheert audio uit een videobestand en slaat het op in een bestand", + "Label": "Video Extract Audio", + "Fields": { + "Channels": "Kanalen", + "Channels-Help": "Het aantal kanalen waar de brontrack aan moet voldoen om overeen te komen. Stel in op 0 om de kanaalovereenkomst over te slaan.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "Een reguliere expressie die wordt gebruikt om de streamcodec te testen", + "Language": "Taal", + "Language-Help": "Een reguliere expressie die wordt gebruikt om de streamtaal te testen", + "NotMatching": "Niet Overeenkomend", + "NotMatching-Help": "Als een audiotrack die NIET overeenkomt met het patroon moet worden geëxtraheerd", + "OutputBitrate": "Uitvoer Bitrate", + "OutputBitrate-Help": "De bitrate van de geëxtraheerde audiotrack", + "OutputCodec": "Uitvoer Codec", + "OutputCodec-Help": "De codec om de geëxtraheerde audio in op te slaan", + "OutputFile": "Uitvoerbestand", + "OutputFile-Help": "Waar het uitvoerbestand moet worden opgeslagen, bijv. \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.mp3'\" om het met het originele bestand op te slaan als een mp3-uitvoer.\nAls er geen extensie is ingesteld, wordt de uitvoercodec gebruikt om de extensie te bepalen.", + "SetWorkingFile": "Instellen als Werkbestand", + "SetWorkingFile-Help": "Wanneer dit is aangevinkt, zal als een ondertitel wordt geëxtraheerd, het werkbestand worden gewijzigd in deze geëxtraheerde ondertitel. Het originele werkbestand wordt NIET verwijderd.", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "Een reguliere expressie die wordt gebruikt om de streamtitel te testen" + }, + "Outputs": { + "1": "Audio geëxtraheerd en opgeslagen in een bestand", + "2": "Kon geen track vinden om te extraheren" + } + }, + "VideoFile": { + "Description": "Een invoervideobestand waarvan de videoinformatie is gelezen en dat kan worden verwerkt", + "Fields": { + "AnalyzeDuration": "Analyse Duur", + "AnalyzeDuration-Help": "Geef op hoeveel seconden worden geanalyseerd om de invoer te onderzoeken", + "AnalyzeDuration-Suffix": "seconden", + "ProbeSize": "Probe Grootte", + "ProbeSize-Help": "De probegrootte die moet worden gebruikt in FFMPEG bij uitvoering.", + "ProbeSize-Suffix": "MB" + }, + "Outputs": { + "1": "Videobestand uit bibliotheek" + } + }, + "VideoHasErrors": { + "Description": "Test of een videobestand fouten bevat", + "Label": "Video Heeft Fouten", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "Hardware Decodering", + "HardwareDecoding-Help": "Of er een poging moet worden gedaan om hardware decodering te gebruiken. Als het niet beschikbaar is, wordt de uitvoering voortgezet zonder hardware decodering ingeschakeld." + }, + "Outputs": { + "1": "Bevat een fout", + "2": "Geen fouten gedetecteerd" + } + }, + "VideoHasStream": { + "Description": "Test of een videobestand een track bevat", + "Label": "Video Heeft Stream", + "Fields": { + "Channels": "Kanalen", + "Channels-Help": "Het aantal kanalen om op te testen. Laat leeg om deze controle te negeren", + "CheckDeleted": "Controleer Verwijderde", + "CheckDeleted-Help": "Of verwijderde tracks ook moeten worden gecontroleerd", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "Een reguliere expressie die wordt gebruikt om de streamcodec te testen", + "Default": "Standaard", + "Default-Help": "Of deze stream een standaardstream moet zijn of niet.", + "Forced": "Verplicht", + "Forced-Help": "Of deze stream een verplichte stream moet zijn of niet.", + "Invert": "Inverteer", + "Invert-Help": "Invert de uitkomst, zodat het effectief wordt 'Video Heeft Geen Stream'", + "Language": "Taal", + "Language-Help": "Een reguliere expressie die wordt gebruikt om de streamtaal te testen", + "Stream": "Type", + "Stream-Help": "Het type stream waarnaar moet worden gezocht", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "Een reguliere expressie die wordt gebruikt om de streamtitel te testen" + }, + "Outputs": { + "1": "Bevat de overeenkomstige track", + "2": "Bevat de overeenkomstige track niet" + } + }, + "VideoIs10Bit": { + "Description": "Test of een videobestand 10-Bit is", + "Label": "Video Is 10-Bit", + "Outputs": { + "1": "Video is 10-Bit", + "2": "Video is geen 10-Bit" + } + }, + "VideoIs12Bit": { + "Description": "Test of een videobestand 12-Bit is", + "Label": "Video Is 12-Bit", + "Outputs": { + "1": "Video is 12-Bit", + "2": "Video is geen 12-Bit" + } + }, + "VideoIs8Bit": { + "Description": "Test of een videobestand 8-Bit is", + "Label": "Video Is 8-Bit", + "Outputs": { + "1": "Video is 8-Bit", + "2": "Video is geen 8-Bit" + } + }, + "VideoIsInterlaced": { + "Description": "Test of een videobestand interlaced is", + "Label": "Video Is Interlaced", + "Fields": { + "Threshold": "Drempel", + "Threshold-Help": "Het percentage van frames dat als interlaced is gedetecteerd, dat de video moet hebben om als interlaced te worden beschouwd" + }, + "Outputs": { + "1": "Video is interlaced", + "2": "Video is niet interlaced" + } + }, + "VideoResolution": { + "Description": "Bepaalt de resolutie van een video en geeft dienovereenkomstig output.", + "Label": "Video Resolutie", + "Outputs": { + "1": "Video Is 4K", + "2": "Video is 1080p", + "3": "Video is 720p", + "4": "Video is SD" + } + } } }, "H": { diff --git a/VideoNodes/i18n/ru.json b/VideoNodes/i18n/ru.json index 90bbdd5a..1b732b84 100644 --- a/VideoNodes/i18n/ru.json +++ b/VideoNodes/i18n/ru.json @@ -16,6 +16,1016 @@ }, "Flow": { "Parts": { + "AudioToVideo": { + "Description": "Конвертирует аудиофайл в видеофайл и генерирует видео на основе аудио", + "Fields": { + "Codec": "Кодек", + "Color": "Цвет", + "Color-Help": "Необязательный цветовой код #RRGGBB для использования в звуковых волнах, должен быть в формате #RRGGBB, например #FF0090", + "Container": "Контейнер", + "HardwareEncoding": "Аппаратное кодирование", + "HardwareEncoding-Help": "При отмеченном флажке будет проверено, есть ли аппаратные кодеры на узле обработки, и если они найдены, будет использовано аппаратное кодирование, в противном случае будет использовано кодирование процессором.", + "Resolution": "Разрешение", + "Visualization": "Визуализация", + "Visualization-Help": "Визуализация, которую нужно использовать в сгенерированном видео. См. Помощь для примеров" + } + }, + "CanUseHardwareEncoding": { + "Description": "Проверяет, доступен ли указанный аппаратный кодер для потока.", + "Fields": { + "Encoder": "Кодер", + "Encoder-Help": "Аппаратный декодер для проверки" + } + }, + "ComskipRemoveAds": { + "Description": "Использует файл EDL comskip и удаляет рекламу с его помощью.", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Запустить Comskip", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "Запустить comskip для файла, если файл comskip (EDL) не найден." + }, + "Outputs": { + "1": "Реклама удалена, сохранена во временный файл", + "2": "Реклама не обнаружена" + } + }, + "DisableAmd": { + "Description": "Отключает аппаратный кодер AMD AMF", + "Label": "Отключить AMD", + "Outputs": { + "1": "Отключено" + } + }, + "DisableIntelQsv": { + "Description": "Отключает аппаратный кодер Intel QSV", + "Label": "Отключить Intel QSV", + "Outputs": { + "1": "Отключено" + } + }, + "DisableNvidia": { + "Description": "Отключает аппаратный кодер NVIDIA", + "Label": "Отключить NVIDIA", + "Outputs": { + "1": "Отключено" + } + }, + "DisableVaapi": { + "Description": "Отключает аппаратный кодер VAAPI", + "Label": "Отключить VAAPI", + "Outputs": { + "1": "Отключено" + } + }, + "FfmpegBuilderAddInputFile": { + "Label": "FFMPEG Builder: Добавить входной файл", + "Fields": { + "Pattern": "Шаблон", + "Pattern-Help": "Регулярное выражение, используемое для поиска входных файлов", + "UseSourceDirectory": "Использовать исходный каталог", + "UseSourceDirectory-Help": "Если отмечено, будет выполнен поиск в исходном каталоге, в противном случае будет использован рабочий каталог." + }, + "Outputs": { + "1": "Файл найден и добавлен", + "2": "Файл не найден" + } + }, + "FfmpegBuilderAspectRatio": { + "Label": "FFMPEG Builder: Соотношение сторон", + "Fields": { + "AdjustmentMode": "Режим коррекции", + "AdjustmentMode-Help": "Выберите, как должно применяться соотношение сторон. Опции включают растяжение видео, добавление черных полос (letterbox) или обрезку видео для соответствия соотношению сторон.", + "AspectRatio": "Соотношение сторон", + "AspectRatio-Help": "Выберите желаемое соотношение сторон для видео. Доступные опции включают стандартные соотношения сторон (16:9, 4:3, 21:9) или пользовательское соотношение.", + "CustomHeight": "Пользовательская высота", + "CustomHeight-Help": "Укажите высоту для выбора пользовательского варианта соотношения сторон.", + "CustomWidth": "Пользовательская ширина", + "CustomWidth-Help": "Укажите ширину для выбора пользовательского варианта соотношения сторон." + }, + "Outputs": { + "1": "Соотношение сторон было успешно изменено", + "2": "Видео уже имело желаемое соотношение сторон" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAddTrack": { + "Description": "Добавляет новый аудиотрек в FFMPEG Builder, который будет добавлен после выполнения сборщика.", + "Label": "FFMPEG Builder: Добавить аудиотрек", + "Fields": { + "Bitrate": "Битрейт", + "Bitrate-Help": "Битрейт нового аудиотрека", + "BitratePerChannel": "Битрейт на канал", + "BitratePerChannel-Help": "Если указанный битрейт должен быть на канал", + "Channels": "Каналы", + "Channels-Help": "Количество каналов в этом новом аудиотреке.\nЕсли вы укажете больше каналов, чем в источнике, FFMPEG автоматически увеличит количество каналов.\nЕсли вы укажете меньше каналов, чем в источнике, FFMPEG автоматически уменьшит количество каналов.", + "Codec": "Кодек", + "Codec-Help": "Кодек для кодирования аудио", + "CustomTrackSelection": "Выбор исходного трека", + "Index": "Индекс", + "Index-Help": "Индекс, по которому нужно вставить новый аудиотрек. Начинается с 0, поэтому, чтобы вставить новый аудиотрек как первый, установите это значение в 0.", + "Language": "Язык", + "Language-Help": "Необязательный код языка [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes). Будет пытаться найти аудиотрек с этим языковым кодом, если нет, будет использоваться лучший аудиотрек.", + "NewTitle": "Новый заголовок", + "NewTitle-Help": "Необязательный заголовок для вновь созданного аудиотрека. Если оставить пустым, будет использован заголовок источника", + "RemoveTitle": "Удалить заголовок", + "RemoveTitle-Help": "Если заголовок источника должен быть удален, и трек не должен иметь заголовка", + "SampleRate": "Частота дискретизации", + "SampleRate-Help": "Частота дискретизации для нового аудиотрека", + "TrackSelectionOptions": "Выбор трека", + "TrackSelectionOptionsKey": "Свойство", + "TrackSelectionOptionsValue": "Значение" + }, + "Outputs": { + "1": "Добавлен аудиотрек в FFMPEG Builder", + "2": "Не найден подходящий исходный аудиотрек для создания нового аудиотрека" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAdjustVolume": { + "Description": "Регулирует громкость аудиотреков в видеофайле с помощью FFMPEG", + "Label": "FFMPEG Builder: Регулировка громкости аудио", + "Fields": { + "AllAudio": "Все аудиотреки", + "AllAudio-Help": "Должны ли все аудиотреки быть нормализованы или только первый трек", + "NotMatching": "Не совпадает", + "NotMatching-Help": "Если аудиотреки, НЕ совпадающие с шаблоном, должны быть удалены", + "Pattern": "Шаблон", + "Pattern-Help": "Регулярное выражение для сопоставления, например, \"комментарий\", чтобы удалить треки комментариев", + "UseLanguageCode": "Использовать языковой код", + "UseLanguageCode-Help": "Если следует использовать языковой код аудиотрека вместо названия", + "VolumePercent": "Процент громкости", + "VolumePercent-Help": "Процент измененной громкости.\n100 означает без изменения\n50 означает половину громкости\n0 означает отключено" + }, + "Outputs": { + "1": "Фильтр громкости аудиотреков добавлен в FFMPEG Builder", + "2": "Аудиотреки не были изменены" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConvert": { + "Description": "Позволяет конвертировать все треки, соответствующие параметрам.", + "Label": "FFMPEG Builder: Конвертация аудио", + "Fields": { + "Bitrate": "Битрейт", + "Bitrate-Help": "Битрейт аудиотрека", + "BitratePerChannel": "Битрейт на канал", + "BitratePerChannel-Help": "Если указанный битрейт должен быть на канал", + "Channels": "Каналы", + "Channels-Help": "Количество каналов, которые будет иметь этот новый аудиотрек.\nЕсли вы укажете больше каналов, чем в источнике, FFMPEG автоматически увеличит их количество.\nЕсли вы укажете меньше каналов, чем в источнике, FFMPEG автоматически уменьшит их количество.", + "Codec": "Кодек", + "Codec-Help": "Кодек для кодирования аудио", + "CustomTrackSelection": "Конвертировать", + "PcmFormat": "Формат", + "PcmFormat-Help": "Формат PCM для кодирования PCM аудио.", + "TrackSelectionOptions": "Совпадение", + "TrackSelectionOptionsKey": "Свойство", + "TrackSelectionOptionsValue": "Значение" + }, + "Outputs": { + "1": "Треки для конвертации", + "2": "Нет треков для конвертации" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConverter": { + "Description": "Позволяет конвертировать все треки, соответствующие параметрам.", + "Label": "FFMPEG Builder: Конвертер аудио", + "Fields": { + "Bitrate": "Битрейт", + "Bitrate-Help": "Битрейт аудиотрека", + "BitratePerChannel": "Битрейт на канал", + "BitratePerChannel-Help": "Если указанный битрейт должен быть на канал", + "Channels": "Каналы", + "Channels-Help": "Количество каналов, которые будет иметь этот новый аудиотрек.\nЕсли вы укажете больше каналов, чем в источнике, FFMPEG автоматически увеличит их количество.\nЕсли вы укажете меньше каналов, чем в источнике, FFMPEG автоматически уменьшит их количество.", + "Codec": "Кодек", + "Codec-Help": "Кодек для кодирования аудио", + "Field": "Поле", + "Field-Help": "Поле для сопоставления с шаблоном. Оставьте шаблон пустым, чтобы сопоставить все без установленного значения.", + "NotMatching": "Не совпадает", + "NotMatching-Help": "Если аудиотреки, НЕ совпадающие с шаблоном, должны быть конвертированы", + "Pattern": "Шаблон", + "Pattern-Help": "Строка или регулярное выражение для сопоставления, например, \"комментарий\" для точного совпадения с комментариями или \".*комментарий.*\", чтобы совпадать с комментариями в любом месте строки", + "PcmFormat": "Формат", + "PcmFormat-Help": "Формат PCM для кодирования PCM аудио." + }, + "Outputs": { + "1": "Треки для конвертации", + "2": "Нет треков для конвертации" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioNormalization": { + "Description": "Нормализует все аудиотреки в видеофайле с помощью фильтра loudnorm FFMPEG", + "Label": "FFMPEG Builder: Нормализация аудио", + "Fields": { + "AllAudio": "Все аудиотреки", + "AllAudio-Help": "Должны ли все аудиотреки быть нормализованы или только первый трек", + "NotMatching": "Не совпадает", + "NotMatching-Help": "Если аудиотреки, НЕ совпадающие с шаблоном, должны быть удалены", + "Pattern": "Шаблон", + "Pattern-Help": "Регулярное выражение для сопоставления, например, \"комментарий\", чтобы удалить треки комментариев", + "TwoPass": "Два прохода", + "TwoPass-Help": "Если аудиотреки должны использовать нормализацию в два прохода. Это улучшает нормализацию, но увеличивает время обработки.", + "UseLanguageCode": "Использовать языковой код", + "UseLanguageCode-Help": "Если следует использовать языковой код аудиотрека вместо названия" + }, + "Outputs": { + "1": "Аудиотреки были нормализованы и добавлены в FFMPEG Builder", + "2": "Не найдено аудиотреков для нормализации" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioSetLanguage": { + "Description": "Позволяет установить язык для любых треков, у которых не установлен язык. Если у трека установлен язык, он будет пропущен.\n\nВывод 1: Треки были обновлены\nВывод 2: Нет треков, которые нужно обновлять", + "Label": "FFMPEG Builder: Установить язык", + "Fields": { + "Language": "Язык", + "Language-Help": "Языковой код [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes), который следует использовать.", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип трека, для которого устанавливается язык" + }, + "Outputs": { + "1": "Треки обновлены в FFMPEG Builder", + "2": "Треки НЕ обновлены" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackRemover": { + "Description": "Позволяет удалять треки на основе их названия или языковых кодов.