From 0fb389e7e8561b62b16deee91b1d59cd29f372af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Sat, 4 Oct 2025 16:46:45 +0000 Subject: [PATCH 01/45] locale((Chinese (Traditional Han script))): added translation using Weblate --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 3456 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3456 insertions(+) create mode 100644 app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..e24dae5 --- /dev/null +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,3456 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_Hant\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: apps/accounts/forms.py:26 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:42 apps/accounts/forms.py:112 +#: apps/currencies/forms.py:55 apps/currencies/forms.py:93 +#: apps/currencies/forms.py:146 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:224 +#: apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:57 apps/rules/forms.py:101 +#: apps/rules/forms.py:390 apps/transactions/forms.py:206 +#: apps/transactions/forms.py:376 apps/transactions/forms.py:503 +#: apps/transactions/forms.py:878 apps/transactions/forms.py:921 +#: apps/transactions/forms.py:953 apps/transactions/forms.py:988 +#: apps/transactions/forms.py:1142 apps/users/forms.py:217 +#: apps/users/forms.py:379 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:132 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:50 apps/accounts/forms.py:120 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:13 apps/currencies/forms.py:63 +#: apps/currencies/forms.py:101 apps/currencies/forms.py:154 +#: apps/dca/forms.py:57 apps/dca/forms.py:232 apps/import_app/forms.py:42 +#: apps/rules/forms.py:65 apps/rules/forms.py:109 apps/rules/forms.py:398 +#: apps/transactions/forms.py:191 apps/transactions/forms.py:215 +#: apps/transactions/forms.py:385 apps/transactions/forms.py:886 +#: apps/transactions/forms.py:929 apps/transactions/forms.py:961 +#: apps/transactions/forms.py:996 apps/transactions/forms.py:1150 +#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:15 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +#: templates/users/fragments/list.html:10 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:59 templates/accounts/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:129 +msgid "New balance" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:135 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92 +#: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:201 +#: apps/rules/models.py:44 apps/rules/models.py:311 +#: apps/transactions/forms.py:44 apps/transactions/forms.py:263 +#: apps/transactions/forms.py:438 apps/transactions/forms.py:540 +#: apps/transactions/forms.py:547 apps/transactions/forms.py:759 +#: apps/transactions/forms.py:1020 apps/transactions/models.py:323 +#: apps/transactions/models.py:560 apps/transactions/models.py:760 +#: apps/transactions/models.py:1010 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:78 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:530 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:142 apps/dca/forms.py:101 apps/dca/forms.py:109 +#: apps/export_app/forms.py:44 apps/export_app/forms.py:135 +#: apps/rules/forms.py:188 apps/rules/forms.py:198 apps/rules/models.py:45 +#: apps/rules/models.py:315 apps/transactions/filters.py:69 +#: apps/transactions/forms.py:52 apps/transactions/forms.py:271 +#: apps/transactions/forms.py:446 apps/transactions/forms.py:556 +#: apps/transactions/forms.py:564 apps/transactions/forms.py:752 +#: apps/transactions/forms.py:1013 apps/transactions/models.py:329 +#: apps/transactions/models.py:562 apps/transactions/models.py:764 +#: apps/transactions/models.py:1016 templates/includes/navbar.html:111 +#: templates/includes/sidebar.html:184 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:36 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13 +#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:240 +#: apps/transactions/models.py:264 apps/transactions/models.py:978 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:32 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:13 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:27 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +#: templates/users/fragments/list.html:29 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:18 apps/accounts/models.py:33 +msgid "Account Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204 +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:39 apps/currencies/models.py:44 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:18 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:20 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:45 apps/currencies/models.py:27 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:50 apps/currencies/models.py:32 +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Asset account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:57 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:62 apps/currencies/models.py:37 +#: templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:27 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:63 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:75 apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 +#: apps/rules/models.py:35 apps/rules/models.py:267 +#: apps/transactions/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:283 +#: apps/transactions/forms.py:405 apps/transactions/forms.py:744 +#: apps/transactions/forms.py:1005 apps/transactions/models.py:295 +#: apps/transactions/models.py:520 apps/transactions/models.py:742 +#: apps/transactions/models.py:984 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:17 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:14 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:19 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:22 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:24 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:20 +#: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117 +#: templates/includes/navbar.html:119 templates/includes/sidebar.html:196 +#: templates/includes/sidebar.html:198 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:94 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:12 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:137 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:93 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:69 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:152 apps/accounts/views/accounts.py:68 +#: apps/accounts/views/accounts.py:106 apps/dca/views.py:63 +#: apps/dca/views.py:146 apps/rules/views.py:118 apps/rules/views.py:228 +#: apps/transactions/views/categories.py:91 +#: apps/transactions/views/categories.py:129 +#: apps/transactions/views/entities.py:91 +#: apps/transactions/views/entities.py:171 apps/transactions/views/tags.py:91 +#: apps/transactions/views/tags.py:171 +msgid "Only the owner can edit this" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:82 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:111 +#: apps/accounts/views/accounts.py:145 apps/dca/views.py:105 +#: apps/rules/views.py:185 apps/transactions/views/categories.py:168 +#: apps/transactions/views/entities.py:130 apps/transactions/views/tags.py:130 +msgid "Item no longer shared with you" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:114 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:135 +#: apps/accounts/views/accounts.py:189 apps/dca/views.py:129 +#: apps/rules/views.py:210 apps/transactions/views/categories.py:192 +#: apps/transactions/views/entities.py:154 apps/transactions/views/tags.py:154 +msgid "Ownership taken successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:165 +#: apps/accounts/views/accounts.py:119 apps/dca/views.py:159 +#: apps/rules/views.py:241 apps/transactions/views/categories.py:142 +#: apps/transactions/views/entities.py:184 apps/transactions/views/tags.py:184 +msgid "Configuration saved successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:44 +msgid "Account added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:81 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:148 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:165 +msgid "Account is now tracked" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:168 +msgid "Account is now untracked" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:27 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:37 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:70 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:80 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:105 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:115 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/serializers/transactions.py:192 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:5 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:10 +msgid "Make private" +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:20 apps/common/forms.py:35 apps/common/models.py:51 +msgid "Shared with users" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:71 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:142 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:92 apps/common/widgets/tom_select.py:95 +msgid "Ungrouped" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:30 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:59 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:25 apps/common/models.py:39 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:28 +msgid "" +"The owner of this object, if empty all users can see, edit and take " +"ownership." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:36 +msgid "Select users to share this object with" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:41 apps/common/models.py:45 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:43 +msgid "" +"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the " +"owner.
Public: Shown for all users. Only editable by the owner." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:95 +msgid "You cannot share this item with its owner." +msgstr "" + +#: apps/common/models.py:29 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: apps/common/models.py:30 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: apps/common/views.py:118 +msgid "Cache cleared successfully" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:208 +#: apps/common/widgets/datepicker.py:266 +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:53 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:141 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:11 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:215 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:227 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:89 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:101 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:16 +msgid "No results..." +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:22 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:18 apps/currencies/models.py:23 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:71 apps/dca/models.py:158 apps/rules/forms.py:180 +#: apps/rules/forms.py:194 apps/rules/models.py:38 apps/rules/models.py:279 +#: apps/transactions/forms.py:68 apps/transactions/forms.py:410 +#: apps/transactions/forms.py:568 apps/transactions/models.py:305 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:10 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:14 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:16 +msgid "Currency Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:20 +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:45 apps/export_app/forms.py:26 +#: apps/export_app/forms.py:133 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:125 +#: templates/includes/navbar.html:127 templates/includes/sidebar.html:210 +#: templates/includes/sidebar.html:212 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:81 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:8 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:124 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:54 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:65 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:71 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:74 apps/currencies/models.py:81 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:76 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12 +#: apps/users/models.py:497 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68 +#: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:94 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:110 +msgid "On" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:111 +msgid "Every X hours" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:112 +msgid "Not on" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:114 +msgid "Service Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:116 +msgid "Service Type" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:118 apps/transactions/models.py:219 +#: apps/transactions/models.py:243 apps/transactions/models.py:267 +#: templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 templates/users/fragments/list.html:28 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:123 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:124 +msgid "API key for the service (if required)" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:129 +msgid "Interval Type" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:133 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:136 +msgid "Last Successful Fetch" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:141 +msgid "Target Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:143 +msgid "" +"Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for " +"each currency against their set exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:151 +msgid "Target Accounts" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:153 +msgid "" +"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " +"account's currency against their set exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:160 +msgid "Single exchange rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:163 +msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:168 +msgid "Exchange Rate Service" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:169 +msgid "Exchange Rate Services" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:221 +msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:230 +msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:244 +msgid "" +"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " +"'1-5,8,10-12')." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:255 +msgid "" +"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " +"type." +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 +msgid "Service added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 +msgid "Service updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 +msgid "Service deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 +msgid "Services queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 +msgid "Create transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:515 +msgid "From Account" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:520 +msgid "To Account" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:116 apps/dca/models.py:171 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 +msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 +msgid "Income Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:210 +msgid "Link transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:297 apps/dca/forms.py:298 apps/dca/forms.py:303 +#: apps/dca/forms.py:307 +msgid "You must provide an account." +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:312 apps/transactions/forms.py:690 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:326 +#, python-format +msgid "DCA for %(strategy_name)s" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:16 +msgid "Target Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:22 +msgid "Payment Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:184 +#: apps/rules/forms.py:200 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 +#: apps/transactions/forms.py:432 apps/transactions/forms.py:584 +#: apps/transactions/models.py:319 apps/transactions/models.py:569 +#: apps/transactions/models.py:770 apps/transactions/models.py:1006 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:34 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:153 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:156 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Paid" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +msgid "Amount Received" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:186 +msgid "DCA Entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:154 +msgid "DCA Entries" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:39 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:76 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:108 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:238 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:265 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:291 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 +#: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255 +#: templates/users/fragments/list.html:6 templates/users/pages/index.html:4 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137 +#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58 +#: templates/includes/navbar.html:107 templates/includes/sidebar.html:83 +#: templates/includes/sidebar.html:176 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134 +#: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109 +#: templates/includes/sidebar.html:178 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:136 +#: apps/rules/forms.py:189 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:46 +#: apps/rules/models.py:307 apps/transactions/filters.py:74 +#: apps/transactions/forms.py:60 apps/transactions/forms.py:279 +#: apps/transactions/forms.py:454 apps/transactions/forms.py:767 +#: apps/transactions/forms.py:1028 apps/transactions/models.py:278 +#: apps/transactions/models.py:334 apps/transactions/models.py:565 +#: apps/transactions/models.py:767 apps/transactions/models.py:1021 +#: templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113 +#: templates/includes/sidebar.html:190 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:49 +msgid "Entities" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140 +#: apps/transactions/models.py:807 templates/includes/navbar.html:77 +#: templates/includes/sidebar.html:112 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 +#: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 +#: templates/includes/sidebar.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246 +msgid "Automatic Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135 +#: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 +msgid "DCA" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:92 apps/export_app/forms.py:155 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:119 templates/export_app/fragments/export.html:5 +#: templates/export_app/pages/index.html:15 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:128 +msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:129 +msgid "ZIP File" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:146 apps/rules/models.py:27 +msgid "Transaction rules" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 +msgid "Edit transaction action" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:151 apps/rules/models.py:327 +msgid "Update or create transaction actions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:234 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47 +#: templates/export_app/fragments/restore.html:5 +#: templates/export_app/pages/index.html:24 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:196 +msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:177 +msgid "You have to select at least one export" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:197 +msgid "Data restored successfully" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:209 +msgid "" +"There was an error restoring your data. Check the logs for more details." +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:67 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:103 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:130 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:195 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:222 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36 +#: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:189 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:88 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:395 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:424 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 +msgid "Current Income" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 +msgid "Current Expenses" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 +msgid "Projected Income" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 +#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:25 +msgid "Run on creation" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:26 +msgid "Run on update" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:27 +msgid "Run on delete" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:28 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:76 +msgid "Set field" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:77 templates/insights/fragments/sankey.html:94 +msgid "To" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:162 apps/rules/models.py:20 +#: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:129 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164 apps/rules/forms.py:165 +#: apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:167 apps/rules/forms.py:168 +#: apps/rules/forms.py:169 apps/rules/forms.py:170 apps/rules/forms.py:171 +#: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:173 apps/rules/forms.py:174 +#: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:176 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:36 +#: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:396 +#: apps/transactions/models.py:302 apps/transactions/models.py:525 +#: apps/transactions/models.py:748 apps/transactions/models.py:991 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:179 apps/rules/forms.py:193 apps/rules/models.py:37 +#: apps/rules/models.py:275 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/forms.py:400 apps/transactions/models.py:304 +#: apps/transactions/models.py:993 templates/cotton/transaction/item.html:21 +#: templates/cotton/transaction/item.html:32 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:181 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:39 +#: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72 +#: apps/transactions/forms.py:416 apps/transactions/forms.py:571 +#: apps/transactions/forms.py:773 apps/transactions/models.py:306 +#: apps/transactions/models.py:543 apps/transactions/models.py:772 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:41 +#: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:423 +#: apps/transactions/models.py:312 apps/transactions/models.py:753 +#: apps/transactions/models.py:999 templates/insights/fragments/sankey.html:95 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:18 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:183 apps/rules/forms.py:197 apps/rules/models.py:14 +#: apps/rules/models.py:42 apps/rules/models.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:427 apps/transactions/forms.py:575 +#: apps/transactions/models.py:317 apps/transactions/models.py:527 +#: apps/transactions/models.py:756 apps/transactions/models.py:1004 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:186 apps/rules/forms.py:202 apps/rules/models.py:47 +#: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:356 +#: apps/transactions/models.py:1026 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:187 apps/rules/forms.py:203 apps/rules/models.py:48 +#: apps/rules/models.py:303 apps/transactions/models.py:358 +#: apps/transactions/models.py:1028 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:190 apps/rules/forms.py:204 apps/rules/models.py:40 +#: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:588 +#: apps/transactions/models.py:216 apps/transactions/models.py:307 +#: apps/transactions/models.py:994 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:219 +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:364 +msgid "Set Values" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:415 apps/rules/forms.py:452 apps/rules/forms.py:489 +#: apps/transactions/models.py:379 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:419 apps/rules/forms.py:456 apps/rules/forms.py:493 +msgid "Type to search for a transaction" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:431 apps/rules/forms.py:468 apps/rules/forms.py:504 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/deleted.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:121 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:15 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:17 +msgid "Sequenced" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:26 +msgid "Transaction rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:54 apps/rules/models.py:98 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:59 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:61 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:69 +msgid "Edit transaction actions" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:84 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:85 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:86 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:87 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:88 +msgid "equals" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:89 +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:90 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:91 +msgid "greater than or equal" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:92 +msgid "less than or equal" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:102 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:105 +msgid "" +"Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True " +"or False" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:326 +msgid "Update or create transaction action" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:71 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:73 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:92 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:131 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:188 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:305 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:336 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:360 +msgid "Update or Create Transaction action added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:393 +msgid "Update or Create Transaction action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:423 +msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21 +#: templates/cotton/transaction/item.html:32 templates/includes/navbar.html:47 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:61 +#: templates/net_worth/net_worth.html:33 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 +msgid "Projected" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:85 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:90 apps/transactions/filters.py:100 +msgid "Until" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:95 +msgid "Reference date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:105 +msgid "Amount min" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:110 +msgid "Amount max" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:188 +msgid "Categorized" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:195 +msgid "Tagged" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:195 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:181 +msgid "Untagged" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:201 +msgid "Any entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:202 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:274 +msgid "No entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:175 +msgid "More" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:219 +msgid "Save and add similar" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:224 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:591 +msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:527 +msgid "From Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:532 +msgid "To Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:657 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:907 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:939 +msgid "Entity name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:971 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:973 +msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:1131 +msgid "future transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:1161 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:221 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:229 +msgid "Transaction Category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:230 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:245 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:253 apps/transactions/models.py:254 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:269 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:277 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:971 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:42 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:44 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:52 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:54 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:10 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:10 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:79 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +msgid "Income" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:972 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:46 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:48 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:56 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:58 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:18 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:19 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:80 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:345 apps/transactions/models.py:582 +msgid "Installment Plan" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:354 apps/transactions/models.py:806 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:362 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:367 +msgid "Deleted At" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:462 templates/tags/fragments/table.html:71 +msgid "No tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:464 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:466 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:514 templates/includes/sidebar.html:59 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:515 apps/users/models.py:464 +#: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:516 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:517 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:530 +msgid "Number of Installments" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:535 +msgid "Installment Start" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:536 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:541 apps/transactions/models.py:776 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:545 apps/transactions/models.py:777 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:550 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:553 +msgid "Installment Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:572 apps/transactions/models.py:796 +msgid "Add description to transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:575 apps/transactions/models.py:799 +msgid "Add notes to transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:735 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:736 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:737 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:738 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:740 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:779 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:782 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:785 +msgid "Keep at most" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:789 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:792 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:1038 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:177 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:186 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:188 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:190 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:59 +msgid "Quick Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:1039 templates/includes/navbar.html:73 +#: templates/includes/sidebar.html:100 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:11 +msgid "Quick Transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:24 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:48 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:96 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction restored successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions restored successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:131 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:66 +msgid "Category added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:104 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:171 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:66 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:104 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:133 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:115 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:140 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:158 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:222 apps/users/views.py:170 +msgid "Item added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:202 +msgid "Item updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:99 +msgid "Item deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:155 +#: apps/transactions/views/transactions.py:53 +#: apps/transactions/views/transactions.py:149 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:66 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:104 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:133 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:183 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:234 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:270 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:312 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:330 +msgid "Transaction restored successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:356 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451 +#: templates/users/login.html:20 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:29 templates/users/login.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:37 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:38 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:54 apps/users/forms.py:67 apps/users/forms.py:89 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:140 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:186 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:14 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:60 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:148 +#, python-format +msgid "" +"This changes the language (if available) and how numbers and dates are " +"displayed\n" +"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:157 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:160 +msgid "Leave blank to keep the current password." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:163 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:249 +msgid "This email address is already in use by another account." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:257 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:259 +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:261 +msgid "Please enter the new password first." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:281 +msgid "You cannot deactivate your own account using this form." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:294 +msgid "Cannot remove status from the last superuser." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:300 +msgid "You cannot remove your own superuser status using this form." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:397 +msgid "A user with this email address already exists." +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Yearly by account" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:469 +msgid "All Transactions" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33 +#: templates/includes/sidebar.html:65 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:480 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:499 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:505 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:511 +msgid "Start page" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:68 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:71 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:89 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:92 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:108 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:34 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:42 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:25 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:22 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:27 +#: templates/rules/fragments/list.html:34 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +#: templates/users/fragments/list.html:38 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:152 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/currencies/fragments/list.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:36 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:46 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:23 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:29 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:26 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:31 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:23 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:53 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:88 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +#: templates/users/fragments/list.html:43 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:159 +#: templates/cotton/transaction/item.html:240 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:55 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:90 +#: templates/currencies/fragments/list.html:45 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:44 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:53 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:31 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:58 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:34 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93 +#: templates/rules/fragments/list.html:45 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/deleted.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:96 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:137 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:163 +#: templates/cotton/transaction/item.html:244 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:92 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:57 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:36 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:65 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:100 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:164 +#: templates/cotton/transaction/item.html:245 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:93 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:49 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:58 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:66 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:101 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:165 +#: templates/cotton/transaction/item.html:246 +#: templates/currencies/fragments/list.html:51 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:50 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:59 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:38 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:64 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:41 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:100 +#: templates/rules/fragments/list.html:51 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:67 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:102 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:55 +#: templates/accounts/fragments/list.html:60 +#: templates/categories/fragments/table.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:58 +#: templates/entities/fragments/table.html:48 +#: templates/rules/fragments/list.html:57 +#: templates/tags/fragments/table.html:48 +msgid "Take ownership" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:65 +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +#: templates/categories/fragments/table.html:59 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:67 +#: templates/entities/fragments/table.html:58 +#: templates/rules/fragments/list.html:67 +#: templates/tags/fragments/table.html:58 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:77 +msgid "No account groups" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/share.html:5 +#: templates/accounts/fragments/share.html:5 +#: templates/categories/fragments/share.html:5 +#: templates/dca/fragments/strategy/share.html:5 +#: templates/entities/fragments/share.html:5 +#: templates/rules/fragments/share.html:5 templates/tags/fragments/share.html:5 +msgid "Share settings" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +#: templates/net_worth/net_worth.html:105 +#: templates/net_worth/net_worth.html:362 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:78 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:78 +msgid "Untrack" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:98 +msgid "No accounts" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 +msgid "Transactions on" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:13 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:75 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:540 +msgid "No categories" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +#: templates/includes/sidebar.html:45 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:160 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:63 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:9 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:178 +#: templates/cotton/transaction/item.html:189 +#: templates/cotton/transaction/item.html:199 +msgid "Show on summaries" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:180 +msgid "Controlled by account" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:191 +msgid "Controlled by category" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:204 +msgid "Hide from summaries" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:208 +msgid "Add as quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:215 +msgid "Move to previous month" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:219 +msgid "Move to next month" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:222 +msgid "Move to today" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:228 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:15 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10 +msgid "projected income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:41 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:69 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:64 +msgid "projected total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:94 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:88 +msgid "current income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:120 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:114 +msgid "current expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:146 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:140 +msgid "current total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:171 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:165 +msgid "final total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:31 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:37 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:94 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:105 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:129 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:149 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:169 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:189 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:209 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:229 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:140 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:245 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:265 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:114 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:58 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:150 +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:122 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +msgid "Flat Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:142 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +msgid "Real Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:162 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:202 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:238 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:222 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:258 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:25 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:27 +msgid "Installment" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:63 +msgid "No currencies" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:33 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Try adding one" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:135 +msgid "Total Invested" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:149 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:163 +msgid "Current Total Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:191 +msgid "Total P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:207 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:226 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:288 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:306 +msgid "Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:314 +msgid "Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:322 +msgid "Amount Bought" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:392 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:408 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:455 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:457 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/table.html:71 +msgid "No entities" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:85 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:105 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:107 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:11 +msgid "Pairing" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:12 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:51 +msgid "No exchange rates" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:58 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:54 +msgid "Page navigation" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21 +msgid "Fetch all" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:33 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:34 +msgid "Targeting" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:35 +msgid "Last fetch" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 +msgid "currencies" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 +msgid "accounts" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:75 +msgid "No services configured" +msgstr "" + +#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140 +#: templates/includes/sidebar.html:239 +msgid "Export and Restore" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:12 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "" + +#: templates/includes/mobile_navbar.html:12 templates/includes/navbar.html:12 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:23 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77 +msgid "Net Worth" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65 +#: templates/net_worth/net_worth.html:23 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71 +#: templates/insights/pages/index.html:5 +msgid "Insights" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93 +msgid "Trash Can" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:118 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:120 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:126 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:132 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:150 +#: templates/includes/sidebar.html:163 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224 +msgid "Automation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:262 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261 +msgid "Django Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276 +msgid "is available" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177 +#: templates/includes/sidebar.html:282 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:12 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:17 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:44 +msgid "Clear cache" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:48 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:8 +msgid "Access Denied" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:9 +msgid "" +"You do not have permission to perform this action or access this resource." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:19 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:20 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_currency_summary.html:13 +#: templates/transactions/fragments/all_account_summary.html:14 +#: templates/transactions/fragments/all_currency_summary.html:13 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:27 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:42 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:12 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:12 +msgid "No information to display" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14 +msgid "Income/Expense by Account" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26 +msgid "Income/Expense by Currency" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:14 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:24 +msgid "Bars" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:39 +msgid "" +"Transaction amounts associated with multiple tags will be counted once for " +"each tag" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:52 +msgid "" +"Transaction amounts associated with multiple tags and entities will be " +"counted once for each tag" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69 +msgid "Final total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:81 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:517 +msgid "Final Total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 +msgid "You've spent an average of" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 +msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25 +msgid "months without any income." +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34 +msgid "average expenses" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48 +msgid "liquid total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62 +msgid "months left" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15 +msgid "All good!" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16 +msgid "No late transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14 +msgid "No recent transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/sankey.html:93 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/sankey.html:96 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:37 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:40 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:73 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:45 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:50 +msgid "Year Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:55 +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:83 +msgid "Account Flow" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:90 +msgid "Currency Flow" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:97 +msgid "Category Explorer" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:104 +msgid "Categories Overview" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:111 +msgid "Late Transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:117 +msgid "Latest Transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:123 +msgid "Emergency Fund" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:37 +msgid "Installments" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:45 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:51 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:52 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:63 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:91 +msgid "No installment plans" +msgstr "" + +#: templates/layouts/base.html:43 +msgid "This is a demo!" +msgstr "" + +#: templates/layouts/base.html:43 +msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46 +msgid "No transactions this month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +msgid "current" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +msgid "projected" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:257 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:68 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:141 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:195 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:69 +msgid "Oldest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:142 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:204 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:16 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:78 +msgid "Newest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:151 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:25 +msgid "Filter transactions" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:176 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:50 +msgid "Order by" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:42 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:78 +msgid "Consolidated" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:101 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:128 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:300 +msgid "Evolution by account" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:5 +msgid "Add quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:68 +msgid "Nothing to see here..." +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40 +msgid "This will delete this item" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:49 +msgid "Unpause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:56 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:57 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:63 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:70 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:71 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:78 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:85 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:86 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:99 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:127 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:38 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:78 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:78 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:96 +msgid "No rules" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:127 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:8 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:21 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:92 +msgid "Run a test to see..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:30 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:39 +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:32 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:78 +msgid "Update or create transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:42 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:51 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:52 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:45 +msgid "to" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:70 +msgid "No transaction found, a new one will be created" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:14 +msgid "If transaction..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:32 +msgid "Then..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82 +msgid "Edit to view" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:112 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:144 +msgid "Add new" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:149 +msgid "Edit Transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:152 +msgid "Update or Create Transaction" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:46 +msgid "No transactions found" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7 +msgid "No deleted transactions to show" +msgstr "" + +#: templates/transactions/pages/trash.html:4 +#: templates/transactions/pages/trash.html:9 +msgid "Deleted transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/add.html:5 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit user" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:30 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:31 +msgid "Superuser" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:51 +msgid "Impersonate" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:80 +msgid "No users" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:18 +msgid "Welcome to WYGIWYH's demo!" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:19 +msgid "Use the credentials below to login" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:40 +msgid "Login with" +msgstr "" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "" From f04fcf99b7d099ce38b1d2e2cc28440540aa2cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Sat, 4 Oct 2025 16:52:34 +0000 Subject: [PATCH 02/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 2.1% (15 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 38 +++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index e24dae5..e52e738 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,18 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-04 17:17+0000\n" +"Last-Translator: doody \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" #: apps/accounts/forms.py:26 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "群組名稱" #: apps/accounts/forms.py:42 apps/accounts/forms.py:112 #: apps/currencies/forms.py:55 apps/currencies/forms.py:93 @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:132 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: apps/accounts/forms.py:50 apps/accounts/forms.py:120 #: apps/common/widgets/tom_select.py:13 apps/currencies/forms.py:63 @@ -64,15 +66,15 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 #: templates/users/fragments/list.html:10 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "新增" #: apps/accounts/forms.py:59 templates/accounts/fragments/list.html:26 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "群組" #: apps/accounts/forms.py:129 msgid "New balance" -msgstr "" +msgstr "結餘" #: apps/accounts/forms.py:135 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92 #: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:201 @@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:78 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:530 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "分類" #: apps/accounts/forms.py:142 apps/dca/forms.py:101 apps/dca/forms.py:109 #: apps/export_app/forms.py:44 apps/export_app/forms.py:135 @@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:36 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "標籤" #: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13 #: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13 @@ -122,37 +124,37 @@ msgstr "" #: templates/tags/fragments/table.html:16 #: templates/users/fragments/list.html:29 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #: apps/accounts/models.py:18 apps/accounts/models.py:33 msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "帳戶組" #: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 #: templates/account_groups/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204 msgid "Account Groups" -msgstr "" +msgstr "帳戶組" #: apps/accounts/models.py:39 apps/currencies/models.py:44 #: templates/accounts/fragments/list.html:27 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:18 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:20 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "幣別" #: apps/accounts/models.py:45 apps/currencies/models.py:27 #: templates/accounts/fragments/list.html:28 msgid "Exchange Currency" -msgstr "" +msgstr "換算幣別" #: apps/accounts/models.py:50 apps/currencies/models.py:32 msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "" +msgstr "預設的貨幣換算幣別" #: apps/accounts/models.py:55 msgid "Asset account" -msgstr "" +msgstr "資產帳戶" #: apps/accounts/models.py:57 msgid "" @@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "" #: templates/entities/fragments/list.html:24 #: templates/tags/fragments/list.html:24 msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "封存" #: apps/accounts/models.py:63 msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" From 355016a7a59c56f9a25634488ebeac8bfeeb2ef6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Sun, 5 Oct 2025 07:17:31 +0000 Subject: [PATCH 03/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 12.9% (90 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 167 +++++++++++------------ 1 file changed, 82 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index e52e738..672f23c 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-04 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-05 07:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "帳戶組" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:18 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:20 msgid "Currency" -msgstr "幣別" +msgstr "貨幣" #: apps/accounts/models.py:45 apps/currencies/models.py:27 #: templates/accounts/fragments/list.html:28 msgid "Exchange Currency" -msgstr "換算幣別" +msgstr "貨幣換算" #: apps/accounts/models.py:50 apps/currencies/models.py:32 msgid "Default currency for exchange calculations" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:22 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:24 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "帳戶" #: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:20 #: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53 @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "" #: templates/transactions/fragments/summary.html:12 #: templates/transactions/pages/transactions.html:137 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "帳戶" #: apps/accounts/models.py:93 msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." -msgstr "" +msgstr "目標貨幣不能跟原始貨幣相同。" #: apps/accounts/views/account_groups.py:44 msgid "Account Group added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增帳戶組" #: apps/accounts/views/account_groups.py:69 #: apps/accounts/views/account_groups.py:152 apps/accounts/views/accounts.py:68 @@ -219,259 +219,256 @@ msgstr "" #: apps/transactions/views/entities.py:171 apps/transactions/views/tags.py:91 #: apps/transactions/views/tags.py:171 msgid "Only the owner can edit this" -msgstr "" +msgstr "只有擁有者可以編輯這個項目" #: apps/accounts/views/account_groups.py:82 msgid "Account Group updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新帳戶組" #: apps/accounts/views/account_groups.py:111 #: apps/accounts/views/accounts.py:145 apps/dca/views.py:105 #: apps/rules/views.py:185 apps/transactions/views/categories.py:168 #: apps/transactions/views/entities.py:130 apps/transactions/views/tags.py:130 msgid "Item no longer shared with you" -msgstr "" +msgstr "這個項目不再與你分享" #: apps/accounts/views/account_groups.py:114 msgid "Account Group deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除帳戶組" #: apps/accounts/views/account_groups.py:135 #: apps/accounts/views/accounts.py:189 apps/dca/views.py:129 #: apps/rules/views.py:210 apps/transactions/views/categories.py:192 #: apps/transactions/views/entities.py:154 apps/transactions/views/tags.py:154 msgid "Ownership taken successfully" -msgstr "" +msgstr "成功取得所有權" #: apps/accounts/views/account_groups.py:165 #: apps/accounts/views/accounts.py:119 apps/dca/views.py:159 #: apps/rules/views.py:241 apps/transactions/views/categories.py:142 #: apps/transactions/views/entities.py:184 apps/transactions/views/tags.py:184 msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "" +msgstr "成功儲存設定" #: apps/accounts/views/accounts.py:44 msgid "Account added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增帳戶" #: apps/accounts/views/accounts.py:81 msgid "Account updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新帳戶" #: apps/accounts/views/accounts.py:148 msgid "Account deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除帳戶" #: apps/accounts/views/accounts.py:165 msgid "Account is now tracked" -msgstr "" +msgstr "帳戶已追蹤" #: apps/accounts/views/accounts.py:168 msgid "Account is now untracked" -msgstr "" +msgstr "取消追蹤帳戶" #: apps/accounts/views/balance.py:77 msgid "Balance reconciliation" -msgstr "" +msgstr "餘額調整" #: apps/accounts/views/balance.py:85 msgid "Account balances have been reconciled successfully" -msgstr "" +msgstr "成功調整帳戶餘額" #: apps/api/fields/transactions.py:27 msgid "Category with this ID does not exist." -msgstr "" +msgstr "這個分類的ID不存在。" #: apps/api/fields/transactions.py:37 msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." -msgstr "" +msgstr "無效的分類資訊,請提供ID或名稱。" #: apps/api/fields/transactions.py:70 msgid "Tag with this ID does not exist." -msgstr "" +msgstr "這個ID的標籤不存在。" #: apps/api/fields/transactions.py:80 msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." -msgstr "" +msgstr "無效的標籤資訊,請提供ID或名稱。" #: apps/api/fields/transactions.py:105 msgid "Entity with this ID does not exist." -msgstr "" +msgstr "這個ID的個體不存在。" #: apps/api/fields/transactions.py:115 msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "" +msgstr "無效的個體資訊,請提供ID或名稱。" #: apps/api/serializers/transactions.py:192 msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "" +msgstr "必須提供「日期」或著「參考日期」。" #: apps/common/admin.py:5 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "變更為公開" #: apps/common/admin.py:10 msgid "Make private" -msgstr "" +msgstr "變更為私人" #: apps/common/admin.py:20 apps/common/forms.py:35 apps/common/models.py:51 msgid "Shared with users" -msgstr "" +msgstr "與使用者分享" #: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:71 #: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:142 msgid "Error creating new instance" -msgstr "" +msgstr "無法建立新的物件" #: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 #: apps/common/widgets/tom_select.py:92 apps/common/widgets/tom_select.py:95 msgid "Ungrouped" -msgstr "" +msgstr "解除分組" #: apps/common/fields/month_year.py:30 msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." -msgstr "" +msgstr "無效的日期格式,請使用 YYYY-MM 或著 YYYY-MM-DD。" #: apps/common/fields/month_year.py:59 msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." -msgstr "" +msgstr "無效的日期格式,請使用 YYYY-MM。" #: apps/common/forms.py:25 apps/common/models.py:39 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "擁有者" #: apps/common/forms.py:28 msgid "" "The owner of this object, if empty all users can see, edit and take " "ownership." -msgstr "" +msgstr "這個物件的擁有者,如果沒有填寫的話,所有使用者都可以讀取,編輯或著取得所有權" +"。" #: apps/common/forms.py:36 msgid "Select users to share this object with" -msgstr "" +msgstr "選擇這個物件要分享的使用者" #: apps/common/forms.py:41 apps/common/models.py:45 +#, fuzzy msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "能見度" #: apps/common/forms.py:43 msgid "" "Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the " "owner.
Public: Shown for all users. Only editable by the owner." -msgstr "" +msgstr "私人:只會顯示給擁有者或著已分享的使用者。只有擁有者可以編輯這個選項。
公開:所有使用者都可以看到。只有擁有者可以編輯這個選項。" #: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: apps/common/forms.py:95 msgid "You cannot share this item with its owner." -msgstr "" +msgstr "你不能將這個項目分享給他的擁有者。" #: apps/common/models.py:29 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "私人" #: apps/common/models.py:30 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公開" #: apps/common/templatetags/natural.py:20 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "今天" #: apps/common/templatetags/natural.py:22 msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "明天" #: apps/common/templatetags/natural.py:24 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "昨天" #: apps/common/templatetags/natural.py:26 msgid "last 7 days" -msgstr "" +msgstr "過去七天" #: apps/common/templatetags/natural.py:28 msgid "in the next 7 days" -msgstr "" +msgstr "接下來七天" #: apps/common/templatetags/natural.py:31 #, python-format msgid "%(years)s year ago" msgid_plural "%(years)s years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(years)s年前" #: apps/common/templatetags/natural.py:37 #, python-format msgid "%(months)s month ago" msgid_plural "%(months)s months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(months)s個月前" #: apps/common/templatetags/natural.py:41 #, python-format msgid "%(weeks)s week ago" msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(weeks)s週前" #: apps/common/templatetags/natural.py:46 #, python-format msgid "in %(years)s year" msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "未來%(years)s年內" #: apps/common/templatetags/natural.py:51 #, python-format msgid "in %(months)s month" msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "未來%(months)s個月內" #: apps/common/templatetags/natural.py:56 #, python-format msgid "in %(weeks)s week" msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "未來%(weeks)s週內" #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "成功" #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "資訊" #: apps/common/views.py:118 msgid "Cache cleared successfully" -msgstr "" +msgstr "成功清除快取" #: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:208 #: apps/common/widgets/datepicker.py:266 #: templates/common/fragments/month_year_picker.html:53 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "今天" #: apps/common/widgets/datepicker.py:141 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "現在" #: apps/common/widgets/tom_select.py:11 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" #: apps/common/widgets/tom_select.py:15 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 @@ -480,19 +477,19 @@ msgstr "" #: templates/transactions/pages/transactions.html:89 #: templates/transactions/pages/transactions.html:101 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: apps/common/widgets/tom_select.py:16 msgid "No results..." -msgstr "" +msgstr "沒有結果…" #: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:22 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "前綴" #: apps/currencies/forms.py:18 apps/currencies/models.py:23 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "後綴" #: apps/currencies/forms.py:71 apps/dca/models.py:158 apps/rules/forms.py:180 #: apps/rules/forms.py:194 apps/rules/models.py:38 apps/rules/models.py:279 @@ -502,19 +499,19 @@ msgstr "" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:10 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: apps/currencies/models.py:14 msgid "Currency Code" -msgstr "" +msgstr "貨幣代號" #: apps/currencies/models.py:16 msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "貨幣名稱" #: apps/currencies/models.py:20 msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "小數點後位數" #: apps/currencies/models.py:45 apps/export_app/forms.py:26 #: apps/export_app/forms.py:133 apps/transactions/filters.py:60 @@ -526,43 +523,43 @@ msgstr "" #: templates/transactions/fragments/summary.html:8 #: templates/transactions/pages/transactions.html:124 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "貨幣" #: apps/currencies/models.py:54 msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." -msgstr "" +msgstr "不能將相同的貨幣設定為欲換算的貨幣。" #: apps/currencies/models.py:65 msgid "From Currency" -msgstr "" +msgstr "來源貨幣" #: apps/currencies/models.py:71 msgid "To Currency" -msgstr "" +msgstr "目標貨幣" #: apps/currencies/models.py:74 apps/currencies/models.py:81 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "換算匯率" #: apps/currencies/models.py:76 msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "日期和時間" #: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12 #: apps/users/models.py:497 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "自動" #: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68 #: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 #: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218 msgid "Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "換算匯率" #: apps/currencies/models.py:94 msgid "From and To currencies cannot be the same." -msgstr "" +msgstr "不能選擇相同的來源跟目標貨幣。" #: apps/currencies/models.py:110 msgid "On" From 85a773bc011e66213ace6f7ef69ae58fac64830f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Sun, 5 Oct 2025 08:17:36 +0000 Subject: [PATCH 04/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 18.7% (130 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 86 ++++++++++++------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 672f23c..05f521e 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-05 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-05 08:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "群組" #: apps/accounts/forms.py:129 msgid "New balance" -msgstr "結餘" +msgstr "新的餘額" #: apps/accounts/forms.py:135 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92 #: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:201 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "資產帳戶" #: apps/accounts/models.py:57 msgid "" "Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." -msgstr "" +msgstr "只有淨資產會將資產帳戶列入計算,但是不會計算在每個月的收支內。" #: apps/accounts/models.py:62 apps/currencies/models.py:37 #: templates/accounts/fragments/list.html:30 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "封存" #: apps/accounts/models.py:63 msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" -msgstr "" +msgstr "封存的帳戶不會在淨資產中被計算或顯示" #: apps/accounts/models.py:75 apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 #: apps/rules/models.py:35 apps/rules/models.py:267 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "無效的個體資訊,請提供ID或名稱。" #: apps/api/serializers/transactions.py:192 msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "必須提供「日期」或著「參考日期」。" +msgstr "必須提供「日期」或著「起算日」。" #: apps/common/admin.py:5 msgid "Make public" @@ -563,23 +563,23 @@ msgstr "不能選擇相同的來源跟目標貨幣。" #: apps/currencies/models.py:110 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "在" #: apps/currencies/models.py:111 msgid "Every X hours" -msgstr "" +msgstr "每多少小時" #: apps/currencies/models.py:112 msgid "Not on" -msgstr "" +msgstr "不在特定" #: apps/currencies/models.py:114 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "服務名稱" #: apps/currencies/models.py:116 msgid "Service Type" -msgstr "" +msgstr "服務類型" #: apps/currencies/models.py:118 apps/transactions/models.py:219 #: apps/transactions/models.py:243 apps/transactions/models.py:267 @@ -588,31 +588,31 @@ msgstr "" #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 #: templates/tags/fragments/list.html:21 templates/users/fragments/list.html:28 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: apps/currencies/models.py:123 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API金鑰" #: apps/currencies/models.py:124 msgid "API key for the service (if required)" -msgstr "" +msgstr "服務所需的API金鑰(如果需要)" #: apps/currencies/models.py:129 msgid "Interval Type" -msgstr "" +msgstr "間隔型態" #: apps/currencies/models.py:133 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "間隔" #: apps/currencies/models.py:136 msgid "Last Successful Fetch" -msgstr "" +msgstr "最後更新時間" #: apps/currencies/models.py:141 msgid "Target Currencies" -msgstr "" +msgstr "目標貨幣" #: apps/currencies/models.py:143 msgid "" @@ -680,81 +680,81 @@ msgstr "" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增匯率" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新匯率" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除匯率" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 msgid "Service added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增服務" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 msgid "Service updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新服務" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 msgid "Service deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除服務" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 msgid "Services queued successfully" -msgstr "" +msgstr "成功排程服務" #: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 msgid "Create transaction" -msgstr "" +msgstr "建立交易" #: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:515 msgid "From Account" -msgstr "" +msgstr "來源帳戶" #: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:520 msgid "To Account" -msgstr "" +msgstr "目標帳戶" #: apps/dca/forms.py:116 apps/dca/models.py:171 msgid "Expense Transaction" -msgstr "" +msgstr "支出" #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" -msgstr "" +msgstr "輸入內容來搜尋這筆資料的交易資訊並建立連結" #: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 msgid "Income Transaction" -msgstr "" +msgstr "收入" #: apps/dca/forms.py:210 msgid "Link transaction" -msgstr "" +msgstr "連結交易" #: apps/dca/forms.py:297 apps/dca/forms.py:298 apps/dca/forms.py:303 #: apps/dca/forms.py:307 msgid "You must provide an account." -msgstr "" +msgstr "務必選擇一個帳戶。" #: apps/dca/forms.py:312 apps/transactions/forms.py:690 msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "" +msgstr "來源跟目標帳戶不得相同。" #: apps/dca/forms.py:326 #, python-format msgid "DCA for %(strategy_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(strategy_name)s的定期定額" #: apps/dca/models.py:16 msgid "Target Currency" -msgstr "" +msgstr "目標貨幣" #: apps/dca/models.py:22 msgid "Payment Currency" -msgstr "" +msgstr "交易貨幣" #: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:184 #: apps/rules/forms.py:200 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" #: apps/transactions/forms.py:773 apps/transactions/models.py:306 #: apps/transactions/models.py:543 apps/transactions/models.py:772 msgid "Reference Date" -msgstr "" +msgstr "起算日" #: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:41 #: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:423 @@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr "" #: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9 msgid "Current Net Worth" -msgstr "" +msgstr "目前的淨資產" #: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9 msgid "Projected Net Worth" -msgstr "" +msgstr "預期的淨資產" #: apps/users/models.py:469 msgid "All Transactions" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 msgid "Current balance" -msgstr "" +msgstr "目前餘額" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 #: templates/net_worth/net_worth.html:105 @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 msgid "Reconcile balances" -msgstr "" +msgstr "餘額調整" #: templates/accounts/fragments/add.html:5 msgid "Add account" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "餘額" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66 msgid "Mark as unpaid" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "" #: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77 msgid "Net Worth" -msgstr "" +msgstr "淨資產" #: templates/includes/navbar.html:45 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65 From 90b3778e366464fc6e36f3b79de76152ad9ebf31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Sun, 5 Oct 2025 08:59:59 +0000 Subject: [PATCH 05/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 37.5% (261 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 264 +++++++++++------------ 1 file changed, 132 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 05f521e..075566a 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-05 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -762,65 +762,65 @@ msgstr "交易貨幣" #: apps/transactions/models.py:319 apps/transactions/models.py:569 #: apps/transactions/models.py:770 apps/transactions/models.py:1006 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "備註" #: apps/dca/models.py:34 msgid "DCA Strategy" -msgstr "" +msgstr "定期定額策略" #: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:153 msgid "DCA Strategies" -msgstr "" +msgstr "定期定額策略" #: apps/dca/models.py:156 msgid "Strategy" -msgstr "" +msgstr "策略" #: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 msgid "Amount Paid" -msgstr "" +msgstr "支出總額" #: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 msgid "Amount Received" -msgstr "" +msgstr "收款總額" #: apps/dca/models.py:186 msgid "DCA Entry" -msgstr "" +msgstr "定期定額項目" #: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:154 msgid "DCA Entries" -msgstr "" +msgstr "定期定額項目" #: apps/dca/views.py:39 msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增定期定額策略" #: apps/dca/views.py:76 msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新定期定額策略" #: apps/dca/views.py:108 msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除定期定額策略" #: apps/dca/views.py:238 msgid "Entry added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增項目" #: apps/dca/views.py:265 msgid "Entry updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新項目" #: apps/dca/views.py:291 msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除項目" #: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 #: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255 #: templates/users/fragments/list.html:6 templates/users/pages/index.html:4 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "使用者" #: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137 #: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58 @@ -830,14 +830,14 @@ msgstr "" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39 #: templates/transactions/pages/transactions.html:5 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "交易" #: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134 #: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 #: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109 #: templates/includes/sidebar.html:178 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "類別" #: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:136 #: apps/rules/forms.py:189 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:46 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" #: templates/includes/sidebar.html:190 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:49 msgid "Entities" -msgstr "" +msgstr "實體" #: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140 #: apps/transactions/models.py:807 templates/includes/navbar.html:77 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" -msgstr "" +msgstr "重複發生的交易" #: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 #: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 @@ -868,153 +868,153 @@ msgstr "" #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 msgid "Installment Plans" -msgstr "" +msgstr "分期付款計劃" #: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 #: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246 msgid "Automatic Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "自動匯率換算" #: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135 #: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5 #: templates/rules/pages/index.html:4 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "規則" #: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 msgid "DCA" -msgstr "" +msgstr "定期定額" #: apps/export_app/forms.py:92 apps/export_app/forms.py:155 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 #: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 msgid "Import Profiles" -msgstr "" +msgstr "匯入設定" #: apps/export_app/forms.py:119 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:15 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "匯出" #: apps/export_app/forms.py:128 msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "" +msgstr "匯入一個由WYGIWYH會出的ZIP檔" #: apps/export_app/forms.py:129 msgid "ZIP File" -msgstr "" +msgstr "ZIP檔" #: apps/export_app/forms.py:146 apps/rules/models.py:27 msgid "Transaction rules" -msgstr "" +msgstr "交易規則" #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 msgid "Edit transaction action" -msgstr "" +msgstr "編輯交易規則" #: apps/export_app/forms.py:151 apps/rules/models.py:327 msgid "Update or create transaction actions" -msgstr "" +msgstr "更新或建立交易規則" #: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:234 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47 #: templates/export_app/fragments/restore.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:24 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "還原" #: apps/export_app/forms.py:196 msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" -msgstr "" +msgstr "請上傳一個ZIP檔或著至少一個CSV檔" #: apps/export_app/views.py:177 msgid "You have to select at least one export" -msgstr "" +msgstr "你需要選擇至少一個項目來匯出" #: apps/export_app/views.py:197 msgid "Data restored successfully" -msgstr "" +msgstr "成功還原資料" #: apps/export_app/views.py:209 msgid "" "There was an error restoring your data. Check the logs for more details." -msgstr "" +msgstr "資料還原發生錯誤,請確認日誌檔。" #: apps/import_app/forms.py:49 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "選擇一個檔案" #: apps/import_app/forms.py:61 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 #: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "匯入" #: apps/import_app/models.py:15 msgid "YAML Configuration" -msgstr "" +msgstr "YAML設定檔" #: apps/import_app/models.py:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #: apps/import_app/models.py:30 #, python-brace-format msgid "Version {number}" -msgstr "" +msgstr "版本 {number}" #: apps/import_app/models.py:39 msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "" +msgstr "錯誤的YAML設定檔: " #: apps/import_app/models.py:45 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "已排程" #: apps/import_app/models.py:46 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "處理中" #: apps/import_app/models.py:47 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "失敗" #: apps/import_app/models.py:48 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "完成" #: apps/import_app/models.py:54 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" #: apps/import_app/models.py:62 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "檔案名稱" #: apps/import_app/views.py:67 msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增匯入設定" #: apps/import_app/views.py:103 msgid "Import Profile update successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新匯入設定" #: apps/import_app/views.py:130 msgid "Import Profile deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除匯入設定" #: apps/import_app/views.py:195 msgid "Import Run queued successfully" -msgstr "" +msgstr "成功排程匯入任務" #: apps/import_app/views.py:222 msgid "Run deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除匯入任務" #: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36 #: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:189 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:395 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:424 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "未分類" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 msgid "Current Income" -msgstr "" +msgstr "目前收入" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 msgid "Current Expenses" -msgstr "" +msgstr "目前支出" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 msgid "Projected Income" -msgstr "" +msgstr "預期收入" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 @@ -1058,46 +1058,46 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 msgid "Projected Expenses" -msgstr "" +msgstr "預期支出" #: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 #: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "已儲存" #: apps/rules/forms.py:25 msgid "Run on creation" -msgstr "" +msgstr "建立的時候執行" #: apps/rules/forms.py:26 msgid "Run on update" -msgstr "" +msgstr "更新的時候執行" #: apps/rules/forms.py:27 msgid "Run on delete" -msgstr "" +msgstr "刪除的時候執行" #: apps/rules/forms.py:28 msgid "If..." -msgstr "" +msgstr "假如…" #: apps/rules/forms.py:76 msgid "Set field" -msgstr "" +msgstr "設定欄位" #: apps/rules/forms.py:77 templates/insights/fragments/sankey.html:94 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "到" #: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:162 apps/rules/models.py:20 #: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323 #: templates/rules/fragments/list.html:26 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "順序" #: apps/rules/forms.py:129 msgid "A value for this field already exists in the rule." -msgstr "" +msgstr "這個欄位的值已經存在這條規則內。" #: apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164 apps/rules/forms.py:165 #: apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:167 apps/rules/forms.py:168 @@ -1105,14 +1105,14 @@ msgstr "" #: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:173 apps/rules/forms.py:174 #: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:176 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "運算子" #: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:36 #: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:396 #: apps/transactions/models.py:302 apps/transactions/models.py:525 #: apps/transactions/models.py:748 apps/transactions/models.py:991 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "種類" #: apps/rules/forms.py:179 apps/rules/forms.py:193 apps/rules/models.py:37 #: apps/rules/models.py:275 apps/transactions/filters.py:23 @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "已支付" #: apps/rules/forms.py:181 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:39 #: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "起算日" #: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "金額" #: apps/rules/forms.py:183 apps/rules/forms.py:197 apps/rules/models.py:14 #: apps/rules/models.py:42 apps/rules/models.py:291 @@ -1148,43 +1148,43 @@ msgstr "" #: apps/transactions/models.py:317 apps/transactions/models.py:527 #: apps/transactions/models.py:756 apps/transactions/models.py:1004 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: apps/rules/forms.py:186 apps/rules/forms.py:202 apps/rules/models.py:47 #: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:356 #: apps/transactions/models.py:1026 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "內部註記" #: apps/rules/forms.py:187 apps/rules/forms.py:203 apps/rules/models.py:48 #: apps/rules/models.py:303 apps/transactions/models.py:358 #: apps/transactions/models.py:1028 msgid "Internal ID" -msgstr "" +msgstr "內部ID" #: apps/rules/forms.py:190 apps/rules/forms.py:204 apps/rules/models.py:40 #: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:588 #: apps/transactions/models.py:216 apps/transactions/models.py:307 #: apps/transactions/models.py:994 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "靜音" #: apps/rules/forms.py:219 msgid "Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "搜尋條件" #: apps/rules/forms.py:364 msgid "Set Values" -msgstr "" +msgstr "設定值" #: apps/rules/forms.py:415 apps/rules/forms.py:452 apps/rules/forms.py:489 #: apps/transactions/models.py:379 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "交易" #: apps/rules/forms.py:419 apps/rules/forms.py:456 apps/rules/forms.py:493 msgid "Type to search for a transaction" -msgstr "" +msgstr "搜尋交易的種類" #: apps/rules/forms.py:431 apps/rules/forms.py:468 apps/rules/forms.py:504 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 @@ -1192,75 +1192,75 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:121 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "測試" #: apps/rules/models.py:15 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "觸發" #: apps/rules/models.py:17 msgid "Sequenced" -msgstr "" +msgstr "順序" #: apps/rules/models.py:26 msgid "Transaction rule" -msgstr "" +msgstr "交易規則" #: apps/rules/models.py:54 apps/rules/models.py:98 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "規則" #: apps/rules/models.py:59 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "欄位" #: apps/rules/models.py:61 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "值" #: apps/rules/models.py:69 msgid "Edit transaction actions" -msgstr "" +msgstr "編輯交易行為" #: apps/rules/models.py:84 msgid "is exactly" -msgstr "" +msgstr "完全符合" #: apps/rules/models.py:85 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "包含" #: apps/rules/models.py:86 msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "開頭為" #: apps/rules/models.py:87 msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "結尾是" #: apps/rules/models.py:88 msgid "equals" -msgstr "" +msgstr "等於" #: apps/rules/models.py:89 msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "大於" #: apps/rules/models.py:90 msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "小於" #: apps/rules/models.py:91 msgid "greater than or equal" -msgstr "" +msgstr "大於或等於" #: apps/rules/models.py:92 msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "小於或等於" #: apps/rules/models.py:102 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "過濾" #: apps/rules/models.py:105 msgid "" @@ -1270,47 +1270,47 @@ msgstr "" #: apps/rules/models.py:326 msgid "Update or create transaction action" -msgstr "" +msgstr "更新或建立交易行為" #: apps/rules/views.py:71 msgid "Rule deactivated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功停用規則" #: apps/rules/views.py:73 msgid "Rule activated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功啟用規則" #: apps/rules/views.py:92 msgid "Rule added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增規則" #: apps/rules/views.py:131 msgid "Rule updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新規則" #: apps/rules/views.py:188 msgid "Rule deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除規則" #: apps/rules/views.py:305 msgid "Action updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新行為" #: apps/rules/views.py:336 msgid "Action deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除行為" #: apps/rules/views.py:360 msgid "Update or Create Transaction action added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增「更新或建立交易行為」" #: apps/rules/views.py:393 msgid "Update or Create Transaction action updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新「更新或建立交易行為」" #: apps/rules/views.py:423 msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除「更新或建立交易行為」" #: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21 #: templates/cotton/transaction/item.html:32 templates/includes/navbar.html:47 @@ -1319,99 +1319,99 @@ msgstr "" #: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 msgid "Projected" -msgstr "" +msgstr "預期" #: apps/transactions/filters.py:41 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "內容" #: apps/transactions/filters.py:47 msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "交易種類" #: apps/transactions/filters.py:85 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "起始日期" #: apps/transactions/filters.py:90 apps/transactions/filters.py:100 msgid "Until" -msgstr "" +msgstr "直到" #: apps/transactions/filters.py:95 msgid "Reference date from" -msgstr "" +msgstr "起算日日期" #: apps/transactions/filters.py:105 msgid "Amount min" -msgstr "" +msgstr "最小金額" #: apps/transactions/filters.py:110 msgid "Amount max" -msgstr "" +msgstr "最大金額" #: apps/transactions/filters.py:188 msgid "Categorized" -msgstr "" +msgstr "已分類" #: apps/transactions/filters.py:195 msgid "Tagged" -msgstr "" +msgstr "已標籤" #: apps/transactions/filters.py:195 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:181 msgid "Untagged" -msgstr "" +msgstr "未標籤" #: apps/transactions/filters.py:201 msgid "Any entity" -msgstr "" +msgstr "任何實體" #: apps/transactions/filters.py:202 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:274 msgid "No entity" -msgstr "" +msgstr "無實體" #: apps/transactions/forms.py:175 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "更多" #: apps/transactions/forms.py:219 msgid "Save and add similar" -msgstr "" +msgstr "儲存並新增類似" #: apps/transactions/forms.py:224 msgid "Save and add another" -msgstr "" +msgstr "儲存並新增另一個" #: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:591 msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries" -msgstr "" +msgstr "每月總結不會顯示已經靜音的交易" #: apps/transactions/forms.py:527 msgid "From Amount" -msgstr "" +msgstr "原始金額" #: apps/transactions/forms.py:532 msgid "To Amount" -msgstr "" +msgstr "目標金額" #: apps/transactions/forms.py:657 #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44 msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "轉帳" #: apps/transactions/forms.py:907 msgid "Tag name" -msgstr "" +msgstr "標籤名稱" #: apps/transactions/forms.py:939 msgid "Entity name" -msgstr "" +msgstr "實體名稱" #: apps/transactions/forms.py:971 msgid "Category name" -msgstr "" +msgstr "分類名稱" #: apps/transactions/forms.py:973 msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" #: apps/users/forms.py:249 msgid "This email address is already in use by another account." -msgstr "" +msgstr "這個email已經被另一個帳號使用。" #: apps/users/forms.py:257 msgid "The two password fields didn't match." From 698e05bd06b3afec11e7a5fe92d4179715913f7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TestXuser Date: Sun, 5 Oct 2025 08:31:49 +0000 Subject: [PATCH 06/45] locale(Ukrainian): update translation Currently translated at 14.2% (99 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/uk/ --- app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 68d38d4..8e1d18d 100644 --- a/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Felix \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:17+0000\n" +"Last-Translator: TestXuser \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" #: apps/accounts/forms.py:26 msgid "Group name" @@ -154,8 +154,9 @@ msgid "Default currency for exchange calculations" msgstr "Валюта за замовчуванням для обмінних розрахунків" #: apps/accounts/models.py:55 +#, fuzzy msgid "Asset account" -msgstr "Рахунок активів" +msgstr "Рахунок активу" #: apps/accounts/models.py:57 msgid "" @@ -3423,15 +3424,15 @@ msgstr "" #: templates/users/fragments/add.html:5 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "Додати користувача" #: templates/users/fragments/edit.html:5 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "Редагувати користувача" #: templates/users/fragments/list.html:30 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/users/fragments/list.html:31 msgid "Superuser" @@ -3471,7 +3472,7 @@ msgstr "" #: templates/users/login.html:40 msgid "Login with" -msgstr "" +msgstr "Увiйти за допомогою" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 From e9acf1dd8f353391825adb4ba92c20cfa7045844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Herculino Trotta Date: Sun, 5 Oct 2025 17:50:03 -0300 Subject: [PATCH 07/45] Add MCP Server section to README Added information about the MCP Server for self-hosting. Closes #389 --- README.md | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index a02223e..e9f7b60 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -13,6 +13,7 @@ FeaturesUsageHow • + MCP ServerTranslateCaveats and WarningsBuilt with @@ -182,6 +183,10 @@ Check out our [Wiki](https://github.com/eitchtee/WYGIWYH/wiki) for more informat > [!NOTE] > Login with your github account +# MCP Server + +[IZIme07](https://github.com/IZIme07) has kindly created an MCP Server for WYGIWYH that you can self-host. [Check it out at MCP-WYGIWYH](https://github.com/ReNewator/MCP-WYGIWYH)! + # Caveats and Warnings - I'm not an accountant, some terms and even calculations might be wrong. Make sure to open an issue if you see anything that could be improved. From a0cc51b2ecd17962adef38968a17d56cadb3799a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Mon, 6 Oct 2025 07:17:27 +0000 Subject: [PATCH 08/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 52.2% (363 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 212 +++++++++++------------ 1 file changed, 103 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 075566a..94aae01 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-06 07:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -352,7 +352,6 @@ msgid "Select users to share this object with" msgstr "選擇這個物件要分享的使用者" #: apps/common/forms.py:41 apps/common/models.py:45 -#, fuzzy msgid "Visibility" msgstr "能見度" @@ -618,65 +617,66 @@ msgstr "目標貨幣" msgid "" "Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for " "each currency against their set exchange currency." -msgstr "" +msgstr "選擇要自動擷取匯率的貨幣,貨幣會根據設定的目標貨幣自動取得匯率資訊。" #: apps/currencies/models.py:151 msgid "Target Accounts" -msgstr "" +msgstr "目標帳戶" #: apps/currencies/models.py:153 msgid "" "Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " "account's currency against their set exchange currency." -msgstr "" +msgstr "選擇自動擷取匯率的帳戶,帳戶會根據設定的匯兌貨幣取得匯率資訊。" #: apps/currencies/models.py:160 msgid "Single exchange rate" -msgstr "" +msgstr "保留單一匯率資訊" #: apps/currencies/models.py:163 msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." -msgstr "" +msgstr "只建立一筆匯率資訊並且持續更新,防止資料庫無限擴張。" #: apps/currencies/models.py:168 msgid "Exchange Rate Service" -msgstr "" +msgstr "匯率資訊服務" #: apps/currencies/models.py:169 msgid "Exchange Rate Services" -msgstr "" +msgstr "匯率資訊服務" #: apps/currencies/models.py:221 msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." -msgstr "" +msgstr "「每X小時」需要提供正整數。" #: apps/currencies/models.py:230 msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." -msgstr "" +msgstr "「每X小時」需要介於1到24之間。" #: apps/currencies/models.py:244 msgid "" "Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " "'1-5,8,10-12')." -msgstr "" +msgstr "錯誤的小時格式,請使用逗號設定多個小時(0~23)或著設定範圍(例如:'1-5,10-12'" +")。" #: apps/currencies/models.py:255 msgid "" "Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " "type." -msgstr "" +msgstr "格式錯誤,請確認時間區間種類所需的設定。" #: apps/currencies/views/currencies.py:42 msgid "Currency added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增貨幣" #: apps/currencies/views/currencies.py:70 msgid "Currency updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新貨幣" #: apps/currencies/views/currencies.py:96 msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除貨幣" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 msgid "Exchange rate added successfully" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "過濾" msgid "" "Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True " "or False" -msgstr "" +msgstr "決定是否啟用或停用規則執行的通用表達式,結果應該是 True 或著 False" #: apps/rules/models.py:326 msgid "Update or create transaction action" @@ -1415,48 +1415,48 @@ msgstr "分類名稱" #: apps/transactions/forms.py:973 msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries" -msgstr "" +msgstr "靜音的分類不會顯示在每個月的總結中" #: apps/transactions/forms.py:1131 msgid "future transactions" -msgstr "" +msgstr "未來的交易" #: apps/transactions/forms.py:1161 msgid "End date should be after the start date" -msgstr "" +msgstr "結束日期應該大於起始日期" #: apps/transactions/models.py:221 msgid "" "Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " "transactions" -msgstr "" +msgstr "新增交易的時候無法選擇停用的分類" #: apps/transactions/models.py:229 msgid "Transaction Category" -msgstr "" +msgstr "交易分類" #: apps/transactions/models.py:230 msgid "Transaction Categories" -msgstr "" +msgstr "交易分類" #: apps/transactions/models.py:245 msgid "" "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" -msgstr "" +msgstr "新增交易的時候無法選擇停用的標籤" #: apps/transactions/models.py:253 apps/transactions/models.py:254 msgid "Transaction Tags" -msgstr "" +msgstr "交易標籤" #: apps/transactions/models.py:269 msgid "" "Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " "transactions" -msgstr "" +msgstr "新增交易的時候無法選擇停用的實體" #: apps/transactions/models.py:277 msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "實體" #: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:971 #: templates/calendar_view/fragments/list.html:42 @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:79 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 msgid "Income" -msgstr "" +msgstr "收入" #: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:972 #: templates/calendar_view/fragments/list.html:46 @@ -1479,129 +1479,129 @@ msgstr "" #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:19 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:80 msgid "Expense" -msgstr "" +msgstr "支出" #: apps/transactions/models.py:345 apps/transactions/models.py:582 msgid "Installment Plan" -msgstr "" +msgstr "分期付款計劃" #: apps/transactions/models.py:354 apps/transactions/models.py:806 msgid "Recurring Transaction" -msgstr "" +msgstr "重複發生的交易" #: apps/transactions/models.py:362 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "已刪除" #: apps/transactions/models.py:367 msgid "Deleted At" -msgstr "" +msgstr "刪除時間" #: apps/transactions/models.py:462 templates/tags/fragments/table.html:71 msgid "No tags" -msgstr "" +msgstr "沒有標籤" #: apps/transactions/models.py:464 msgid "No category" -msgstr "" +msgstr "沒有分類" #: apps/transactions/models.py:466 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "沒有描述" #: apps/transactions/models.py:514 templates/includes/sidebar.html:59 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "年" #: apps/transactions/models.py:515 apps/users/models.py:464 #: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "月" #: apps/transactions/models.py:516 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "週" #: apps/transactions/models.py:517 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "日" #: apps/transactions/models.py:530 msgid "Number of Installments" -msgstr "" +msgstr "期數" #: apps/transactions/models.py:535 msgid "Installment Start" -msgstr "" +msgstr "分期付款起始日" #: apps/transactions/models.py:536 msgid "The installment number to start counting from" -msgstr "" +msgstr "開始計算的期數" #: apps/transactions/models.py:541 apps/transactions/models.py:776 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "起始日期" #: apps/transactions/models.py:545 apps/transactions/models.py:777 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "結束日期" #: apps/transactions/models.py:550 msgid "Recurrence" -msgstr "" +msgstr "頻率" #: apps/transactions/models.py:553 msgid "Installment Amount" -msgstr "" +msgstr "分期付款金額" #: apps/transactions/models.py:572 apps/transactions/models.py:796 msgid "Add description to transactions" -msgstr "" +msgstr "為交易增加描述" #: apps/transactions/models.py:575 apps/transactions/models.py:799 msgid "Add notes to transactions" -msgstr "" +msgstr "為交易新增註記" #: apps/transactions/models.py:735 msgid "day(s)" -msgstr "" +msgstr "天" #: apps/transactions/models.py:736 msgid "week(s)" -msgstr "" +msgstr "週" #: apps/transactions/models.py:737 msgid "month(s)" -msgstr "" +msgstr "月" #: apps/transactions/models.py:738 msgid "year(s)" -msgstr "" +msgstr "年" #: apps/transactions/models.py:740 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "已暫停" #: apps/transactions/models.py:779 msgid "Recurrence Type" -msgstr "" +msgstr "頻率" #: apps/transactions/models.py:782 msgid "Recurrence Interval" -msgstr "" +msgstr "頻率間隔" #: apps/transactions/models.py:785 msgid "Keep at most" -msgstr "" +msgstr "持續最多" #: apps/transactions/models.py:789 msgid "Last Generated Date" -msgstr "" +msgstr "最後產生的日期" #: apps/transactions/models.py:792 msgid "Last Generated Reference Date" -msgstr "" +msgstr "最後產生的起算日" #: apps/transactions/models.py:1038 #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:177 @@ -1610,189 +1610,183 @@ msgstr "" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:190 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:59 msgid "Quick Transaction" -msgstr "" +msgstr "快速交易" #: apps/transactions/models.py:1039 templates/includes/navbar.html:73 #: templates/includes/sidebar.html:100 #: templates/quick_transactions/pages/index.html:5 #: templates/quick_transactions/pages/index.html:11 msgid "Quick Transactions" -msgstr "" +msgstr "快速交易" #: apps/transactions/validators.py:8 #, python-format msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." -msgstr "" +msgstr "小數點後%(value)s位數字太大,最多30位數。" #: apps/transactions/validators.py:16 #, python-format msgid "%(value)s is not a non-negative number" -msgstr "" +msgstr "%(value)s不是一個正值" #: apps/transactions/views/actions.py:24 #, python-format msgid "%(count)s transaction marked as paid" msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s筆交易標記為已支付" #: apps/transactions/views/actions.py:48 #, python-format msgid "%(count)s transaction marked as not paid" msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s筆交易標記為未支付" #: apps/transactions/views/actions.py:72 #, python-format msgid "%(count)s transaction deleted successfully" msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "成功刪除%(count)s筆交易" #: apps/transactions/views/actions.py:96 #, python-format msgid "%(count)s transaction restored successfully" msgid_plural "%(count)s transactions restored successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "成功復原%(count)s筆交易" #: apps/transactions/views/actions.py:131 #, python-format msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "成功複製%(count)s筆交易" #: apps/transactions/views/categories.py:66 msgid "Category added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增分類" #: apps/transactions/views/categories.py:104 msgid "Category updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新分類" #: apps/transactions/views/categories.py:171 msgid "Category deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除分類" #: apps/transactions/views/entities.py:66 msgid "Entity added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增實體" #: apps/transactions/views/entities.py:104 msgid "Entity updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新實體" #: apps/transactions/views/entities.py:133 msgid "Entity deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除實體" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 msgid "Installment Plan added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增分期付款計劃" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:115 msgid "Installment Plan updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新分期付款計劃" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:140 msgid "Installment Plan refreshed successfully" -msgstr "" +msgstr "成功重整分期付款計劃" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:158 msgid "Installment Plan deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除分期付款計劃" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45 #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:222 apps/users/views.py:170 msgid "Item added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增項目" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:202 msgid "Item updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新項目" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:99 msgid "Item deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除項目" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:155 #: apps/transactions/views/transactions.py:53 #: apps/transactions/views/transactions.py:149 msgid "Transaction added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增交易" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增重複性交易" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新重複性交易" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "" +msgstr "成功啟用重複性交易" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "" +msgstr "成功暫停重複性交易" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "" +msgstr "成功完成重複性交易" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除重複性交易" #: apps/transactions/views/tags.py:66 msgid "Tag added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增標籤" #: apps/transactions/views/tags.py:104 msgid "Tag updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新標籤" #: apps/transactions/views/tags.py:133 msgid "Tag deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除標籤" #: apps/transactions/views/transactions.py:183 msgid "Transaction updated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功更新交易" #: apps/transactions/views/transactions.py:234 #, python-format msgid "%(count)s transaction updated successfully" msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "成功更新%(count)s筆交易" #: apps/transactions/views/transactions.py:270 msgid "Transaction duplicated successfully" -msgstr "" +msgstr "成功複製交易" #: apps/transactions/views/transactions.py:312 msgid "Transaction deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "成功刪除交易" #: apps/transactions/views/transactions.py:330 msgid "Transaction restored successfully" -msgstr "" +msgstr "成功復原交易" #: apps/transactions/views/transactions.py:356 msgid "Transfer added successfully" -msgstr "" +msgstr "成功新增轉帳" #: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "使用者設定" #: apps/users/admin.py:23 msgid "User Setting" -msgstr "" +msgstr "使用者設定" #: apps/users/admin.py:48 msgid "Personal info" @@ -2242,11 +2236,11 @@ msgstr "" #: templates/categories/fragments/add.html:5 msgid "Add category" -msgstr "" +msgstr "新增分類" #: templates/categories/fragments/edit.html:5 msgid "Edit category" -msgstr "" +msgstr "編輯分類" #: templates/categories/fragments/table.html:17 msgid "Muted" @@ -2290,7 +2284,7 @@ msgstr "" #: templates/cotton/transaction/item.html:191 msgid "Controlled by category" -msgstr "" +msgstr "受分類控制" #: templates/cotton/transaction/item.html:204 msgid "Hide from summaries" @@ -2989,7 +2983,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/pages/index.html:97 msgid "Category Explorer" -msgstr "" +msgstr "瀏覽分類" #: templates/insights/pages/index.html:104 msgid "Categories Overview" From 585af1270f0b3ecfd156878d5508515586bdb326 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Mon, 6 Oct 2025 08:17:36 +0000 Subject: [PATCH 09/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 83.7% (582 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 454 ++++++++++++----------- 1 file changed, 228 insertions(+), 226 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 94aae01..1b458b9 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-06 08:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "收款總額" #: apps/dca/models.py:186 msgid "DCA Entry" -msgstr "定期定額項目" +msgstr "定期定額投入資訊" #: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:154 msgid "DCA Entries" -msgstr "定期定額項目" +msgstr "定期定額投入" #: apps/dca/views.py:39 msgid "DCA Strategy added successfully" @@ -806,15 +806,15 @@ msgstr "成功刪除定期定額策略" #: apps/dca/views.py:238 msgid "Entry added successfully" -msgstr "成功新增項目" +msgstr "成功新增投入" #: apps/dca/views.py:265 msgid "Entry updated successfully" -msgstr "成功更新項目" +msgstr "成功更新投入" #: apps/dca/views.py:291 msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "成功刪除項目" +msgstr "成功刪除投入" #: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 #: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255 @@ -1511,12 +1511,12 @@ msgstr "沒有描述" #: apps/transactions/models.py:514 templates/includes/sidebar.html:59 msgid "Yearly" -msgstr "年" +msgstr "年報" #: apps/transactions/models.py:515 apps/users/models.py:464 #: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53 msgid "Monthly" -msgstr "月" +msgstr "月報" #: apps/transactions/models.py:516 msgid "Weekly" @@ -1790,32 +1790,32 @@ msgstr "使用者設定" #: apps/users/admin.py:48 msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "個人資訊" #: apps/users/admin.py:50 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "權限" #: apps/users/admin.py:61 msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "重要的日子" #: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451 #: templates/users/login.html:20 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "電子郵件" #: apps/users/forms.py:29 templates/users/login.html:21 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密碼" #: apps/users/forms.py:37 msgid "Invalid e-mail or password" -msgstr "" +msgstr "無效的電子郵件或著密碼" #: apps/users/forms.py:38 msgid "This account is deactivated" -msgstr "" +msgstr "這個帳號已經被停用" #: apps/users/forms.py:54 apps/users/forms.py:67 apps/users/forms.py:89 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:140 @@ -1823,19 +1823,19 @@ msgstr "" #: templates/transactions/pages/transactions.html:14 #: templates/transactions/pages/transactions.html:60 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設" #: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "日期格式" #: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489 msgid "Datetime Format" -msgstr "" +msgstr "日期時間格式" #: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492 msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "數字格式" #: apps/users/forms.py:148 #, python-format @@ -1844,30 +1844,32 @@ msgid "" "displayed\n" "Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s" msgstr "" +"這會改變語言(如果支援的話)以及數字和日期的顯示方式\n" +"若您有興趣也可以到%(translation_link)s幫助WYGIWYH進行翻譯" #: apps/users/forms.py:157 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "新密碼" #: apps/users/forms.py:160 msgid "Leave blank to keep the current password." -msgstr "" +msgstr "若不想改變密碼請留白。" #: apps/users/forms.py:163 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "確認新密碼" #: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." -msgstr "" +msgstr "指定這個使用者是否為啟用狀態,如果沒有選擇的話帳號將無法使用。" #: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." -msgstr "" +msgstr "指定這個使用者是否擁有全部的權限。" #: apps/users/forms.py:249 msgid "This email address is already in use by another account." @@ -1875,39 +1877,39 @@ msgstr "這個email已經被另一個帳號使用。" #: apps/users/forms.py:257 msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "" +msgstr "兩個密碼欄位的內容不符。" #: apps/users/forms.py:259 msgid "Please confirm your new password." -msgstr "" +msgstr "請確認你的新密碼。" #: apps/users/forms.py:261 msgid "Please enter the new password first." -msgstr "" +msgstr "請先輸入新的密碼。" #: apps/users/forms.py:281 msgid "You cannot deactivate your own account using this form." -msgstr "" +msgstr "無法透過這個頁面停止自己的帳號。" #: apps/users/forms.py:294 msgid "Cannot remove status from the last superuser." -msgstr "" +msgstr "最後一位超級使用者無法移除這個權限。" #: apps/users/forms.py:300 msgid "You cannot remove your own superuser status using this form." -msgstr "" +msgstr "無法使用這個頁面移除自己的超級使用者權限。" #: apps/users/forms.py:397 msgid "A user with this email address already exists." -msgstr "" +msgstr "這個電子郵件的使用者已經存在。" #: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29 msgid "Yearly by currency" -msgstr "" +msgstr "以貨幣排序的年報" #: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31 msgid "Yearly by account" -msgstr "" +msgstr "以帳戶為主的年報" #: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9 msgid "Current Net Worth" @@ -1919,56 +1921,56 @@ msgstr "預期的淨資產" #: apps/users/models.py:469 msgid "All Transactions" -msgstr "" +msgstr "全部的交易" #: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33 #: templates/includes/sidebar.html:65 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "行事曆" #: apps/users/models.py:480 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "音量" #: apps/users/models.py:499 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "語言" #: apps/users/models.py:505 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "時區" #: apps/users/models.py:511 msgid "Start page" -msgstr "" +msgstr "起始頁面" #: apps/users/views.py:68 msgid "Transaction amounts are now hidden" -msgstr "" +msgstr "已隱藏交易金額" #: apps/users/views.py:71 msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "" +msgstr "已顯示交易金額" #: apps/users/views.py:89 msgid "Sounds are now muted" -msgstr "" +msgstr "音效已調整為靜音" #: apps/users/views.py:92 msgid "Sounds will now play" -msgstr "" +msgstr "音效已恢復播放" #: apps/users/views.py:108 msgid "Your settings have been updated" -msgstr "" +msgstr "您的設定已經更新" #: templates/account_groups/fragments/add.html:5 msgid "Add account group" -msgstr "" +msgstr "新增帳戶組" #: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 msgid "Edit account group" -msgstr "" +msgstr "編輯帳戶組" #: templates/account_groups/fragments/list.html:32 #: templates/accounts/fragments/list.html:37 @@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: templates/tags/fragments/table.html:23 #: templates/users/fragments/list.html:38 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #: templates/account_groups/fragments/list.html:36 #: templates/accounts/fragments/list.html:41 @@ -2011,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: templates/tags/fragments/table.html:28 #: templates/users/fragments/list.html:43 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: templates/account_groups/fragments/list.html:43 #: templates/accounts/fragments/list.html:48 @@ -2040,7 +2042,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:137 #: templates/tags/fragments/table.html:36 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: templates/account_groups/fragments/list.html:47 #: templates/accounts/fragments/list.html:52 @@ -2070,7 +2072,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:100 #: templates/tags/fragments/table.html:40 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "確定嗎?" #: templates/account_groups/fragments/list.html:48 #: templates/accounts/fragments/list.html:53 @@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:101 #: templates/tags/fragments/table.html:41 msgid "You won't be able to revert this!" -msgstr "" +msgstr "您將無法復原這個行為!" #: templates/account_groups/fragments/list.html:49 #: templates/accounts/fragments/list.html:54 @@ -2116,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:102 #: templates/tags/fragments/table.html:42 msgid "Yes, delete it!" -msgstr "" +msgstr "確認,刪除它!" #: templates/account_groups/fragments/list.html:55 #: templates/accounts/fragments/list.html:60 @@ -2126,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/list.html:57 #: templates/tags/fragments/table.html:48 msgid "Take ownership" -msgstr "" +msgstr "取得所有權" #: templates/account_groups/fragments/list.html:65 #: templates/accounts/fragments/list.html:70 @@ -2136,11 +2138,11 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/list.html:67 #: templates/tags/fragments/table.html:58 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "分享" #: templates/account_groups/fragments/list.html:77 msgid "No account groups" -msgstr "" +msgstr "無帳戶組" #: templates/account_groups/fragments/share.html:5 #: templates/accounts/fragments/share.html:5 @@ -2149,11 +2151,11 @@ msgstr "" #: templates/entities/fragments/share.html:5 #: templates/rules/fragments/share.html:5 templates/tags/fragments/share.html:5 msgid "Share settings" -msgstr "" +msgstr "分享設定" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 msgid "Account Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "帳戶餘額調整" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 msgid "Current balance" @@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "目前餘額" #: templates/net_worth/net_worth.html:105 #: templates/net_worth/net_worth.html:362 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "差額" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 msgid "Reconcile balances" @@ -2171,68 +2173,68 @@ msgstr "餘額調整" #: templates/accounts/fragments/add.html:5 msgid "Add account" -msgstr "" +msgstr "新增帳戶" #: templates/accounts/fragments/edit.html:5 msgid "Edit account" -msgstr "" +msgstr "編輯帳戶" #: templates/accounts/fragments/list.html:29 msgid "Is Asset" -msgstr "" +msgstr "資產帳戶" #: templates/accounts/fragments/list.html:78 msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "追蹤" #: templates/accounts/fragments/list.html:78 msgid "Untrack" -msgstr "" +msgstr "不追蹤" #: templates/accounts/fragments/list.html:98 msgid "No accounts" -msgstr "" +msgstr "沒有帳戶" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 msgid "MON" -msgstr "" +msgstr "星期一" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 msgid "TUE" -msgstr "" +msgstr "星期二" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 msgid "WED" -msgstr "" +msgstr "星期三" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 msgid "THU" -msgstr "" +msgstr "星期四" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 msgid "FRI" -msgstr "" +msgstr "星期五" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 msgid "SAT" -msgstr "" +msgstr "星期六" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 msgid "SUN" -msgstr "" +msgstr "星期日" #: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 msgid "Transactions on" -msgstr "" +msgstr "交易時間" #: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:13 msgid "No transactions on this date" -msgstr "" +msgstr "本日沒有交易" #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 msgid "Monthly Overview" -msgstr "" +msgstr "每月總覽" #: templates/categories/fragments/add.html:5 msgid "Add category" @@ -2244,21 +2246,21 @@ msgstr "編輯分類" #: templates/categories/fragments/table.html:17 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "已靜音" #: templates/categories/fragments/table.html:75 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:540 msgid "No categories" -msgstr "" +msgstr "沒有分類" #: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 msgid "Pick a month" -msgstr "" +msgstr "選擇月份" #: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 #: templates/includes/sidebar.html:45 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "關閉" #: templates/cotton/config/search.html:6 #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 @@ -2266,21 +2268,21 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:63 #: templates/transactions/pages/transactions.html:34 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜尋" #: templates/cotton/transaction/item.html:9 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "選擇" #: templates/cotton/transaction/item.html:178 #: templates/cotton/transaction/item.html:189 #: templates/cotton/transaction/item.html:199 msgid "Show on summaries" -msgstr "" +msgstr "在總覽中顯示" #: templates/cotton/transaction/item.html:180 msgid "Controlled by account" -msgstr "" +msgstr "受帳戶控制" #: templates/cotton/transaction/item.html:191 msgid "Controlled by category" @@ -2288,78 +2290,78 @@ msgstr "受分類控制" #: templates/cotton/transaction/item.html:204 msgid "Hide from summaries" -msgstr "" +msgstr "從總覽中隱藏" #: templates/cotton/transaction/item.html:208 msgid "Add as quick transaction" -msgstr "" +msgstr "新增為快速交易" #: templates/cotton/transaction/item.html:215 msgid "Move to previous month" -msgstr "" +msgstr "移動到上個月" #: templates/cotton/transaction/item.html:219 msgid "Move to next month" -msgstr "" +msgstr "移動到下個月" #: templates/cotton/transaction/item.html:222 msgid "Move to today" -msgstr "" +msgstr "移動到今天" #: templates/cotton/transaction/item.html:228 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "複製" #: templates/cotton/ui/account_card.html:15 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:10 msgid "projected income" -msgstr "" +msgstr "預期的收入" #: templates/cotton/ui/account_card.html:41 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:36 msgid "projected expenses" -msgstr "" +msgstr "預期的支出" #: templates/cotton/ui/account_card.html:69 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:64 msgid "projected total" -msgstr "" +msgstr "預期的總額" #: templates/cotton/ui/account_card.html:94 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:88 msgid "current income" -msgstr "" +msgstr "當前的收入" #: templates/cotton/ui/account_card.html:120 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:114 msgid "current expenses" -msgstr "" +msgstr "當前的支出" #: templates/cotton/ui/account_card.html:146 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:140 msgid "current total" -msgstr "" +msgstr "當前的總額" #: templates/cotton/ui/account_card.html:171 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:165 msgid "final total" -msgstr "" +msgstr "最後的總額" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:31 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "選擇全部" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:37 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "取消選擇全部" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:94 msgid "Yes, delete them!" -msgstr "" +msgstr "確認,刪除它!" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:105 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:129 @@ -2376,53 +2378,53 @@ msgstr "" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:245 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:265 msgid "copied!" -msgstr "" +msgstr "已經複製!" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:114 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:58 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:150 msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "" +msgstr "切換下拉選單" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:122 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 msgid "Flat Total" -msgstr "" +msgstr "總價" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:142 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 msgid "Real Total" -msgstr "" +msgstr "真實總額" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:162 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "平均值" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "最大值" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:202 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:238 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "最小值" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:222 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:258 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "計數" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:25 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:27 msgid "Installment" -msgstr "" +msgstr "分期付款" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "重複" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52 @@ -2431,162 +2433,162 @@ msgstr "餘額" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66 msgid "Mark as unpaid" -msgstr "" +msgstr "標記為未支付" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73 msgid "Mark as paid" -msgstr "" +msgstr "標記為已支付" #: templates/currencies/fragments/add.html:5 msgid "Add currency" -msgstr "" +msgstr "新增貨幣" #: templates/currencies/fragments/edit.html:5 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "編輯貨幣" #: templates/currencies/fragments/list.html:25 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "貨幣代號" #: templates/currencies/fragments/list.html:63 msgid "No currencies" -msgstr "" +msgstr "沒有貨幣" #: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 msgid "Add DCA entry" -msgstr "" +msgstr "新增定期定額投入" #: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 msgid "Edit DCA entry" -msgstr "" +msgstr "編輯定期定額投入" #: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 msgid "Add DCA strategy" -msgstr "" +msgstr "新增定期定額策略" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 msgid "No exchange rate available" -msgstr "" +msgstr "沒有可用的匯率資訊" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:33 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "投入" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "當前價值" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 msgid "P/L" -msgstr "" +msgstr "損益" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 msgid "No entries for this DCA" -msgstr "" +msgstr "這個定期定額沒有投入" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 msgid "Try adding one" -msgstr "" +msgstr "試著增加一個" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:135 msgid "Total Invested" -msgstr "" +msgstr "總共投資" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:149 msgid "Total Received" -msgstr "" +msgstr "總共取得" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:163 msgid "Current Total Value" -msgstr "" +msgstr "當前總價值" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 msgid "Average Entry Price" -msgstr "" +msgstr "平均投入價格" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:191 msgid "Total P/L" -msgstr "" +msgstr "總損益" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:207 #, python-format msgid "Total %% P/L" -msgstr "" +msgstr "總共%%損益" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:226 #, python-format msgid "P/L %%" -msgstr "" +msgstr "損益%%" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:288 msgid "Performance Over Time" -msgstr "" +msgstr "時間內的表現" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:306 msgid "Entry Price" -msgstr "" +msgstr "投入金額" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:314 msgid "Current Price" -msgstr "" +msgstr "當前價格" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:322 msgid "Amount Bought" -msgstr "" +msgstr "購買數量" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:392 msgid "Entry Price vs Current Price" -msgstr "" +msgstr "投入金額對比當前金額" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:408 msgid "Days Between Investments" -msgstr "" +msgstr "兩次投資之間的天數" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:455 msgid "Investment Frequency" -msgstr "" +msgstr "投資頻率" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:457 msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." -msgstr "" +msgstr "藍線越直代表您定期定額的策略越一致。" #: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 msgid "Edit DCA strategy" -msgstr "" +msgstr "編輯定期定額策略" #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 #: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 msgid "Dollar Cost Average Strategies" -msgstr "" +msgstr "定期定額策略" #: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 msgid "Dollar Cost Average Strategy" -msgstr "" +msgstr "定期定額策略" #: templates/entities/fragments/add.html:5 msgid "Add entity" -msgstr "" +msgstr "新增投入項目" #: templates/entities/fragments/edit.html:5 msgid "Edit entity" -msgstr "" +msgstr "編輯投入項目" #: templates/entities/fragments/table.html:71 msgid "No entities" -msgstr "" +msgstr "沒有投入項目" #: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 #: templates/exchange_rates_services/fragments/add.html:5 msgid "Add exchange rate" -msgstr "" +msgstr "新增匯率資訊" #: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 #: templates/exchange_rates_services/fragments/edit.html:5 msgid "Edit exchange rate" -msgstr "" +msgstr "編輯匯率資訊" #: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 #: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:85 @@ -2594,154 +2596,154 @@ msgstr "" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:105 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:107 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "全部" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:11 msgid "Pairing" -msgstr "" +msgstr "配對" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:12 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "匯率" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:51 msgid "No exchange rates" -msgstr "" +msgstr "沒有匯率" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:58 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:54 msgid "Page navigation" -msgstr "" +msgstr "頁面導覽" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21 msgid "Fetch all" -msgstr "" +msgstr "全部更新" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:33 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "服務" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:34 msgid "Targeting" -msgstr "" +msgstr "目標" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:35 msgid "Last fetch" -msgstr "" +msgstr "最後更新" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 msgid "currencies" -msgstr "" +msgstr "貨幣" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 msgid "accounts" -msgstr "" +msgstr "帳戶" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:75 msgid "No services configured" -msgstr "" +msgstr "沒有設定任何服務" #: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140 #: templates/includes/sidebar.html:239 msgid "Export and Restore" -msgstr "" +msgstr "匯出和復原" #: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 msgid "Add new import profile" -msgstr "" +msgstr "新增匯入設定" #: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 msgid "A message from the author" -msgstr "" +msgstr "作者的訊息" #: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 msgid "Edit import profile" -msgstr "" +msgstr "編輯匯入設定" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新增" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 msgid "From preset" -msgstr "" +msgstr "從設定組" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 msgid "Runs" -msgstr "" +msgstr "執行" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 msgid "No import profiles" -msgstr "" +msgstr "沒有匯入設定" #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 msgid "Import Presets" -msgstr "" +msgstr "匯入設定組" #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 msgid "By" -msgstr "" +msgstr "由" #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 msgid "No presets yet" -msgstr "" +msgstr "尚未設定任何設定組" #: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 msgid "Import file with profile" -msgstr "" +msgstr "匯入包含設定的檔案" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 msgid "Runs for" -msgstr "" +msgstr "執行" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 msgid "Total Items" -msgstr "" +msgstr "全部項目" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 msgid "Processed Items" -msgstr "" +msgstr "已處理的項目" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 msgid "Skipped Items" -msgstr "" +msgstr "跳過的項目" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 msgid "Failed Items" -msgstr "" +msgstr "失敗的項目" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 msgid "Successful Items" -msgstr "" +msgstr "成功的項目" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:12 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "日誌" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." -msgstr "" +msgstr "你將無法復原這個操作!所有匯入的項目都將保留。" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 msgid "No runs yet" -msgstr "" +msgstr "尚未執行" #: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 msgid "Logs for" -msgstr "" +msgstr "日誌" #: templates/includes/mobile_navbar.html:12 templates/includes/navbar.html:12 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "切換導航" #: templates/includes/navbar.html:23 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "總覽" #: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77 msgid "Net Worth" @@ -2751,7 +2753,7 @@ msgstr "淨資產" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65 #: templates/net_worth/net_worth.html:23 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "目前" #: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71 #: templates/insights/pages/index.html:5 @@ -2760,98 +2762,98 @@ msgstr "" #: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93 msgid "Trash Can" -msgstr "" +msgstr "垃圾桶" #: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:118 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "工具" #: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:120 msgid "Dollar Cost Average Tracker" -msgstr "" +msgstr "定期定額追蹤器" #: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:126 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 msgid "Unit Price Calculator" -msgstr "" +msgstr "單位價格計算機" #: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:132 #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 msgid "Currency Converter" -msgstr "" +msgstr "貨幣換算器" #: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:150 #: templates/includes/sidebar.html:163 msgid "Management" -msgstr "" +msgstr "管理" #: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224 msgid "Automation" -msgstr "" +msgstr "自動化" #: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "管理員" #: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:262 msgid "Only use this if you know what you're doing" -msgstr "" +msgstr "你得確定你要做什麼才用這個功能" #: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261 msgid "Django Admin" -msgstr "" +msgstr "Django管理介面" #: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276 msgid "is available" -msgstr "" +msgstr "可用" #: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177 #: templates/includes/sidebar.html:282 msgid "Calculator" -msgstr "" +msgstr "計算機" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:12 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:17 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "編輯個人資訊" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:44 msgid "Clear cache" -msgstr "" +msgstr "清除快取" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:48 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "登出" #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:8 msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "拒絕存取" #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:9 msgid "" "You do not have permission to perform this action or access this resource." -msgstr "" +msgstr "你沒有足夠的權限存取或操作這個資源。" #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:19 msgid "Something went wrong loading your data" -msgstr "" +msgstr "讀取資料時發生錯誤" #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:20 msgid "Try reloading the page or check the console for more information." -msgstr "" +msgstr "請重新整理頁面或在主控台中尋找更多資訊。" #: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "確認" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92 @@ -2864,84 +2866,84 @@ msgstr "" #: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:12 #: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:12 msgid "No information to display" -msgstr "" +msgstr "沒有資訊可以顯示" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14 msgid "Income/Expense by Account" -msgstr "" +msgstr "按照帳戶的收入跟支出" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26 msgid "Income/Expense by Currency" -msgstr "" +msgstr "按照貨幣的收入跟支出" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:14 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "表格" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:24 msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "柱狀圖" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:39 msgid "" "Transaction amounts associated with multiple tags will be counted once for " "each tag" -msgstr "" +msgstr "每個綁定的標籤都會計算一次交易金額" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:52 msgid "" "Transaction amounts associated with multiple tags and entities will be " "counted once for each tag" -msgstr "" +msgstr "每個綁定的標籤及實體都會計算一次交易金額" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69 msgid "Final total" -msgstr "" +msgstr "最終總額" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:81 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "總額" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:517 msgid "Final Total" -msgstr "" +msgstr "最終總額" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 msgid "You've spent an average of" -msgstr "" +msgstr "您平均的支出為" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" -msgstr "" +msgstr "過去十二個月,依照這個速度,你可以維持" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25 msgid "months without any income." -msgstr "" +msgstr "個月沒有任何收入。" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34 msgid "average expenses" -msgstr "" +msgstr "平均支出" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48 msgid "liquid total" -msgstr "" +msgstr "流動資產" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62 msgid "months left" -msgstr "" +msgstr "剩餘月份" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15 msgid "All good!" -msgstr "" +msgstr "一切沒問題!" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16 msgid "No late transactions" -msgstr "" +msgstr "沒有逾期交易" #: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14 msgid "No recent transactions" -msgstr "" +msgstr "沒有近期交易" #: templates/insights/fragments/sankey.html:93 msgid "From" @@ -2949,7 +2951,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/sankey.html:96 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "百分比" #: templates/insights/pages/index.html:37 msgid "Month" @@ -3375,7 +3377,7 @@ msgstr "" #: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 msgid "New transfer" -msgstr "" +msgstr "新增轉帳" #: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7 msgid "No deleted transactions to show" From 4b23836544b9c36b1bc5d7601de0e21b7f998ea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Mon, 6 Oct 2025 09:17:26 +0000 Subject: [PATCH 10/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 99.5% (692 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 241 ++++++++++++----------- 1 file changed, 121 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 1b458b9..774bd79 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-06 09:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "實體" #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" -msgstr "重複發生的交易" +msgstr "定期扣款交易" #: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 #: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "分期付款計劃" #: apps/transactions/models.py:354 apps/transactions/models.py:806 msgid "Recurring Transaction" -msgstr "重複發生的交易" +msgstr "定期扣款交易" #: apps/transactions/models.py:362 msgid "Deleted" @@ -1720,27 +1720,27 @@ msgstr "成功新增交易" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "成功新增重複性交易" +msgstr "成功新增定期扣款" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "成功更新重複性交易" +msgstr "成功更新定期扣款" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "成功啟用重複性交易" +msgstr "成功啟用定期扣款" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "成功暫停重複性交易" +msgstr "成功暫停定期扣款" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "成功完成重複性交易" +msgstr "成功完成定期扣款" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "成功刪除重複性交易" +msgstr "成功刪除定期扣款" #: apps/transactions/views/tags.py:66 msgid "Tag added successfully" @@ -2955,33 +2955,33 @@ msgstr "百分比" #: templates/insights/pages/index.html:37 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #: templates/insights/pages/index.html:40 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:73 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:75 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年" #: templates/insights/pages/index.html:45 msgid "Month Range" -msgstr "" +msgstr "月份區間" #: templates/insights/pages/index.html:50 msgid "Year Range" -msgstr "" +msgstr "年份區間" #: templates/insights/pages/index.html:55 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "日期區間" #: templates/insights/pages/index.html:83 msgid "Account Flow" -msgstr "" +msgstr "帳戶資金流" #: templates/insights/pages/index.html:90 msgid "Currency Flow" -msgstr "" +msgstr "貨幣資金流" #: templates/insights/pages/index.html:97 msgid "Category Explorer" @@ -2989,391 +2989,392 @@ msgstr "瀏覽分類" #: templates/insights/pages/index.html:104 msgid "Categories Overview" -msgstr "" +msgstr "分類總覽" #: templates/insights/pages/index.html:111 msgid "Late Transactions" -msgstr "" +msgstr "逾期交易" #: templates/insights/pages/index.html:117 msgid "Latest Transactions" -msgstr "" +msgstr "最後的交易" #: templates/insights/pages/index.html:123 msgid "Emergency Fund" -msgstr "" +msgstr "緊急資金" #: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 msgid "Add installment plan" -msgstr "" +msgstr "新增分期付款計劃" #: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 msgid "Edit installment plan" -msgstr "" +msgstr "編輯分期付款計劃" #: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:37 msgid "Installments" -msgstr "" +msgstr "分期付款" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:45 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "重新整理" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:51 msgid "" "This will update all transactions associated with this plan and recreate " "missing ones" -msgstr "" +msgstr "這會更新這個分期付款中的所有交易,並且補上遺失的交易" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:52 msgid "Yes, refresh it!" -msgstr "" +msgstr "確定,重新整理!" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:63 msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" -msgstr "" +msgstr "這會刪除這個分期付款計劃,以及連結的所有交易" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:91 msgid "No installment plans" -msgstr "" +msgstr "沒有分期付款計劃" #: templates/layouts/base.html:43 msgid "This is a demo!" -msgstr "" +msgstr "這是展示!" #: templates/layouts/base.html:43 msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less" -msgstr "" +msgstr "任何新增的資料都會在24小時內被刪除" #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "交換" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 msgid "Item price" -msgstr "" +msgstr "項目價格" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 msgid "Item amount" -msgstr "" +msgstr "項目數量" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 msgid "Unit price" -msgstr "" +msgstr "單位價格" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "項目" #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46 msgid "No transactions this month" -msgstr "" +msgstr "這個月沒有交易" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 msgid "Daily Spending Allowance" -msgstr "" +msgstr "每日支出上限" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" -msgstr "" +msgstr "這是最終總額除以這個月的剩餘天數所計算" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 msgid "current" -msgstr "" +msgstr "目前" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 msgid "projected" -msgstr "" +msgstr "預期的" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "支出" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:257 msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "分佈" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:68 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "總結" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:141 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:195 #: templates/transactions/pages/transactions.html:15 #: templates/transactions/pages/transactions.html:69 msgid "Oldest first" -msgstr "" +msgstr "最舊的優先" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:142 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:204 #: templates/transactions/pages/transactions.html:16 #: templates/transactions/pages/transactions.html:78 msgid "Newest first" -msgstr "" +msgstr "最新的優先" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:151 #: templates/transactions/pages/transactions.html:25 msgid "Filter transactions" -msgstr "" +msgstr "過濾交易" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:176 #: templates/transactions/pages/transactions.html:50 msgid "Order by" -msgstr "" +msgstr "排序方式" #: templates/net_worth/net_worth.html:42 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 msgid "By currency" -msgstr "" +msgstr "按照貨幣" #: templates/net_worth/net_worth.html:78 msgid "Consolidated" -msgstr "" +msgstr "合併" #: templates/net_worth/net_worth.html:101 msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "變化" #: templates/net_worth/net_worth.html:128 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 msgid "By account" -msgstr "" +msgstr "按照帳戶" #: templates/net_worth/net_worth.html:236 msgid "Evolution by currency" -msgstr "" +msgstr "按照貨幣的變化" #: templates/net_worth/net_worth.html:300 msgid "Evolution by account" -msgstr "" +msgstr "按照帳戶的變化" #: templates/quick_transactions/fragments/add.html:5 #: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:5 msgid "Add quick transaction" -msgstr "" +msgstr "新增快速交易" #: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13 #: templates/quick_transactions/fragments/list.html:68 msgid "Nothing to see here..." -msgstr "" +msgstr "這裡什麼都沒有…" #: templates/quick_transactions/fragments/edit.html:5 msgid "Edit quick transaction" -msgstr "" +msgstr "編輯快速交易" #: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40 msgid "This will delete this item" -msgstr "" +msgstr "這將刪除這個項目" #: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 msgid "Add recurring transaction" -msgstr "" +msgstr "新增重複交易" #: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 msgid "Edit recurring transaction" -msgstr "" +msgstr "編輯重複交易" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:49 msgid "Unpause" -msgstr "" +msgstr "重新啟用" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:56 msgid "This will start creating new transactions until you pause it" -msgstr "" +msgstr "這機會建立新的交易直到您暫停" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:57 msgid "Yes, unpause it!" -msgstr "" +msgstr "確定,啟動!" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:63 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暫停" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:70 msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" -msgstr "" +msgstr "這將會暫停建立新的交易,直到您重新啟動" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:71 msgid "Yes, pause it!" -msgstr "" +msgstr "確定,暫停!" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:78 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "完成" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:85 msgid "" "This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " "transactions after today" -msgstr "" +msgstr "這將會停止建立新的交易並且刪除今天以後任何未支付的交易" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:86 msgid "Yes, finish it!" -msgstr "" +msgstr "確定,完成!" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:99 msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" -msgstr "" +msgstr "這將刪除這筆定期扣款以及所有已經連結的交易資訊" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:127 msgid "No recurring transactions" -msgstr "" +msgstr "沒有定期扣款交易" #: templates/rules/fragments/list.html:38 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "檢視" #: templates/rules/fragments/list.html:78 msgid "Deactivate" -msgstr "" +msgstr "停用" #: templates/rules/fragments/list.html:78 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: templates/rules/fragments/list.html:96 msgid "No rules" -msgstr "" +msgstr "沒有規則" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 msgid "Add transaction rule" -msgstr "" +msgstr "新增交易規則" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:127 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "建立" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:8 msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "視覺化" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:21 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:92 msgid "Run a test to see..." -msgstr "" +msgstr "執行測試…" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:30 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:39 #: templates/transactions/fragments/edit.html:5 #: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 msgid "Edit transaction" -msgstr "" +msgstr "編輯交易" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:32 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:78 msgid "Update or create transaction" -msgstr "" +msgstr "更新或建立交易" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:42 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "開始" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:51 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "設定" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:52 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:45 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "為" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:70 msgid "No transaction found, a new one will be created" -msgstr "" +msgstr "沒有發現已存在的交易,將建立一個新的" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 msgid "Edit transaction rule" -msgstr "" +msgstr "編輯交易規則" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/add.html:5 msgid "Add action to transaction rule" -msgstr "" +msgstr "增加一個新的行為到交易規則中" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/edit.html:5 msgid "Edit transaction rule action" -msgstr "" +msgstr "編輯交易規則的行為" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 msgid "Transaction Rule" -msgstr "" +msgstr "交易規則" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:14 msgid "If transaction..." -msgstr "" +msgstr "如果交易…" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:32 msgid "Then..." -msgstr "" +msgstr "就…" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82 +#, fuzzy msgid "Edit to view" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:112 msgid "This rule has no actions" -msgstr "" +msgstr "這個規則沒有行為" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:144 msgid "Add new" -msgstr "" +msgstr "新增" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:149 msgid "Edit Transaction" -msgstr "" +msgstr "編輯交易" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:152 msgid "Update or Create Transaction" -msgstr "" +msgstr "更新或建立交易" #: templates/tags/fragments/add.html:5 msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "增加標籤" #: templates/tags/fragments/edit.html:5 msgid "Edit tag" -msgstr "" +msgstr "編輯標籤" #: templates/transactions/fragments/add.html:5 #: templates/transactions/pages/add.html:5 msgid "New transaction" -msgstr "" +msgstr "新的交易" #: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 msgid "Add Installment Plan" -msgstr "" +msgstr "新增分期付款計劃" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 msgid "Bulk Editing" -msgstr "" +msgstr "批次編輯" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 msgid "transactions" -msgstr "" +msgstr "交易" #: templates/transactions/fragments/list_all.html:46 msgid "No transactions found" -msgstr "" +msgstr "沒有發現交易" #: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 msgid "New transfer" @@ -3381,71 +3382,71 @@ msgstr "新增轉帳" #: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7 msgid "No deleted transactions to show" -msgstr "" +msgstr "沒有刪除的交易可以顯示" #: templates/transactions/pages/trash.html:4 #: templates/transactions/pages/trash.html:9 msgid "Deleted transactions" -msgstr "" +msgstr "刪除的交易" #: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 msgid "Unchanged" -msgstr "" +msgstr "未變更" #: templates/users/fragments/add.html:5 msgid "Add user" -msgstr "" +msgstr "新增使用者" #: templates/users/fragments/edit.html:5 msgid "Edit user" -msgstr "" +msgstr "編輯使用者" #: templates/users/fragments/list.html:30 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "電子郵件" #: templates/users/fragments/list.html:31 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "超級使用者" #: templates/users/fragments/list.html:51 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "變身為" #: templates/users/fragments/list.html:80 msgid "No users" -msgstr "" +msgstr "沒有使用者" #: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 msgid "Hide amounts" -msgstr "" +msgstr "隱藏金額" #: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 msgid "Mute sounds" -msgstr "" +msgstr "關閉音效" #: templates/users/generic/play_sounds.html:2 msgid "Play sounds" -msgstr "" +msgstr "播放音效" #: templates/users/generic/show_amounts.html:2 msgid "Show amounts" -msgstr "" +msgstr "顯示金額" #: templates/users/login.html:18 msgid "Welcome to WYGIWYH's demo!" -msgstr "" +msgstr "歡迎來到 WYGIWYH 的展示站!" #: templates/users/login.html:19 msgid "Use the credentials below to login" -msgstr "" +msgstr "使用以下資訊登入" #: templates/users/login.html:40 msgid "Login with" -msgstr "" +msgstr "登入" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 msgid "Yearly Overview" -msgstr "" +msgstr "年份總覽" From 66c1cf2371275f481cb2c62133108f68ea319673 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Mon, 6 Oct 2025 09:26:11 +0000 Subject: [PATCH 11/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 774bd79..028ac9b 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "貨幣換算" #: apps/accounts/models.py:50 apps/currencies/models.py:32 msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "預設的貨幣換算幣別" +msgstr "預設的目標換算貨幣" #: apps/accounts/models.py:55 msgid "Asset account" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "無效的標籤資訊,請提供ID或名稱。" #: apps/api/fields/transactions.py:105 msgid "Entity with this ID does not exist." -msgstr "這個ID的個體不存在。" +msgstr "這個ID的實體不存在。" #: apps/api/fields/transactions.py:115 msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "無效的個體資訊,請提供ID或名稱。" +msgstr "無效的實體資訊,請提供ID或名稱。" #: apps/api/serializers/transactions.py:192 msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "無法建立新的物件" #: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 #: apps/common/widgets/tom_select.py:92 apps/common/widgets/tom_select.py:95 msgid "Ungrouped" -msgstr "解除分組" +msgstr "取消分組" #: apps/common/fields/month_year.py:30 msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "換算匯率" #: apps/currencies/models.py:94 msgid "From and To currencies cannot be the same." -msgstr "不能選擇相同的來源跟目標貨幣。" +msgstr "來源跟目標貨幣不能相同。" #: apps/currencies/models.py:110 msgid "On" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "收款總額" #: apps/dca/models.py:186 msgid "DCA Entry" -msgstr "定期定額投入資訊" +msgstr "定期定額投入" #: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:154 msgid "DCA Entries" @@ -1511,12 +1511,12 @@ msgstr "沒有描述" #: apps/transactions/models.py:514 templates/includes/sidebar.html:59 msgid "Yearly" -msgstr "年報" +msgstr "年" #: apps/transactions/models.py:515 apps/users/models.py:464 #: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53 msgid "Monthly" -msgstr "月報" +msgstr "月" #: apps/transactions/models.py:516 msgid "Weekly" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "目前" #: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71 #: templates/insights/pages/index.html:5 msgid "Insights" -msgstr "" +msgstr "深入瞭解" #: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93 msgid "Trash Can" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "沒有近期交易" #: templates/insights/fragments/sankey.html:93 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "從" #: templates/insights/fragments/sankey.html:96 msgid "Percentage" @@ -3323,7 +3323,6 @@ msgid "Then..." msgstr "就…" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82 -#, fuzzy msgid "Edit to view" msgstr "編輯" From 6f4a2b687c0bc828896474a8a18a8f45040924ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Tue, 7 Oct 2025 04:05:58 +0000 Subject: [PATCH 12/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 028ac9b..0573cf5 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-06 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-07 04:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "目前餘額" #: templates/net_worth/net_worth.html:105 #: templates/net_worth/net_worth.html:362 msgid "Difference" -msgstr "差額" +msgstr "差異" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 msgid "Reconcile balances" @@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "您平均的支出為" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" -msgstr "過去十二個月,依照這個速度,你可以維持" +msgstr "在過去十二個月內,依照這個速度,你可以維持" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25 msgid "months without any income." @@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "分類總覽" #: templates/insights/pages/index.html:111 msgid "Late Transactions" -msgstr "逾期交易" +msgstr "逾期的交易" #: templates/insights/pages/index.html:117 msgid "Latest Transactions" -msgstr "最後的交易" +msgstr "最新的交易" #: templates/insights/pages/index.html:123 msgid "Emergency Fund" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "最舊的優先" #: templates/transactions/pages/transactions.html:16 #: templates/transactions/pages/transactions.html:78 msgid "Newest first" -msgstr "最新的優先" +msgstr "新的優先" #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:151 #: templates/transactions/pages/transactions.html:25 @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "合併" #: templates/net_worth/net_worth.html:101 msgid "Evolution" -msgstr "變化" +msgstr "走勢圖" #: templates/net_worth/net_worth.html:128 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 @@ -3154,11 +3154,11 @@ msgstr "按照帳戶" #: templates/net_worth/net_worth.html:236 msgid "Evolution by currency" -msgstr "按照貨幣的變化" +msgstr "按照貨幣的走勢圖" #: templates/net_worth/net_worth.html:300 msgid "Evolution by account" -msgstr "按照帳戶的變化" +msgstr "按照帳戶的走勢圖" #: templates/quick_transactions/fragments/add.html:5 #: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:5 From 57200437dc8517634d062f4594b7a8a8166066a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erwan Colin Date: Tue, 7 Oct 2025 19:48:37 +0000 Subject: [PATCH 13/45] locale(French): update translation Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/fr/ --- app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 055c759..7de94f5 100644 --- a/app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-23 06:17+0000\n" -"Last-Translator: sorcierwax \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-07 20:17+0000\n" +"Last-Translator: Erwan Colin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Revenus à date" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 msgid "Current Expenses" -msgstr "Dépenses à date" +msgstr "Dépenses actuelles" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Déclencheur" #: apps/rules/models.py:17 msgid "Sequenced" -msgstr "Récurrence" +msgstr "Classé" #: apps/rules/models.py:26 msgid "Transaction rule" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Revenu à date" #: templates/cotton/ui/account_card.html:120 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:114 msgid "current expenses" -msgstr "Dépenses à date" +msgstr "dépenses actuelles" #: templates/cotton/ui/account_card.html:146 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:140 @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Total" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:517 msgid "Final Total" -msgstr "Total final" +msgstr "Total Final" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 msgid "You've spent an average of" From 623d91d26f50e72bb3bc56ac251dbe3420eb1c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: doody Date: Wed, 8 Oct 2025 15:19:55 +0000 Subject: [PATCH 14/45] locale(Chinese (Traditional Han script)): update translation Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/zh_Hant/ --- app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 0573cf5..3018b89 100644 --- a/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-07 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-08 16:17+0000\n" "Last-Translator: doody \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "無法建立新的物件" #: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 #: apps/common/widgets/tom_select.py:92 apps/common/widgets/tom_select.py:95 msgid "Ungrouped" -msgstr "取消分組" +msgstr "未分組" #: apps/common/fields/month_year.py:30 msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." From fa0cde1a4e7d105addf918068b1b66f8adce0774 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 19:56:18 +0000 Subject: [PATCH 15/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 20.1% (140 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 38 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a27c26a..a7039af 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-21 18:17+0000\n" -"Last-Translator: afermar \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" #: apps/accounts/forms.py:26 msgid "Group name" @@ -302,14 +302,12 @@ msgid "Entity with this ID does not exist." msgstr "No existe una entidad con este ID." #: apps/api/fields/transactions.py:115 -#, fuzzy msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." -msgstr "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "Datos de entidad no válidos. Proporciona un ID o nombre." #: apps/api/serializers/transactions.py:192 -#, fuzzy msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." -msgstr "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "Se debe proporcionar \"date\" o \"reference_date\"." #: apps/common/admin.py:5 msgid "Make public" @@ -327,56 +325,50 @@ msgstr "Compartido con los usuarios" #: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:71 #: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:142 -#, fuzzy msgid "Error creating new instance" -msgstr "Error creating new instance" +msgstr "Error creando nueva instancia" #: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 #: apps/common/widgets/tom_select.py:92 apps/common/widgets/tom_select.py:95 -#, fuzzy msgid "Ungrouped" -msgstr "Ungrouped" +msgstr "Sin agrupar" #: apps/common/fields/month_year.py:30 -#, fuzzy msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." -msgstr "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." +msgstr "Formato de fecha no válido. Usa YYYY-MM o YYYY-MM-DD." #: apps/common/fields/month_year.py:59 -#, fuzzy msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." -msgstr "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "Formato de fecha no válido. Usa YYYY-MM." #: apps/common/forms.py:25 apps/common/models.py:39 msgid "Owner" msgstr "Dueño" #: apps/common/forms.py:28 -#, fuzzy msgid "" "The owner of this object, if empty all users can see, edit and take " "ownership." msgstr "" -"The owner of this object, if empty all users can see, edit and take " -"ownership." +"El propietario de este objeto; si está vacío, todos los usuarios pueden ver, " +"editar y asumir la propiedad." #: apps/common/forms.py:36 -#, fuzzy msgid "Select users to share this object with" -msgstr "Select users to share this object with" +msgstr "Selecciona los usuarios con los que compartir este objeto" #: apps/common/forms.py:41 apps/common/models.py:45 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" #: apps/common/forms.py:43 -#, fuzzy msgid "" "Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the " "owner.
Public: Shown for all users. Only editable by the owner." msgstr "" -"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the " -"owner.
Public: Shown for all users. Only editable by the owner." +"Privado: Solo visible para el propietario y los usuarios con los que se haya " +"compartido. Solo el propietario puede editarlo.
Público: Visible para " +"todos los usuarios. Solo el propietario puede editarlo." #: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142 msgid "Save" From 2dbdd023506e663c70d698771aa2ccebaff8fa42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 19:59:57 +0000 Subject: [PATCH 16/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 20.2% (141 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a7039af..9f2c482 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:00+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -404,9 +404,8 @@ msgid "last 7 days" msgstr "últimos 7 días" #: apps/common/templatetags/natural.py:28 -#, fuzzy msgid "in the next 7 days" -msgstr "in the next 7 days" +msgstr "en los próximos 7 días" #: apps/common/templatetags/natural.py:31 #, fuzzy, python-format From 41a5900f12a15df3e66e62b71d3fcead41be2426 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 20:02:03 +0000 Subject: [PATCH 17/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 20.7% (144 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9f2c482..a075c6c 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:03+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -408,25 +408,25 @@ msgid "in the next 7 days" msgstr "en los próximos 7 días" #: apps/common/templatetags/natural.py:31 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(years)s year ago" msgid_plural "%(years)s years ago" -msgstr[0] "%(years)s year ago" -msgstr[1] "%(years)s years ago" +msgstr[0] "hace %(years)s año" +msgstr[1] "hace %(years)s años" #: apps/common/templatetags/natural.py:37 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(months)s month ago" msgid_plural "%(months)s months ago" -msgstr[0] "%(months)s month ago" -msgstr[1] "%(months)s months ago" +msgstr[0] "hace %(months)s mes" +msgstr[1] "hace %(months)s meses" #: apps/common/templatetags/natural.py:41 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(weeks)s week ago" msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" -msgstr[0] "%(weeks)s week ago" -msgstr[1] "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "hace %(weeks)s semana" +msgstr[1] "hace %(weeks)s semanas" #: apps/common/templatetags/natural.py:46 #, fuzzy, python-format From 5a3a0b7e5c2aef4b076d5d41e0aaf5d0fbd07aea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 20:10:03 +0000 Subject: [PATCH 18/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 21.7% (151 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 32 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a075c6c..b7ee98d 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:11+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -429,25 +429,25 @@ msgstr[0] "hace %(weeks)s semana" msgstr[1] "hace %(weeks)s semanas" #: apps/common/templatetags/natural.py:46 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "in %(years)s year" msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "in %(years)s year" -msgstr[1] "in %(years)s years" +msgstr[0] "dentro de %(years)s año" +msgstr[1] "dentro de %(years)s años" #: apps/common/templatetags/natural.py:51 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "in %(months)s month" msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "in %(months)s month" -msgstr[1] "in %(months)s months" +msgstr[0] "dentro de %(months)s mes" +msgstr[1] "dentro de %(months)s meses" #: apps/common/templatetags/natural.py:56 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "in %(weeks)s week" msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "in %(weeks)s week" -msgstr[1] "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "dentro de %(weeks)s semana" +msgstr[1] "dentro de %(weeks)s semanas" #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 msgid "Success" @@ -466,9 +466,8 @@ msgid "Info" msgstr "Información" #: apps/common/views.py:118 -#, fuzzy msgid "Cache cleared successfully" -msgstr "Cache cleared successfully" +msgstr "Caché limpiada con éxito" #: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:208 #: apps/common/widgets/datepicker.py:266 @@ -606,14 +605,12 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #: apps/currencies/models.py:123 -#, fuzzy msgid "API Key" -msgstr "API Key" +msgstr "Clave API" #: apps/currencies/models.py:124 -#, fuzzy msgid "API key for the service (if required)" -msgstr "API key for the service (if required)" +msgstr "Clave API para el servicio (si es necesaria)" #: apps/currencies/models.py:129 #, fuzzy @@ -621,9 +618,8 @@ msgid "Interval Type" msgstr "Interval Type" #: apps/currencies/models.py:133 -#, fuzzy msgid "Interval" -msgstr "Interval" +msgstr "Intervalo" #: apps/currencies/models.py:136 #, fuzzy From 82efd48e537f7dc201fa027aaadc70dbd1bbfde3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 20:17:21 +0000 Subject: [PATCH 19/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 22.5% (157 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 26 +++++++++++--------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b7ee98d..89fe146 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:17+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -613,46 +613,42 @@ msgid "API key for the service (if required)" msgstr "Clave API para el servicio (si es necesaria)" #: apps/currencies/models.py:129 -#, fuzzy msgid "Interval Type" -msgstr "Interval Type" +msgstr "Tipo de Intervalo" #: apps/currencies/models.py:133 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: apps/currencies/models.py:136 -#, fuzzy msgid "Last Successful Fetch" -msgstr "Last Successful Fetch" +msgstr "Última Sincronización Exitosa" #: apps/currencies/models.py:141 -#, fuzzy msgid "Target Currencies" -msgstr "Target Currencies" +msgstr "Monedas de Destino" #: apps/currencies/models.py:143 -#, fuzzy msgid "" "Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for " "each currency against their set exchange currency." msgstr "" -"Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for " -"each currency against their set exchange currency." +"Selecciona las monedas para las que se obtendrán las tasas de cambio. Las " +"tasas se consultarán para cada moneda en relación con su moneda de " +"referencia establecida." #: apps/currencies/models.py:151 -#, fuzzy msgid "Target Accounts" -msgstr "Target Accounts" +msgstr "Cuentas de Destino" #: apps/currencies/models.py:153 -#, fuzzy msgid "" "Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " "account's currency against their set exchange currency." msgstr "" -"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " -"account's currency against their set exchange currency." +"Selecciona las cuentas para las que se obtendrán las tasas de cambio. Las " +"tasas se consultarán para la moneda de cada cuenta en relación con su moneda " +"de referencia establecida." #: apps/currencies/models.py:160 #, fuzzy From 29cdec45773f04abde28af3e14a8fa4a2ffdb372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 20:52:27 +0000 Subject: [PATCH 20/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 31.0% (216 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 183 ++++++++++------------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 89fe146..dc102bf 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:53+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -311,13 +311,11 @@ msgstr "Se debe proporcionar \"date\" o \"reference_date\"." #: apps/common/admin.py:5 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Hacer público" #: apps/common/admin.py:10 -#, fuzzy -#| msgid "Private" msgid "Make private" -msgstr "Privado" +msgstr "Hacer privado" #: apps/common/admin.py:20 apps/common/forms.py:35 apps/common/models.py:51 msgid "Shared with users" @@ -560,9 +558,8 @@ msgstr "Fecha y Hora" #: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12 #: apps/users/models.py:497 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "Automático" #: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68 #: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 @@ -651,131 +648,110 @@ msgstr "" "de referencia establecida." #: apps/currencies/models.py:160 -#, fuzzy msgid "Single exchange rate" -msgstr "Edit exchange rate" +msgstr "Tasa de cambio única" #: apps/currencies/models.py:163 msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." msgstr "" +"Crea una única tasa de cambio y mantenla actualizada. Evita la acumulación " +"de datos en la base de datos." #: apps/currencies/models.py:168 -#, fuzzy msgid "Exchange Rate Service" -msgstr "Exchange Rate Service" +msgstr "Servicio de Tasas de Cambio" #: apps/currencies/models.py:169 -#, fuzzy msgid "Exchange Rate Services" -msgstr "Exchange Rate Services" +msgstr "Servicios de Tasas de Cambio" #: apps/currencies/models.py:221 -#, fuzzy msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." -msgstr "'Every X hours' interval type requires a positive integer." +msgstr "El tipo de intervalo 'Cada X horas' requiere un entero positivo." #: apps/currencies/models.py:230 -#, fuzzy msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." -msgstr "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." +msgstr "El tipo de intervalo 'Cada X horas' debe ser ente 1 y 24." #: apps/currencies/models.py:244 -#, fuzzy msgid "" "Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " "'1-5,8,10-12')." msgstr "" -"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " -"'1-5,8,10-12')." +"Formato de hora no válido. Usa horas separadas por coma (0-23) y/o rangos " +"(p. ej., \"1-5,8,10-12\")." #: apps/currencies/models.py:255 -#, fuzzy msgid "" "Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " "type." msgstr "" -"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " -"type." +"Formato no válido. Por favor verifica los requisitos del tipo de intervalo " +"seleccionado." #: apps/currencies/views/currencies.py:42 -#, fuzzy msgid "Currency added successfully" -msgstr "Currency added successfully" +msgstr "Moneda añadida con éxito" #: apps/currencies/views/currencies.py:70 -#, fuzzy msgid "Currency updated successfully" -msgstr "Currency updated successfully" +msgstr "Moneda actualizada con éxito" #: apps/currencies/views/currencies.py:96 -#, fuzzy msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "Currency deleted successfully" +msgstr "Moneda borrada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 -#, fuzzy msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "Exchange rate added successfully" +msgstr "Tasa de cambio agregada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 -#, fuzzy msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "Exchange rate updated successfully" +msgstr "Tasa de cambio actualizada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 -#, fuzzy msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "Tasa de cambio borrada con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 -#, fuzzy msgid "Service added successfully" -msgstr "Service added successfully" +msgstr "Servicio agregado con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 -#, fuzzy msgid "Service updated successfully" -msgstr "Service updated successfully" +msgstr "Servicio actualizado con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 -#, fuzzy msgid "Service deleted successfully" -msgstr "Service deleted successfully" +msgstr "Servicio borrado con éxito" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 -#, fuzzy msgid "Services queued successfully" -msgstr "Services queued successfully" +msgstr "Servicios agregados a la cola con éxito" #: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 -#, fuzzy msgid "Create transaction" -msgstr "Create transaction" +msgstr "Crear transacción" #: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:515 -#, fuzzy msgid "From Account" -msgstr "From Account" +msgstr "Cuenta de Origen" #: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:520 -#, fuzzy msgid "To Account" -msgstr "To Account" +msgstr "Cuenta de Destino" #: apps/dca/forms.py:116 apps/dca/models.py:171 -#, fuzzy msgid "Expense Transaction" -msgstr "Expense Transaction" +msgstr "Transacción de Gasto" #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 -#, fuzzy msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" -msgstr "Type to search for a transaction to link to this entry" +msgstr "Escribe para buscar una transacción y vincularla a esta entrada" #: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 -#, fuzzy msgid "Income Transaction" -msgstr "Income Transaction" +msgstr "Transacción de Ingreso" #: apps/dca/forms.py:210 #, fuzzy @@ -813,9 +789,8 @@ msgstr "Payment Currency" #: apps/transactions/forms.py:432 apps/transactions/forms.py:584 #: apps/transactions/models.py:319 apps/transactions/models.py:569 #: apps/transactions/models.py:770 apps/transactions/models.py:1006 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "Notas" #: apps/dca/models.py:34 #, fuzzy @@ -904,9 +879,8 @@ msgstr "Transactions" #: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 #: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109 #: templates/includes/sidebar.html:178 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "Categories" +msgstr "Categorías" #: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:136 #: apps/rules/forms.py:189 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:46 @@ -920,42 +894,37 @@ msgstr "Categories" #: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113 #: templates/includes/sidebar.html:190 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:49 -#, fuzzy msgid "Entities" -msgstr "Entities" +msgstr "Entidades" #: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140 #: apps/transactions/models.py:807 templates/includes/navbar.html:77 #: templates/includes/sidebar.html:112 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 -#, fuzzy msgid "Recurring Transactions" -msgstr "Recurring Transactions" +msgstr "Transacciones Recurrentes" #: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 #: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 #: templates/includes/sidebar.html:106 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 -#, fuzzy msgid "Installment Plans" -msgstr "Installment Plans" +msgstr "Planes de Pago a Plazos" #: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 #: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246 -#, fuzzy msgid "Automatic Exchange Rates" -msgstr "Automatic Exchange Rates" +msgstr "Tasas de Cambio Automáticas" #: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135 #: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5 #: templates/rules/pages/index.html:4 -#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "Rules" +msgstr "Reglas" #: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 #, fuzzy @@ -965,140 +934,116 @@ msgstr "DCA" #: apps/export_app/forms.py:92 apps/export_app/forms.py:155 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 #: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 -#, fuzzy msgid "Import Profiles" -msgstr "Import Profiles" +msgstr "Perfiles de Importación" #: apps/export_app/forms.py:119 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:15 -#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportar" #: apps/export_app/forms.py:128 -#, fuzzy msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" +msgstr "Importa un archivo ZIP exportado desde WYGIWYH." #: apps/export_app/forms.py:129 -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr "ZIP File" +msgstr "Archivo ZIP" #: apps/export_app/forms.py:146 apps/rules/models.py:27 -#, fuzzy msgid "Transaction rules" -msgstr "Transaction rules" +msgstr "Reglas de transacción" #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 -#, fuzzy msgid "Edit transaction action" -msgstr "Edit transaction action" +msgstr "Editar acciones de transacción" #: apps/export_app/forms.py:151 apps/rules/models.py:327 -#, fuzzy msgid "Update or create transaction actions" -msgstr "Update or create transaction actions" +msgstr "Actualizar o crear acciones de transacción" #: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:234 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47 #: templates/export_app/fragments/restore.