\n\nЛюбое название (или языковой код, если установлен \"Использовать языковой код\"), которое пусто, НЕ будет удалено, независимо от шаблона.", + "Label": "FFMPEG Builder: Удаление треков (устаревшее)", + "Fields": { + "MatchType": "Совпадения", + "MatchType-Help": "Значение для сопоставления.", + "NotMatching": "Не совпадает", + "NotMatching-Help": "Если аудиотреки, НЕ совпадающие с шаблоном, должны быть удалены", + "Pattern": "Шаблон", + "Pattern-Help": "Регулярное выражение для сопоставления, например, \"комментарий\", чтобы удалить треки комментариев", + "RemoveAll": "Удалить все", + "RemoveAll-Help": "Удалить все текущие треки из выходного файла. Вы можете использовать Добавить трек после этого, чтобы добавить треки определенных кодеков", + "RemoveIndex": "Удалить индекс", + "RemoveIndex-Help": "Начальный индекс, с которого нужно удалить треки. Это позволяет вам удалить все или все совпадающие треки после начального индекса.\nУстановите в ноль, чтобы удалить все, совпадающие с параметрами.\nУстановите в 1, чтобы оставить первый трек и удалить все, следующие за первым, совпадающие с параметрами", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип треков, которые нужно упорядочить в FFMPEG Builder", + "UseLanguageCode": "Использовать языковой код", + "UseLanguageCode-Help": "Если языковой код трека должен использоваться вместо названия" + }, + "Outputs": { + "1": "Треки, установленные для удаления", + "2": "Треки НЕ установлены для удаления" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { + "Description": "Позволяет переупорядочить треки в предпочтительном порядке.\n\nВведите языки/аудиокодеки/каналы в порядке, в котором вы хотите. Все не указанные будут упорядочены после введенных в своем оригинальном порядке.\nЕсли есть несколько треков с одинаковым языком/кодеком/каналами, они будут упорядочены сначала по порядку, в котором вы их ввели, затем в их оригинальном порядке.\n\nОбратите внимание, что первый трек после переупорядочивания будет установлен в качестве трека по умолчанию.\n\nВывод 1: Треки были переупорядочены\nВывод 2: Треки не нуждались в переупорядочивании", + "Label": "FFMPEG Builder: Переупорядочение треков", + "Fields": { + "Channels": "Каналы", + "Channels-Help": "Порядок аудиоканалов для сортировки аудиотреков. Эта сортировка выполняется перед языками.\nНапример: \"5.1\", \"7.1\", \"6.2\", \"2\"", + "Languages": "Языки", + "Languages-Help": "Порядок языков для сортировки треков. Эта сортировка выполняется перед кодеком.", + "OrderedTracks": "Упорядоченные кодеки", + "OrderedTracks-Help": "Порядок кодеков для треков. Это делается после языков (если таковые имеются)", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип треков, которые нужно переупорядочить в FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Треки переупорядочены в FFMPEG Builder", + "2": "Треки НЕ переупорядочены" + } + }, + "FfmpegBuilderAutoChapters": { + "Description": "Автоматически определяет изменения сцен в видео для генерации глав.", + "Label": "FFMPEG Builder: Авто главы", + "Fields": { + "MinimumLength": "Минимальная длина", + "MinimumLength-Help": "Минимальная длина главы в секундах", + "MinimumLength-Suffix": "секунд", + "Percent": "Процент", + "Percent-Help": "Пороговое процентное значение, используемое для определения изменений сцен. Хорошее значение — 45%", + "Percent-Suffix": "%" + }, + "Outputs": { + "1": "Главы сгенерированы и добавлены в FFMPEG Builder", + "2": "Главы не обнаружены или видео уже имело главы" + } + }, + "FfmpegBuilderComskipChapters": { + "Description": "Использует файл EDL comskip и создаст главы на основе этого файла EDL comskip.", + "Label": "FFMPEG Builder: Главы Comskip", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Запустить Comskip", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "Запустить comskip для файла, если файл comskip (EDL) не найден." + }, + "Outputs": { + "1": "Главы рекламных роликов созданы и добавлены в FFMPEG Builder", + "2": "Реклама не обнаружена" + } + }, + "FfmpegBuilderCropBlackBars": { + "Description": "Обновленный FFMPEG Builder для обрезки черных полос, если они обнаружены", + "Label": "FFMPEG Builder: Обрезка черных полос", + "Fields": { + "CroppingThreshold": "Порог", + "CroppingThreshold-Help": "Количество пикселей, которое должно превышать, чтобы выполнить обрезку. Например, если обнаружено только 5 пикселей черного пространства, вы можете считать это слишком маленьким для обрезки." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder обновлен для обрезки черных полос", + "2": "Черные полосы не обнаружены, обрезка не выполнена" + } + }, + "FfmpegBuilderCustomParameters": { + "Description": "Позволяет добавить пользовательские параметры в FFMPEG Builder для выполнения", + "Label": "FFMPEG Builder: Пользовательские параметры", + "Fields": { + "ForceEncode": "Принудительное кодирование", + "ForceEncode-Help": "Если это должно принуждать исполнителя FFMPEG Builder всегда выполнять команду, даже если не обнаружены изменения, требующие выполнения исполнителя.", + "Parameters": "Параметры", + "Parameters-Help": "Параметры для добавления в FFMPEG Builder для выполнения" + }, + "Outputs": { + "1": "Параметры добавлены" + } + }, + "FfmpegBuilderDefaultOriginalLanguage": { + "Description": "Этот элемент потока попытается установить оригинальные языковые треки в качестве по умолчанию. Он попытается найти первый трек, соответствующий оригинальному языку, а затем установить его в качестве трека по умолчанию.\n\nЕсли не найдено треков с оригинальным языком, изменения не будут внесены.", + "Label": "FFMPEG Builder: Оригинальный язык по умолчанию", + "Fields": { + "MakeFirst": "Сделать первым", + "MakeFirst-Help": "Если оригинальный языковой трек также должен стать первым треком.", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип треков, которые должны быть обновлены" + }, + "Outputs": { + "1": "Треки были изменены", + "2": "Треки не были изменены" + } + }, + "FfmpegBuilderDeinterlace": { + "Label": "FFMPEG Builder: Деинтерлейс", + "Fields": { + "Mode": "Режим", + "Mode-Help": "Метод деинтерлейсинга для использования. См. справку для получения дополнительной информации." + }, + "Outputs": { + "1": "Добавлен фильтр деинтерлейсинга к видеопотоку" + } + }, + "FFmpegBuilderDurationStart": { + "Descriptions": "Этот элемент потока позволяет пользователям определить начальную точку и продолжительность для извлечения сегмента из видео.", + "Label": "FFMPEG Builder: Продолжительность/Начало", + "Fields": { + "Duration": "Продолжительность", + "Duration-Help": "Продолжительность видеофайла, если 0, продолжительность не будет изменена.", + "Start": "Начало", + "Start-Help": "Начало видеофайла, если 0, начало не будет изменено." + }, + "Outputs": { + "1": "Продолжительность/Начало настроены", + "2": "Не удалось установить продолжительность/начало" + } + }, + "FfmpegBuilderExecutor": { + "Description": "Выполняет команду FFMPEG Builder, созданную другими элементами потока FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Исполнитель", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "Аппаратное декодирование", + "HardwareDecoding-Help": "Если исполнитель должен пытаться использовать аппаратное декодирование. Если оно недоступно, выполнение будет продолжаться без включенного аппаратного декодирования.", + "Strictness": "Строгость", + "Strictness-Help": "Позволяет настраивать строгость FFmpeg. Для большинства пользователей это следует оставить на 'Экспериментальном'." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder успешно выполнен и создан новый временный файл", + "2": "Изменения в FFMPEG Builder не обнаружены, файл не создан" + } + }, + "FfmpegBuilderHdrToSdr": { + "Description": "Проверяет, является ли видеопоток HDR, и если да, то обновляет FFMPEG Builder для преобразования его в SDR", + "Label": "FFMPEG Builder: HDR в SDR", + "Outputs": { + "1": "Обнаружен HDR поток и обновлен FFMPEG Builder для преобразования", + "2": "HDR поток не найден" + } + }, + "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { + "Description": "Этот элемент потока сохранит только оригинальный язык и любые дополнительные языки, которые определит пользователь.\n\nВсе остальные языковые потоки будут удалены/отмечены для удаления.", + "Label": "FFMPEG Builder: Сохранить оригинальный язык", + "Fields": { + "AdditionalLanguages": "Дополнительные языки", + "AdditionalLanguages-Help": "Необязательный список дополнительных языковых кодов для сохранения.\n\nРекомендуется использовать [языковой код ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes).", + "FirstIfNone": "Первый, если нет", + "FirstIfNone-Help": "При включении это гарантирует, что как минимум одна дорожка будет сохранена. Если не найдено дорожек, соответствующих оригинальному языку, и нет дорожек, соответствующих дополнительным языкам, будет сохранена первая дорожка, независимо от этого.\n\nЭто избегает проблем с отсутствием аудио на видео.", + "KeepOnlyFirst": "Сохранить только первую", + "KeepOnlyFirst-Help": "При включении будет сохранена только первая дорожка каждого языка.\n\nНапример, если есть 2 дорожки на английском, 3 дорожки на испанском и 1 дорожка на немецком. Оригинальный язык был испанским, дополнительные языки были установлены на `eng`, тогда результатом будет 1 дорожка на английском и 1 дорожка на испанском, остальные будут удалены.", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип дорожек, которые должны быть обновлены", + "TreatEmptyAsOriginal": "Считать пустое как оригинальное", + "TreatEmptyAsOriginal-Help": "При включении любая дорожка, у которой не установлен язык, будет считаться как если бы это был оригинальный язык.\n\nНапример, оригинальный язык - маори, и у дорожки не установлен язык, она будет считаться маори." + }, + "Outputs": { + "1": "Дорожки были изменены", + "2": "Дорожки не были изменены" + } + }, + "FfmpegBuilderMetadataRemover": { + "Description": "Удаляет метаданные из FFMPEG Builder, чтобы выбранные метаданные были удалены при обработке файла.\n\nПримечание: Удаляются только метаданные, когда этот элемент потока используется, если метаданные добавляются после выполнения этого узла, они не будут затронуты.", + "Label": "FFMPEG Builder: Удалитель метаданных", + "Fields": { + "Audio": "Аудио", + "Audio-Help": "Если аудиодорожки должны иметь эти метаданные удаленными", + "RemoveAdditionalMetadata": "Удалить дополнительные метаданные", + "RemoveAdditionalMetadata-Help": "Если дополнительные метаданные должны быть удалены. Дополнительные метаданные - это нестандартные метаданные, которые могли быть добавлены в видеофайл, например, iTunes.", + "RemoveImages": "Удалить изображения", + "RemoveImages-Help": "Если любые изображения, найденные в метаданных, должны быть удалены", + "RemoveLanguage": "Удалить язык", + "RemoveLanguage-Help": "Если язык должен быть удален из дорожек", + "RemoveTitle": "Удалить заголовок", + "RemoveTitle-Help": "Если заголовок должен быть удален из дорожек", + "Subtitle": "Субтитры", + "Subtitle-Help": "Если дорожки субтитров должны иметь эти метаданные удаленными", + "Video": "Видео", + "Video-Help": "Если видеодорожки должны иметь эти метаданные удаленными" + }, + "Outputs": { + "1": "Метаданные удалены из FFMPEG Builder" + } + }, + "FfmpegBuilderPreExecute": { + "Description": "Этот элемент позволяет вам выполнять пользовательский код непосредственно перед тем, как [FFmpeg Builder: Исполнитель](https://fileflows.com/docs/plugins/video-nodes/ffmpeg-builder) выполнит FFmpeg.\n\nЭто позволяет вам изменить аргументы, передаваемые в FFmpeg.", + "Label": "FFMPEG Builder: Предварительное выполнение", + "Fields": { + "Code": "Код" + }, + "Outputs": { + "1": "Предварительное выполнение установлено" + } + }, + "FfmpegBuilderProres": { + "Description": "Кодирует видео в формат prores.", + "Label": "FFMPEG Builder: Prores", + "Fields": { + "Encoder": "Кодировщик", + "Encoder-Help": "Какой кодировщик prores использовать в FFmpeg.", + "PixelFormat": "Формат пикселей", + "Profile": "Профиль", + "Quality": "Качество", + "Quality-Help": "0 для максимального качества, 32 для минимального качества. 9 до 13 - хорошие значения для использования." + }, + "Outputs": { + "1": "Видео настроено на использование prores" + } + }, + "FfmpegBuilderRemoveAttachments": { + "Description": "Удаляет любые вложения из видео, если они есть.", + "Label": "FFMPEG Builder: Удалить вложения", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder настроен на удаление вложений." + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMkv": { + "Description": "Перекодирует видеофайл в контейнер MKV.", + "Label": "FFMPEG Builder: Перекодировать в MKV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder настроен на перекодировку в MKV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMov": { + "Description": "Перекодирует видеофайл в контейнер MOV.", + "Label": "FFMPEG Builder: Перекодировать в MOV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder настроен на перекодировку в MOV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMP4": { + "Description": "Перекодирует видеофайл в контейнер MP4.", + "Label": "FFMPEG Builder: Перекодировать в MP4", + "Fields": { + "UseHvc1": "Использовать HVC1", + "UseHvc1-Help": "Если следует использовать HVC1 вместо стандартного HEV1" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder настроен на перекодировку в MP4" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMxf": { + "Description": "Перекодирует видеофайл в контейнер MXF.", + "Label": "FFMPEG Builder: Перекодировать в MXF", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder настроен на перекодировку в MXF" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToWebm": { + "Description": "Перекодирует видеофайл в контейнер WEBM.", + "Label": "FFMPEG Builder: Перекодировать в WEBM", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder настроен на перекодировку в WEBM" + } + }, + "FfmpegBuilderScaler": { + "Description": "Это позволяет вам изменить размер видео до заданных размеров. Он будет сохранять соотношение сторон видео, поэтому, если видео было 1920x1000, оно будет изменено до 1280x668, если вы выберете 720P.", + "Label": "FFMPEG Builder: Масштабировщик видео", + "Fields": { + "Force": "Принудительно", + "Force-Help": "При отмеченной галочке видео будет принудительно изменено, даже если рабочий файл уже в этом разрешении (или близком к этому разрешению).", + "OnlyIfLarger": "Только если больше", + "OnlyIfLarger-Help": "Видео будет изменено до этого разрешения, только если видео в данный момент больше этого разрешения", + "Resolution": "Разрешение" + }, + "Outputs": { + "1": "Фильтр масштабирования FFMPEG Builder добавлен", + "2": "Видео уже было в/близком разрешении" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { + "Description": "Установить дорожку как основную в FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Установить основную дорожку", + "Fields": { + "Index": "Индекс", + "Index-Help": "Индекс дорожки, которую нужно установить как основную, используется только если язык не указан.", + "Language": "Язык", + "Language-Help": "Необязательный [код языка ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) для использования.", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип дорожки, которую нужно установить как основную в FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Дорожка установлена как основная", + "2": "Не удалось установить дорожку как основную" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDevice": { + "Description": "Устанавливает устройство для аппаратного кодирования/декодирования, если кодер/декодер поддерживает это.", + "Label": "FFMPEG Builder: Установить устройство", + "Fields": { + "Device": "Устройство", + "Device-Help": "Путь к устройству или оставьте пустым, если устройство не должно быть указано." + }, + "Outputs": { + "1": "Устройство установлено" + } + }, + "FfmpegBuilderSetFps": { + "Description": "Установить количество кадров в секунду (FPS) в FFMPEG Builder", + "Label": "FFMPEG Builder: Установить FPS", + "Fields": { + "Fps": "FPS", + "Fps-Help": "Желаемое FPS, если входной FPS и желаемый FPS не совпадают, то FFMPEG выполнит конвертацию, например (23.976, 24, 30, 60).", + "OnlyIfHigher": "Только если выше", + "OnlyIfHigher-Help": "Если FPS должен быть скорректирован только в случае, если текущий FPS выше." + }, + "Outputs": { + "1": "FPS обновлён", + "2": "Изменения не требовались" + } + }, + "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { + "Description": "Установить заголовки дорожек на основе форматтера в FFMPEG Builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Установить заголовки дорожек", + "Fields": { + "CommentaryFormat": "Комментирование", + "CommentaryFormat-Help": "Как должны обрабатываться дорожки комментирования, вы можете использовать тот же форматтер, что и для других дорожек, или использовать другой метод.", + "Format": "Формат", + "Format-Help": "Форматтер для использования, смотрите _Help_ для получения дополнительной информации.", + "Separator": "Разделитель", + "Separator-Help": "Строковый разделитель, используемый между значениями формата, это необходимо, чтобы избежать сохранения пустых значений.", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип дорожки, которую нужно установить как основную в FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Заголовки дорожек обновлены", + "2": "Заголовки дорожек не были изменены" + } + }, + "FfmpegBuilderStart": { + "Description": "Создает экземпляр FFMPEG Builder, который может создавать аргумент FFMPEG для последующего выполнения с FFMPEG Executor.", + "Label": "FFMPEG Builder: Запуск", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder создан и готов к добавлению элементов потока FFMPEG Builder" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleClearDefault": { + "Description": "Этот элемент потока очистит флаг по умолчанию у субтитров.", + "Label": "FFMPEG Builder: Очистить субтитры по умолчанию", + "Fields": { + "LeaveForced": "Оставить принудительными", + "LeaveForced-Help": "При установке этого флага все принудительные субтитры не будут изменены, они сохранят свои оригинальные настройки. Это выполняется перед 'Установить принудительные по умолчанию', поэтому имеет приоритет.", + "SetForcedDefault": "Установить принудительные по умолчанию", + "SetForcedDefault-Help": "При установке этого флага первый найденный субтитр с установленным полем 'Принудительный' будет установлен как основной, все остальные будут очищены от флага по умолчанию." + }, + "Outputs": { + "1": "Флаги по умолчанию субтитров были изменены", + "2": "Субтитрам не были внесены изменения" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleFormatRemover": { + "Description": "Удаляет субтитры из видеофайла, если они найдены.", + "Label": "FFMPEG Builder: Удалить формат субтитров", + "Fields": { + "RemoveAll": "Удалить все", + "RemoveAll-Help": "При установке этого флага все субтитры будут удалены из файла, в противном случае будут удалены только те, которые выбраны ниже.", + "SubtitlesToRemove": "Субтитры для удаления" + }, + "Outputs": { + "1": "Субтитры помечены для удаления в FFMPEG Builder", + "2": "Нет субтитров для удаления" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackMerge": { + "Label": "FFMPEG Builder: Объединение дорожек субтитров", + "Fields": { + "Default": "По умолчанию", + "Default-Help": "Если субтитр должен быть субтитром по умолчанию", + "DeleteAfterwards": "Удалить после объединения", + "DeleteAfterwards-Help": "Если файл субтитров должен быть удалён после объединения", + "Forced": "Принудительно", + "Forced-Help": "Если субтитр должен быть принудительным", + "Language": "Язык", + "Language-Help": "Необязательный [код языка ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) для добавленного субтитра.", + "MatchFilename": "Совпадение имени файла", + "MatchFilename-Help": "При установке этого флага будут объединены только субтитры с тем же именем файла, что и входной файл или рабочий файл.", + "Pattern": "Шаблон", + "Pattern-Help": "Необязательное регулярное выражение для сопоставления файлов.", + "Subtitles": "Субтитры", + "Subtitles-Help": "Выберите, какие субтитры искать для добавления", + "Title": "Заголовок", + "Title-Help": "Заголовок субтитра, если не установлен, будет использован язык в качестве заголовка, если он найден.", + "UseSourceDirectory": "Использовать исходный каталог", + "UseSourceDirectory-Help": "Если установлен, будет осуществлен поиск в оригинальном исходном каталоге, в противном случае будет использован рабочий каталог." + }, + "Outputs": { + "1": "Субтитры найдены и добавлены", + "2": "Субтитры не найдены" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackRemover": { + "Description": "Позволяет удалять субтитры на основе их названия или кодов языка.\n\nЛюбой язык (или название, если установлено \"Использовать название\"), который пуст, НЕ будет удалён независимо от шаблона.", + "Label": "FFMPEG Builder: Удаление дорожек субтитров", + "Fields": { + "NotMatching": "Не соответствует", + "NotMatching-Help": "Если субтитры, не соответствующие шаблону, должны быть удалены", + "Pattern": "Шаблон", + "Pattern-Help": "Регулярное выражение для сопоставления, например \"eng\" для удаления английских дорожек", + "UseLanguageCode": "Использовать код языка", + "UseLanguageCode-Help": "Если следует использовать код языка аудиодорожки вместо названия" + }, + "Outputs": { + "1": "Субтитры, помеченные для удаления в FFMPEG Builder", + "2": "Нет субтитров для удаления" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackRemover": { + "Description": "Позволяет удалять дорожки на основе заданных условий.", + "Label": "FFMPEG Builder: Удаление дорожек", + "Fields": { + "CustomTrackSelection": "Удалить", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип дорожек, которые следует переупорядочить в FFMPEG Builder", + "TrackSelectionOptions": "", + "TrackSelectionOptionsKey": "Свойство", + "TrackSelectionOptionsValue": "Значение" + }, + "Outputs": { + "1": "Дорожки, установленные для удаления", + "2": "Дорожки НЕ установлены для удаления" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackSorter": { + "Description": "Этот элемент потока сортирует дорожки на основе опций сортировки, установленных пользователем.", + "Label": "FFMPEG Builder: Сортировка дорожек", + "Fields": { + "SetFirstDefault": "Установить по умолчанию", + "SetFirstDefault-Help": "Если первая дорожка должна быть установлена как по умолчанию после сортировки.", + "Sorters": "Сортировщики", + "Sorters-Help": "Добавьте один или несколько вариантов сортировки для сортировки дорожек.", + "SortersKey": "Поле", + "SortersValue": "Значение", + "StreamType": "Тип", + "StreamType-Help": "Тип дорожек, которые следует обновить" + }, + "Outputs": { + "1": "Дорожки были изменены", + "2": "Дорожки не были изменены" + } + }, + "FfmpegBuilderVideo10Bit": { + "Description": "Настраивает FFMPEG Builder для кодирования видеопотоков в 10 Bit", + "Label": "FFMPEG Builder: Видео 10 Bit", + "Outputs": { + "1": "Видеопотоки FFMPEG Builder настроены на кодирование в 10 Bit" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrate": { + "Description": "Настраивает FFMPEG Builder для кодирования видео с заданным битрейтом", + "Label": "FFMPEG Builder: Видео Битрейт", + "Fields": { + "Bitrate": "Битрейт", + "Bitrate-Help": "Целевой битрейт видео в килобайтах", + "Bitrate-Suffix": "КБ / %", + "Percent": "Процент", + "Percent-Help": "При выборе битрейт будет рассчитан как процент от текущего битрейта." + }, + "Outputs": { + "1": "Видеопотоки FFMPEG Builder обновлены" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrateEncode": { + "Description": "Настраивает FFMPEG Builder для кодирования видео с простыми в использовании предустановками на основе битрейта", + "Label": "FFMPEG Builder: Кодирование Битрейта", + "Fields": { + "Bitrate": "Битрейт", + "Bitrate-Suffix": "Кбит/с", + "Codec": "Кодек", + "Encoder": "Кодировщик", + "Encoder-Help": "Кодировщик, который необходимо использовать. Если вы укажете аппаратный кодировщик, который недоступен, кодирование завершится неудачей.", + "HardwareEncoding": "Аппаратное кодирование", + "HardwareEncoding-Help": "Если установлено, будет проверено наличие аппаратных кодировщиков на узле обработки, и если они найдены, будет использовано аппаратное кодирование, иначе будет использовано кодирование на ЦП." + }, + "Outputs": { + "1": "Видеопотоки FFMPEG Builder настроены на кодирование" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoCodec": { + "Description": "Настраивает FFMPEG Builder для кодирования видеопотоков в заданном кодеке", + "Label": "FFMPEG Builder: Видео Кодек", + "Fields": { + "DisableOtherVideoStreams": "Только первый", + "DisableOtherVideoStreams-Help": "Если установлено, при наличии нескольких видеопотоков в файле, это удалит все, кроме первого видеопотока из файла после выполнения.", + "Force": "Принудительное кодирование", + "Force-Help": "Принудит кодирование видео, даже если оно уже находится в целевом видео кодеке", + "VideoCodec": "Видеокодек", + "VideoCodec-Help": "Видеокодек, в котором должно быть видео, например hevc, h264.\nЕсли оставить пустым, все оригинальные видеодорожки будут скопированы.", + "VideoCodecParameters": "Параметры видеокодека", + "VideoCodecParameters-Help": "Параметры, используемые для кодирования видео, например, \"hevc_nvenc -preset hq -crf 23\" для кодирования в hevc с использованием HQ предустановки, постоянного коэффициента качества 23 и с использованием аппаратного ускорения NVIDIA." + }, + "Outputs": { + "1": "Видеопотоки FFMPEG Builder настроены на кодирование", + "2": "Видео уже в целевом кодеке, повторное кодирование не будет выполнено" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoEncode": { + "Description": "Настраивает FFMPEG Builder для кодирования видео с простыми в использовании предустановками", + "Label": "FFMPEG Builder: Кодирование Видео", + "Fields": { + "Codec": "Кодек", + "Encoder": "Кодировщик", + "Encoder-Help": "Кодировщик, который необходимо использовать. Если вы укажете аппаратный кодировщик, который недоступен, кодирование завершится неудачей.", + "HardwareEncoding": "Аппаратное кодирование", + "HardwareEncoding-Help": "Если установлено, будет проверено наличие аппаратных кодировщиков на узле обработки, и если они найдены, будет использовано аппаратное кодирование, иначе будет использовано кодирование на ЦП.", + "Quality": "Качество", + "Quality-Help": "Логарифмическая шкала качества, поэтому небольшие изменения в этом ползунке вызывают большие изменения в размере файла/качестве.\nЧем меньше число, тем выше качество.\nСмотрите справку для получения дополнительной информации", + "Quality-Suffix": "(Большее качество, больший файл)", + "Speed": "Скорость" + }, + "Outputs": { + "1": "Видеопотоки FFMPEG Builder настроены на кодирование" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoMaxBitrate": { + "Description": "Настраивает FFMPEG Builder для ограничения битрейта видео", + "Label": "FFMPEG Builder: Максимальный битрейт видео", + "Fields": { + "Bitrate": "Максимальный битрейт", + "Bitrate-Help": "Максимальный битрейт видео в килобайтах", + "Bitrate-Suffix": "КБ" + }, + "Outputs": { + "1": "Видеопотоки FFMPEG Builder обновлены" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoTag": { + "Description": "Устанавливает видеотег на файл", + "Label": "FFMPEG Builder: Видеотег", + "Fields": { + "Tag": "Тег", + "Tag-Help": "Тег, который нужно добавить к видеофайлу" + }, + "Outputs": { + "1": "Тег FFMPEG Builder добавлен" + } + }, + "FFmpegBuilderWatermark": { + "Description": "Добавляет водяной знак к видеофайлу.", + "Label": "FFMPEG Builder: Водяной знак", + "Fields": { + "Height": "Высота", + "Height-Help": "Установите пользовательскую высоту изображения или установите 0 для высоты источника или масштаба, если установлена ширина.", + "Image": "Изображение", + "Image-Help": "Файл изображения для водяного знака, для наилучших результатов используйте файл PNG.", + "Opacity": "Прозрачность", + "Opacity-Help": "Регулирует уровень прозрачности наложенного изображения от 0 (полностью прозрачный) до 100 (полностью непрозрачный).", + "Position": "Позиция", + "Position-Help": "Где разместить водяной знак", + "Width": "Ширина", + "Width-Help": "Установите пользовательскую ширину изображения или установите 0 для ширины источника или масштаба, если установлена высота.", + "XPos": "X-Pos", + "XPos-Help": "Позиция водяного знака по оси x", + "YPos": "Y-Pos", + "YPos-Help": "Позиция водяного знака по оси y" + }, + "Outputs": { + "1": "Водяной знак добавлен" + } + }, + "ReadVideoInfo": { + "Description": "Читает информацию о видео из текущего рабочего файла и обновляет переменные vi.", + "Outputs": { + "1": "Файл был видеофайлом, и информация была считана в поток", + "2": "Файл не был видеофайлом или чтение не удалось" + } + }, + "SubtitleExtractor": { + "Description": "Извлекает одну дорожку субтитров и сохраняет ее в назначении. Может извлекать форматы srt, ass и ssa.\nЭто НЕ обновит рабочий файл и сохранит рабочий файл таким же, как входной файл.\n\nВыход 1: Субтитры были извлечены\nВыход 2: Субтитры для извлечения не найдены", + "Fields": { + "ExtractAll": "Извлечь все", + "ExtractAll-Help": "Если все совпадающие субтитры должны быть извлечены.", + "ForcedOnly": "Только принудительные", + "ForcedOnly-Help": "Если должны быть извлечены только принудительные субтитры.", + "Language": "Язык", + "Language-Help": "Код языка [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes), который следует использовать.", + "OnlyTextSubtitles": "Только текстовые субтитры", + "OnlyTextSubtitles-Help": "Если должны быть извлечены только текстовые субтитры, все субтитры на основе изображений будут пропущены.", + "OutputFile": "Выходной файл", + "OutputFile-Help": "Куда сохранить выходной файл, например, \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.srt'\" для сохранения его с оригинальным файлом как выходной srt.\nЕсли оставить пустым, будет создан srt-субтитр в той же папке, что и оригинальный входной файл.", + "SetWorkingFile": "Установить как рабочий файл", + "SetWorkingFile-Help": "Когда это отмечено, если субтитры извлечены, рабочий файл будет изменен на этот извлеченный субтитр. Оригинальный рабочий файл НЕ будет удален.", + "Title": "Название", + "Title-Help": "По желанию введите название. Это может быть либо регулярное выражение, либо строка, которая должна появляться в названии для совпадения." + }, + "Outputs": { + "1": "Субтитры извлечены", + "2": "Субтитры не были извлечены" + } + }, + "VideoAlreadyProcessed": { + "Description": "Проверяет, был ли видеофайл уже обработан FileFlows", + "Label": "Видео уже обработано", + "Outputs": { + "1": "Видео уже обработано", + "2": "Видео не было обработано" + } + }, + "VideoBitCheck": { + "Description": "Проверяет, является ли видео 8-битным, 10-битным, 12-битным или неизвестным.", + "Label": "Проверка битности видео", + "Outputs": { + "1": "Видео 8-битное", + "2": "Видео 10-битное", + "3": "Видео 12-битное", + "4": "Неизвестно" + } + }, + "VideoBitrateGreaterThan": { + "Description": "Проверяет, является ли битрейт видео больше заданного битрейта.", + "Label": "Битрейт видео больше чем", + "Fields": { + "Bitrate": "Битрейт", + "Bitrate-Suffix": "КБ/с" + }, + "Outputs": { + "1": "Битрейт больше", + "2": "Битрейт не больше" + } + }, + "VideoDuration": { + "Description": "Проверяет, совпадает ли продолжительность видео с заданными параметрами.", + "Fields": { + "Match": "Совпадение", + "ValueHigh": " ", + "ValueLow": "Продолжительность" + }, + "Outputs": { + "1": "Продолжительность видео совпадает", + "2": "Продолжительность видео не совпадает" + } + }, + "VideoDurationCompare": { + "Description": "Сравнивает оригинальную продолжительность видео с его финальной продолжительностью.", + "Fields": { + "AllowedDifference": "Допустимая разница", + "AllowedDifference-Help": "Допустимая разница во времени между оригинальной продолжительностью видео и финальной продолжительностью." + }, + "Outputs": { + "1": "Видео в пределах допустимой разницы продолжительности", + "2": "Видео не в пределах допустимой разницы продолжительности" + } + }, + "VideoExtractAudio": { + "Description": "Извлекает аудио из видеофайла и сохраняет его в файл", + "Label": "Извлечение аудио из видео", + "Fields": { + "Channels": "Каналы", + "Channels-Help": "Количество каналов, в которых должна находиться исходная дорожка для совпадения. Установите 0, чтобы пропустить совпадение каналов.", + "Codec": "Кодек", + "Codec-Help": "Регулярное выражение, используемое для тестирования кодека потока", + "Language": "Язык", + "Language-Help": "Регулярное выражение, используемое для тестирования языка потока", + "NotMatching": "Не совпадающий", + "NotMatching-Help": "Если аудиодорожка, НЕ совпадающая с шаблоном, должна быть извлечена", + "OutputBitrate": "Выходной битрейт", + "OutputBitrate-Help": "Битрейт извлеченной аудиодорожки", + "OutputCodec": "Выходной кодек", + "OutputCodec-Help": "Кодек для сохранения извлеченного аудио", + "OutputFile": "Выходной файл", + "OutputFile-Help": "Куда сохранить выходной файл, например, \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.mp3'\" для сохранения его с оригинальным файлом как выходной mp3.