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:24 -#, fuzzy msgid "Restore" -msgstr "Restore" +msgstr "Restaurar" #: apps/export_app/forms.py:196 -#, fuzzy msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" -msgstr "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" +msgstr "Por favor, sube un archivo ZIP o al menos un archivo CSV" #: apps/export_app/views.py:177 -#, fuzzy msgid "You have to select at least one export" -msgstr "You have to select at least one export" +msgstr "Debes seleccionar al menos una exportación" #: apps/export_app/views.py:197 -#, fuzzy msgid "Data restored successfully" -msgstr "Data restored successfully" +msgstr "Datos restaurados con éxito" #: apps/export_app/views.py:209 -#, fuzzy msgid "" "There was an error restoring your data. Check the logs for more details." msgstr "" -"There was an error restoring your data. Check the logs for more details." +"Hubo un error al restaurar tus datos. Revisa los registros para más detalles." #: apps/import_app/forms.py:49 -#, fuzzy msgid "Select a file" -msgstr "Select a file" +msgstr "Selecciona un archivo" #: apps/import_app/forms.py:61 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 #: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232 -#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "Importar" #: apps/import_app/models.py:15 -#, fuzzy msgid "YAML Configuration" -msgstr "YAML Configuration" +msgstr "Configuración YAML" #: apps/import_app/models.py:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Version" +msgstr "Versión" #: apps/import_app/models.py:30 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Version {number}" -msgstr "Version {number}" +msgstr "Versión {number}" #: apps/import_app/models.py:39 -#, fuzzy msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "Configuración YAML no válida: " #: apps/import_app/models.py:45 -#, fuzzy msgid "Queued" -msgstr "Queued" +msgstr "En cola" #: apps/import_app/models.py:46 -#, fuzzy msgid "Processing" -msgstr "Processing" +msgstr "Procesando" #: apps/import_app/models.py:47 -#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "Failed" +msgstr "Fallido" #: apps/import_app/models.py:48 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 -#, fuzzy msgid "Finished" -msgstr "Finished" +msgstr "Finalizado" #: apps/import_app/models.py:54 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Estado" #: apps/import_app/models.py:62 -#, fuzzy msgid "File name" -msgstr "File name" +msgstr "Nombre de archivo" #: apps/import_app/views.py:67 -#, fuzzy msgid "Import Profile added successfully" -msgstr "Import Profile added successfully" +msgstr "Perfil de importación agregado con éxito" #: apps/import_app/views.py:103 #, fuzzy From c5f94fb34df181a5a7a8e285fed0216f1223a669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 20:55:11 +0000 Subject: [PATCH 21/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 31.7% (221 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 15 ++++++--------- 1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dc102bf..66338dc 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:55+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3888,27 +3888,24 @@ msgid "Edit user" msgstr "Edit category" #: templates/users/fragments/list.html:30 -#, fuzzy msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Correo Electrónico" #: templates/users/fragments/list.html:31 msgid "Superuser" -msgstr "" +msgstr "Superusuario" #: templates/users/fragments/list.html:51 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "Suplantar" #: templates/users/fragments/list.html:80 -#, fuzzy msgid "No users" -msgstr "Users" +msgstr "Sin usuarios" #: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 -#, fuzzy msgid "Hide amounts" -msgstr "Hide amounts" +msgstr "Ocultar cantidades" #: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 #, fuzzy From 5fb717c3fe2d75e520933bbb476bcef66dedd27b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 20:57:37 +0000 Subject: [PATCH 22/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 32.6% (227 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 20 +++++++------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 66338dc..11dcf27 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:57+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3908,34 +3908,28 @@ msgid "Hide amounts" msgstr "Ocultar cantidades" #: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 -#, fuzzy msgid "Mute sounds" -msgstr "Mute sounds" +msgstr "Silenciar sonidos" #: templates/users/generic/play_sounds.html:2 -#, fuzzy msgid "Play sounds" -msgstr "Play sounds" +msgstr "Reproducir sonidos" #: templates/users/generic/show_amounts.html:2 -#, fuzzy msgid "Show amounts" -msgstr "Show amounts" +msgstr "Mostrar cantidades" #: templates/users/login.html:18 -#, fuzzy msgid "Welcome to WYGIWYH's demo!" -msgstr "Welcome to WYGIWYH's demo!" +msgstr "¡Bienvenido a la demo de WYGIWYH!" #: templates/users/login.html:19 -#, fuzzy msgid "Use the credentials below to login" -msgstr "Use the credentials below to login" +msgstr "Usa las credenciales que aparecen a continuación para iniciar sesión." #: templates/users/login.html:40 -#, fuzzy msgid "Login with" -msgstr "ends with" +msgstr "Iniciar sesión con" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 From 2c0936b7e512cf8522f49d97980fdcf74ec1eb89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 21:07:19 +0000 Subject: [PATCH 23/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 34.9% (243 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 52 ++++++++++------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 11dcf27..b4ef4bf 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:07+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -803,19 +803,16 @@ msgid "DCA Strategies" msgstr "DCA Strategies" #: apps/dca/models.py:156 -#, fuzzy msgid "Strategy" -msgstr "Strategy" +msgstr "Estrategia" #: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 -#, fuzzy msgid "Amount Paid" -msgstr "Amount Paid" +msgstr "Cantidad Pagada" #: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 -#, fuzzy msgid "Amount Received" -msgstr "Amount Received" +msgstr "Cantidad Recibida" #: apps/dca/models.py:186 #, fuzzy @@ -944,7 +941,7 @@ msgstr "Exportar" #: apps/export_app/forms.py:128 msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "Importa un archivo ZIP exportado desde WYGIWYH." +msgstr "Importa un archivo ZIP exportado desde WYGIWYH" #: apps/export_app/forms.py:129 msgid "ZIP File" @@ -1046,14 +1043,12 @@ msgid "Import Profile added successfully" msgstr "Perfil de importación agregado con éxito" #: apps/import_app/views.py:103 -#, fuzzy msgid "Import Profile update successfully" -msgstr "Import Profile update successfully" +msgstr "Perfil de importación actualizado con éxito" #: apps/import_app/views.py:130 -#, fuzzy msgid "Import Profile deleted successfully" -msgstr "Import Profile deleted successfully" +msgstr "Perfil de importación eliminado con éxito" #: apps/import_app/views.py:195 #, fuzzy @@ -1070,9 +1065,8 @@ msgstr "Run deleted successfully" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:88 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:395 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:424 -#, fuzzy msgid "Uncategorized" -msgstr "Uncategorized" +msgstr "Sin categoría" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 @@ -1080,9 +1074,8 @@ msgstr "Uncategorized" #: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 -#, fuzzy msgid "Current Income" -msgstr "Current Income" +msgstr "Ingreso Actual" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 @@ -2437,9 +2430,8 @@ msgid "Add account" msgstr "Add account" #: templates/accounts/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit account" -msgstr "Edit account" +msgstr "Editar cuenta" #: templates/accounts/fragments/list.html:29 #, fuzzy @@ -2460,39 +2452,32 @@ msgid "No accounts" msgstr "No accounts" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 -#, fuzzy msgid "MON" -msgstr "MON" +msgstr "LUN" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 -#, fuzzy msgid "TUE" -msgstr "TUE" +msgstr "MAR" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 -#, fuzzy msgid "WED" -msgstr "WED" +msgstr "MIÉ" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 -#, fuzzy msgid "THU" -msgstr "THU" +msgstr "JUE" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 -#, fuzzy msgid "FRI" -msgstr "FRI" +msgstr "VIE" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 -#, fuzzy msgid "SAT" -msgstr "SAT" +msgstr "SÁB" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 -#, fuzzy msgid "SUN" -msgstr "SUN" +msgstr "DOM" #: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 #, fuzzy @@ -3933,9 +3918,8 @@ msgstr "Iniciar sesión con" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 -#, fuzzy msgid "Yearly Overview" -msgstr "Yearly Overview" +msgstr "Resumen Anual" #, fuzzy #~ msgid "Automatic" From 9f1098d6b939593612f97c4b9ec3eceab44093d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 21:16:01 +0000 Subject: [PATCH 24/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 38.4% (267 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 74 ++++++++++------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b4ef4bf..ee694de 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:17+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1083,9 +1083,8 @@ msgstr "Ingreso Actual" #: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 -#, fuzzy msgid "Current Expenses" -msgstr "Current Expenses" +msgstr "Gastos Actuales" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 @@ -1093,9 +1092,8 @@ msgstr "Current Expenses" #: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 -#, fuzzy msgid "Projected Income" -msgstr "Projected Income" +msgstr "Ingreso Proyectado" #: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 #: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 @@ -1103,35 +1101,29 @@ msgstr "Projected Income" #: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 -#, fuzzy msgid "Projected Expenses" -msgstr "Projected Expenses" +msgstr "Gastos Proyectados" #: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 #: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 -#, fuzzy msgid "Saved" -msgstr "Saved" +msgstr "Guardado" #: apps/rules/forms.py:25 -#, fuzzy msgid "Run on creation" -msgstr "Run on creation" +msgstr "Ejecutar al crear" #: apps/rules/forms.py:26 -#, fuzzy msgid "Run on update" -msgstr "Run on update" +msgstr "Ejecutar al editar" #: apps/rules/forms.py:27 -#, fuzzy msgid "Run on delete" -msgstr "Run on delete" +msgstr "Ejecutar al borrar" #: apps/rules/forms.py:28 -#, fuzzy msgid "If..." -msgstr "If..." +msgstr "Si..." #: apps/rules/forms.py:76 #, fuzzy @@ -1209,9 +1201,8 @@ msgstr "Amount" #: apps/transactions/forms.py:427 apps/transactions/forms.py:575 #: apps/transactions/models.py:317 apps/transactions/models.py:527 #: apps/transactions/models.py:756 apps/transactions/models.py:1004 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "Descripción" #: apps/rules/forms.py:186 apps/rules/forms.py:202 apps/rules/models.py:47 #: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:356 @@ -1231,9 +1222,8 @@ msgstr "Internal ID" #: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:588 #: apps/transactions/models.py:216 apps/transactions/models.py:307 #: apps/transactions/models.py:994 -#, fuzzy msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgstr "Silenciar" #: apps/rules/forms.py:219 #, fuzzy @@ -1262,12 +1252,11 @@ msgstr "Type to search for a transaction to link to this entry" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:121 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #: apps/rules/models.py:15 -#, fuzzy msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" +msgstr "Activador" #: apps/rules/models.py:17 #, fuzzy @@ -1325,29 +1314,24 @@ msgid "equals" msgstr "equals" #: apps/rules/models.py:89 -#, fuzzy msgid "greater than" -msgstr "greater than" +msgstr "mayor que" #: apps/rules/models.py:90 -#, fuzzy msgid "less than" -msgstr "less than" +msgstr "menor que" #: apps/rules/models.py:91 -#, fuzzy msgid "greater than or equal" -msgstr "greater than or equal" +msgstr "mayor que o igual" #: apps/rules/models.py:92 -#, fuzzy msgid "less than or equal" -msgstr "less than or equal" +msgstr "menor que o igual" #: apps/rules/models.py:102 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Filtrar" #: apps/rules/models.py:105 #, fuzzy @@ -1424,14 +1408,12 @@ msgid "Projected" msgstr "Projected" #: apps/transactions/filters.py:41 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Content" +msgstr "Contenido" #: apps/transactions/filters.py:47 -#, fuzzy msgid "Transaction Type" -msgstr "Transaction Type" +msgstr "Tipo de Transacción" #: apps/transactions/filters.py:85 #, fuzzy @@ -1484,9 +1466,8 @@ msgid "No entity" msgstr "No entities" #: apps/transactions/forms.py:175 -#, fuzzy msgid "More" -msgstr "More" +msgstr "Más" #: apps/transactions/forms.py:219 msgid "Save and add similar" @@ -1524,19 +1505,17 @@ msgid "Tag name" msgstr "Tag name" #: apps/transactions/forms.py:939 -#, fuzzy msgid "Entity name" -msgstr "Entity name" +msgstr "Nombre de Entidad" #: apps/transactions/forms.py:971 -#, fuzzy msgid "Category name" -msgstr "Category name" +msgstr "Nombre de Categoría" #: apps/transactions/forms.py:973 -#, fuzzy msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries" -msgstr "Muted categories won't count towards your monthly total" +msgstr "" +"Las categorías silenciadas no serán mostradas en los resúmenes mensuales" #: apps/transactions/forms.py:1131 #, fuzzy @@ -1742,9 +1721,8 @@ msgstr "year(s)" #: apps/transactions/models.py:740 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 -#, fuzzy msgid "Paused" -msgstr "Paused" +msgstr "Pausado" #: apps/transactions/models.py:779 #, fuzzy From 73a992256d924116961541aae723d40c20ff5e34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 21:18:12 +0000 Subject: [PATCH 25/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 38.5% (268 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ee694de..5e1a54d 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:19+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3450,9 +3450,8 @@ msgid "This is a demo!" msgstr "¡Esto es una demostración!" #: templates/layouts/base.html:43 -#, fuzzy msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less" -msgstr "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less" +msgstr "Los datos que agregues aquí serán borrados en 24 horas o menos" #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 #, fuzzy From f35002f86283b35dc82d4c9a7d72637acd6f1911 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 21:20:29 +0000 Subject: [PATCH 26/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 38.5% (268 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5e1a54d..f151a87 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:22+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "¡Bienvenido a la demo de WYGIWYH!" #: templates/users/login.html:19 msgid "Use the credentials below to login" -msgstr "Usa las credenciales que aparecen a continuación para iniciar sesión." +msgstr "Usa las credenciales que aparecen a continuación para iniciar sesión" #: templates/users/login.html:40 msgid "Login with" From 2121a68c82e1afa26b7addc46ec442c8a20e4ef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 21:31:32 +0000 Subject: [PATCH 27/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 41.0% (285 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 47 +++++++++++------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f151a87..30e87ea 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:32+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Cuenta borrada exitosamente" #: apps/accounts/views/accounts.py:165 msgid "Account is now tracked" -msgstr "" +msgstr "La cuenta ahora está siendo seguida" #: apps/accounts/views/accounts.py:168 msgid "Account is now untracked" -msgstr "" +msgstr "La cuenta ya no está siendo seguida" #: apps/accounts/views/balance.py:77 msgid "Balance reconciliation" @@ -793,14 +793,12 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: apps/dca/models.py:34 -#, fuzzy msgid "DCA Strategy" -msgstr "DCA Strategy" +msgstr "Estrategia DCA" #: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:153 -#, fuzzy msgid "DCA Strategies" -msgstr "DCA Strategies" +msgstr "Estrategias DCA" #: apps/dca/models.py:156 msgid "Strategy" @@ -825,19 +823,16 @@ msgid "DCA Entries" msgstr "DCA Entries" #: apps/dca/views.py:39 -#, fuzzy msgid "DCA Strategy added successfully" -msgstr "DCA Strategy added successfully" +msgstr "Estrategia DCA agregada con éxito" #: apps/dca/views.py:76 -#, fuzzy msgid "DCA Strategy updated successfully" -msgstr "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "Estrategia DCA actualizada con éxito" #: apps/dca/views.py:108 -#, fuzzy msgid "DCA strategy deleted successfully" -msgstr "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "Estrategia DCA eliminada con éxito" #: apps/dca/views.py:238 #, fuzzy @@ -924,7 +919,6 @@ msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 -#, fuzzy msgid "DCA" msgstr "DCA" @@ -2418,11 +2412,11 @@ msgstr "Is Asset" #: templates/accounts/fragments/list.html:78 msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Seguir" #: templates/accounts/fragments/list.html:78 msgid "Untrack" -msgstr "" +msgstr "Dejar de seguir" #: templates/accounts/fragments/list.html:98 #, fuzzy @@ -2733,19 +2727,16 @@ msgid "No currencies" msgstr "No currencies" #: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add DCA entry" -msgstr "Add DCA entry" +msgstr "Agregar registro DCA" #: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit DCA entry" -msgstr "Edit DCA entry" +msgstr "Editar registro DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add DCA strategy" -msgstr "Add DCA strategy" +msgstr "Agregar estrategia DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 #, fuzzy @@ -2768,9 +2759,8 @@ msgid "P/L" msgstr "P/L" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 -#, fuzzy msgid "No entries for this DCA" -msgstr "No entries for this DCA" +msgstr "Sin registros para este DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47 @@ -2850,15 +2840,13 @@ msgid "Investment Frequency" msgstr "Investment Frequency" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:457 -#, fuzzy msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." msgstr "" -"The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +"Cuanto más recta sea la línea azul, más consistente será tu estrategia DCA." #: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit DCA strategy" -msgstr "Edit DCA strategy" +msgstr "Editar estrategia DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 #: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 @@ -3118,9 +3106,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Tools" #: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:120 -#, fuzzy msgid "Dollar Cost Average Tracker" -msgstr "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "Seguimiento de Promedio de Costo en Dólares (DCA)" #: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:126 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 From cc3244a03450a0493c91db9bdd03b05063201634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 22:13:34 +0000 Subject: [PATCH 28/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 52.0% (362 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 226 +++++++++++----------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 30e87ea..722d5cc 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 22:17+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -754,35 +754,30 @@ msgid "Income Transaction" msgstr "Transacción de Ingreso" #: apps/dca/forms.py:210 -#, fuzzy msgid "Link transaction" -msgstr "Link transaction" +msgstr "Enlazar transacción" #: apps/dca/forms.py:297 apps/dca/forms.py:298 apps/dca/forms.py:303 #: apps/dca/forms.py:307 -#, fuzzy msgid "You must provide an account." -msgstr "You must provide an account." +msgstr "Debes proporcionar una cuenta." #: apps/dca/forms.py:312 apps/transactions/forms.py:690 -#, fuzzy msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "From and To accounts must be different." +msgstr "Las cuentas de origen y destino deben ser diferentes." #: apps/dca/forms.py:326 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "DCA for %(strategy_name)s" -msgstr "DCA for %(strategy_name)s" +msgstr "DCA para %(strategy_name)s" #: apps/dca/models.py:16 -#, fuzzy msgid "Target Currency" -msgstr "Target Currency" +msgstr "Moneda objetivo" #: apps/dca/models.py:22 -#, fuzzy msgid "Payment Currency" -msgstr "Payment Currency" +msgstr "Moneda de pago" #: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:184 #: apps/rules/forms.py:200 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 @@ -806,21 +801,19 @@ msgstr "Estrategia" #: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 msgid "Amount Paid" -msgstr "Cantidad Pagada" +msgstr "Monto Pagado" #: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 msgid "Amount Received" -msgstr "Cantidad Recibida" +msgstr "Monto Recibido" #: apps/dca/models.py:186 -#, fuzzy msgid "DCA Entry" -msgstr "DCA Entry" +msgstr "Entrada DCA" #: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:154 -#, fuzzy msgid "DCA Entries" -msgstr "DCA Entries" +msgstr "Entradas DCA" #: apps/dca/views.py:39 msgid "DCA Strategy added successfully" @@ -835,26 +828,22 @@ msgid "DCA strategy deleted successfully" msgstr "Estrategia DCA eliminada con éxito" #: apps/dca/views.py:238 -#, fuzzy msgid "Entry added successfully" -msgstr "Entry added successfully" +msgstr "Entrada agregada con éxito" #: apps/dca/views.py:265 -#, fuzzy msgid "Entry updated successfully" -msgstr "Entry updated successfully" +msgstr "Entrada actualizada con éxito" #: apps/dca/views.py:291 -#, fuzzy msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "Entry deleted successfully" +msgstr "Entrada eliminada con éxito" #: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 #: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255 #: templates/users/fragments/list.html:6 templates/users/pages/index.html:4 -#, fuzzy msgid "Users" -msgstr "Users" +msgstr "Usuarios" #: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137 #: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58 @@ -863,9 +852,8 @@ msgstr "Users" #: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39 #: templates/transactions/pages/transactions.html:5 -#, fuzzy msgid "Transactions" -msgstr "Transactions" +msgstr "Transacciones" #: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134 #: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 @@ -1132,32 +1120,27 @@ msgstr "To" #: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:162 apps/rules/models.py:20 #: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323 #: templates/rules/fragments/list.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Order by" msgid "Order" -msgstr "Ordenar por" +msgstr "Orden" #: apps/rules/forms.py:129 -#, fuzzy msgid "A value for this field already exists in the rule." -msgstr "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "Ya existe un valor para este campo en la regla." #: apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164 apps/rules/forms.py:165 #: apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:167 apps/rules/forms.py:168 #: apps/rules/forms.py:169 apps/rules/forms.py:170 apps/rules/forms.py:171 #: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:173 apps/rules/forms.py:174 #: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:176 -#, fuzzy msgid "Operator" -msgstr "Operator" +msgstr "Operador" #: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:36 #: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:396 #: apps/transactions/models.py:302 apps/transactions/models.py:525 #: apps/transactions/models.py:748 apps/transactions/models.py:991 -#, fuzzy msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Tipo" #: apps/rules/forms.py:179 apps/rules/forms.py:193 apps/rules/models.py:37 #: apps/rules/models.py:275 apps/transactions/filters.py:23 @@ -1166,9 +1149,8 @@ msgstr "Type" #: templates/cotton/transaction/item.html:32 #: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 -#, fuzzy msgid "Paid" -msgstr "Paid" +msgstr "Pagado" #: apps/rules/forms.py:181 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:39 #: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72 @@ -1186,9 +1168,8 @@ msgstr "Reference Date" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:18 #: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15 #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20 -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "Amount" +msgstr "Monto" #: apps/rules/forms.py:183 apps/rules/forms.py:197 apps/rules/models.py:14 #: apps/rules/models.py:42 apps/rules/models.py:291 @@ -1201,16 +1182,14 @@ msgstr "Descripción" #: apps/rules/forms.py:186 apps/rules/forms.py:202 apps/rules/models.py:47 #: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:356 #: apps/transactions/models.py:1026 -#, fuzzy msgid "Internal Note" -msgstr "Internal Note" +msgstr "Nota Interna" #: apps/rules/forms.py:187 apps/rules/forms.py:203 apps/rules/models.py:48 #: apps/rules/models.py:303 apps/transactions/models.py:358 #: apps/transactions/models.py:1028 -#, fuzzy msgid "Internal ID" -msgstr "Internal ID" +msgstr "ID Interno" #: apps/rules/forms.py:190 apps/rules/forms.py:204 apps/rules/models.py:40 #: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:588 @@ -1220,9 +1199,8 @@ msgid "Mute" msgstr "Silenciar" #: apps/rules/forms.py:219 -#, fuzzy msgid "Search Criteria" -msgstr "Search Criteria" +msgstr "Criterio de Búsqueda" #: apps/rules/forms.py:364 #, fuzzy @@ -1231,14 +1209,12 @@ msgstr "Set Values" #: apps/rules/forms.py:415 apps/rules/forms.py:452 apps/rules/forms.py:489 #: apps/transactions/models.py:379 -#, fuzzy msgid "Transaction" -msgstr "Transaction" +msgstr "Transacción" #: apps/rules/forms.py:419 apps/rules/forms.py:456 apps/rules/forms.py:493 -#, fuzzy msgid "Type to search for a transaction" -msgstr "Type to search for a transaction to link to this entry" +msgstr "Escribe para buscar una transacción y vincularla a esta entrada" #: apps/rules/forms.py:431 apps/rules/forms.py:468 apps/rules/forms.py:504 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 @@ -1253,59 +1229,48 @@ msgid "Trigger" msgstr "Activador" #: apps/rules/models.py:17 -#, fuzzy msgid "Sequenced" -msgstr "Recurrence" +msgstr "Secuenciado" #: apps/rules/models.py:26 -#, fuzzy msgid "Transaction rule" -msgstr "Transaction rule" +msgstr "Regla de transacción" #: apps/rules/models.py:54 apps/rules/models.py:98 -#, fuzzy msgid "Rule" -msgstr "Rule" +msgstr "Regla" #: apps/rules/models.py:59 -#, fuzzy msgid "Field" -msgstr "Field" +msgstr "Campo" #: apps/rules/models.py:61 -#, fuzzy msgid "Value" -msgstr "Value" +msgstr "Valor" #: apps/rules/models.py:69 -#, fuzzy msgid "Edit transaction actions" -msgstr "Edit transaction actions" +msgstr "Editar acciones de transacción" #: apps/rules/models.py:84 -#, fuzzy msgid "is exactly" -msgstr "is exactly" +msgstr "es exactamente" #: apps/rules/models.py:85 -#, fuzzy msgid "contains" -msgstr "contains" +msgstr "contiene" #: apps/rules/models.py:86 -#, fuzzy msgid "starts with" -msgstr "starts with" +msgstr "empieza por" #: apps/rules/models.py:87 -#, fuzzy msgid "ends with" -msgstr "ends with" +msgstr "termina por" #: apps/rules/models.py:88 -#, fuzzy msgid "equals" -msgstr "equals" +msgstr "es igual a" #: apps/rules/models.py:89 msgid "greater than" @@ -1328,68 +1293,56 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: apps/rules/models.py:105 -#, fuzzy msgid "" "Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True " "or False" msgstr "" -"Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True " -"or False" +"Expresión genérica para habilitar o deshabilitar la ejecución. Debe " +"evaluarse como True o False" #: apps/rules/models.py:326 -#, fuzzy msgid "Update or create transaction action" -msgstr "Update or create transaction action" +msgstr "Actualizar o crear acción de transacción" #: apps/rules/views.py:71 -#, fuzzy msgid "Rule deactivated successfully" -msgstr "Rule deactivated successfully" +msgstr "Regla desactivada con éxito" #: apps/rules/views.py:73 -#, fuzzy msgid "Rule activated successfully" -msgstr "Rule activated successfully" +msgstr "Regla activada con éxito" #: apps/rules/views.py:92 -#, fuzzy msgid "Rule added successfully" -msgstr "Rule added successfully" +msgstr "Regla agregada con éxito" #: apps/rules/views.py:131 -#, fuzzy msgid "Rule updated successfully" -msgstr "Rule updated successfully" +msgstr "Regla actualizada con éxito" #: apps/rules/views.py:188 -#, fuzzy msgid "Rule deleted successfully" -msgstr "Rule deleted successfully" +msgstr "Regla eliminada con éxito" #: apps/rules/views.py:305 -#, fuzzy msgid "Action updated successfully" -msgstr "Action updated successfully" +msgstr "Acción actualizada con éxito" #: apps/rules/views.py:336 -#, fuzzy msgid "Action deleted successfully" -msgstr "Action deleted successfully" +msgstr "Acción eliminada con éxito" #: apps/rules/views.py:360 -#, fuzzy msgid "Update or Create Transaction action added successfully" -msgstr "Update or Create Transaction action added successfully" +msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción agregada con éxito." #: apps/rules/views.py:393 -#, fuzzy msgid "Update or Create Transaction action updated successfully" -msgstr "Update or Create Transaction action updated successfully" +msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción actualizada con éxito." #: apps/rules/views.py:423 -#, fuzzy msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully" -msgstr "Update or Create Transaction action deleted successfully" +msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción eliminada con éxito." #: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21 #: templates/cotton/transaction/item.html:32 templates/includes/navbar.html:47 @@ -1397,9 +1350,8 @@ msgstr "Update or Create Transaction action deleted successfully" #: templates/net_worth/net_worth.html:33 #: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 -#, fuzzy msgid "Projected" -msgstr "Projected" +msgstr "Proyectado" #: apps/transactions/filters.py:41 msgid "Content" @@ -1415,9 +1367,8 @@ msgid "Date from" msgstr "Date from" #: apps/transactions/filters.py:90 apps/transactions/filters.py:100 -#, fuzzy msgid "Until" -msgstr "Until" +msgstr "Hasta" #: apps/transactions/filters.py:95 #, fuzzy @@ -1425,14 +1376,12 @@ msgid "Reference date from" msgstr "Reference date from" #: apps/transactions/filters.py:105 -#, fuzzy msgid "Amount min" -msgstr "Amount min" +msgstr "Monto mínimo" #: apps/transactions/filters.py:110 -#, fuzzy msgid "Amount max" -msgstr "Amount max" +msgstr "Monto máximo" #: apps/transactions/filters.py:188 #, fuzzy @@ -1441,12 +1390,12 @@ msgstr "Categories" #: apps/transactions/filters.py:195 msgid "Tagged" -msgstr "" +msgstr "Etiquetado" #: apps/transactions/filters.py:195 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:181 msgid "Untagged" -msgstr "" +msgstr "Sin etiqueta" #: apps/transactions/filters.py:201 #, fuzzy @@ -1679,9 +1628,8 @@ msgid "Recurrence" msgstr "Recurrence" #: apps/transactions/models.py:553 -#, fuzzy msgid "Installment Amount" -msgstr "Installment Amount" +msgstr "Monto de la Cuota" #: apps/transactions/models.py:572 apps/transactions/models.py:796 #, fuzzy @@ -1730,7 +1678,7 @@ msgstr "Recurrence Interval" #: apps/transactions/models.py:785 msgid "Keep at most" -msgstr "" +msgstr "Mantener como máximo" #: apps/transactions/models.py:789 #, fuzzy @@ -2087,11 +2035,12 @@ msgstr "No puede desactivar su propia cuenta usando este formulario." #: apps/users/forms.py:294 msgid "Cannot remove status from the last superuser." -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar el estado del último superusuario." #: apps/users/forms.py:300 msgid "You cannot remove your own superuser status using this form." msgstr "" +"No puedes eliminar tu propio estado de superusuario usando este formulario." #: apps/users/forms.py:397 #, fuzzy @@ -2131,7 +2080,7 @@ msgstr "Calendar" #: apps/users/models.py:480 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen" #: apps/users/models.py:499 #, fuzzy @@ -2149,14 +2098,12 @@ msgid "Start page" msgstr "Start page" #: apps/users/views.py:68 -#, fuzzy msgid "Transaction amounts are now hidden" -msgstr "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "Los montos de las transacciones ahora están ocultos" #: apps/users/views.py:71 -#, fuzzy msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "Los montos de las transacciones ahora son visibles." #: apps/users/views.py:89 #, fuzzy @@ -2517,7 +2464,7 @@ msgstr "Select" #: templates/cotton/transaction/item.html:189 #: templates/cotton/transaction/item.html:199 msgid "Show on summaries" -msgstr "" +msgstr "Mostrar en los resúmenes" #: templates/cotton/transaction/item.html:180 #, fuzzy @@ -2531,7 +2478,7 @@ msgstr "No category" #: templates/cotton/transaction/item.html:204 msgid "Hide from summaries" -msgstr "" +msgstr "Ocultar de los resúmenes" #: templates/cotton/transaction/item.html:208 #, fuzzy @@ -2541,15 +2488,15 @@ msgstr "Agregar transacción rápida" #: templates/cotton/transaction/item.html:215 msgid "Move to previous month" -msgstr "" +msgstr "Mover al mes anterior" #: templates/cotton/transaction/item.html:219 msgid "Move to next month" -msgstr "" +msgstr "Mover al mes siguiente" #: templates/cotton/transaction/item.html:222 msgid "Move to today" -msgstr "" +msgstr "Mover a hoy" #: templates/cotton/transaction/item.html:228 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 @@ -2728,11 +2675,11 @@ msgstr "No currencies" #: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 msgid "Add DCA entry" -msgstr "Agregar registro DCA" +msgstr "Agregar entrada DCA" #: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 msgid "Edit DCA entry" -msgstr "Editar registro DCA" +msgstr "Editar entrada DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 msgid "Add DCA strategy" @@ -2760,7 +2707,7 @@ msgstr "P/L" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 msgid "No entries for this DCA" -msgstr "Sin registros para este DCA" +msgstr "Sin entradas para este DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47 @@ -3136,7 +3083,7 @@ msgstr "Automation" #: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:262 #, fuzzy @@ -3150,7 +3097,7 @@ msgstr "Django Admin" #: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276 msgid "is available" -msgstr "" +msgstr "está disponible" #: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177 #: templates/includes/sidebar.html:282 @@ -3236,23 +3183,27 @@ msgstr "Income/Expense by Currency" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:14 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:24 msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Barras" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:39 msgid "" "Transaction amounts associated with multiple tags will be counted once for " "each tag" msgstr "" +"Los montos de las transacciones asociados con varias etiquetas se contarán " +"una vez por cada etiqueta" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:52 msgid "" "Transaction amounts associated with multiple tags and entities will be " "counted once for each tag" msgstr "" +"Los montos de las transacciones asociados con varias etiquetas y entidades " +"se contarán una vez por cada etiqueta" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69 #, fuzzy @@ -3663,30 +3614,28 @@ msgstr "Agregar regla de transacción" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:127 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:8 msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "Visual" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:21 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:92 msgid "Run a test to see..." -msgstr "" +msgstr "Ejecuta una prueba para ver..." #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:30 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:39 #: templates/transactions/fragments/edit.html:5 #: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit transaction" -msgstr "Edit transaction" +msgstr "Editar transacción" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:32 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:78 -#, fuzzy msgid "Update or create transaction" -msgstr "Update or create transaction" +msgstr "Actualizar o crear transacción" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:42 #, fuzzy @@ -3706,9 +3655,8 @@ msgid "to" msgstr "to" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:70 -#, fuzzy msgid "No transaction found, a new one will be created" -msgstr "No transactions on this date" +msgstr "No se encontró ninguna transacción; se creará una nueva" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 msgid "Edit transaction rule" From 7b8e3b528a686ffe1e10e26ae9aac0215b8e0606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Fri, 24 Oct 2025 22:22:53 +0000 Subject: [PATCH 29/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 54.2% (377 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 55 +++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 722d5cc..d973c1f 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-24 22:23+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1334,15 +1334,15 @@ msgstr "Acción eliminada con éxito" #: apps/rules/views.py:360 msgid "Update or Create Transaction action added successfully" -msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción agregada con éxito." +msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción agregada con éxito" #: apps/rules/views.py:393 msgid "Update or Create Transaction action updated successfully" -msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción actualizada con éxito." +msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción actualizada con éxito" #: apps/rules/views.py:423 msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully" -msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción eliminada con éxito." +msgstr "Acción de Actualizar o Crear Transacción eliminada con éxito" #: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21 #: templates/cotton/transaction/item.html:32 templates/includes/navbar.html:47 @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Los montos de las transacciones ahora están ocultos" #: apps/users/views.py:71 msgid "Transaction amounts are now displayed" -msgstr "Los montos de las transacciones ahora son visibles." +msgstr "Los montos de las transacciones ahora son visibles" #: apps/users/views.py:89 #, fuzzy @@ -3687,45 +3687,37 @@ msgid "Then..." msgstr "Then..." #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82 -#, fuzzy msgid "Edit to view" -msgstr "Edit to view" +msgstr "Editar para ver" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:112 -#, fuzzy msgid "This rule has no actions" -msgstr "This rule has no actions" +msgstr "Esta regla no tiene acciones" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:144 -#, fuzzy msgid "Add new" -msgstr "Add new" +msgstr "Agregar nuevo" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:149 -#, fuzzy msgid "Edit Transaction" -msgstr "Edit Transaction" +msgstr "Editar Transacción" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:152 -#, fuzzy msgid "Update or Create Transaction" -msgstr "Update or Create Transaction" +msgstr "Actualizar o Crear Transacción" #: templates/tags/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add tag" -msgstr "Add