\nЕсли расширение не установлено, будет использоваться кодек вывода для определения расширения.", + "SetWorkingFile": "Установить как рабочий файл", + "SetWorkingFile-Help": "Когда это отмечено, если субтитры извлечены, рабочий файл будет изменен на этот извлеченный субтитр. Оригинальный рабочий файл НЕ будет удален.", + "Title": "Название", + "Title-Help": "Регулярное выражение, используемое для тестирования заголовка потока" + }, + "Outputs": { + "1": "Аудио извлечено и сохранено в файл", + "2": "Не удалось найти дорожку для извлечения" + } + }, + "VideoFile": { + "Description": "Входной видеофайл, информация о котором была считана и который может быть обработан", + "Fields": { + "AnalyzeDuration": "Анализировать продолжительность", + "AnalyzeDuration-Help": "Укажите, сколько секунд будет проанализировано для проверки входного файла", + "AnalyzeDuration-Suffix": "секунд", + "ProbeSize": "Размер пробы", + "ProbeSize-Help": "Размер пробы, который будет использоваться в FFMPEG при выполнении.", + "ProbeSize-Suffix": "МБ" + }, + "Outputs": { + "1": "Видео файл из библиотеки" + } + }, + "VideoHasErrors": { + "Description": "Проверяет, содержит ли видеофайл какие-либо ошибки", + "Label": "Видео содержит ошибки", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "Аппаратное декодирование", + "HardwareDecoding-Help": "Следует ли пытаться использовать аппаратное декодирование. Если оно недоступно, выполнение будет продолжено без включенного аппаратного декодирования." + }, + "Outputs": { + "1": "Содержит ошибку", + "2": "Ошибок не обнаружено" + } + }, + "VideoHasStream": { + "Description": "Проверяет, содержит ли видеофайл дорожку", + "Label": "Видео имеет поток", + "Fields": { + "Channels": "Каналы", + "Channels-Help": "Количество каналов для проверки. Оставьте пустым, чтобы игнорировать эту проверку", + "CheckDeleted": "Проверить удаленные", + "CheckDeleted-Help": "Следует ли также проверять удаленные дорожки", + "Codec": "Кодек", + "Codec-Help": "Регулярное выражение, используемое для проверки кодека потока", + "Default": "По умолчанию", + "Default-Help": "Должен ли этот поток быть потоком по умолчанию или нет.", + "Forced": "Принудительно", + "Forced-Help": "Должен ли этот поток быть принудительным или нет.", + "Invert": "Инвертировать", + "Invert-Help": "Инвертирует результат, таким образом, фактически становится `Видео не имеет потока`", + "Language": "Язык", + "Language-Help": "Регулярное выражение, используемое для проверки языка потока", + "Stream": "Тип", + "Stream-Help": "Тип потока для поиска", + "Title": "Название", + "Title-Help": "Регулярное выражение, используемое для проверки названия потока" + }, + "Outputs": { + "1": "Содержит соответствующую дорожку", + "2": "Не содержит соответствующую дорожку" + } + }, + "VideoIs10Bit": { + "Description": "Проверяет, является ли видеофайл 10-битным", + "Label": "Видео 10-битное", + "Outputs": { + "1": "Видео 10-битное", + "2": "Видео не 10-битное" + } + }, + "VideoIs12Bit": { + "Description": "Проверяет, является ли видеофайл 12-битным", + "Label": "Видео 12-битное", + "Outputs": { + "1": "Видео 12-битное", + "2": "Видео не 12-битное" + } + }, + "VideoIs8Bit": { + "Description": "Проверяет, является ли видеофайл 8-битным", + "Label": "Видео 8-битное", + "Outputs": { + "1": "Видео 8-битное", + "2": "Видео не 8-битное" + } + }, + "VideoIsInterlaced": { + "Description": "Проверяет, является ли видеофайл интерлейсированным", + "Label": "Видео интерлейсированное", + "Fields": { + "Threshold": "Порог", + "Threshold-Help": "Процент кадров, определяемых как интерлейсированные, который должно иметь видео, чтобы считаться интерлейсированным" + }, + "Outputs": { + "1": "Видео интерлейсированное", + "2": "Видео не интерлейсированное" + } + }, + "VideoResolution": { + "Description": "Определяет разрешение видео и выводит соответствующие результаты.", + "Label": "Разрешение видео", + "Outputs": { + "1": "Видео 4K", + "2": "Видео 1080p", + "3": "Видео 720p", + "4": "Видео SD" + } + } } }, "H": { diff --git a/VideoNodes/i18n/sv.json b/VideoNodes/i18n/sv.json index 0dce5f7d..68243645 100644 --- a/VideoNodes/i18n/sv.json +++ b/VideoNodes/i18n/sv.json @@ -16,6 +16,1016 @@ }, "Flow": { "Parts": { + "AudioToVideo": { + "Description": "Konverterar en ljudfil till en videofil och genererar en video baserad på ljudet.", + "Fields": { + "Codec": "Codec", + "Color": "Färg", + "Color-Help": "Valfri färgkod i formatet #RRGGBB att använda för ljudvågorna, måste vara i formatet #RRGGBB, till exempel #FF0090", + "Container": "Behållare", + "HardwareEncoding": "Hårdvaruavkodning", + "HardwareEncoding-Help": "Om den här kryssrutan är markerad kommer den att testa om hårdvaruavkodare finns på bearbetningsnoden, och om de finns, kommer hårdvaruavkodning att användas; annars faller den tillbaka till CPU-avkodning.", + "Resolution": "Upplösning", + "Visualization": "Visualisering", + "Visualization-Help": "Den visualisering som ska användas i den genererade videon. Se hjälp för exempel" + } + }, + "CanUseHardwareEncoding": { + "Description": "Kontrollerar om den angivna hårdvaruavkodaren för närvarande är tillgänglig för flödet.", + "Fields": { + "Encoder": "Avkodare", + "Encoder-Help": "Den hårdvaruavkodare som ska kontrolleras" + } + }, + "ComskipRemoveAds": { + "Description": "Använder en comskip EDL-fil och tar bort reklam med hjälp av den filen.", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Kör Comskip", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "Kör comskip mot filen om ingen comskip (EDL) fil hittas." + }, + "Outputs": { + "1": "Reklam borttagen, sparad till temporär fil", + "2": "Ingen reklam upptäckt" + } + }, + "DisableAmd": { + "Description": "Inaktiverar AMD AMF hårdvaruavkodare", + "Label": "Inaktivera AMD", + "Outputs": { + "1": "Inaktiverad" + } + }, + "DisableIntelQsv": { + "Description": "Inaktiverar Intel QSV hårdvaruavkodare", + "Label": "Inaktivera Intel QSV", + "Outputs": { + "1": "Inaktiverad" + } + }, + "DisableNvidia": { + "Description": "Inaktiverar NVIDIA hårdvaruavkodare", + "Label": "Inaktivera NVIDIA", + "Outputs": { + "1": "Inaktiverad" + } + }, + "DisableVaapi": { + "Description": "Inaktiverar VAAPI hårdvaruavkodare", + "Label": "Inaktivera VAAPI", + "Outputs": { + "1": "Inaktiverad" + } + }, + "FfmpegBuilderAddInputFile": { + "Label": "FFMPEG Builder: Lägg till indatafil", + "Fields": { + "Pattern": "Mönster", + "Pattern-Help": "Ett reguljärt uttryck som används för att söka efter indatafiler", + "UseSourceDirectory": "Använd källkatalog", + "UseSourceDirectory-Help": "Om markerad kommer den ursprungliga källkatalogen att sökas, annars kommer arbetskatalogen att användas." + }, + "Outputs": { + "1": "Fil hittad och tillagd", + "2": "Ingen fil hittad" + } + }, + "FfmpegBuilderAspectRatio": { + "Label": "FFMPEG Builder: Bildförhållande", + "Fields": { + "AdjustmentMode": "Justeringstyp", + "AdjustmentMode-Help": "Välj hur bildförhållandet ska upprätthållas. Alternativen inkluderar att sträcka videon, lägga till svarta kanter (letterbox) eller beskära videon för att passa bildförhållandet.", + "AspectRatio": "Bildförhållande", + "AspectRatio-Help": "Välj önskat bildförhållande för videon. Tillgängliga alternativ inkluderar standard bildförhållanden (16:9, 4:3, 21:9) eller ett anpassat förhållande.", + "CustomHeight": "Anpassad höjd", + "CustomHeight-Help": "Ange höjd att använda när alternativet för anpassat bildförhållande väljs.", + "CustomWidth": "Anpassad bredd", + "CustomWidth-Help": "Ange bredd att använda när alternativet för anpassat bildförhållande väljs." + }, + "Outputs": { + "1": "Bildförhållandet ändrades framgångsrikt", + "2": "Videon var redan i önskat bildförhållande" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAddTrack": { + "Description": "Lägger till en ny ljudspår till FFMPEG Builder som kommer att läggas till när byggaren körs.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ljud Lägg till spår", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "Bitrate för det nya ljudspåret", + "BitratePerChannel": "Bitrate per kanal", + "BitratePerChannel-Help": "Om den angivna bitrate ska vara per kanal", + "Channels": "Kanaler", + "Channels-Help": "Antalet kanaler som detta nya ljudspår kommer att ha.\nOm du anger fler kanaler än källan kommer FFMPEG automatiskt att uppblanda det.\nOm du anger färre kanaler än källan kommer FFMPEG automatiskt att nedblanda det.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "Den codec som ska användas för att koda ljudet", + "CustomTrackSelection": "Källspårval", + "Index": "Index", + "Index-Help": "Index där det nya ljudspåret ska infogas. 0-baserat, så för att infoga det nya ljudspåret som det första spåret, sätt detta till 0.", + "Language": "Språk", + "Language-Help": "Valfri [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) språkkod att använda. Kommer att försöka hitta ett ljudspår med denna språkkod; om inte kommer det bästa ljudspåret att användas.", + "NewTitle": "Ny titel", + "NewTitle-Help": "Valfri titel för det ny skapade ljudspåret. Om den lämnas tom kommer källans titel att användas.", + "RemoveTitle": "Ta bort titel", + "RemoveTitle-Help": "Om källans titel ska tas bort och spåret inte ska ha någon titel.", + "SampleRate": "Samplingsfrekvens", + "SampleRate-Help": "Den samplingsfrekvens som ska användas för det nya ljudspåret", + "TrackSelectionOptions": "Spårval", + "TrackSelectionOptionsKey": "Egenskap", + "TrackSelectionOptionsValue": "Värde" + }, + "Outputs": { + "1": "Lagt till ljudspår till FFMPEG Builder", + "2": "Inget lämpligt källljudspår hittades för att skapa nytt ljudspår" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAdjustVolume": { + "Description": "Justera ljudspårens volym i en videofil med FFMPEG", + "Label": "FFMPEG Builder: Justera ljudvolym", + "Fields": { + "AllAudio": "Alla ljudspår", + "AllAudio-Help": "Om alla ljudspår ska normaliseras eller om bara det första spåret ska göras", + "NotMatching": "Ej matchande", + "NotMatching-Help": "Om ljudspår som INTE matchar mönstret ska tas bort", + "Pattern": "Mönster", + "Pattern-Help": "Ett reguljärt uttryck att matcha mot, t.ex. \"kommentar\" för att ta bort kommentarspår", + "UseLanguageCode": "Använd språk kod", + "UseLanguageCode-Help": "Om språk koden för ljudspåret ska användas istället för titeln", + "VolumePercent": "Volym procent", + "VolumePercent-Help": "Procent av den justerade volymen.\n100 betyder ingen justering\n50 betyder halv volym\n0 betyder tyst" + }, + "Outputs": { + "1": "Volymfilter för ljudspår har lagts till i FFMPEG Builder", + "2": "Inga ljudspår har justerats" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConvert": { + "Description": "Tillåter dig att konvertera alla spår som matchar parametrarna.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ljudkonvertering", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "Bitrate för ljudspåret", + "BitratePerChannel": "Bitrate per kanal", + "BitratePerChannel-Help": "Om den angivna bitraten ska vara per kanal", + "Channels": "Kanaler", + "Channels-Help": "Antal kanaler detta nya ljudspår kommer att ha.\nOm du anger fler kanaler än källan, kommer FFMPEG automatiskt att uppblanda den.\nOm du anger färre kanaler än källan, kommer FFMPEG automatiskt att nedblanda den.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "Codec att använda för att koda ljudet", + "CustomTrackSelection": "Konvertera", + "PcmFormat": "Format", + "PcmFormat-Help": "PCM-formatet att använda för att koda PCM-ljud.", + "TrackSelectionOptions": "Matchande", + "TrackSelectionOptionsKey": "Egenskap", + "TrackSelectionOptionsValue": "Värde" + }, + "Outputs": { + "1": "Spår som ska konverteras", + "2": "Inga spår att konvertera" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConverter": { + "Description": "Tillåter dig att konvertera alla spår som matchar parametrarna.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ljudkonverterare", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "Bitrate för ljudspåret", + "BitratePerChannel": "Bitrate per kanal", + "BitratePerChannel-Help": "Om den angivna bitraten ska vara per kanal", + "Channels": "Kanaler", + "Channels-Help": "Antal kanaler detta nya ljudspår kommer att ha.\nOm du anger fler kanaler än källan, kommer FFMPEG automatiskt att uppblanda den.\nOm du anger färre kanaler än källan, kommer FFMPEG automatiskt att nedblanda den.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "Codec att använda för att koda ljudet", + "Field": "Fält", + "Field-Help": "Fältet att matcha mönstret mot. Lämna mönstret tomt för att matcha allt utan något värde.", + "NotMatching": "Ej matchande", + "NotMatching-Help": "Om ljudspår som INTE matchar mönstret ska konverteras", + "Pattern": "Mönster", + "Pattern-Help": "En sträng eller reguljärt uttryck att matcha mot, t.ex. \"kommentar\" för att matcha kommentar exakt eller \".*kommentar.*\" för att matcha kommentar var som helst i strängen", + "PcmFormat": "Format", + "PcmFormat-Help": "PCM-formatet att använda för att koda PCM-ljud." + }, + "Outputs": { + "1": "Spår som ska konverteras", + "2": "Inga spår att konvertera" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioNormalization": { + "Description": "Normaliserar alla ljudspår i en videofil med FFMPEG:s loudnorm-filter", + "Label": "FFMPEG Builder: Ljudnormalisering", + "Fields": { + "AllAudio": "Alla ljudspår", + "AllAudio-Help": "Om alla ljudspår ska normaliseras eller om bara det första spåret ska göras", + "NotMatching": "Ej matchande", + "NotMatching-Help": "Om ljudspår som INTE matchar mönstret ska tas bort", + "Pattern": "Mönster", + "Pattern-Help": "Ett reguljärt uttryck att matcha mot, t.ex. \"kommentar\" för att ta bort kommentarspår", + "TwoPass": "Två pass", + "TwoPass-Help": "Om ljudspåren ska använda två pass normalisering. Detta förbättrar normaliseringen men ökar bearbetningstiden.", + "UseLanguageCode": "Använd språk kod", + "UseLanguageCode-Help": "Om språk koden för ljudspåret ska användas istället för titeln" + }, + "Outputs": { + "1": "Ljudspåren normaliserades och lades till i FFMPEG Builder", + "2": "Inga ljudspår hittades för normalisering" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioSetLanguage": { + "Description": "Tillåter dig att ställa in språket för eventuella spår som inte har något språk inställt. Om spåret har ett språk inställt, kommer det att hoppas över.\n\nUtdata 1: Spår har uppdaterats\nUtdata 2: Inga spår behövde uppdateras", + "Label": "FFMPEG Builder: Ställ in språk", + "Fields": { + "Language": "Språk", + "Language-Help": "Den [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) språk koden som ska användas.", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår att ställa in språket för" + }, + "Outputs": { + "1": "Spår uppdaterade i FFMPEG Builder", + "2": "Spår INTE uppdaterade" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackRemover": { + "Description": "Tillåter dig att ta bort spår baserat på antingen deras titel eller deras språkkoder.\n\nEventuell titel (eller språkkod om inställt på \"Använd språkkod\") som är tom kommer INTE att tas bort oavsett mönster.", + "Label": "FFMPEG Builder: Spårborttagare (Obsolet)", + "Fields": { + "MatchType": "Matchar", + "MatchType-Help": "Värdet som ska matchas mot.", + "NotMatching": "Inte matchande", + "NotMatching-Help": "Om ljudspår SOM INTE matchar mönstret ska tas bort", + "Pattern": "Mönster", + "Pattern-Help": "Ett reguljärt uttryck att matcha mot, t.ex. \"kommentar\" för att ta bort kommentarspår", + "RemoveAll": "Ta bort alla", + "RemoveAll-Help": "Ta bort alla aktuella spår från utdatafilen. Du kan använda Lägg till spår efteråt för att lägga till spår av specifika codecs.", + "RemoveIndex": "Ta bort index", + "RemoveIndex-Help": "Startindex för att ta bort spåren från. Detta gör att du kan ta bort alla, eller alla matchande, spår efter startindexet.\nSätt till noll för att ta bort alla som matchar parametrarna.\nSätt till 1 för att behålla det första spåret och ta bort eventuella efterföljande som matchar parametrarna.", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår som ska omordnas i FFMPEG Builder", + "UseLanguageCode": "Använd språkkod", + "UseLanguageCode-Help": "Om språkkoden för spåret ska användas istället för titeln" + }, + "Outputs": { + "1": "Spår som ska tas bort", + "2": "Spår som INTE ska tas bort" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { + "Description": "Tillåter dig att omordna spår i den föredragna ordningen.\n\nAnge språken/ljudcodecs/kanalerna i den ordning du vill. Eventuella som inte listas kommer att ordnas efter de som anges i sin ursprungliga ordning.\nOm det finns flera spår med samma språk/codec/kanaler, kommer de att ordnas först efter den ordning du angav, sedan i sin ursprungliga ordning.\n\nObservera att det första spåret efter omordningen kommer att ställas in som standardspår..\n\nUtdata 1: Spår omordnades\nUtdata 2: Spår behövde inte omordnas", + "Label": "FFMPEG Builder: Spår omordna", + "Fields": { + "Channels": "Kanaler", + "Channels-Help": "Ordningen för ljudkanaler att sortera ljudspåren efter. Denna sortering görs före språken.\nTill exempel \"5.1\",\"7.1\",\"6.2\",\"2\"", + "Languages": "Språk", + "Languages-Help": "Ordningen för språk att sortera spåren efter. Denna sortering görs före codec.", + "OrderedTracks": "Ordnade Codecs", + "OrderedTracks-Help": "Ordningen för codecs till spåren. Detta görs efter språken (om några)", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår som ska omordnas i FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Spår omordnades i FFMPEG Builder", + "2": "Spår INTE omordnades" + } + }, + "FfmpegBuilderAutoChapters": { + "Description": "Automatiskt upptäcka scenförändringar i videon för att generera kapitel.", + "Label": "FFMPEG Builder: Automatiska kapitel", + "Fields": { + "MinimumLength": "Minimi längd", + "MinimumLength-Help": "Den minimi längden av ett kapitel i sekunder", + "MinimumLength-Suffix": "sekunder", + "Percent": "Procent", + "Percent-Help": "Tröskelvärdet i procent som ska användas för scenupptäcktsförändringar. Ett bra värde är 45%", + "Percent-Suffix": "%" + }, + "Outputs": { + "1": "Kapitel genererade och tillagda till FFMPEG Builder", + "2": "Inga kapitel upptäcktes eller videon hade redan kapitel" + } + }, + "FfmpegBuilderComskipChapters": { + "Description": "Använder en comskip EDL-fil och kommer att skapa kapitel givet den EDL comskip-filen.", + "Label": "FFMPEG Builder: Comskip Kapitel", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "Kör Comskip", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "Kör comskip mot filen om ingen comskip (EDL) fil hittas." + }, + "Outputs": { + "1": "Reklamkapitel skapade, tillagda till FFMPEG Builder", + "2": "Inga reklamfilmer upptäcktes" + } + }, + "FfmpegBuilderCropBlackBars": { + "Description": "Uppdaterad FFMPEG Builder för att beskära svarta kanter om de upptäcks", + "Label": "FFMPEG Builder: Beskär svarta kanter", + "Fields": { + "CroppingThreshold": "Tröskel", + "CroppingThreshold-Help": "Antalet pixlar som måste vara större än för att beskäras. T.ex. om det endast finns 5 pixlar som upptäckts som svart område, kan du anse att detta är för litet för att beskära." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder uppdaterad för att beskära svarta kanter", + "2": "Inga svarta kanter upptäcktes, inga beskärningar" + } + }, + "FfmpegBuilderCustomParameters": { + "Description": "Låter dig lägga till anpassade parametrar till FFMPEG Builder för exekvering", + "Label": "FFMPEG Builder: Anpassade parametrar", + "Fields": { + "ForceEncode": "Tvinga kodning", + "ForceEncode-Help": "Om detta ska tvinga FFMPEG Builder Executor att alltid exekvera även om inga ändringar upptäckts som vanligtvis skulle kräva att exekveraren körs.", + "Parameters": "Parametrar", + "Parameters-Help": "Parametrarna att lägga till till FFMPEG Builder för exekvering" + }, + "Outputs": { + "1": "Parametrar tillagda" + } + }, + "FfmpegBuilderDefaultOriginalLanguage": { + "Description": "Detta flödeselement kommer att försöka ställa in de ursprungliga språkspåren som standard. Det kommer att försöka hitta det första spåret som matchar det ursprungliga språket, och sedan ställa in det som standard.\n\nOm inga spår hittas med det ursprungliga språket görs inga ändringar.", + "Label": "FFMPEG Builder: Standardursprungsspråk", + "Fields": { + "MakeFirst": "Gör först", + "MakeFirst-Help": "Om det ursprungliga språkspåret också ska bli det första spåret.", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår som ska uppdateras" + }, + "Outputs": { + "1": "Spår har modifierats", + "2": "Inga spår har ändrats" + } + }, + "FfmpegBuilderDeinterlace": { + "Label": "FFMPEG Builder: Deinterlace", + "Fields": { + "Mode": "Läge", + "Mode-Help": "Metoden för deinterlacing som ska användas. Se hjälp för mer information." + }, + "Outputs": { + "1": "Tillagd deinterlace-filter till videoström" + } + }, + "FFmpegBuilderDurationStart": { + "Descriptions": "Detta flödeselement gör det möjligt för användare att definiera startpunkten och varaktigheten för att extrahera ett segment från en video.", + "Label": "FFMPEG Builder: Varaktighet/Start", + "Fields": { + "Duration": "Varaktighet", + "Duration-Help": "Varaktigheten för videofilen, om 0, justeras inte varaktigheten.", + "Start": "Start", + "Start-Help": "Starten av videofilen, om 0, justeras inte starten." + }, + "Outputs": { + "1": "Varaktighet/Start konfigurerad", + "2": "Misslyckades med att ställa in varaktighet/start" + } + }, + "FfmpegBuilderExecutor": { + "Description": "Utför ett FFMPEG Builder-kommando som skapats av andra FFMPEG Builder-flödeselement.", + "Label": "FFMPEG Builder: Exekutor", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "Hårdvaruavkodning", + "HardwareDecoding-Help": "Om exekutorn ska försöka använda hårdvaruavkodning. Om inte tillgängligt kommer exekveringen att fortsätta utan att hårdvaruavkodning är aktiverad.", + "Strictness": "Strikthet", + "Strictness-Help": "Ger dig möjlighet att anpassa strängheten hos FFmpeg. Detta bör lämnas på 'Experimentell' för de flesta användare." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder kördes framgångsrikt och skapade en ny temporär fil", + "2": "Inga förändringar upptäcktes i FFMPEG Builder, filen skapades inte" + } + }, + "FfmpegBuilderHdrToSdr": { + "Description": "Kontrollerar om en videoström är HDR och om den är det, uppdaterar FFMPEG Builder för att konvertera den till SDR.", + "Label": "FFMPEG Builder: HDR till SDR", + "Outputs": { + "1": "HDR-ström upptäcktes och FFMPEG Builder uppdaterades för att konvertera", + "2": "Ingen HDR-ström hittades" + } + }, + "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { + "Description": "Detta flödeselement kommer att behålla endast det ursprungliga språket och eventuella ytterligare språk som användaren definierar.\n\nAlla andra språkströmmar kommer att tas bort/märkas för borttagning.", + "Label": "FFMPEG Builder: Behåll Originalspråk", + "Fields": { + "AdditionalLanguages": "Ytterligare Språk", + "AdditionalLanguages-Help": "En valfri lista över ytterligare språkkoder att behålla.\n\nDet rekommenderas att använda en [ISO 639-2 språkkod](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes).", + "FirstIfNone": "Första Om Ingen", + "FirstIfNone-Help": "När aktiverat, säkerställer detta att minst en spår behålls. Om inga spår som matchar det ursprungliga språket och inga spår som matchar de ytterligare språken hittas, kommer det första spåret att behållas oavsett.\n\nDetta undviker eventuella problem med att ingen ljud finns kvar på videon.", + "KeepOnlyFirst": "Behåll Endast Första", + "KeepOnlyFirst-Help": "När aktiverat kommer endast det första spåret av varje språk att behållas.\n\nTill exempel, om det fanns 2 engelska spår, 3 spanska spår och 1 tyskt spår. Det ursprungliga språket var spanska, ytterligare språk var inställt på `eng`, då skulle resultatet vara 1 engelskt spår och 1 spanskt spår, resten skulle tas bort.", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår som ska uppdateras", + "TreatEmptyAsOriginal": "Behandla Tomt Som Original", + "TreatEmptyAsOriginal-Help": "När aktiverat kommer varje spår som inte har något språk inställt att behandlas som om det vore det ursprungliga språket.\n\nTill exempel, om det ursprungliga språket är maori, och ett spår inte har något språk inställt på det, kommer det att behandlas som maori." + }, + "Outputs": { + "1": "Spår har modifierats", + "2": "Inga spår har ändrats" + } + }, + "FfmpegBuilderMetadataRemover": { + "Description": "Tar bort metadata från FFMPEG Builder så att när filen behandlas kommer den valda metadatan att tas bort.\n\nObs: Endast metadatan när detta flödeselement är påverkat, om metadata läggs till efter att denna nod har kört, kommer den inte att påverkas.", + "Label": "FFMPEG Builder: Metadata Borttagare", + "Fields": { + "Audio": "Ljud", + "Audio-Help": "Om ljudspår ska ha denna metadata borttagen", + "RemoveAdditionalMetadata": "Ta Bort Ytterligare Metadata", + "RemoveAdditionalMetadata-Help": "Om ytterligare metadata ska tas bort. Ytterligare metadata är icke-standardiserad metadata som kan ha lagts till en videofil, t.ex. av iTunes.", + "RemoveImages": "Ta Bort Bilder", + "RemoveImages-Help": "Om några bilder som hittas i metadatan ska tas bort", + "RemoveLanguage": "Ta Bort Språk", + "RemoveLanguage-Help": "Om språket ska tas bort från spåren", + "RemoveTitle": "Ta Bort Titel", + "RemoveTitle-Help": "Om titeln ska tas bort från spåren", + "Subtitle": "Undertext", + "Subtitle-Help": "Om undertextspår ska ha denna metadata borttagen", + "Video": "Video", + "Video-Help": "Om videospår ska ha denna metadata borttagen" + }, + "Outputs": { + "1": "Metadata borttagen från FFMPEG Builder" + } + }, + "FfmpegBuilderPreExecute": { + "Description": "Detta element låter dig köra anpassad kod precis innan [FFMPEG Builder: Exekutor](https://fileflows.com/docs/plugins/video-nodes/ffmpeg-builder) kör FFmpeg.\n\nDetta gör att du kan ändra de argument som skickas till FFmpeg.", + "Label": "FFMPEG Builder: Pre-Exekvera", + "Fields": { + "Code": "Kod" + }, + "Outputs": { + "1": "Pre-Exekvering inställd" + } + }, + "FfmpegBuilderProres": { + "Description": "Kodifierar videon till prores-formatet.", + "Label": "FFMPEG Builder: Prores", + "Fields": { + "Encoder": "Kodare", + "Encoder-Help": "Vilken FFmpeg prores-kodare som ska användas.", + "PixelFormat": "Pixel Format", + "Profile": "Profil", + "Quality": "Kvalitet", + "Quality-Help": "0 för maximal kvalitet, 32 för minimal kvalitet. 9 till 13 är bra värden att använda." + }, + "Outputs": { + "1": "Video inställd att använda prores" + } + }, + "FfmpegBuilderRemoveAttachments": { + "Description": "Tar bort alla bilagor från videon, om det finns några.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ta bort bilagor", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder inställd för att ta bort bilagor." + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMkv": { + "Description": "Remuxar en videofil till en MKV-behållare.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remuxa till MKV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder inställd för att remuxa till MKV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMov": { + "Description": "Remuxar en videofil till en MOV-behållare.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remuxa till MOV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder inställd för att remuxa till MOV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMP4": { + "Description": "Remuxar en videofil till en MP4-behållare.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remuxa till MP4", + "Fields": { + "UseHvc1": "Använd HVC1", + "UseHvc1-Help": "Om HVC1 ska användas istället för standard HEV1" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder inställd för att remuxa till MP4" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMxf": { + "Description": "Remuxar en videofil till en MXF-behållare.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remuxa till MXF", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder inställd för att remuxa till MXF" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToWebm": { + "Description": "Remuxar en videofil till en WEBM-behållare.", + "Label": "FFMPEG Builder: Remuxa till WEBM", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder inställd för att remuxa till WEBM" + } + }, + "FfmpegBuilderScaler": { + "Description": "Detta låter dig skala en video till angivna dimensioner. Det kommer att behålla bildförhållandet för videon, så om videon var 1920x1000 skulle den skalas till 1280x668 om du väljer 720P.", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Skalar", + "Fields": { + "Force": "Tvinga", + "Force-Help": "När det är markerat kommer videon att tvingas skalas även om arbetsfilen redan är i denna upplösning (eller nära denna upplösning).", + "OnlyIfLarger": "Endast om större", + "OnlyIfLarger-Help": "Videon kommer endast att skalas till denna upplösning om videon för närvarande är större än denna upplösning", + "Resolution": "Upplösning" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder skalfilter tillagt", + "2": "Videon var redan i/nära den skala upplösningen" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { + "Description": "Ställer in en spår som standard i FFmpeg-byggaren.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ställ in standardspår", + "Fields": { + "Index": "Index", + "Index-Help": "Indexet för det spår som ska ställas in som standard, används endast om språk inte anges.", + "Language": "Språk", + "Language-Help": "Valfritt [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) språkkod som ska användas.", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår som ska ställas in som standard i FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Spåret inställt som standard", + "2": "Misslyckades med att ställa in spår som standard" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDevice": { + "Description": "Ställer in enheten som ska användas för hårdvarukodning/-avkodning om kodaren/avkodaren stöder det.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ställ in enhet", + "Fields": { + "Device": "Enhet", + "Device-Help": "Sökvägen till enheten, eller lämna blank om ingen enhet ska anges." + }, + "Outputs": { + "1": "Enhet inställd" + } + }, + "FfmpegBuilderSetFps": { + "Description": "Ställ in bildrutor per sekund (FPS) i FFmpeg Builder", + "Label": "FFMPEG Builder: Ställ in FPS", + "Fields": { + "Fps": "FPS", + "Fps-Help": "Det önskade FPS, om inmatnings-FPS och det önskade FPS inte matchar, kommer FFMPEG att konvertera det, t.ex. (23.976, 24, 30, 60).", + "OnlyIfHigher": "Endast om högre", + "OnlyIfHigher-Help": "Om FPS ska justeras endast om det nuvarande FPS är mer än det aktuella." + }, + "Outputs": { + "1": "FPS uppdaterad", + "2": "Inga förändringar var nödvändiga" + } + }, + "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { + "Description": "Ställ in spårtitlar baserat på en formatterare i FFmpeg builder.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ställ in spårtitlar", + "Fields": { + "CommentaryFormat": "Kommentarsformat", + "CommentaryFormat-Help": "Hur kommentarspår ska behandlas, du kan använda samma formatterare som andra spår eller använda en annan metod.", + "Format": "Format", + "Format-Help": "Formatteraren som ska användas, se _Hjälp_ för mer information.", + "Separator": "Separator", + "Separator-Help": "Strängseparator som används mellan formatvärden, detta behövs för att säkerställa att inga tomma värden behålls.", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår som ska ställas in som standard i FFMPEG Builder" + }, + "Outputs": { + "1": "Spårtitlar uppdaterade", + "2": "Inga spårtitlar påverkades" + } + }, + "FfmpegBuilderStart": { + "Description": "Skapar en instans av FFMPEG Builder som kan bygga ett FFMPEG-argument för att sedan exekvera med FFMPEG Executor.", + "Label": "FFMPEG Builder: Starta", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder skapad och redo att lägga till FFMPEG Builder-flödeselement" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleClearDefault": { + "Description": "Detta flödeselement kommer att rensa standardflaggan från undertexter.", + "Label": "FFMPEG Builder: Rensa standardundertext", + "Fields": { + "LeaveForced": "Lämna tvingade", + "LeaveForced-Help": "När den är markerad kommer alla tvingade undertexter inte att röras, de kommer att behålla sin ursprungliga inställning. Detta utförs före 'Ställ in tvingad standard', så det tar prioritet.", + "SetForcedDefault": "Ställ in tvingad standard", + "SetForcedDefault-Help": "När den är markerad kommer den första undertexten som hittas med Tvingad-fältet inställt, att ställas in som standard, alla andra kommer att få sin standardflagga rensad." + }, + "Outputs": { + "1": "Undertexternas standardflaggor har ändrats", + "2": "Inga förändringar gjordes i undertexterna" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleFormatRemover": { + "Description": "Tar bort undertexter från en videofil om de finns.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ta bort undertextformat", + "Fields": { + "RemoveAll": "Ta bort alla", + "RemoveAll-Help": "När den är markerad kommer alla undertexter att tas bort från filen, annars kommer endast de som valts nedan att tas bort.", + "SubtitlesToRemove": "Undertexter att ta bort" + }, + "Outputs": { + "1": "Undertexter markerade för borttagning i FFMPEG Builder", + "2": "Inga undertexter att ta bort" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackMerge": { + "Label": "FFMPEG Builder: Sammanfoga undertextspår", + "Fields": { + "Default": "Standard", + "Default-Help": "Om undertexten ska vara standardundertext", + "DeleteAfterwards": "Ta bort efter sammanslagning", + "DeleteAfterwards-Help": "Om undertextfilen ska tas bort efter att ha slagits samman", + "Forced": "Tvingad", + "Forced-Help": "Om undertexten ska vara tvingad", + "Language": "Språk", + "Language-Help": "Valfri [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) språk kod för den tillagda undertexten.", + "MatchFilename": "Matcha filnamn", + "MatchFilename-Help": "När den är markerad kommer endast undertexter med samma filnamn som inmatningsfilen eller arbetsfilen att slås samman", + "Pattern": "Mönster", + "Pattern-Help": "Valfritt reguljärt uttryck för att matcha filer.", + "Subtitles": "Undertexter", + "Subtitles-Help": "Välj vilka undertexter som ska sökas efter för att lägga till", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "Titeln på undertexten, om den inte anges kommer språket att användas som titel om det hittas.", + "UseSourceDirectory": "Använd källkatalog", + "UseSourceDirectory-Help": "Om den är markerad kommer den ursprungliga källkatalogen att sökas, annars kommer arbetskatalogen att användas." + }, + "Outputs": { + "1": "Undertexter hittade och tillagda", + "2": "Inga undertexter hittades" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackRemover": { + "Description": "Ger dig möjlighet att ta bort undertexter baserat på antingen deras titel eller deras språk koder.\n\nAlla språk (eller titel om inställd på \"Använd titel\") som är tomma kommer INTE att tas bort oavsett mönster.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ta bort undertextspår", + "Fields": { + "NotMatching": "Inte matchande", + "NotMatching-Help": "Om undertexter SOM INTE matchar mönstret ska tas bort", + "Pattern": "Mönster", + "Pattern-Help": "Ett reguljärt uttryck att matcha mot, t.ex. \"eng\" för att ta bort engelska spår", + "UseLanguageCode": "Använd språk kod", + "UseLanguageCode-Help": "Om språk koden för ljudspåret ska användas istället för titeln" + }, + "Outputs": { + "1": "Undertexter markerade för borttagning i FFMPEG Builder", + "2": "Inga undertexter att ta bort" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackRemover": { + "Description": "Ger dig möjlighet att ta bort spår baserat på angivna villkor.", + "Label": "FFMPEG Builder: Ta bort spår", + "Fields": { + "CustomTrackSelection": "Ta bort", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Typen av spår som ska omordnas i FFMPEG Builder", + "TrackSelectionOptions": "", + "TrackSelectionOptionsKey": "Egenskap", + "TrackSelectionOptionsValue": "Värde" + }, + "Outputs": { + "1": "Spår inställda för borttagning", + "2": "Spår INTE inställda för borttagning" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackSorter": { + "Description": "Detta flödeselement sorterar spår baserat på sorteringsalternativ som anges av användaren.", + "Label": "FFMPEG Builder: Spårsorterare", + "Fields": { + "SetFirstDefault": "Ställ in standard", + "SetFirstDefault-Help": "Om det första spåret ska ställas in som standard efter sorteringen.", + "Sorters": "Sorteringsalternativ", + "Sorters-Help": "Lägg till ett eller flera sorteringsalternativ för att sortera spåren efter.", + "SortersKey": "Fält", + "SortersValue": "Värde", + "StreamType": "Typ", + "StreamType-Help": "Den typ av spår som ska uppdateras" + }, + "Outputs": { + "1": "Spåren har modifierats", + "2": "Inga spår har ändrats" + } + }, + "FfmpegBuilderVideo10Bit": { + "Description": "Ställer in FFMPEG Builder för att koda videoströmmar i 10 Bit", + "Label": "FFMPEG Builder: Video 10 Bit", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videoströmmar inställda på att koda i 10 Bit" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrate": { + "Description": "Ställer in FFMPEG Builder för att koda videon givet bitrate", + "Label": "FFMPEG Builder: Videobitrate", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Help": "Måltalet för videon i kilobyte", + "Bitrate-Suffix": "KB / %", + "Percent": "Procent", + "Percent-Help": "När den är vald kommer bitrate att beräknas som en procentandel av den aktuella bitrate." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videoströmmar uppdaterade" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrateEncode": { + "Description": "Ställer in FFMPEG Builder för att koda videon med enkla förinställningar baserat på Bitrate", + "Label": "FFMPEG Builder: Bitrate Koda", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Suffix": "Kbps", + "Codec": "Codec", + "Encoder": "Encoder", + "Encoder-Help": "Den encoder som ska tvingas använda. Om du anger en hårdvaruencoder som inte är tillgänglig, kommer kodningen att misslyckas.", + "HardwareEncoding": "Hårdvaruencode", + "HardwareEncoding-Help": "När den är markerad, kommer den att testa om hårdvaruencoders finns på bearbetningsnoden, och om de finns, kommer den att använda hårdvarukodning, annars kommer den att falla tillbaka på CPU-kodning." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videoströmmar inställda på att koda" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoCodec": { + "Description": "Ställer in FFMPEG Builder för att koda videoströmmarna i den angivna codec", + "Label": "FFMPEG Builder: Videocodec", + "Fields": { + "DisableOtherVideoStreams": "Endast första", + "DisableOtherVideoStreams-Help": "När den är markerad, om det finns flera videoströmmar i filen, kommer detta att ta bort alla utom den första videoströmmen från filen när den körs.", + "Force": "Tvinga kodning", + "Force-Help": "Kommer att tvinga en kodning av videon även om den redan är i den målinställda videocodecen", + "VideoCodec": "Videocodec", + "VideoCodec-Help": "Den videocodec videon ska vara i, till exempel hevc, h264. Om den lämnas tom kommer alla originalvideotracks att kopieras.", + "VideoCodecParameters": "Videocodec-parametrar", + "VideoCodecParameters-Help": "De parametrar som ska användas för att koda videon, t.ex. \"hevc_nvenc -preset hq -crf 23\" för att koda till hevc med HQ-förinställningen, en konstant bitrate-faktor på 23 och använda NVIDIA-hårdvaruaccelerering." + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videoströmmar inställda på att koda", + "2": "Video redan i målcodex, kommer inte att kodas om" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoEncode": { + "Description": "Ställer in FFMPEG Builder för att koda videon med enkla förinställningar", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Koda", + "Fields": { + "Codec": "Codec", + "Encoder": "Encoder", + "Encoder-Help": "Den encoder som ska tvingas använda. Om du anger en hårdvaruencoder som inte är tillgänglig, kommer kodningen att misslyckas.", + "HardwareEncoding": "Hårdvaruencode", + "HardwareEncoding-Help": "När den är markerad, kommer den att testa om hårdvaruencoders finns på bearbetningsnoden, och om de finns, kommer den att använda hårdvarukodning, annars kommer den att falla tillbaka på CPU-kodning.", + "Quality": "Kvalitet", + "Quality-Help": "En logaritmisk kvalitetsnivå, så små ändringar i denna reglage orsakar stora förändringar i filstorlek/kvalitet. Ju lägre nummer desto högre kvalitet. Se hjälp för mer information.", + "Quality-Suffix": "(Högre kvalitet, större fil)", + "Speed": "Hastighet" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videoströmmar inställda på att koda" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoMaxBitrate": { + "Description": "Ställer in FFMPEG Builder för att begränsa bitrate för video", + "Label": "FFMPEG Builder: Video Max Bitrate", + "Fields": { + "Bitrate": "Maximal bitrate", + "Bitrate-Help": "Den maximala bitrate för videon i kilobyte", + "Bitrate-Suffix": "KB" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder videoströmmar uppdaterade" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoTag": { + "Description": "Sätter en videotagg på filen", + "Label": "FFMPEG Builder: Videotagg", + "Fields": { + "Tag": "Tagg", + "Tag-Help": "Taggen som ska läggas till videofilen" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder-tagg tillagd" + } + }, + "FFmpegBuilderWatermark": { + "Description": "Lägger till en vattenstämpel på en videofil.", + "Label": "FFMPEG Builder: Vattenstämpel", + "Fields": { + "Height": "Höjd", + "Height-Help": "Sätt en anpassad höjd för bilden, eller sätt till 0 för källhöjd eller skalad om bredden är inställd.", + "Image": "Bild", + "Image-Help": "Bildfilen för vattenstämpeln, för bästa resultat använd en PNG-fil.", + "Opacity": "Opacitet", + "Opacity-Help": "Justera transparensnivån för överlagringsbilden, som sträcker sig från 0 (helt genomskinlig) till 100 (helt ogenomskinlig).", + "Position": "Position", + "Position-Help": "Var vattenstämpeln ska placeras", + "Width": "Bredd", + "Width-Help": "Sätt en anpassad bredd för bilden, eller sätt till 0 för källbredd eller skalad om höjden är inställd.", + "XPos": "X-Pos", + "XPos-Help": "Vattenstämpelns position på x-axeln", + "YPos": "Y-Pos", + "YPos-Help": "Vattenstämpelns position på y-axeln" + }, + "Outputs": { + "1": "Vattenstämpel tillagd" + } + }, + "ReadVideoInfo": { + "Description": "Läser videoinformation från den aktuella arbetsfilen och uppdaterar vi-variablerna.", + "Outputs": { + "1": "Fil var en videofil och information lästes in i flödet", + "2": "Fil var inte en videofil eller kunde inte läsas" + } + }, + "SubtitleExtractor": { + "Description": "Extraherar en enda undertextspår och sparar den till destinationen. Kan extrahera srt, ass och ssa-format.\nDetta kommer INTE att uppdatera arbetsfilen och kommer att hålla arbetsfilen densamma som ingångsfilen.\n\nUtdata 1: Undertexter extraherade\nUtdata 2: Inga undertexter hittades för att extrahera", + "Fields": { + "ExtractAll": "Extrahera alla", + "ExtractAll-Help": "Om alla matchande undertexter ska extraheras.", + "ForcedOnly": "Endast tvångsundertexter", + "ForcedOnly-Help": "Om endast tvångsundertexter ska extraheras.", + "Language": "Språk", + "Language-Help": "Språkets [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) kod att använda.", + "OnlyTextSubtitles": "Endast textundertexter", + "OnlyTextSubtitles-Help": "Om endast textundertexter ska extraheras, kommer alla bildbaserade undertexter att hoppas över.", + "OutputFile": "Utdatafil", + "OutputFile-Help": "Var du vill spara utdatafilen, t.ex. \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.srt'\" för att spara den med originalfilen som en srt-utdata.\nOm tomt, kommer en srt-undertext att skapas i samma mapp som den ursprungliga ingångsfilen.", + "SetWorkingFile": "Sätt som arbetsfil", + "SetWorkingFile-Help": "När detta är markerat, om en undertext extraheras, kommer arbetsfilen att ändras till denna extraherade undertext. Den ursprungliga arbetsfilen kommer INTE att raderas.", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "Valfritt, ange en titel. Detta kan vara antingen ett reguljärt uttryck eller en sträng som måste förekomma i titeln för att matchas." + }, + "Outputs": { + "1": "Undertexter extraherade", + "2": "Inga undertexter extraherade" + } + }, + "VideoAlreadyProcessed": { + "Description": "Testar om en videofil redan har bearbetats av FileFlows", + "Label": "Video redan bearbetad", + "Outputs": { + "1": "Video har redan bearbetats", + "2": "Video har inte bearbetats" + } + }, + "VideoBitCheck": { + "Description": "Kontrollerar om en video är 8-Bit, 10-Bit, 12-Bit eller okänd.", + "Label": "Videobitkontroll", + "Outputs": { + "1": "Video är 8-Bit", + "2": "Video är 10-Bit", + "3": "Video är 12-Bit", + "4": "Okänd" + } + }, + "VideoBitrateGreaterThan": { + "Description": "Testar om en videos bitrate är större än en given bitrate.", + "Label": "Videobitrate större än", + "Fields": { + "Bitrate": "Bitrate", + "Bitrate-Suffix": "KBps" + }, + "Outputs": { + "1": "Bitrate är större än", + "2": "Bitrate är inte större än" + } + }, + "VideoDuration": { + "Description": "Testar om varaktigheten av videon matchar de angivna parametrarna.", + "Fields": { + "Match": "Matcha", + "ValueHigh": " ", + "ValueLow": "Varaktighet" + }, + "Outputs": { + "1": "Videons varaktighet matchar", + "2": "Videons varaktighet matchar inte" + } + }, + "VideoDurationCompare": { + "Description": "Jämför den ursprungliga varaktigheten av en video med dess slutliga varaktighet.", + "Fields": { + "AllowedDifference": "Tillåten skillnad", + "AllowedDifference-Help": "Den tillåtna tidskillnaden mellan videons ursprungliga varaktighet och den slutliga varaktigheten." + }, + "Outputs": { + "1": "Videon är inom den tillåtna varaktighetsskillnaden", + "2": "Videon är inte inom den tillåtna varaktighetsskillnaden" + } + }, + "VideoExtractAudio": { + "Description": "Extraherar ljud från en videofil och sparar det till en fil", + "Label": "Video Extrahera Ljud", + "Fields": { + "Channels": "Kanaler", + "Channels-Help": "Antalet kanaler som källspåret måste ha för att matcha. Ställ in på 0 för att hoppa över en kanalmatchning.", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "Ett reguljärt uttryck som används för att testa strömmens codec", + "Language": "Språk", + "Language-Help": "Ett reguljärt uttryck som används för att testa strömmens språk", + "NotMatching": "Ej Matchande", + "NotMatching-Help": "Om ett ljudspår som INTE matchar mönstret ska extraheras", + "OutputBitrate": "Utdata Bitrate", + "OutputBitrate-Help": "Bitraten för det extraherade ljudspåret", + "OutputCodec": "Utdata Codec", + "OutputCodec-Help": "Codec för att spara det extraherade ljudet", + "OutputFile": "Utdatafil", + "OutputFile-Help": "Var du vill spara utdatafilen, t.ex. \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.mp3'\" för att spara den med den ursprungliga filen som en mp3-utdata.\nOm ingen filändelse anges kommer utdata- codec att användas för att bestämma filändelsen.", + "SetWorkingFile": "Ställ in som Arbetsfil", + "SetWorkingFile-Help": "När detta är markerat, om en undertext extraheras, kommer arbetsfilen att ändras till denna extraherade undertext. Den ursprungliga arbetsfilen kommer INTE att raderas.", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "Ett reguljärt uttryck som används för att testa strömmens titel" + }, + "Outputs": { + "1": "Ljud extraherat och sparat till en fil", + "2": "Kunde inte hitta ett spår att extrahera" + } + }, + "VideoFile": { + "Description": "En inmatningsvideofil som har fått sin videoinformation läst och kan bearbetas", + "Fields": { + "AnalyzeDuration": "Analysera Varaktighet", + "AnalyzeDuration-Help": "Ange hur många sekunder som analyseras för att undersöka inmatningen", + "AnalyzeDuration-Suffix": "sekunder", + "ProbeSize": "Probstorlek", + "ProbeSize-Help": "Probstorleken som ska användas i FFMPEG vid körning.", + "ProbeSize-Suffix": "MB" + }, + "Outputs": { + "1": "Videofil från biblioteket" + } + }, + "VideoHasErrors": { + "Description": "Testar om en videofil innehåller några fel", + "Label": "Video Har Fel", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "Hårdvaruavkodning", + "HardwareDecoding-Help": "Om ett försök att använda hårdvaruavkodning ska göras. Om den inte är tillgänglig kommer körningen att fortsätta utan att hårdvaruavkodning är aktiverad." + }, + "Outputs": { + "1": "Innehåller ett fel", + "2": "Kunde inte upptäcka några fel" + } + }, + "VideoHasStream": { + "Description": "Testar om en videofil innehåller ett spår", + "Label": "Video Har Ström", + "Fields": { + "Channels": "Kanaler", + "Channels-Help": "Antalet kanaler att testa för. Lämna tomt för att ignorera denna kontroll", + "CheckDeleted": "Kontrollera Raderade", + "CheckDeleted-Help": "Om raderade spår också ska kontrolleras", + "Codec": "Codec", + "Codec-Help": "Ett reguljärt uttryck som används för att testa strömmens codec", + "Default": "Standard", + "Default-Help": "Om denna ström ska vara en standardström eller inte.", + "Forced": "Tvingad", + "Forced-Help": "Om denna ström ska vara en tvingad ström eller inte.", + "Invert": "Invertera", + "Invert-Help": "Inverterar resultatet, så blir effektivt `Video Har Inte Ström`", + "Language": "Språk", + "Language-Help": "Ett reguljärt uttryck som används för att testa strömmens språk", + "Stream": "Typ", + "Stream-Help": "Typen av ström att leta efter", + "Title": "Titel", + "Title-Help": "Ett reguljärt uttryck som används för att testa strömmens titel" + }, + "Outputs": { + "1": "Innehåller det matchande spåret", + "2": "Innehåller inte det matchande spåret" + } + }, + "VideoIs10Bit": { + "Description": "Testar om en videofil är 10-Bit", + "Label": "Video Är 10-Bit", + "Outputs": { + "1": "Videon är 10-Bit", + "2": "Videon är inte 10-Bit" + } + }, + "VideoIs12Bit": { + "Description": "Testar om en videofil är 12-Bit", + "Label": "Video Är 12-Bit", + "Outputs": { + "1": "Videon är 12-Bit", + "2": "Videon är inte 12-Bit" + } + }, + "VideoIs8Bit": { + "Description": "Testar om en videofil är 8-Bit", + "Label": "Video Är 8-Bit", + "Outputs": { + "1": "Videon är 8-Bit", + "2": "Videon är inte 8-Bit" + } + }, + "VideoIsInterlaced": { + "Description": "Testar om en videofil är mellanlagrad", + "Label": "Video Är Mellanlagrad", + "Fields": { + "Threshold": "Tröskel", + "Threshold-Help": "Den procentandel av ramar som detekteras som mellanlagrade som videon måste ha för att betraktas som mellanlagrad" + }, + "Outputs": { + "1": "Videon är mellanlagrad", + "2": "Videon är inte mellanlagrad" + } + }, + "VideoResolution": { + "Description": "Bestämmer en videos upplösning och ger utdata därefter.", + "Label": "Video Upplösning", + "Outputs": { + "1": "Videon Är 4K", + "2": "Videon är 1080p", + "3": "Videon är 720p", + "4": "Videon är SD" + } + } } }, "H": { diff --git a/VideoNodes/i18n/zh.json b/VideoNodes/i18n/zh.json index b1316df5..5e53e4f0 100644 --- a/VideoNodes/i18n/zh.json +++ b/VideoNodes/i18n/zh.json @@ -16,6 +16,1016 @@ }, "Flow": { "Parts": { + "AudioToVideo": { + "Description": "将音频文件转换为视频文件,并基于音频生成视频", + "Fields": { + "Codec": "编解码器", + "Color": "颜色", + "Color-Help": "可选的 #RRGGBB 颜色代码,用于音波,必须为 #RRGGBB 格式,例如 #FF0090", + "Container": "容器", + "HardwareEncoding": "硬件编码", + "HardwareEncoding-Help": "选中时,将测试在处理节点上是否找到硬件编码器,如果找到,将使用硬件编码,否则将回退到 CPU 编码。", + "Resolution": "分辨率", + "Visualization": "可视化", + "Visualization-Help": "在生成的视频中使用的可视化效果。查看帮助以获取示例" + } + }, + "CanUseHardwareEncoding": { + "Description": "检查指定的硬件编码器当前是否可用", + "Fields": { + "Encoder": "编码器", + "Encoder-Help": "要检查的硬件解码器" + } + }, + "ComskipRemoveAds": { + "Description": "使用 comskip EDL 文件并根据该文件删除广告", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "运行 Comskip", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "如果未找到 comskip (EDL) 文件,则针对该文件运行 comskip。" + }, + "Outputs": { + "1": "广告已删除,保存到临时文件", + "2": "未检测到广告" + } + }, + "DisableAmd": { + "Description": "禁用 AMD AMF 硬件编码器", + "Label": "禁用 AMD", + "Outputs": { + "1": "已禁用" + } + }, + "DisableIntelQsv": { + "Description": "禁用 Intel QSV 硬件编码器", + "Label": "禁用 Intel QSV", + "Outputs": { + "1": "已禁用" + } + }, + "DisableNvidia": { + "Description": "禁用 NVIDIA 硬件编码器", + "Label": "禁用 NVIDIA", + "Outputs": { + "1": "已禁用" + } + }, + "DisableVaapi": { + "Description": "禁用 VAAPI 硬件编码器", + "Label": "禁用 VAAPI", + "Outputs": { + "1": "已禁用" + } + }, + "FfmpegBuilderAddInputFile": { + "Label": "FFMPEG Builder:添加输入文件", + "Fields": { + "Pattern": "模式", + "Pattern-Help": "用于搜索输入文件的正则表达式", + "UseSourceDirectory": "使用源目录", + "UseSourceDirectory-Help": "如果选中,将搜索原始源目录,否则将使用工作目录。" + }, + "Outputs": { + "1": "已找到文件并添加", + "2": "未找到文件" + } + }, + "FfmpegBuilderAspectRatio": { + "Label": "FFMPEG Builder:长宽比", + "Fields": { + "AdjustmentMode": "调整模式", + "AdjustmentMode-Help": "选择如何强制执行长宽比。选项包括拉伸视频、添加黑边(信箱式)或裁剪视频以适应长宽比。", + "AspectRatio": "长宽比", + "AspectRatio-Help": "选择视频的期望长宽比。可用选项包括标准长宽比 (16:9, 4:3, 21:9) 或自定义比例。", + "CustomHeight": "自定义高度", + "CustomHeight-Help": "在选择自定义长宽比选项时,指定要使用的高度。", + "CustomWidth": "自定义宽度", + "CustomWidth-Help": "在选择自定义长宽比选项时,指定要使用的宽度。" + }, + "Outputs": { + "1": "长宽比已成功更改", + "2": "视频已经处于期望的长宽比" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAddTrack": { + "Description": "向FFMPEG Builder添加一个新的音频轨道,该轨道将在构建器执行时添加。", + "Label": "FFMPEG Builder: 添加音频轨道", + "Fields": { + "Bitrate": "比特率", + "Bitrate-Help": "新音频轨道的比特率", + "BitratePerChannel": "每个通道比特率", + "BitratePerChannel-Help": "如果指定的比特率应按通道计算", + "Channels": "通道数", + "Channels-Help": "该新音频轨道的通道数量。\n如果您指定的通道数多于源,FFMPEG将自动上混音。\n如果您指定的通道数少于源,FFMPEG将自动下混音。", + "Codec": "编码器", + "Codec-Help": "用于编码音频的编码器", + "CustomTrackSelection": "源轨道选择", + "Index": "索引", + "Index-Help": "插入新音频轨道的位置。 基于0,所以要将新音频轨道插入为第一轨道,请将其设置为0。", + "Language": "语言", + "Language-Help": "可选的[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)语言代码。 如果没有找到具有该语言代码的音频轨道,将使用最佳音频轨道。", + "NewTitle": "新标题", + "NewTitle-Help": "新创建的音频轨道的可选标题。如果留空,将使用源标题", + "RemoveTitle": "删除标题", + "RemoveTitle-Help": "如果应删除源标题,并且轨道不应具有标题", + "SampleRate": "采样率", + "SampleRate-Help": "新音频轨道使用的采样率", + "TrackSelectionOptions": "轨道选择", + "TrackSelectionOptionsKey": "属性", + "TrackSelectionOptionsValue": "值" + }, + "Outputs": { + "1": "已将音频轨道添加到FFMPEG Builder", + "2": "未找到合适的源音频轨道以创建新音频轨道" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioAdjustVolume": { + "Description": "使用FFMPEG调整视频文件中音频轨道的音量", + "Label": "FFMPEG Builder: 音频调整音量", + "Fields": { + "AllAudio": "所有音频轨道", + "AllAudio-Help": "如果所有音频轨道都应被标准化,或者仅第一个轨道应被标准化", + "NotMatching": "不匹配", + "NotMatching-Help": "如果应删除不匹配模式的音频轨道", + "Pattern": "模式", + "Pattern-Help": "要匹配的正则表达式,例如\"commentary\"以删除解说轨道", + "UseLanguageCode": "使用语言代码", + "UseLanguageCode-Help": "如果应使用音频轨道的语言代码而不是标题", + "VolumePercent": "音量百分比", + "VolumePercent-Help": "调整后的音量百分比。\n100表示没有调整\n50表示一半音量\n0表示静音" + }, + "Outputs": { + "1": "音频轨道音量过滤器已添加到FFMPEG Builder", + "2": "音频轨道未被调整" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConvert": { + "Description": "允许您将所有匹配参数的轨道转换。", + "Label": "FFMPEG Builder: 音频转换", + "Fields": { + "Bitrate": "比特率", + "Bitrate-Help": "音频轨道的比特率", + "BitratePerChannel": "每个通道比特率", + "BitratePerChannel-Help": "如果指定的比特率应按通道计算", + "Channels": "通道数", + "Channels-Help": "该新音频轨道的通道数量。\n如果您指定的通道数多于源,FFMPEG将自动上混音。\n如果您指定的通道数少于源,FFMPEG将自动下混音。", + "Codec": "编码器", + "Codec-Help": "用于编码音频的编码器", + "CustomTrackSelection": "转换", + "PcmFormat": "格式", + "PcmFormat-Help": "用于编码PCM音频的PCM格式。", + "TrackSelectionOptions": "匹配", + "TrackSelectionOptionsKey": "属性", + "TrackSelectionOptionsValue": "值" + }, + "Outputs": { + "1": "待转换的轨道", + "2": "没有轨道待转换" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioConverter": { + "Description": "允许您将所有匹配参数的轨道转换。", + "Label": "FFMPEG Builder: 音频转换器", + "Fields": { + "Bitrate": "比特率", + "Bitrate-Help": "音频轨道的比特率", + "BitratePerChannel": "每个通道比特率", + "BitratePerChannel-Help": "如果指定的比特率应按通道计算", + "Channels": "通道数", + "Channels-Help": "该新音频轨道的通道数量。\n如果您指定的通道数多于源,FFMPEG将自动上混音。\n如果您指定的通道数少于源,FFMPEG将自动下混音。", + "Codec": "编码器", + "Codec-Help": "用于编码音频的编码器", + "Field": "字段", + "Field-Help": "要与模式匹配的字段。 将模式留空以匹配没有设置值的任何内容。", + "NotMatching": "不匹配", + "NotMatching-Help": "如果不匹配模式的音频轨道应被转换", + "Pattern": "模式", + "Pattern-Help": "要匹配的字符串或正则表达式,例如\"commentary\"以精确匹配解说或\".*commentary.*\"以匹配字符串中的任何解说", + "PcmFormat": "格式", + "PcmFormat-Help": "用于编码PCM音频的PCM格式。" + }, + "Outputs": { + "1": "待转换的轨道", + "2": "没有轨道待转换" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioNormalization": { + "Description": "使用FFMPEG的loudnorm过滤器规范化视频文件中的所有音轨", + "Label": "FFMPEG构建器:音频规范化", + "Fields": { + "AllAudio": "所有音轨", + "AllAudio-Help": "是否应规范化所有音轨,或仅规范化第一条音轨", + "NotMatching": "不匹配", + "NotMatching-Help": "是否应删除不匹配模式的音轨", + "Pattern": "模式", + "Pattern-Help": "要匹配的正则表达式,例如\"commentary\"以删除解说音轨", + "TwoPass": "双重通道", + "TwoPass-Help": "音轨是否应使用双重通道规范化。这将改善规范化效果,但会增加处理时间。", + "UseLanguageCode": "使用语言代码", + "UseLanguageCode-Help": "是否应使用音轨的语言代码而不是标题" + }, + "Outputs": { + "1": "音轨已规范化并添加到FFMPEG构建器中", + "2": "未找到要规范化的音轨" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioSetLanguage": { + "Description": "允许您为没有设置语言的音轨设置语言。如果音轨已经设置了语言,将被跳过。\n\n输出 1: 音轨已更新\n输出 2: 没有需要更新的音轨", + "Label": "FFMPEG构建器:设置语言", + "Fields": { + "Language": "语言", + "Language-Help": "要使用的[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)语言代码。", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "要设置语言的音轨类型" + }, + "Outputs": { + "1": "在FFMPEG构建器中更新了音轨", + "2": "未更新音轨" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackRemover": { + "Description": "允许您根据音轨的标题或语言代码删除音轨。\n\n任何空白的标题(或如果设置为“使用语言代码”的语言代码)都不会被删除,无论模式是什么。", + "Label": "FFMPEG构建器:音轨删除器(过时)", + "Fields": { + "MatchType": "匹配", + "MatchType-Help": "要匹配的值。", + "NotMatching": "不匹配", + "NotMatching-Help": "是否应删除不匹配模式的音轨", + "Pattern": "模式", + "Pattern-Help": "要匹配的正则表达式,例如\"commentary\"以删除解说音轨", + "RemoveAll": "删除所有", + "RemoveAll-Help": "从输出文件中删除所有当前音轨。您可以使用添加音轨选项来添加特定编解码器的音轨", + "RemoveIndex": "删除索引", + "RemoveIndex-Help": "要删除音轨的起始索引。这允许您在起始索引之后删除所有或所有匹配的音轨。\n设置为零以删除所有匹配参数的音轨。\n设置为1以保留第一条音轨,并删除任何在第一条音轨之后匹配参数的音轨", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "要在FFMPEG构建器中重新排序的音轨类型", + "UseLanguageCode": "使用语言代码", + "UseLanguageCode-Help": "是否应使用音轨的语言代码而不是标题" + }, + "Outputs": { + "1": "设置要删除的音轨", + "2": "未设置要删除的音轨" + } + }, + "FfmpegBuilderAudioTrackReorder": { + "Description": "允许您按首选顺序重新排序音轨。\n\n按您想要的顺序输入语言/音频编解码器/通道。任何未列出的将按照其原始顺序排在已输入的之后。\n如果有多个相同语言/编解码器/通道的音轨,它们将首先按照您输入的顺序排序,然后按其原始顺序排序。\n\n注意,重新排序后的第一条音轨将被设置为默认音轨..\n\n输出 1: 音轨已重新排序\n输出 2: 音轨无需重新排序", + "Label": "FFMPEG构建器:音轨重新排序", + "Fields": { + "Channels": "通道", + "Channels-Help": "排序音轨的音频通道顺序。此排序在语言之前进行。\n例如 \"5.1\",\"7.1\",\"6.2\",\"2\"", + "Languages": "语言", + "Languages-Help": "根据语言排序音轨的顺序。此排序在编解码器之前进行。", + "OrderedTracks": "排序的编解码器", + "OrderedTracks-Help": "根据编解码器对音轨的排序。这在语言(如果有)之后进行", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "要在FFMPEG构建器中重新排序的音轨类型" + }, + "Outputs": { + "1": "在FFMPEG构建器中重新排序的音轨", + "2": "未重新排序的音轨" + } + }, + "FfmpegBuilderAutoChapters": { + "Description": "自动检测视频中的场景变化以生成章节。", + "Label": "FFMPEG构建器:自动章节", + "Fields": { + "MinimumLength": "最小长度", + "MinimumLength-Help": "章节的最小长度(以秒为单位)", + "MinimumLength-Suffix": "秒", + "Percent": "百分比", + "Percent-Help": "用于场景变化检测的阈值百分比值。一个好的值是45%", + "Percent-Suffix": "%" + }, + "Outputs": { + "1": "生成的章节已添加到FFMPEG构建器中", + "2": "未检测到章节或视频已经有章节" + } + }, + "FfmpegBuilderComskipChapters": { + "Description": "使用comskip EDL文件并将根据该EDL comskip文件创建章节。", + "Label": "FFMPEG构建器:Comskip章节", + "Fields": { + "RunComskipIfNoEdl": "运行Comskip", + "RunComskipIfNoEdl-Help": "如果未找到comskip(EDL)文件,则对文件运行comskip。" + }, + "Outputs": { + "1": "创建的商业章节已添加到FFMPEG构建器中", + "2": "未检测到商业广告" + } + }, + "FfmpegBuilderCropBlackBars": { + "Description": "更新 FFMPEG Builder以裁剪检测到的黑边", + "Label": "FFMPEG Builder:裁剪黑边", + "Fields": { + "CroppingThreshold": "阈值", + "CroppingThreshold-Help": "必须大于该值的像素数量才能进行裁剪。例如,如果只检测到 5 个像素为黑色空间,您可能会认为这个值太小而不进行裁剪。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder已更新以裁剪黑边", + "2": "未检测到黑边,未进行裁剪" + } + }, + "FfmpegBuilderCustomParameters": { + "Description": "允许您向 FFMPEG Builder添加自定义参数以供执行", + "Label": "FFMPEG Builder:自定义参数", + "Fields": { + "ForceEncode": "强制编码", + "ForceEncode-Help": "如果这应该强制 FFMPEG Builder执行器即使没有检测到通常需要运行的更改。", + "Parameters": "参数", + "Parameters-Help": "要添加到 FFMPEG Builder以供执行的参数" + }, + "Outputs": { + "1": "参数已添加" + } + }, + "FfmpegBuilderDefaultOriginalLanguage": { + "Description": "此流元素将尝试将原始语言轨道设置为默认。它将尝试找到第一个与原始语言匹配的轨道,然后将其设置为默认。\n\n如果没有找到具有原始语言的轨道,则不进行任何更改。", + "Label": "FFMPEG Builder:默认原始语言", + "Fields": { + "MakeFirst": "设置为第一", + "MakeFirst-Help": "如果原始语言轨道也应成为第一轨道。", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "应更新的轨道类型" + }, + "Outputs": { + "1": "轨道已修改", + "2": "未更改轨道" + } + }, + "FfmpegBuilderDeinterlace": { + "Label": "FFMPEG Builder:去交错", + "Fields": { + "Mode": "模式", + "Mode-Help": "使用的去交错方法。有关更多信息,请参阅帮助。" + }, + "Outputs": { + "1": "已向视频流添加去交错过滤器" + } + }, + "FFmpegBuilderDurationStart": { + "Descriptions": "此流元素使用户能够定义从视频中提取段的起点和持续时间。", + "Label": "FFMPEG Builder:持续时间/开始", + "Fields": { + "Duration": "持续时间", + "Duration-Help": "视频文件的持续时间,如果为 0,则不调整持续时间。", + "Start": "开始", + "Start-Help": "视频文件的开始,如果为 0,则不调整开始。" + }, + "Outputs": { + "1": "已配置持续时间/开始", + "2": "设置持续时间/开始失败" + } + }, + "FfmpegBuilderExecutor": { + "Description": "执行由其他 FFMPEG Builder流元素创建的 FFMPEG Builder命令。", + "Label": "FFMPEG Builder:执行器", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "硬件解码", + "HardwareDecoding-Help": "执行器是否应尝试使用硬件解码。如果不可用,则执行将继续,只是不启用硬件解码。", + "Strictness": "严格性", + "Strictness-Help": "允许您自定义 FFmpeg 的严格性。对于大多数用户,应保持在“实验”状态。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder成功运行并创建了新的临时文件", + "2": "在 FFMPEG Builder中未检测到更改,未创建文件" + } + }, + "FfmpegBuilderHdrToSdr": { + "Description": "检查视频流是否为 HDR,如果是,则更新 FFMPEG Builder以将其转换为 SDR", + "Label": "FFMPEG Builder:HDR 转 SDR", + "Outputs": { + "1": "检测到 HDR 流并更新 FFMPEG Builder以转换", + "2": "未找到 HDR 流" + } + }, + "FfmpegBuilderKeepOriginalLanguage": { + "Description": "此流元素将仅保留原始语言和用户定义的任何附加语言。\n\n所有其他语言流将被删除/标记为删除。", + "Label": "FFMPEG Builder:保留原始语言", + "Fields": { + "AdditionalLanguages": "附加语言", + "AdditionalLanguages-Help": "一个可选的附加语言代码列表。\n\n建议使用 [ISO 639-2 语言代码](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)。", + "FirstIfNone": "无则第一", + "FirstIfNone-Help": "启用时,这确保至少保留一个轨道。如果未找到与原始语言匹配的轨道且未找到与附加语言匹配的轨道,则将保留第一轨道。\n\n这避免了视频中没有音频的问题。", + "KeepOnlyFirst": "仅保留第一个", + "KeepOnlyFirst-Help": "启用时,仅保留每种语言的第一轨道。\n\n例如,如果有 2 条英语轨道,3 条西班牙语轨道和 1 条德语轨道。原始语言为西班牙语,附加语言设置为 `eng`,则结果将为 1 条英语轨道和 1 条西班牙语轨道,其余将被删除。", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "应更新的轨道类型", + "TreatEmptyAsOriginal": "将空视为原始", + "TreatEmptyAsOriginal-Help": "启用时,任何没有设置语言的轨道将被视为原始语言。\n\n例如,原始语言为毛利语,某条轨道没有设置语言,它将被视为毛利语。" + }, + "Outputs": { + "1": "轨道已修改", + "2": "未更改轨道" + } + }, + "FfmpegBuilderMetadataRemover": { + "Description": "从FFMPEG构建器中移除元数据,以便在处理文件时选定的元数据将被移除。\n\n注意:只有在此流程元素作用时才会移除元数据,如果在此节点运行后添加了元数据,则不会受到影响。", + "Label": "FFMPEG构建器:元数据移除器", + "Fields": { + "Audio": "音频", + "Audio-Help": "是否应移除音频轨道中的此元数据", + "RemoveAdditionalMetadata": "移除附加元数据", + "RemoveAdditionalMetadata-Help": "是否应移除附加元数据。附加元数据是可能已添加到视频文件中的非标准元数据,例如iTunes添加的元数据。", + "RemoveImages": "移除图像", + "RemoveImages-Help": "是否应移除元数据中找到的任何图像", + "RemoveLanguage": "移除语言", + "RemoveLanguage-Help": "是否应从轨道中移除语言", + "RemoveTitle": "移除标题", + "RemoveTitle-Help": "是否应从轨道中移除标题", + "Subtitle": "字幕", + "Subtitle-Help": "是否应移除字幕轨道中的此元数据", + "Video": "视频", + "Video-Help": "是否应移除视频轨道中的此元数据" + }, + "Outputs": { + "1": "从FFMPEG构建器中移除了元数据" + } + }, + "FfmpegBuilderPreExecute": { + "Description": "此元素允许您在[FFmpeg构建器:执行器](https://fileflows.com/docs/plugins/video-nodes/ffmpeg-builder)执行FFmpeg之前运行自定义代码。\n\n这允许您更改传递给FFmpeg的参数。", + "Label": "FFMPEG构建器:预执行", + "Fields": { + "Code": "代码" + }, + "Outputs": { + "1": "预执行已设置" + } + }, + "FfmpegBuilderProres": { + "Description": "将视频编码为prores格式。", + "Label": "FFMPEG构建器:Prores", + "Fields": { + "Encoder": "编码器", + "Encoder-Help": "使用哪个FFmpeg prores编码器。", + "PixelFormat": "像素格式", + "Profile": "配置文件", + "Quality": "质量", + "Quality-Help": "0表示最大质量,32表示最小质量。9到13是良好的使用值。" + }, + "Outputs": { + "1": "视频设置为使用prores" + } + }, + "FfmpegBuilderRemoveAttachments": { + "Description": "从视频中移除任何附件(如果有)。", + "Label": "FFMPEG构建器:移除附件", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG构建器已设置为移除附件。" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMkv": { + "Description": "将视频文件重封装为MKV容器。", + "Label": "FFMPEG构建器:重封装为MKV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG构建器已设置为重封装为MKV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMov": { + "Description": "将视频文件重封装为MOV容器。", + "Label": "FFMPEG构建器:重封装为MOV", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG构建器已设置为重封装为MOV" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMP4": { + "Description": "将视频文件重封装为MP4容器。", + "Label": "FFMPEG构建器:重封装为MP4", + "Fields": { + "UseHvc1": "使用HVC1", + "UseHvc1-Help": "是否应使用HVC1而不是默认的HEV1" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG构建器已设置为重封装为MP4" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToMxf": { + "Description": "将视频文件重封装为MXF容器。", + "Label": "FFMPEG构建器:重封装为MXF", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG构建器已设置为重封装为MXF" + } + }, + "FfmpegBuilderRemuxToWebm": { + "Description": "将视频文件重封装为WEBM容器。", + "Label": "FFMPEG构建器:重封装为WEBM", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG构建器已设置为重封装为WEBM" + } + }, + "FfmpegBuilderScaler": { + "Description": "这允许您将视频缩放到指定的尺寸。它将保持视频的宽高比,因此如果视频是1920x1000,当您选择720P时,它将缩放到1280x668。", + "Label": "FFMPEG构建器:视频缩放器", + "Fields": { + "Force": "强制", + "Force-Help": "选中后,即使工作文件已经是此分辨率(或接近此分辨率),视频也将被强制缩放。", + "OnlyIfLarger": "仅在更大时", + "OnlyIfLarger-Help": "仅当视频当前大于此分辨率时,视频才会缩放到此分辨率", + "Resolution": "分辨率" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG构建器缩放过滤器已添加", + "2": "视频已经在/接近缩放分辨率" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDefaultTrack": { + "Description": "在FFmpeg构建器中将轨道设置为默认轨道。", + "Label": "FFMPEG Builder: 设置默认轨道", + "Fields": { + "Index": "索引", + "Index-Help": "要设置为默认的轨道索引,仅在未指定语言时使用。", + "Language": "语言", + "Language-Help": "可选的[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)语言代码。", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "要在FFMPEG Builder中设置为默认的轨道类型" + }, + "Outputs": { + "1": "轨道设置为默认", + "2": "设置默认轨道失败" + } + }, + "FfmpegBuilderSetDevice": { + "Description": "设置用于硬件编码/解码的设备,如果编码器/解码器支持的话。", + "Label": "FFMPEG Builder: 设置设备", + "Fields": { + "Device": "设备", + "Device-Help": "设备的路径,或留空如果不需要指定设备。" + }, + "Outputs": { + "1": "设备已设置" + } + }, + "FfmpegBuilderSetFps": { + "Description": "在FFmpeg构建器中设置每秒帧数(FPS)", + "Label": "FFMPEG Builder: 设置FPS", + "Fields": { + "Fps": "FPS", + "Fps-Help": "所需的FPS,如果输入FPS与所需FPS不匹配,则FFMPEG将进行转换,例如(23.976,24,30,60)。", + "OnlyIfHigher": "仅当更高时", + "OnlyIfHigher-Help": "如果当前FPS超过当前FPS,则应调整FPS。" + }, + "Outputs": { + "1": "FPS已更新", + "2": "无需更改" + } + }, + "FfmpegBuilderSetTrackTitles": { + "Description": "根据格式化程序在FFmpeg构建器中设置轨道标题。", + "Label": "FFMPEG Builder: 设置轨道标题", + "Fields": { + "CommentaryFormat": "解说", + "CommentaryFormat-Help": "如何处理解说轨道,您可以使用与其他轨道相同的格式化程序或使用不同的方法。", + "Format": "格式", + "Format-Help": "要使用的格式化程序,请参见_帮助_以获取更多信息。", + "Separator": "分隔符", + "Separator-Help": "用于格式值之间的字符串分隔符,这需要确保没有空值被保留。", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "要在FFMPEG Builder中设置为默认的轨道类型" + }, + "Outputs": { + "1": "轨道标题已更新", + "2": "没有轨道标题被影响" + } + }, + "FfmpegBuilderStart": { + "Description": "创建FFMPEG构建器的实例,该实例可以构建FFMPEG参数,然后使用FFMPEG执行器执行。", + "Label": "FFMPEG Builder: 开始", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder已创建并准备添加FFMPEG Builder流元素" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleClearDefault": { + "Description": "此流元素将清除字幕的默认标志。", + "Label": "FFMPEG Builder: 字幕清除默认", + "Fields": { + "LeaveForced": "保留强制", + "LeaveForced-Help": "当选中时,所有强制字幕将不会被更改,它们将保持原始设置。此操作在“设置强制默认”之前执行,因此优先级更高。", + "SetForcedDefault": "设置强制默认", + "SetForcedDefault-Help": "当选中时,找到的第一个带有强制字段设置的字幕将被设置为默认,所有其他字幕的默认标志将被清除。" + }, + "Outputs": { + "1": "字幕默认标志已更改", + "2": "字幕没有进行更改" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleFormatRemover": { + "Description": "如果找到,从视频文件中移除字幕。", + "Label": "FFMPEG Builder: 字幕格式移除器", + "Fields": { + "RemoveAll": "全部移除", + "RemoveAll-Help": "当选中时,将从文件中移除所有字幕,否则仅移除下面选择的字幕。", + "SubtitlesToRemove": "要移除的字幕" + }, + "Outputs": { + "1": "在FFMPEG Builder中标记为移除的字幕", + "2": "没有字幕可移除" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackMerge": { + "Label": "FFMPEG Builder: 字幕轨道合并", + "Fields": { + "Default": "默认", + "Default-Help": "如果字幕应为默认字幕", + "DeleteAfterwards": "合并后删除", + "DeleteAfterwards-Help": "如果字幕文件在合并后应被删除", + "Forced": "强制", + "Forced-Help": "如果字幕应被强制", + "Language": "语言", + "Language-Help": "添加字幕的可选[ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes)语言代码。", + "MatchFilename": "匹配文件名", + "MatchFilename-Help": "当选中时,仅合并与输入文件或工作文件具有相同文件名的字幕", + "Pattern": "模式", + "Pattern-Help": "用于匹配文件的可选正则表达式。", + "Subtitles": "字幕", + "Subtitles-Help": "选择要搜索以添加的字幕", + "Title": "标题", + "Title-Help": "字幕的标题,如果未设置,找到时将使用语言作为标题。", + "UseSourceDirectory": "使用源目录", + "UseSourceDirectory-Help": "如果选中,将搜索原始源目录,否则将使用工作目录。" + }, + "Outputs": { + "1": "找到并添加字幕", + "2": "未找到字幕" + } + }, + "FfmpegBuilderSubtitleTrackRemover": { + "Description": "允许您根据标题或语言代码删除字幕。\n\n任何为空的语言(或设置为“使用标题”的标题)都不会被删除,无论模式如何。", + "Label": "FFMPEG Builder:字幕轨道移除器", + "Fields": { + "NotMatching": "不匹配", + "NotMatching-Help": "如果不匹配模式的字幕应被删除", + "Pattern": "模式", + "Pattern-Help": "用于匹配的正则表达式,例如 \"eng\" 用于删除英语轨道", + "UseLanguageCode": "使用语言代码", + "UseLanguageCode-Help": "如果应使用音频轨道的语言代码而不是标题" + }, + "Outputs": { + "1": "在 FFMPEG Builder中标记为删除的字幕", + "2": "没有字幕可删除" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackRemover": { + "Description": "允许您根据指定条件删除轨道。", + "Label": "FFMPEG Builder:轨道移除器", + "Fields": { + "CustomTrackSelection": "移除", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "要在 FFMPEG Builder中重新排序的轨道类型", + "TrackSelectionOptions": "", + "TrackSelectionOptionsKey": "属性", + "TrackSelectionOptionsValue": "值" + }, + "Outputs": { + "1": "设置为删除的轨道", + "2": "未设置为删除的轨道" + } + }, + "FfmpegBuilderTrackSorter": { + "Description": "此流程元素根据用户设置的排序选项对轨道进行排序。", + "Label": "FFMPEG Builder:轨道排序器", + "Fields": { + "SetFirstDefault": "设为默认", + "SetFirstDefault-Help": "排序后是否应将第一轨道设为默认。", + "Sorters": "排序器", + "Sorters-Help": "添加一个或多个排序选项以对轨道进行排序。", + "SortersKey": "字段", + "SortersValue": "值", + "StreamType": "类型", + "StreamType-Help": "应更新的轨道类型" + }, + "Outputs": { + "1": "轨道已被修改", + "2": "没有轨道被更改" + } + }, + "FfmpegBuilderVideo10Bit": { + "Description": "将 FFMPEG Builder设置为以 10 位编码视频流", + "Label": "FFMPEG Builder:视频 10 位", + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder视频流设置为以 10 位编码" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrate": { + "Description": "根据比特率设置 FFMPEG Builder编码视频", + "Label": "FFMPEG Builder:视频比特率", + "Fields": { + "Bitrate": "比特率", + "Bitrate-Help": "视频的目标比特率(以千字节为单位)", + "Bitrate-Suffix": "KB / %", + "Percent": "百分比", + "Percent-Help": "选中时,比特率将作为当前比特率的百分比计算。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder视频流已更新" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoBitrateEncode": { + "Description": "设置 FFMPEG Builder使用基于比特率的简单预设编码视频", + "Label": "FFMPEG Builder:比特率编码", + "Fields": { + "Bitrate": "比特率", + "Bitrate-Suffix": "Kbps", + "Codec": "编解码器", + "Encoder": "编码器", + "Encoder-Help": "强制使用的编码器。如果您指定的硬件编码器不可用,则编码将失败。", + "HardwareEncoding": "硬件编码", + "HardwareEncoding-Help": "选中时,将测试在处理节点上是否找到硬件编码器,如果找到,将使用硬件编码,否则将回退到 CPU 编码。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder视频流设置为编码" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoCodec": { + "Description": "设置 FFMPEG Builder以在指定的编解码器中编码视频流", + "Label": "FFMPEG Builder:视频编解码器", + "Fields": { + "DisableOtherVideoStreams": "仅第一", + "DisableOtherVideoStreams-Help": "选中时,如果文件中有多个视频流,执行后将删除除第一个视频流外的所有视频流。", + "Force": "强制编码", + "Force-Help": "将强制编码视频,即使它已经在目标视频编解码器中", + "VideoCodec": "视频编解码器", + "VideoCodec-Help": "视频应使用的编解码器,例如 hevc,h264。\n如果留空,则所有原始视频轨道将被复制。", + "VideoCodecParameters": "视频编解码器参数", + "VideoCodecParameters-Help": "用于编码视频的参数,例如 \"hevc_nvenc -preset hq -crf 23\" 使用 HQ 预设编码为 hevc,常量速率因子为 23,并使用 NVIDIA 硬件加速。" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder视频流设置为编码", + "2": "视频已在目标编解码器中,将不会重新编码" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoEncode": { + "Description": "设置 FFMPEG Builder使用简单的预设编码视频", + "Label": "FFMPEG Builder:视频编码", + "Fields": { + "Codec": "编解码器", + "Encoder": "编码器", + "Encoder-Help": "强制使用的编码器。如果您指定的硬件编码器不可用,则编码将失败。", + "HardwareEncoding": "硬件编码", + "HardwareEncoding-Help": "选中时,将测试在处理节点上是否找到硬件编码器,如果找到,将使用硬件编码,否则将回退到 CPU 编码。", + "Quality": "质量", + "Quality-Help": "一个对数质量尺度,因此该滑块的微小变化会导致文件大小/质量的巨大变化。\n数字越低,质量越高。\n有关更多信息,请参见帮助", + "Quality-Suffix": "(质量越高,文件越大)", + "Speed": "速度" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder视频流设置为编码" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoMaxBitrate": { + "Description": "设置 FFMPEG Builder 限制视频的比特率", + "Label": "FFMPEG Builder: 视频最大比特率", + "Fields": { + "Bitrate": "最大比特率", + "Bitrate-Help": "视频的最大比特率(以千字节为单位)", + "Bitrate-Suffix": "KB" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder 视频流已更新" + } + }, + "FfmpegBuilderVideoTag": { + "Description": "在文件上设置视频标签", + "Label": "FFMPEG Builder: 视频标签", + "Fields": { + "Tag": "标签", + "Tag-Help": "要添加到视频文件的标签" + }, + "Outputs": { + "1": "FFMPEG Builder 标签已添加" + } + }, + "FFmpegBuilderWatermark": { + "Description": "在视频文件中添加水印。", + "Label": "FFMPEG Builder: 水印", + "Fields": { + "Height": "高度", + "Height-Help": "设置图像的自定义高度,或者设置为 0 以使用源高度或在设置宽度时进行缩放。", + "Image": "图像", + "Image-Help": "作为水印的图像文件,为获得最佳效果请使用 PNG 文件。", + "Opacity": "不透明度", + "Opacity-Help": "调整叠加图像的透明度,从 0(完全透明)到 100(完全不透明)。", + "Position": "位置", + "Position-Help": "水印放置的位置", + "Width": "宽度", + "Width-Help": "设置图像的自定义宽度,或者设置为 0 以使用源宽度或在设置高度时进行缩放。", + "XPos": "X 位置", + "XPos-Help": "水印在 x 轴上的位置", + "YPos": "Y 位置", + "YPos-Help": "水印在 y 轴上的位置" + }, + "Outputs": { + "1": "水印已添加" + } + }, + "ReadVideoInfo": { + "Description": "从当前工作文件读取视频信息并更新 vi 变量。", + "Outputs": { + "1": "文件是视频文件,信息已读取到流程中", + "2": "文件不是视频文件或读取失败" + } + }, + "SubtitleExtractor": { + "Description": "提取单个字幕轨道并保存到目标位置。可以提取 srt、ass 和 ssa 格式。\n这不会更新工作文件,工作文件将保持与输入文件相同。\n\n输出 1:提取了字幕\n输出 2:未找到可提取的字幕", + "Fields": { + "ExtractAll": "提取所有", + "ExtractAll-Help": "是否提取所有匹配的字幕。", + "ForcedOnly": "仅强制", + "ForcedOnly-Help": "是否仅提取强制字幕。", + "Language": "语言", + "Language-Help": "要使用的 [ISO 639-2](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) 语言代码。", + "OnlyTextSubtitles": "仅文本字幕", + "OnlyTextSubtitles-Help": "是否仅提取文本字幕,将跳过所有基于图像的字幕。", + "OutputFile": "输出文件", + "OutputFile-Help": "输出文件的保存位置,例如 \"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.srt'\" 以将其保存为原始文件的 srt 输出。\n如果留空,将在与原始输入文件相同的文件夹中创建 srt 字幕。", + "SetWorkingFile": "设置为工作文件", + "SetWorkingFile-Help": "当选中时,如果提取了字幕,工作文件将更改为此提取的字幕。原始工作文件将不会被删除。", + "Title": "标题", + "Title-Help": "可选择输入标题。这可以是正则表达式或必须出现在标题中的字符串以进行匹配。" + }, + "Outputs": { + "1": "已提取字幕", + "2": "未提取任何字幕" + } + }, + "VideoAlreadyProcessed": { + "Description": "测试视频文件是否已经被 FileFlows 处理过", + "Label": "视频已处理", + "Outputs": { + "1": "视频已被处理", + "2": "视频未被处理" + } + }, + "VideoBitCheck": { + "Description": "检查视频是 8 位、10 位、12 位还是未知。", + "Label": "视频位检查", + "Outputs": { + "1": "视频为 8 位", + "2": "视频为 10 位", + "3": "视频为 12 位", + "4": "未知" + } + }, + "VideoBitrateGreaterThan": { + "Description": "测试视频的比特率是否大于给定的比特率。", + "Label": "视频比特率大于", + "Fields": { + "Bitrate": "比特率", + "Bitrate-Suffix": "KBps" + }, + "Outputs": { + "1": "比特率大于", + "2": "比特率不大于" + } + }, + "VideoDuration": { + "Description": "测试视频的持续时间是否符合给定参数。", + "Fields": { + "Match": "匹配", + "ValueHigh": " ", + "ValueLow": "持续时间" + }, + "Outputs": { + "1": "视频持续时间匹配", + "2": "视频持续时间不匹配" + } + }, + "VideoDurationCompare": { + "Description": "比较视频的原始时长和最终时长。", + "Fields": { + "AllowedDifference": "允许的差异", + "AllowedDifference-Help": "视频原始时长和最终时长之间的允许时间差。" + }, + "Outputs": { + "1": "视频在允许的时长差异范围内", + "2": "视频不在允许的时长差异范围内" + } + }, + "VideoExtractAudio": { + "Description": "从视频文件中提取音频并保存到文件", + "Label": "视频提取音频", + "Fields": { + "Channels": "通道", + "Channels-Help": "源轨道必须匹配的通道数。设置为0以跳过通道匹配。", + "Codec": "编解码器", + "Codec-Help": "用于测试流编解码器的正则表达式", + "Language": "语言", + "Language-Help": "用于测试流语言的正则表达式", + "NotMatching": "不匹配", + "NotMatching-Help": "如果应提取不匹配模式的音轨", + "OutputBitrate": "输出比特率", + "OutputBitrate-Help": "提取的音频轨道的比特率", + "OutputCodec": "输出编解码器", + "OutputCodec-Help": "保存提取音频的编解码器", + "OutputFile": "输出文件", + "OutputFile-Help": "输出文件的保存位置,例如\"'{folder.Orig.FullName}\\{file.Orig.FileName}.mp3'\"以将其与原始文件一起保存为mp3输出。\n如果没有设置扩展名,将使用输出编解码器确定扩展名。", + "SetWorkingFile": "设置为工作文件", + "SetWorkingFile-Help": "当选中此选项时,如果提取了字幕,工作文件将更改为提取的字幕。原始工作文件将不会被删除。", + "Title": "标题", + "Title-Help": "用于测试流标题的正则表达式" + }, + "Outputs": { + "1": "音频已提取并保存到文件", + "2": "未找到可提取的音轨" + } + }, + "VideoFile": { + "Description": "输入视频文件,其视频信息已被读取,可以进行处理", + "Fields": { + "AnalyzeDuration": "分析时长", + "AnalyzeDuration-Help": "指定分析输入的秒数", + "AnalyzeDuration-Suffix": "秒", + "ProbeSize": "探测大小", + "ProbeSize-Help": "执行时在FFMPEG中使用的探测大小。", + "ProbeSize-Suffix": "MB" + }, + "Outputs": { + "1": "来自库的视频文件" + } + }, + "VideoHasErrors": { + "Description": "测试视频文件是否包含任何错误", + "Label": "视频有错误", + "Fields": { + "HardwareDecoding": "硬件解码", + "HardwareDecoding-Help": "是否应尝试使用硬件解码。如果不可用,则将继续执行,但不启用硬件解码。" + }, + "Outputs": { + "1": "包含错误", + "2": "未检测到任何错误" + } + }, + "VideoHasStream": { + "Description": "测试视频文件是否包含轨道", + "Label": "视频有流", + "Fields": { + "Channels": "通道", + "Channels-Help": "要测试的通道数。留空以忽略此检查", + "CheckDeleted": "检查已删除", + "CheckDeleted-Help": "是否应检查已删除的轨道", + "Codec": "编解码器", + "Codec-Help": "用于测试流编解码器的正则表达式", + "Default": "默认", + "Default-Help": "此流是否应为默认流。", + "Forced": "强制", + "Forced-Help": "此流是否应为强制流。", + "Invert": "反转", + "Invert-Help": "反转结果,因此有效地变为`视频没有流`", + "Language": "语言", + "Language-Help": "用于测试流语言的正则表达式", + "Stream": "类型", + "Stream-Help": "要查找的流类型", + "Title": "标题", + "Title-Help": "用于测试流标题的正则表达式" + }, + "Outputs": { + "1": "包含匹配的轨道", + "2": "不包含匹配的轨道" + } + }, + "VideoIs10Bit": { + "Description": "测试视频文件是否为10位", + "Label": "视频是10位", + "Outputs": { + "1": "视频是10位", + "2": "视频不是10位" + } + }, + "VideoIs12Bit": { + "Description": "测试视频文件是否为12位", + "Label": "视频是12位", + "Outputs": { + "1": "视频是12位", + "2": "视频不是12位" + } + }, + "VideoIs8Bit": { + "Description": "测试视频文件是否为8位", + "Label": "视频是8位", + "Outputs": { + "1": "视频是8位", + "2": "视频不是8位" + } + }, + "VideoIsInterlaced": { + "Description": "测试视频文件是否为交错", + "Label": "视频是交错", + "Fields": { + "Threshold": "阈值", + "Threshold-Help": "视频必须具有的检测为交错的帧百分比,以被视为交错" + }, + "Outputs": { + "1": "视频是交错", + "2": "视频不是交错" + } + }, + "VideoResolution": { + "Description": "确定视频的分辨率并相应输出。", + "Label": "视频分辨率", + "Outputs": { + "1": "视频是4K", + "2": "视频是1080p", + "3": "视频是720p", + "4": "视频是SD" + } + } } }, "H": {