tag" +msgstr "Agregar Etiqueta" #: templates/tags/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit tag" -msgstr "Edit tag" +msgstr "Editar Etiqueta" #: templates/transactions/fragments/add.html:5 #: templates/transactions/pages/add.html:5 -#, fuzzy msgid "New transaction" -msgstr "New transaction" +msgstr "Nueva Transacción" #: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 #, fuzzy @@ -3743,19 +3735,16 @@ msgid "Editing" msgstr "Editing" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -#, fuzzy msgid "transactions" -msgstr "transactions" +msgstr "transacciones" #: templates/transactions/fragments/list_all.html:46 -#, fuzzy msgid "No transactions found" -msgstr "No transactions found" +msgstr "No se encontraron transacciones" #: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 -#, fuzzy msgid "New transfer" -msgstr "New transfer" +msgstr "Nueva transferencia" #: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7 #, fuzzy @@ -3764,25 +3753,21 @@ msgstr "No deleted transactions to show" #: templates/transactions/pages/trash.html:4 #: templates/transactions/pages/trash.html:9 -#, fuzzy msgid "Deleted transactions" -msgstr "Deleted transactions" +msgstr "Transacciones eliminadas" #: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 #: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 -#, fuzzy msgid "Unchanged" -msgstr "Unchanged" +msgstr "Sin cambios" #: templates/users/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add user" -msgstr "Add new" +msgstr "Agregar usuario" #: templates/users/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit user" -msgstr "Edit category" +msgstr "Editar usuario" #: templates/users/fragments/list.html:30 msgid "Email" From a7856a6671a3fe2372a5e0096c3d7715d7b88d3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Sat, 25 Oct 2025 04:17:38 +0000 Subject: [PATCH 30/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 74.6% (519 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 338 ++++++++++------------------ 1 file changed, 120 insertions(+), 218 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d973c1f..21c7b90 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-25 04:17+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1438,14 +1438,12 @@ msgstr "To Amount" #: apps/transactions/forms.py:657 #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44 -#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "Transferir" #: apps/transactions/forms.py:907 -#, fuzzy msgid "Tag name" -msgstr "Tag name" +msgstr "Nombre de etiqueta" #: apps/transactions/forms.py:939 msgid "Entity name" @@ -1461,60 +1459,51 @@ msgstr "" "Las categorías silenciadas no serán mostradas en los resúmenes mensuales" #: apps/transactions/forms.py:1131 -#, fuzzy -#| msgid "Filter transactions" msgid "future transactions" -msgstr "Filtrar transacciones" +msgstr "transacciones futuras" #: apps/transactions/forms.py:1161 -#, fuzzy msgid "End date should be after the start date" -msgstr "End date should be after the start date" +msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" #: apps/transactions/models.py:221 -#, fuzzy msgid "" "Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " "transactions" msgstr "" -"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " -"transactions" +"Las categorías desactivadas no podrán seleccionarse al crear nuevas " +"transacciones" #: apps/transactions/models.py:229 -#, fuzzy msgid "Transaction Category" -msgstr "Transaction Category" +msgstr "Categoría de Transacción" #: apps/transactions/models.py:230 -#, fuzzy msgid "Transaction Categories" -msgstr "Transaction Categories" +msgstr "Categorías de Transacción" #: apps/transactions/models.py:245 -#, fuzzy msgid "" "Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" msgstr "" -"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +"Las etiquetas desactivadas no podrán seleccionarse al crear nuevas " +"transacciones" #: apps/transactions/models.py:253 apps/transactions/models.py:254 -#, fuzzy msgid "Transaction Tags" -msgstr "Transaction Tags" +msgstr "Etiquetas de Transacción" #: apps/transactions/models.py:269 -#, fuzzy msgid "" "Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " "transactions" msgstr "" -"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " -"transactions" +"Las entidades desactivadas no podrán seleccionarse al crear nuevas " +"transacciones" #: apps/transactions/models.py:277 -#, fuzzy msgid "Entity" -msgstr "Entity" +msgstr "Entidad" #: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:971 #: templates/calendar_view/fragments/list.html:42 @@ -1525,9 +1514,8 @@ msgstr "Entity" #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:10 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:79 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 -#, fuzzy msgid "Income" -msgstr "Income" +msgstr "Ingreso" #: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:972 #: templates/calendar_view/fragments/list.html:46 @@ -1537,24 +1525,20 @@ msgstr "Income" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:18 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:19 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:80 -#, fuzzy msgid "Expense" -msgstr "Expense" +msgstr "Gasto" #: apps/transactions/models.py:345 apps/transactions/models.py:582 -#, fuzzy msgid "Installment Plan" -msgstr "Installment Plan" +msgstr "Plan de Cuotas" #: apps/transactions/models.py:354 apps/transactions/models.py:806 -#, fuzzy msgid "Recurring Transaction" -msgstr "Recurring Transaction" +msgstr "Transacción Recurrente" #: apps/transactions/models.py:362 -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Deleted" +msgstr "Eliminado" #: apps/transactions/models.py:367 #, fuzzy @@ -1562,104 +1546,85 @@ msgid "Deleted At" msgstr "Deleted At" #: apps/transactions/models.py:462 templates/tags/fragments/table.html:71 -#, fuzzy msgid "No tags" -msgstr "No tags" +msgstr "Sin etiquetas" #: apps/transactions/models.py:464 -#, fuzzy msgid "No category" -msgstr "No category" +msgstr "Sin categoría" #: apps/transactions/models.py:466 -#, fuzzy msgid "No description" -msgstr "No description" +msgstr "Sin descripción" #: apps/transactions/models.py:514 templates/includes/sidebar.html:59 -#, fuzzy msgid "Yearly" -msgstr "Yearly" +msgstr "Anual" #: apps/transactions/models.py:515 apps/users/models.py:464 #: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53 -#, fuzzy msgid "Monthly" -msgstr "Monthly" +msgstr "Mensual" #: apps/transactions/models.py:516 -#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "Weekly" +msgstr "Semanal" #: apps/transactions/models.py:517 -#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "Daily" +msgstr "Diario" #: apps/transactions/models.py:530 -#, fuzzy msgid "Number of Installments" -msgstr "Number of Installments" +msgstr "Cantidad de cuotas" #: apps/transactions/models.py:535 -#, fuzzy msgid "Installment Start" -msgstr "Installment Start" +msgstr "Cuota de Inicio" #: apps/transactions/models.py:536 -#, fuzzy msgid "The installment number to start counting from" -msgstr "The installment number to start counting from" +msgstr "El número de la cuota desde la cual comenzar a contar" #: apps/transactions/models.py:541 apps/transactions/models.py:776 -#, fuzzy msgid "Start Date" -msgstr "Start Date" +msgstr "Fecha de Inicio" #: apps/transactions/models.py:545 apps/transactions/models.py:777 -#, fuzzy msgid "End Date" -msgstr "End Date" +msgstr "Fecha de Fin" #: apps/transactions/models.py:550 -#, fuzzy msgid "Recurrence" -msgstr "Recurrence" +msgstr "Recurrencia" #: apps/transactions/models.py:553 msgid "Installment Amount" msgstr "Monto de la Cuota" #: apps/transactions/models.py:572 apps/transactions/models.py:796 -#, fuzzy msgid "Add description to transactions" -msgstr "Add description to transactions" +msgstr "Agregar descripción a las transacciones" #: apps/transactions/models.py:575 apps/transactions/models.py:799 -#, fuzzy msgid "Add notes to transactions" -msgstr "Add notes to transactions" +msgstr "Agregar notas a las transacciones" #: apps/transactions/models.py:735 -#, fuzzy msgid "day(s)" -msgstr "day(s)" +msgstr "día(s)" #: apps/transactions/models.py:736 -#, fuzzy msgid "week(s)" -msgstr "week(s)" +msgstr "semana(s)" #: apps/transactions/models.py:737 -#, fuzzy msgid "month(s)" -msgstr "month(s)" +msgstr "mes(es)" #: apps/transactions/models.py:738 -#, fuzzy msgid "year(s)" -msgstr "year(s)" +msgstr "año(s)" #: apps/transactions/models.py:740 #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 @@ -1667,28 +1632,24 @@ msgid "Paused" msgstr "Pausado" #: apps/transactions/models.py:779 -#, fuzzy msgid "Recurrence Type" -msgstr "Recurrence Type" +msgstr "Tipo de Recurrencia" #: apps/transactions/models.py:782 -#, fuzzy msgid "Recurrence Interval" -msgstr "Recurrence Interval" +msgstr "Intervalo de Recurrencia" #: apps/transactions/models.py:785 msgid "Keep at most" msgstr "Mantener como máximo" #: apps/transactions/models.py:789 -#, fuzzy msgid "Last Generated Date" -msgstr "Last Generated Date" +msgstr "Última Fecha Generada" #: apps/transactions/models.py:792 -#, fuzzy msgid "Last Generated Reference Date" -msgstr "Last Generated Reference Date" +msgstr "Última Fecha de Referencia Generada" #: apps/transactions/models.py:1038 #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:177 @@ -1696,92 +1657,84 @@ msgstr "Last Generated Reference Date" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:188 #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:190 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:59 -#, fuzzy msgid "Quick Transaction" -msgstr "Edit Transaction" +msgstr "Transacción Rápida" #: apps/transactions/models.py:1039 templates/includes/navbar.html:73 #: templates/includes/sidebar.html:100 #: templates/quick_transactions/pages/index.html:5 #: templates/quick_transactions/pages/index.html:11 -#, fuzzy msgid "Quick Transactions" -msgstr "Transactions" +msgstr "Transacciones Rápidas" #: apps/transactions/validators.py:8 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." -msgstr "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "%(value)s tiene demasiados decimales. El máximo permitido es 30." #: apps/transactions/validators.py:16 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(value)s is not a non-negative number" -msgstr "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "%(value)s no es un número positivo" #: apps/transactions/views/actions.py:24 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(count)s transaction marked as paid" msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" -msgstr[0] "%(count)s transaction marked as paid" -msgstr[1] "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "%(count)s transacción marcada como pagada" +msgstr[1] "%(count)s transacciones marcadas como pagadas" #: apps/transactions/views/actions.py:48 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(count)s transaction marked as not paid" msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" -msgstr[0] "%(count)s transaction marked as not paid" -msgstr[1] "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "%(count)s transacción marcada como no pagada" +msgstr[1] "%(count)s transacciones marcadas como no pagadas" #: apps/transactions/views/actions.py:72 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(count)s transaction deleted successfully" msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" -msgstr[0] "%(count)s transaction deleted successfully" -msgstr[1] "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "%(count)s transacción eliminada con éxito" +msgstr[1] "%(count)s transacciones eliminadas con éxito" #: apps/transactions/views/actions.py:96 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(count)s transaction restored successfully" msgid_plural "%(count)s transactions restored successfully" -msgstr[0] "%(count)s transaction restored successfully" -msgstr[1] "%(count)s transactions restored successfully" +msgstr[0] "%(count)s transacción restaurada con éxito" +msgstr[1] "%(count)s transacciones restauradas con éxito" #: apps/transactions/views/actions.py:131 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" -msgstr[0] "%(count)s transaction duplicated successfully" -msgstr[1] "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "%(count)s transacción duplicada con éxito" +msgstr[1] "%(count)s transacciones duplicadas con éxito" #: apps/transactions/views/categories.py:66 -#, fuzzy msgid "Category added successfully" -msgstr "Category added successfully" +msgstr "Categoría agregada con éxito" #: apps/transactions/views/categories.py:104 -#, fuzzy msgid "Category updated successfully" -msgstr "Category updated successfully" +msgstr "Categoría actualizada con éxito" #: apps/transactions/views/categories.py:171 -#, fuzzy msgid "Category deleted successfully" -msgstr "Category deleted successfully" +msgstr "Categoría eliminada con éxito" #: apps/transactions/views/entities.py:66 -#, fuzzy msgid "Entity added successfully" -msgstr "Entity added successfully" +msgstr "Entidad agregada con éxito" #: apps/transactions/views/entities.py:104 -#, fuzzy msgid "Entity updated successfully" -msgstr "Entity updated successfully" +msgstr "Entidad actualizada con éxito" #: apps/transactions/views/entities.py:133 -#, fuzzy msgid "Entity deleted successfully" -msgstr "Entity deleted successfully" +msgstr "Entidad eliminada con éxito" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 #, fuzzy @@ -1805,9 +1758,8 @@ msgstr "Installment Plan deleted successfully" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45 #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:222 apps/users/views.py:170 -#, fuzzy msgid "Item added successfully" -msgstr "Rule added successfully" +msgstr "Item added successfully" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:202 #, fuzzy @@ -1857,24 +1809,20 @@ msgid "Recurring Transaction deleted successfully" msgstr "Recurring Transaction deleted successfully" #: apps/transactions/views/tags.py:66 -#, fuzzy msgid "Tag added successfully" -msgstr "Tag added successfully" +msgstr "Etiqueta agregada con éxito" #: apps/transactions/views/tags.py:104 -#, fuzzy msgid "Tag updated successfully" -msgstr "Tag updated successfully" +msgstr "Etiqueta actualizada con éxito" #: apps/transactions/views/tags.py:133 -#, fuzzy msgid "Tag deleted successfully" -msgstr "Tag deleted successfully" +msgstr "Etiqueta eliminada con éxito" #: apps/transactions/views/transactions.py:183 -#, fuzzy msgid "Transaction updated successfully" -msgstr "Transaction updated successfully" +msgstr "Transacción actualizada con éxito" #: apps/transactions/views/transactions.py:234 #, fuzzy, python-format @@ -1914,9 +1862,8 @@ msgid "User Setting" msgstr "User Setting" #: apps/users/admin.py:48 -#, fuzzy msgid "Personal info" -msgstr "Personal info" +msgstr "Información Personal" #: apps/users/admin.py:50 #, fuzzy @@ -1924,54 +1871,45 @@ msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #: apps/users/admin.py:61 -#, fuzzy msgid "Important dates" -msgstr "Important dates" +msgstr "Fechas Importantes" #: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451 #: templates/users/login.html:20 -#, fuzzy msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "Correo Electrónico" #: apps/users/forms.py:29 templates/users/login.html:21 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Contraseña" #: apps/users/forms.py:37 -#, fuzzy msgid "Invalid e-mail or password" -msgstr "Invalid e-mail or password" +msgstr "Correo o contraseña no válidos" #: apps/users/forms.py:38 -#, fuzzy msgid "This account is deactivated" -msgstr "This account is deactivated" +msgstr "Esta cuenta está desactivada" #: apps/users/forms.py:54 apps/users/forms.py:67 apps/users/forms.py:89 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:140 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:186 #: templates/transactions/pages/transactions.html:14 #: templates/transactions/pages/transactions.html:60 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Por Defecto" #: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484 -#, fuzzy msgid "Date Format" -msgstr "Date Format" +msgstr "Formato de Fecha" #: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489 -#, fuzzy msgid "Datetime Format" -msgstr "Datetime Format" +msgstr "Formato de Fecha y Hora" #: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492 -#, fuzzy msgid "Number Format" -msgstr "Number Format" +msgstr "Formato de Número" #: apps/users/forms.py:148 #, python-format @@ -3066,9 +3004,8 @@ msgstr "Unit Price Calculator" #: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:132 #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 -#, fuzzy msgid "Currency Converter" -msgstr "Currency Converter" +msgstr "Conversor de Monedas" #: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:150 #: templates/includes/sidebar.html:163 @@ -3091,9 +3028,8 @@ msgid "Only use this if you know what you're doing" msgstr "Only use this if you know what you're doing" #: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261 -#, fuzzy msgid "Django Admin" -msgstr "Django Admin" +msgstr "Administrador de Django" #: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276 msgid "is available" @@ -3101,14 +3037,12 @@ msgstr "está disponible" #: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177 #: templates/includes/sidebar.html:282 -#, fuzzy msgid "Calculator" -msgstr "Calculator" +msgstr "Calculadora" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:12 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "Settings" +msgstr "Ajustes" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:17 #, fuzzy @@ -3116,36 +3050,30 @@ msgid "Edit profile" msgstr "Edit import profile" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:44 -#, fuzzy msgid "Clear cache" -msgstr "Clear cache" +msgstr "Limpiar Caché" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:48 -#, fuzzy msgid "Logout" -msgstr "Logout" +msgstr "Cerrar Sesión" #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:8 -#, fuzzy msgid "Access Denied" -msgstr "Access Denied" +msgstr "Acceso Denegado" #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:9 -#, fuzzy msgid "" "You do not have permission to perform this action or access this resource." -msgstr "" -"You do not have permission to perform this action or access this resource." +msgstr "No tienes permiso para realizar esta acción o acceder a este recurso." #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:19 -#, fuzzy msgid "Something went wrong loading your data" -msgstr "Something went wrong loading your data" +msgstr "Algo salió mal al cargar tus datos" #: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:20 -#, fuzzy msgid "Try reloading the page or check the console for more information." -msgstr "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" +"Intenta recargar la página o revisa la consola para obtener más información." #: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 #, fuzzy @@ -3212,7 +3140,6 @@ msgstr "final total" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:81 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 -#, fuzzy msgid "Total" msgstr "Total" @@ -3227,14 +3154,12 @@ msgid "You've spent an average of" msgstr "You've spent an average of" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 -#, fuzzy msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" -msgstr "on the last 12 months, at this rate you could go by" +msgstr "En los últimos 12 meses, a este ritmo podrías continuar durante" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25 -#, fuzzy msgid "months without any income." -msgstr "months without any income." +msgstr "meses sin ningún ingreso." #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34 #, fuzzy @@ -3247,14 +3172,12 @@ msgid "liquid total" msgstr "liquid total" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62 -#, fuzzy msgid "months left" -msgstr "months left" +msgstr "meses restantes" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15 -#, fuzzy msgid "All good!" -msgstr "All good!" +msgstr "¡Todo bien!" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16 #, fuzzy @@ -3272,61 +3195,50 @@ msgid "From" msgstr "From" #: templates/insights/fragments/sankey.html:96 -#, fuzzy msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" +msgstr "Porcentaje" #: templates/insights/pages/index.html:37 -#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "Month" +msgstr "Mes" #: templates/insights/pages/index.html:40 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:73 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:75 -#, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Year" +msgstr "Año" #: templates/insights/pages/index.html:45 -#, fuzzy msgid "Month Range" -msgstr "Month Range" +msgstr "Rango de Mes" #: templates/insights/pages/index.html:50 -#, fuzzy msgid "Year Range" -msgstr "Year Range" +msgstr "Rango de Año" #: templates/insights/pages/index.html:55 -#, fuzzy msgid "Date Range" -msgstr "Date Range" +msgstr "Rango de Fecha" #: templates/insights/pages/index.html:83 -#, fuzzy msgid "Account Flow" -msgstr "Account Flow" +msgstr "Flujo de Cuenta" #: templates/insights/pages/index.html:90 -#, fuzzy msgid "Currency Flow" -msgstr "Currency Flow" +msgstr "Flujo de Moneda" #: templates/insights/pages/index.html:97 -#, fuzzy msgid "Category Explorer" -msgstr "Category Explorer" +msgstr "Explorador de Categorías" #: templates/insights/pages/index.html:104 -#, fuzzy msgid "Categories Overview" -msgstr "Categories Overview" +msgstr "Resumen de Categorías" #: templates/insights/pages/index.html:111 -#, fuzzy msgid "Late Transactions" -msgstr "Late Transactions" +msgstr "Transacciones Atrasadas" #: templates/insights/pages/index.html:117 #, fuzzy @@ -3334,9 +3246,8 @@ msgid "Latest Transactions" msgstr "Latest Transactions" #: templates/insights/pages/index.html:123 -#, fuzzy msgid "Emergency Fund" -msgstr "Emergency Fund" +msgstr "Fondo de Emergencia" #: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 #, fuzzy @@ -3350,14 +3261,12 @@ msgstr "Edit installment plan" #: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:37 -#, fuzzy msgid "Installments" -msgstr "Installments" +msgstr "Cuotas" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:45 -#, fuzzy msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" +msgstr "Actualizar" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:51 #, fuzzy @@ -3369,9 +3278,8 @@ msgstr "" "missing ones" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:52 -#, fuzzy msgid "Yes, refresh it!" -msgstr "Yes, refresh it!" +msgstr "¡Sí, actualízalo!" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:63 #, fuzzy @@ -3379,9 +3287,8 @@ msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" msgstr "This will delete the plan and all transactions associated with it" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:91 -#, fuzzy msgid "No installment plans" -msgstr "No installment plans" +msgstr "Sin Planes de Pago a Plazos" #: templates/layouts/base.html:43 msgid "This is a demo!" @@ -3425,9 +3332,8 @@ msgid "Item" msgstr "Item" #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46 -#, fuzzy msgid "No transactions this month" -msgstr "No transactions this month" +msgstr "Sin transacciones este mes" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 #, fuzzy @@ -3497,10 +3403,8 @@ msgid "Consolidated" msgstr "Consolidado" #: templates/net_worth/net_worth.html:101 -#, fuzzy -#| msgid "Evolution by account" msgid "Evolution" -msgstr "Evolución por cuenta" +msgstr "Evolución" #: templates/net_worth/net_worth.html:128 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 @@ -3682,9 +3586,8 @@ msgid "If transaction..." msgstr "If transaction..." #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:32 -#, fuzzy msgid "Then..." -msgstr "Then..." +msgstr "Entonces..." #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82 msgid "Edit to view" @@ -3720,9 +3623,8 @@ msgid "New transaction" msgstr "Nueva Transacción" #: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 -#, fuzzy msgid "Add Installment Plan" -msgstr "Add Installment Plan" +msgstr "Agregar plan de cuotas" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 #, fuzzy From efdcfc192a69276d2a626e5a59a289b59dc0394d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Andres Marles Florez Date: Sat, 25 Oct 2025 04:01:50 +0000 Subject: [PATCH 31/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 74.6% (519 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 116 ++++++++++------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 21c7b90..7088951 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Juan David Afanador \n" +"Last-Translator: Jorge Andres Marles Florez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1113,9 +1113,8 @@ msgid "Set field" msgstr "Set field" #: apps/rules/forms.py:77 templates/insights/fragments/sankey.html:94 -#, fuzzy msgid "To" -msgstr "To" +msgstr "A" #: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:162 apps/rules/models.py:20 #: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323 @@ -1398,9 +1397,8 @@ msgid "Untagged" msgstr "Sin etiqueta" #: apps/transactions/filters.py:201 -#, fuzzy msgid "Any entity" -msgstr "Add entity" +msgstr "Cualquier entidad" #: apps/transactions/filters.py:202 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:274 @@ -1426,9 +1424,8 @@ msgstr "" "Las transacciones silenciadas no se mostrarán en los resúmenes mensuales" #: apps/transactions/forms.py:527 -#, fuzzy msgid "From Amount" -msgstr "From Amount" +msgstr "Desde la Cuenta" #: apps/transactions/forms.py:532 #, fuzzy @@ -2380,23 +2377,20 @@ msgstr "Pick a month" #: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 #: templates/includes/sidebar.html:45 -#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "Close" +msgstr "Cerrar" #: templates/cotton/config/search.html:6 #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:160 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:63 #: templates/transactions/pages/transactions.html:34 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "Search" +msgstr "Buscar" #: templates/cotton/transaction/item.html:9 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "Seleccionar" #: templates/cotton/transaction/item.html:178 #: templates/cotton/transaction/item.html:189 @@ -2438,69 +2432,58 @@ msgstr "Mover a hoy" #: templates/cotton/transaction/item.html:228 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 -#, fuzzy msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicate" +msgstr "Duplicado" #: templates/cotton/ui/account_card.html:15 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:10 -#, fuzzy msgid "projected income" -msgstr "projected income" +msgstr "ingresos proyectados" #: templates/cotton/ui/account_card.html:41 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:36 -#, fuzzy msgid "projected expenses" -msgstr "projected expenses" +msgstr "gastos proyectados" #: templates/cotton/ui/account_card.html:69 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:64 -#, fuzzy msgid "projected total" -msgstr "projected total" +msgstr "total proyectado" #: templates/cotton/ui/account_card.html:94 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:88 -#, fuzzy msgid "current income" -msgstr "current income" +msgstr "ingresos actuales" #: templates/cotton/ui/account_card.html:120 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:114 -#, fuzzy msgid "current expenses" -msgstr "current expenses" +msgstr "gastos actuales" #: templates/cotton/ui/account_card.html:146 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:140 -#, fuzzy msgid "current total" -msgstr "current total" +msgstr "total actual" #: templates/cotton/ui/account_card.html:171 #: templates/cotton/ui/currency_card.html:165 -#, fuzzy msgid "final total" -msgstr "final total" +msgstr "total final" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:31 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Select All" +msgstr "Seleccionar Todo" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:37 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40 -#, fuzzy msgid "Unselect All" -msgstr "Unselect All" +msgstr "Deseleccionar Todo" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:94 -#, fuzzy msgid "Yes, delete them!" -msgstr "Yes, delete them!" +msgstr "Sí, ¡eliminalos!" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:105 #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:129 @@ -2516,16 +2499,14 @@ msgstr "Yes, delete them!" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:245 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:265 -#, fuzzy msgid "copied!" -msgstr "copied!" +msgstr "Copiado!" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:114 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:58 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:150 -#, fuzzy msgid "Toggle Dropdown" -msgstr "Toggle Dropdown" +msgstr "Alternar menú desplegable" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:122 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 @@ -2541,27 +2522,23 @@ msgstr "Real Total" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:162 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 -#, fuzzy msgid "Mean" -msgstr "Mean" +msgstr "Promedio" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "Max" +msgstr "Máximo" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:202 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:238 -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "Min" +msgstr "Mínimo" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:222 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:258 -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "Conteo" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:25 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:27 @@ -3076,14 +3053,12 @@ msgstr "" "Intenta recargar la página o revisa la consola para obtener más información." #: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 -#, fuzzy msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" +msgstr "Confirmar" #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100 #: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92 @@ -3095,9 +3070,8 @@ msgstr "Confirm" #: templates/transactions/fragments/summary.html:42 #: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:12 #: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:12 -#, fuzzy msgid "No information to display" -msgstr "No information to display" +msgstr "No hay información para mostrar" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14 #, fuzzy @@ -3149,9 +3123,8 @@ msgid "Final Total" msgstr "final total" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 -#, fuzzy msgid "You've spent an average of" -msgstr "You've spent an average of" +msgstr "Tú has gastado un promedio de" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" @@ -3185,9 +3158,8 @@ msgid "No late transactions" msgstr "No late transactions" #: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14 -#, fuzzy msgid "No recent transactions" -msgstr "No recent transactions" +msgstr "No hay transacciones recientes" #: templates/insights/fragments/sankey.html:93 #, fuzzy @@ -3241,9 +3213,8 @@ msgid "Late Transactions" msgstr "Transacciones Atrasadas" #: templates/insights/pages/index.html:117 -#, fuzzy msgid "Latest Transactions" -msgstr "Latest Transactions" +msgstr "Últimas Transacciones" #: templates/insights/pages/index.html:123 msgid "Emergency Fund" @@ -3320,9 +3291,8 @@ msgstr "Item amount" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 -#, fuzzy msgid "Unit price" -msgstr "Unit price" +msgstr "Precio unitario" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 @@ -3336,14 +3306,12 @@ msgid "No transactions this month" msgstr "Sin transacciones este mes" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -#, fuzzy msgid "Daily Spending Allowance" -msgstr "Daily Spending Allowance" +msgstr "Asignación de gastos diarios" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 -#, fuzzy msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" -msgstr "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "Este es el total final dividido por los días restantes del mes" #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 @@ -3542,9 +3510,8 @@ msgid "Update or create transaction" msgstr "Actualizar o crear transacción" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:42 -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:51 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44 @@ -3554,9 +3521,8 @@ msgstr "Set" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:52 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:45 -#, fuzzy msgid "to" -msgstr "to" +msgstr "a" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:70 msgid "No transaction found, a new one will be created" @@ -3581,9 +3547,8 @@ msgid "Transaction Rule" msgstr "Regla de Transacción" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:14 -#, fuzzy msgid "If transaction..." -msgstr "If transaction..." +msgstr "Si la transacción..." #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:32 msgid "Then..." @@ -3627,14 +3592,12 @@ msgid "Add Installment Plan" msgstr "Agregar plan de cuotas" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Bulk Editing" -msgstr "Bulk Editing" +msgstr "Edición Masiva" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 -#, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "Editing" +msgstr "Edición" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 msgid "transactions" @@ -3649,9 +3612,8 @@ msgid "New transfer" msgstr "Nueva transferencia" #: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7 -#, fuzzy msgid "No deleted transactions to show" -msgstr "No deleted transactions to show" +msgstr "No hay transacciones eliminadas para mostrar" #: templates/transactions/pages/trash.html:4 #: templates/transactions/pages/trash.html:9 From cfb34a4dc39f1c71f62d4138e620e94e8bb84d23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Sat, 25 Oct 2025 04:25:26 +0000 Subject: [PATCH 32/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 80.0% (556 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 114 ++++++++++------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7088951..87eb969 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Jorge Andres Marles Florez \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-25 05:17+0000\n" +"Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1920,9 +1920,8 @@ msgstr "" "Ayude a traducir WYGIWYH a su idioma en %(translation_link)s" #: apps/users/forms.py:157 -#, fuzzy msgid "New Password" -msgstr "Password" +msgstr "Nueva Contraseña" #: apps/users/forms.py:160 msgid "Leave blank to keep the current password." @@ -1978,59 +1977,49 @@ msgstr "" "No puedes eliminar tu propio estado de superusuario usando este formulario." #: apps/users/forms.py:397 -#, fuzzy msgid "A user with this email address already exists." -msgstr "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "Ya existe un usuario con este correo." #: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29 -#, fuzzy msgid "Yearly by currency" -msgstr "Yearly by currency" +msgstr "Anual por moneda" #: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31 -#, fuzzy msgid "Yearly by account" -msgstr "Yearly by account" +msgstr "Anual por cuenta" #: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9 -#, fuzzy msgid "Current Net Worth" -msgstr "Current Net Worth" +msgstr "Patrimonio Neto Actual" #: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9 -#, fuzzy msgid "Projected Net Worth" -msgstr "Projected Net Worth" +msgstr "Patrimonio Neto Proyectado" #: apps/users/models.py:469 -#, fuzzy msgid "All Transactions" -msgstr "All Transactions" +msgstr "Todas las Transacciones" #: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33 #: templates/includes/sidebar.html:65 -#, fuzzy msgid "Calendar" -msgstr "Calendar" +msgstr "Calendario" #: apps/users/models.py:480 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: apps/users/models.py:499 -#, fuzzy msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "Idioma" #: apps/users/models.py:505 -#, fuzzy msgid "Time Zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "Zona Horaria" #: apps/users/models.py:511 -#, fuzzy msgid "Start page" -msgstr "Start page" +msgstr "Página de Inicio" #: apps/users/views.py:68 msgid "Transaction amounts are now hidden" @@ -2041,19 +2030,16 @@ msgid "Transaction amounts are now displayed" msgstr "Los montos de las transacciones ahora son visibles" #: apps/users/views.py:89 -#, fuzzy msgid "Sounds are now muted" -msgstr "Sounds are now muted" +msgstr "Los sonidos ahora están silenciados" #: apps/users/views.py:92 -#, fuzzy msgid "Sounds will now play" -msgstr "Sounds will now play" +msgstr "Los sonidos se han activado" #: apps/users/views.py:108 -#, fuzzy msgid "Your settings have been updated" -msgstr "Your settings have been updated" +msgstr "Tus ajustes han sido actualizados" #: templates/account_groups/fragments/add.html:5 #, fuzzy @@ -2081,9 +2067,8 @@ msgstr "Edit account group" #: templates/rules/fragments/list.html:34 #: templates/tags/fragments/table.html:23 #: templates/users/fragments/list.html:38 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Actions" +msgstr "Acciones" #: templates/account_groups/fragments/list.html:36 #: templates/accounts/fragments/list.html:41 @@ -2106,9 +2091,8 @@ msgstr "Actions" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:88 #: templates/tags/fragments/table.html:28 #: templates/users/fragments/list.html:43 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "Edit" +msgstr "Editar" #: templates/account_groups/fragments/list.html:43 #: templates/accounts/fragments/list.html:48 @@ -2136,9 +2120,8 @@ msgstr "Edit" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:96 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:137 #: templates/tags/fragments/table.html:36 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr "Borrar" #: templates/account_groups/fragments/list.html:47 #: templates/accounts/fragments/list.html:52 @@ -2167,9 +2150,8 @@ msgstr "Delete" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:65 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:100 #: templates/tags/fragments/table.html:40 -#, fuzzy msgid "Are you sure?" -msgstr "Are you sure?" +msgstr "¿Estás seguro?" #: templates/account_groups/fragments/list.html:48 #: templates/accounts/fragments/list.html:53 @@ -2237,9 +2219,8 @@ msgstr "Take ownership" #: templates/entities/fragments/table.html:58 #: templates/rules/fragments/list.html:67 #: templates/tags/fragments/table.html:58 -#, fuzzy msgid "Share" -msgstr "Share" +msgstr "Compartir" #: templates/account_groups/fragments/list.html:77 #, fuzzy @@ -2252,7 +2233,6 @@ msgstr "No account groups" #: templates/dca/fragments/strategy/share.html:5 #: templates/entities/fragments/share.html:5 #: templates/rules/fragments/share.html:5 templates/tags/fragments/share.html:5 -#, fuzzy msgid "Share settings" msgstr "Share settings" @@ -2269,9 +2249,8 @@ msgstr "Current balance" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 #: templates/net_worth/net_worth.html:105 #: templates/net_worth/net_worth.html:362 -#, fuzzy msgid "Difference" -msgstr "Difference" +msgstr "Diferencia" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 #, fuzzy @@ -2279,9 +2258,8 @@ msgid "Reconcile balances" msgstr "Reconcile balances" #: templates/accounts/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add account" -msgstr "Add account" +msgstr "Agregar cuenta" #: templates/accounts/fragments/edit.html:5 msgid "Edit account" @@ -2301,9 +2279,8 @@ msgid "Untrack" msgstr "Dejar de seguir" #: templates/accounts/fragments/list.html:98 -#, fuzzy msgid "No accounts" -msgstr "No accounts" +msgstr "Sin cuentas" #: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 msgid "MON" @@ -2350,30 +2327,25 @@ msgid "Monthly Overview" msgstr "Monthly Overview" #: templates/categories/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add category" -msgstr "Add category" +msgstr "Agregar categoría" #: templates/categories/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit category" -msgstr "Edit category" +msgstr "Editar categoría" #: templates/categories/fragments/table.html:17 -#, fuzzy msgid "Muted" -msgstr "Muted" +msgstr "Silenciado" #: templates/categories/fragments/table.html:75 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:540 -#, fuzzy msgid "No categories" -msgstr "No categories" +msgstr "Sin categorías" #: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 -#, fuzzy msgid "Pick a month" -msgstr "Pick a month" +msgstr "Selecciona un mes" #: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 #: templates/includes/sidebar.html:45 @@ -2413,10 +2385,8 @@ msgid "Hide from summaries" msgstr "Ocultar de los resúmenes" #: templates/cotton/transaction/item.html:208 -#, fuzzy -#| msgid "Add quick transaction" msgid "Add as quick transaction" -msgstr "Agregar transacción rápida" +msgstr "Agregar como transacción rápida" #: templates/cotton/transaction/item.html:215 msgid "Move to previous month" @@ -2839,14 +2809,12 @@ msgid "Edit import profile" msgstr "Edit import profile" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 -#, fuzzy msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Nuevo" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 -#, fuzzy msgid "From preset" -msgstr "From preset" +msgstr "Desde plantilla" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 #, fuzzy @@ -2940,16 +2908,14 @@ msgid "Overview" msgstr "Overview" #: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77 -#, fuzzy msgid "Net Worth" -msgstr "Net Worth" +msgstr "Patrimonio Neto" #: templates/includes/navbar.html:45 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65 #: templates/net_worth/net_worth.html:23 -#, fuzzy msgid "Current" -msgstr "Current" +msgstr "Actual" #: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71 #: templates/insights/pages/index.html:5 @@ -2958,14 +2924,12 @@ msgid "Insights" msgstr "Insights" #: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93 -#, fuzzy msgid "Trash Can" -msgstr "Trash Can" +msgstr "Papelera de Reciclaje" #: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:118 -#, fuzzy msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "Herramientas" #: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:120 msgid "Dollar Cost Average Tracker" @@ -2986,14 +2950,12 @@ msgstr "Conversor de Monedas" #: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:150 #: templates/includes/sidebar.html:163 -#, fuzzy msgid "Management" -msgstr "Management" +msgstr "Administración" #: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224 -#, fuzzy msgid "Automation" -msgstr "Automation" +msgstr "Automatización" #: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253 msgid "Admin" From a819ceaa43dfafb661f300e724f9ec1fb28395da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge Andres Marles Florez Date: Sun, 26 Oct 2025 19:49:28 +0000 Subject: [PATCH 33/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 82.3% (572 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 55 +++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 87eb969..61463e6 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 05:17+0000\n" -"Last-Translator: Juan David Afanador \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:17+0000\n" +"Last-Translator: Jorge Andres Marles Florez \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1771,19 +1771,16 @@ msgstr "Rule deleted successfully" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:155 #: apps/transactions/views/transactions.py:53 #: apps/transactions/views/transactions.py:149 -#, fuzzy msgid "Transaction added successfully" -msgstr "Transaction added successfully" +msgstr "Transacción añadida exitosamente" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 -#, fuzzy msgid "Recurring Transaction added successfully" -msgstr "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "Transacción Recurrente añadida exitosamente" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 -#, fuzzy msgid "Recurring Transaction updated successfully" -msgstr "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "Transacción Recurrente actualizada exitosamente" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 #, fuzzy @@ -1791,19 +1788,16 @@ msgid "Recurring transaction unpaused successfully" msgstr "Recurring transaction unpaused successfully" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 -#, fuzzy msgid "Recurring transaction paused successfully" -msgstr "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "Transacción recurrente pausada exitosamente" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 -#, fuzzy msgid "Recurring transaction finished successfully" -msgstr "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "Transacción Recurrente terminada exitosamente" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 -#, fuzzy msgid "Recurring Transaction deleted successfully" -msgstr "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "Transacción Recurrente borrada exitosamente" #: apps/transactions/views/tags.py:66 msgid "Tag added successfully" @@ -1822,50 +1816,43 @@ msgid "Transaction updated successfully" msgstr "Transacción actualizada con éxito" #: apps/transactions/views/transactions.py:234 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(count)s transaction updated successfully" msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" -msgstr[0] "%(count)s transaction updated successfully" -msgstr[1] "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "%(count)s transacción actualizada exitosamente" +msgstr[1] "%(count)s transacciones actualizadas exitosamente" #: apps/transactions/views/transactions.py:270 -#, fuzzy msgid "Transaction duplicated successfully" -msgstr "Transaction duplicated successfully" +msgstr "Transacción duplicada exitosamente" #: apps/transactions/views/transactions.py:312 -#, fuzzy msgid "Transaction deleted successfully" -msgstr "Transaction deleted successfully" +msgstr "Transacción borrada exitosamente" #: apps/transactions/views/transactions.py:330 -#, fuzzy msgid "Transaction restored successfully" -msgstr "Transaction restored successfully" +msgstr "Transacción restaurada exitosamente" #: apps/transactions/views/transactions.py:356 -#, fuzzy msgid "Transfer added successfully" -msgstr "Transfer added successfully" +msgstr "Transferencia añadida exitosamente" #: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 -#, fuzzy msgid "User Settings" -msgstr "User Settings" +msgstr "Configuraciones de Usuario" #: apps/users/admin.py:23 -#, fuzzy msgid "User Setting" -msgstr "User Setting" +msgstr "Configuración de Usuario" #: apps/users/admin.py:48 msgid "Personal info" msgstr "Información Personal" #: apps/users/admin.py:50 -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +msgstr "Permisos" #: apps/users/admin.py:61 msgid "Important dates" @@ -2172,9 +2159,8 @@ msgstr "¿Estás seguro?" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:66 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:101 #: templates/tags/fragments/table.html:41 -#, fuzzy msgid "You won't be able to revert this!" -msgstr "You won't be able to revert this!" +msgstr "¡No podrás revertir esto!" #: templates/account_groups/fragments/list.html:49 #: templates/accounts/fragments/list.html:54 @@ -2197,9 +2183,8 @@ msgstr "You won't be able to revert this!" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:67 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:102 #: templates/tags/fragments/table.html:42 -#, fuzzy msgid "Yes, delete it!" -msgstr "Yes, delete it!" +msgstr "¡Sí, bórralo!" #: templates/account_groups/fragments/list.html:55 #: templates/accounts/fragments/list.html:60 From 3b5626cbd19eb2a986411afda0e4f3aff86905f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Mon, 27 Oct 2025 13:17:37 +0000 Subject: [PATCH 34/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 88.0% (612 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 132 ++++++++++------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 61463e6..501be49 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 20:17+0000\n" -"Last-Translator: Jorge Andres Marles Florez \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Transacciones Recurrentes" #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 msgid "Installment Plans" -msgstr "Planes de Pago a Plazos" +msgstr "Planes de Cuotas" #: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 @@ -1156,9 +1156,8 @@ msgstr "Pagado" #: apps/transactions/forms.py:416 apps/transactions/forms.py:571 #: apps/transactions/forms.py:773 apps/transactions/models.py:306 #: apps/transactions/models.py:543 apps/transactions/models.py:772 -#, fuzzy msgid "Reference Date" -msgstr "Reference Date" +msgstr "Fecha de Referencia" #: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:41 #: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:423 @@ -1734,24 +1733,20 @@ msgid "Entity deleted successfully" msgstr "Entidad eliminada con éxito" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 -#, fuzzy msgid "Installment Plan added successfully" -msgstr "Installment Plan added successfully" +msgstr "Plan de cuotas agregado con éxito" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:115 -#, fuzzy msgid "Installment Plan updated successfully" -msgstr "Installment Plan updated successfully" +msgstr "Plan de cuotas actualizado con éxito" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:140 -#, fuzzy msgid "Installment Plan refreshed successfully" -msgstr "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "Plan de cuotas refrescado con éxito" #: apps/transactions/views/installment_plans.py:158 -#, fuzzy msgid "Installment Plan deleted successfully" -msgstr "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "Plan de cuotas eliminado con éxito" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45 #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:222 apps/users/views.py:170 @@ -2029,14 +2024,12 @@ msgid "Your settings have been updated" msgstr "Tus ajustes han sido actualizados" #: templates/account_groups/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add account group" -msgstr "Add account group" +msgstr "Agregar grupo de cuentas" #: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit account group" -msgstr "Edit account group" +msgstr "Editar grupo de cuentas" #: templates/account_groups/fragments/list.html:32 #: templates/accounts/fragments/list.html:37 @@ -2193,9 +2186,8 @@ msgstr "¡Sí, bórralo!" #: templates/entities/fragments/table.html:48 #: templates/rules/fragments/list.html:57 #: templates/tags/fragments/table.html:48 -#, fuzzy msgid "Take ownership" -msgstr "Take ownership" +msgstr "Tomar propiedad" #: templates/account_groups/fragments/list.html:65 #: templates/accounts/fragments/list.html:70 @@ -2208,9 +2200,8 @@ msgid "Share" msgstr "Compartir" #: templates/account_groups/fragments/list.html:77 -#, fuzzy msgid "No account groups" -msgstr "No account groups" +msgstr "No hay grupos de cuentas" #: templates/account_groups/fragments/share.html:5 #: templates/accounts/fragments/share.html:5 @@ -2222,14 +2213,12 @@ msgid "Share settings" msgstr "Share settings" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 -#, fuzzy msgid "Account Reconciliation" -msgstr "Account Reconciliation" +msgstr "Conciliación de Cuentas" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 -#, fuzzy msgid "Current balance" -msgstr "Current balance" +msgstr "Saldo actual" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 #: templates/net_worth/net_worth.html:105 @@ -2238,9 +2227,8 @@ msgid "Difference" msgstr "Diferencia" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 -#, fuzzy msgid "Reconcile balances" -msgstr "Reconcile balances" +msgstr "Conciliar saldos" #: templates/accounts/fragments/add.html:5 msgid "Add account" @@ -2251,9 +2239,8 @@ msgid "Edit account" msgstr "Editar cuenta" #: templates/accounts/fragments/list.html:29 -#, fuzzy msgid "Is Asset" -msgstr "Is Asset" +msgstr "Es un Activo" #: templates/accounts/fragments/list.html:78 msgid "Track" @@ -2301,15 +2288,13 @@ msgid "Transactions on" msgstr "Transactions on" #: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:13 -#, fuzzy msgid "No transactions on this date" -msgstr "No transactions on this date" +msgstr "No hay transacciones en esta fecha" #: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 #: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 -#, fuzzy msgid "Monthly Overview" -msgstr "Monthly Overview" +msgstr "Resumen Mensual" #: templates/categories/fragments/add.html:5 msgid "Add category" @@ -2497,9 +2482,8 @@ msgstr "Conteo" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:25 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:27 -#, fuzzy msgid "Installment" -msgstr "Installment" +msgstr "Cuota" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35 @@ -2509,29 +2493,24 @@ msgstr "Recurring" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52 -#, fuzzy msgid "Balance" -msgstr "Balance" +msgstr "Saldo" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66 -#, fuzzy msgid "Mark as unpaid" -msgstr "Mark as unpaid" +msgstr "Marcar como sin pagar" #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73 -#, fuzzy msgid "Mark as paid" -msgstr "Mark as paid" +msgstr "Marcar como pago" #: templates/currencies/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add currency" -msgstr "Add currency" +msgstr "Agregar moneda" #: templates/currencies/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit currency" -msgstr "Edit currency" +msgstr "Editar moneda" #: templates/currencies/fragments/list.html:25 #, fuzzy @@ -2539,9 +2518,8 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #: templates/currencies/fragments/list.html:63 -#, fuzzy msgid "No currencies" -msgstr "No currencies" +msgstr "No hay monedas" #: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 msgid "Add DCA entry" @@ -2582,24 +2560,20 @@ msgstr "Sin entradas para este DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 -#, fuzzy msgid "Try adding one" -msgstr "Try adding one" +msgstr "Prueba agregar una" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:135 -#, fuzzy msgid "Total Invested" -msgstr "Total Invested" +msgstr "Total Invertido" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:149 -#, fuzzy msgid "Total Received" -msgstr "Total Received" +msgstr "Total Recibido" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:163 -#, fuzzy msgid "Current Total Value" -msgstr "Current Total Value" +msgstr "Valor Total Actual" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 #, fuzzy @@ -2667,14 +2641,12 @@ msgstr "Editar estrategia DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 #: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 -#, fuzzy msgid "Dollar Cost Average Strategies" -msgstr "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "Estrategias de Promedio de Costo en Dólares (DCA)" #: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 -#, fuzzy msgid "Dollar Cost Average Strategy" -msgstr "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "Estrategia de Promedio de Costo en Dólares (DCA)" #: templates/entities/fragments/add.html:5 #, fuzzy @@ -3026,9 +2998,8 @@ msgid "Income/Expense by Account" msgstr "Income/Expense by Account" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26 -#, fuzzy msgid "Income/Expense by Currency" -msgstr "Income/Expense by Currency" +msgstr "Ingreso/Gasto por Moneda" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:14 msgid "Table" @@ -3082,14 +3053,12 @@ msgid "months without any income." msgstr "meses sin ningún ingreso." #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34 -#, fuzzy msgid "average expenses" -msgstr "average expenses" +msgstr "promedio de gastos" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48 -#, fuzzy msgid "liquid total" -msgstr "liquid total" +msgstr "total líquido" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62 msgid "months left" @@ -3100,9 +3069,8 @@ msgid "All good!" msgstr "¡Todo bien!" #: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16 -#, fuzzy msgid "No late transactions" -msgstr "No late transactions" +msgstr "No hay transacciones atrasadas" #: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14 msgid "No recent transactions" @@ -3168,14 +3136,12 @@ msgid "Emergency Fund" msgstr "Fondo de Emergencia" #: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add installment plan" -msgstr "Add installment plan" +msgstr "Agregar plan de cuotas" #: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit installment plan" -msgstr "Edit installment plan" +msgstr "Editar plan de cuotas" #: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 #: templates/installment_plans/fragments/table.html:37 @@ -3187,26 +3153,24 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:51 -#, fuzzy msgid "" "This will update all transactions associated with this plan and recreate " "missing ones" msgstr "" -"This will update all transactions associated with this plan and recreate " -"missing ones" +"Esto actualizará todas las transacciones asociadas con este plan y volverá a " +"crear las faltantes" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:52 msgid "Yes, refresh it!" msgstr "¡Sí, actualízalo!" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:63 -#, fuzzy msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" -msgstr "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "Esto eliminará el plan y todas las transacciones asociadas con él" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:91 msgid "No installment plans" -msgstr "Sin Planes de Pago a Plazos" +msgstr "Sin planes de cuotas" #: templates/layouts/base.html:43 msgid "This is a demo!" @@ -3217,23 +3181,20 @@ msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less" msgstr "Los datos que agregues aquí serán borrados en 24 horas o menos" #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 -#, fuzzy msgid "Invert" -msgstr "Invert" +msgstr "Intercambiar" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 -#, fuzzy msgid "Item price" -msgstr "Item price" +msgstr "Precio de los ítems" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 -#, fuzzy msgid "Item amount" -msgstr "Item amount" +msgstr "Cantidad de ítems" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 @@ -3244,9 +3205,8 @@ msgstr "Precio unitario" #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 -#, fuzzy msgid "Item" -msgstr "Item" +msgstr "Ítem" #: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46 msgid "No transactions this month" @@ -3536,7 +3496,7 @@ msgstr "Nueva Transacción" #: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 msgid "Add Installment Plan" -msgstr "Agregar plan de cuotas" +msgstr "Agregar Plan de Cuotas" #: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 msgid "Bulk Editing" From 1e816ec80a5dca0f5e68ca499edd7c84564822b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan David Afanador Date: Mon, 27 Oct 2025 14:13:37 +0000 Subject: [PATCH 35/45] locale(Spanish): update translation Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/es/ --- app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 263 ++++++++++------------------ 1 file changed, 92 insertions(+), 171 deletions(-) diff --git a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 501be49..1f28c35 100644 --- a/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 14:17+0000\n" "Last-Translator: Juan David Afanador \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "A Moneda" #: apps/currencies/models.py:74 apps/currencies/models.py:81 msgid "Exchange Rate" -msgstr "Tipo de cambio" +msgstr "Tasa de cambio" #: apps/currencies/models.py:76 msgid "Date and Time" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Automático" #: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218 msgid "Exchange Rates" -msgstr "Tipos de cambio" +msgstr "Tasas de cambio" #: apps/currencies/models.py:94 msgid "From and To currencies cannot be the same." @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Transacción de Gasto" #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" -msgstr "Escribe para buscar una transacción y vincularla a esta entrada" +msgstr "Escribe para buscar una transacción" #: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 msgid "Income Transaction" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Reglas de transacción" #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 msgid "Edit transaction action" -msgstr "Editar acciones de transacción" +msgstr "Editar acción de transacción" #: apps/export_app/forms.py:151 apps/rules/models.py:327 msgid "Update or create transaction actions" @@ -1033,14 +1033,12 @@ msgid "Import Profile deleted successfully" msgstr "Perfil de importación eliminado con éxito" #: apps/import_app/views.py:195 -#, fuzzy msgid "Import Run queued successfully" -msgstr "Import Run queued successfully" +msgstr "Tarea de importación agregada a la cola con éxito" #: apps/import_app/views.py:222 -#, fuzzy msgid "Run deleted successfully" -msgstr "Run deleted successfully" +msgstr "Tarea de importación eliminada con éxito" #: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36 #: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:189 @@ -1108,9 +1106,8 @@ msgid "If..." msgstr "Si..." #: apps/rules/forms.py:76 -#, fuzzy msgid "Set field" -msgstr "Set field" +msgstr "Establecer campo" #: apps/rules/forms.py:77 templates/insights/fragments/sankey.html:94 msgid "To" @@ -1201,9 +1198,8 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "Criterio de Búsqueda" #: apps/rules/forms.py:364 -#, fuzzy msgid "Set Values" -msgstr "Set Values" +msgstr "Establecer Valores" #: apps/rules/forms.py:415 apps/rules/forms.py:452 apps/rules/forms.py:489 #: apps/transactions/models.py:379 @@ -1360,18 +1356,16 @@ msgid "Transaction Type" msgstr "Tipo de Transacción" #: apps/transactions/filters.py:85 -#, fuzzy msgid "Date from" -msgstr "Date from" +msgstr "Desde la fecha" #: apps/transactions/filters.py:90 apps/transactions/filters.py:100 msgid "Until" msgstr "Hasta" #: apps/transactions/filters.py:95 -#, fuzzy msgid "Reference date from" -msgstr "Reference date from" +msgstr "Desde la fecha de referencia" #: apps/transactions/filters.py:105 msgid "Amount min" @@ -1382,9 +1376,8 @@ msgid "Amount max" msgstr "Monto máximo" #: apps/transactions/filters.py:188 -#, fuzzy msgid "Categorized" -msgstr "Categories" +msgstr "Con Categoría" #: apps/transactions/filters.py:195 msgid "Tagged" @@ -1401,9 +1394,8 @@ msgstr "Cualquier entidad" #: apps/transactions/filters.py:202 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:274 -#, fuzzy msgid "No entity" -msgstr "No entities" +msgstr "Ninguna entidad" #: apps/transactions/forms.py:175 msgid "More" @@ -1424,12 +1416,11 @@ msgstr "" #: apps/transactions/forms.py:527 msgid "From Amount" -msgstr "Desde la Cuenta" +msgstr "Monto de Origen" #: apps/transactions/forms.py:532 -#, fuzzy msgid "To Amount" -msgstr "To Amount" +msgstr "Monto de Destino" #: apps/transactions/forms.py:657 #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40 @@ -1537,9 +1528,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" #: apps/transactions/models.py:367 -#, fuzzy msgid "Deleted At" -msgstr "Deleted At" +msgstr "Eliminado en" #: apps/transactions/models.py:462 templates/tags/fragments/table.html:71 msgid "No tags" @@ -1751,17 +1741,15 @@ msgstr "Plan de cuotas eliminado con éxito" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45 #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:222 apps/users/views.py:170 msgid "Item added successfully" -msgstr "Item added successfully" +msgstr "Ítem agregado con éxito" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:202 -#, fuzzy msgid "Item updated successfully" -msgstr "Rule updated successfully" +msgstr "Ítem actualizado con éxito" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:99 -#, fuzzy msgid "Item deleted successfully" -msgstr "Rule deleted successfully" +msgstr "Ítem eliminado con éxito" #: apps/transactions/views/quick_transactions.py:155 #: apps/transactions/views/transactions.py:53 @@ -1778,9 +1766,8 @@ msgid "Recurring Transaction updated successfully" msgstr "Transacción Recurrente actualizada exitosamente" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 -#, fuzzy msgid "Recurring transaction unpaused successfully" -msgstr "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "Transacción recurrente reanudada con éxito" #: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 msgid "Recurring transaction paused successfully" @@ -2210,7 +2197,7 @@ msgstr "No hay grupos de cuentas" #: templates/entities/fragments/share.html:5 #: templates/rules/fragments/share.html:5 templates/tags/fragments/share.html:5 msgid "Share settings" -msgstr "Share settings" +msgstr "Configuración de uso compartido" #: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 msgid "Account Reconciliation" @@ -2283,9 +2270,8 @@ msgid "SUN" msgstr "DOM" #: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 -#, fuzzy msgid "Transactions on" -msgstr "Transactions on" +msgstr "Transacciones en" #: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:13 msgid "No transactions on this date" @@ -2341,14 +2327,12 @@ msgid "Show on summaries" msgstr "Mostrar en los resúmenes" #: templates/cotton/transaction/item.html:180 -#, fuzzy msgid "Controlled by account" -msgstr "No category" +msgstr "Controlado por cuenta" #: templates/cotton/transaction/item.html:191 -#, fuzzy msgid "Controlled by category" -msgstr "No category" +msgstr "Controlado por categoría" #: templates/cotton/transaction/item.html:204 msgid "Hide from summaries" @@ -2450,15 +2434,13 @@ msgstr "Alternar menú desplegable" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:122 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 -#, fuzzy msgid "Flat Total" -msgstr "Flat Total" +msgstr "Total Fijo" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:142 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 -#, fuzzy msgid "Real Total" -msgstr "Real Total" +msgstr "Total Real" #: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:162 #: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 @@ -2487,9 +2469,8 @@ msgstr "Cuota" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35 -#, fuzzy msgid "Recurring" -msgstr "Recurring" +msgstr "Recurrente" #: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47 #: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52 @@ -2513,9 +2494,8 @@ msgid "Edit currency" msgstr "Editar moneda" #: templates/currencies/fragments/list.html:25 -#, fuzzy msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "Código" #: templates/currencies/fragments/list.html:63 msgid "No currencies" @@ -2534,22 +2514,18 @@ msgid "Add DCA strategy" msgstr "Agregar estrategia DCA" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 -#, fuzzy msgid "No exchange rate available" -msgstr "No exchange rate available" +msgstr "No hay tasas de cambio disponibles" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:33 -#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "Entries" +msgstr "Entradas" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 -#, fuzzy msgid "Current Value" -msgstr "Current Value" +msgstr "Valor Actual" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 -#, fuzzy msgid "P/L" msgstr "P/L" @@ -2576,59 +2552,50 @@ msgid "Current Total Value" msgstr "Valor Total Actual" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 -#, fuzzy msgid "Average Entry Price" -msgstr "Average Entry Price" +msgstr "Precio Promedio de Entrada" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:191 -#, fuzzy msgid "Total P/L" msgstr "Total P/L" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:207 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Total %% P/L" msgstr "Total %% P/L" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:226 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "P/L %%" msgstr "P/L %%" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:288 -#, fuzzy msgid "Performance Over Time" -msgstr "Performance Over Time" +msgstr "Rendimiento a lo Largo del Tiempo" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:306 -#, fuzzy msgid "Entry Price" -msgstr "Entry Price" +msgstr "Precio de Entrada" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:314 -#, fuzzy msgid "Current Price" -msgstr "Current Price" +msgstr "Precio Actual" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:322 -#, fuzzy msgid "Amount Bought" -msgstr "Amount Bought" +msgstr "Cantidad Comprada" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:392 -#, fuzzy msgid "Entry Price vs Current Price" -msgstr "Entry Price vs Current Price" +msgstr "Precio de Entrada vs Precio Actual" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:408 -#, fuzzy msgid "Days Between Investments" -msgstr "Days Between Investments" +msgstr "Días entre Inversiones" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:455 -#, fuzzy msgid "Investment Frequency" -msgstr "Investment Frequency" +msgstr "Frecuencia de Inversión" #: templates/dca/fragments/strategy/details.html:457 msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." @@ -2649,121 +2616,100 @@ msgid "Dollar Cost Average Strategy" msgstr "Estrategia de Promedio de Costo en Dólares (DCA)" #: templates/entities/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add entity" -msgstr "Add entity" +msgstr "Agregar entidad" #: templates/entities/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit entity" -msgstr "Edit entity" +msgstr "Editar entidad" #: templates/entities/fragments/table.html:71 -#, fuzzy msgid "No entities" -msgstr "No entities" +msgstr "No hay entidades" #: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 #: templates/exchange_rates_services/fragments/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Add exchange rate" -msgstr "Add exchange rate" +msgstr "Agregar tasa de cambio" #: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 #: templates/exchange_rates_services/fragments/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit exchange rate" -msgstr "Edit exchange rate" +msgstr "Editar tasa de cambio" #: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 #: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:85 #: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:105 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:107 -#, fuzzy msgid "All" -msgstr "All" +msgstr "Todos" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:11 -#, fuzzy msgid "Pairing" -msgstr "Pairing" +msgstr "Emparejando" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:12 -#, fuzzy msgid "Rate" -msgstr "Rate" +msgstr "Tasa" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:51 -#, fuzzy msgid "No exchange rates" -msgstr "No exchange rates" +msgstr "No hay tasas de cambio" #: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58 #: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:58 #: templates/transactions/fragments/list_all.html:54 -#, fuzzy msgid "Page navigation" -msgstr "Page navigation" +msgstr "Navegación entre páginas" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21 -#, fuzzy msgid "Fetch all" -msgstr "Fetch all" +msgstr "Obtener todo" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:33 -#, fuzzy msgid "Service" -msgstr "Service" +msgstr "Servicio" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:34 -#, fuzzy msgid "Targeting" -msgstr "Targeting" +msgstr "Dirigido a" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:35 -#, fuzzy msgid "Last fetch" -msgstr "Last fetch" +msgstr "Última sincronización" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 -#, fuzzy msgid "currencies" -msgstr "currencies" +msgstr "monedas" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 -#, fuzzy msgid "accounts" -msgstr "accounts" +msgstr "cuentas" #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:75 -#, fuzzy msgid "No services configured" -msgstr "No services configured" +msgstr "No hay servicios configurados" #: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140 #: templates/includes/sidebar.html:239 -#, fuzzy msgid "Export and Restore" -msgstr "Export and Restore" +msgstr "Exportar y Restaurar" #: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 -#, fuzzy msgid "Add new import profile" -msgstr "Add new import profile" +msgstr "Agregar nuevo perfil de importación" #: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 -#, fuzzy msgid "A message from the author" -msgstr "A message from the author" +msgstr "Un mensaje del autor" #: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 -#, fuzzy msgid "Edit import profile" -msgstr "Edit import profile" +msgstr "Editar perfil de importación" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 msgid "New" @@ -2774,95 +2720,79 @@ msgid "From preset" msgstr "Desde plantilla" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 -#, fuzzy msgid "Runs" -msgstr "Runs" +msgstr "Ejecuciones" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 -#, fuzzy msgid "No import profiles" -msgstr "No import profiles" +msgstr "No hay perfiles de importación" #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 -#, fuzzy msgid "Import Presets" -msgstr "Import Presets" +msgstr "Plantillas de Importación" #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 -#, fuzzy msgid "By" -msgstr "By" +msgstr "Por" #: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 -#, fuzzy msgid "No presets yet" -msgstr "No presets yet" +msgstr "Aún no hay plantillas" #: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 -#, fuzzy msgid "Import file with profile" -msgstr "Import file with profile" +msgstr "Importar archivo con perfil" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 -#, fuzzy msgid "Runs for" -msgstr "Runs for" +msgstr "Ejecuciones para" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 -#, fuzzy msgid "Total Items" -msgstr "Total Items" +msgstr "Total de Ítems" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 -#, fuzzy msgid "Processed Items" -msgstr "Processed Items" +msgstr "Ítems Procesados" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 -#, fuzzy msgid "Skipped Items" -msgstr "Skipped Items" +msgstr "Ítemos Omitidos" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 -#, fuzzy msgid "Failed Items" -msgstr "Failed Items" +msgstr "Ítems Fallidos" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 -#, fuzzy msgid "Successful Items" -msgstr "Successful Items" +msgstr "Ítems con Éxito" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:12 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "Logs" +msgstr "Registros" #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 -#, fuzzy msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." -msgstr "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" +"¡No podrás revertir esta acción!. Todos los elementos importados se " +"conservarán." #: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 -#, fuzzy msgid "No runs yet" -msgstr "No runs yet" +msgstr "Aún no hay ejecuciones" #: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 -#, fuzzy msgid "Logs for" -msgstr "Logs for" +msgstr "Registros para" #: templates/includes/mobile_navbar.html:12 templates/includes/navbar.html:12 -#, fuzzy msgid "Toggle navigation" -msgstr "Toggle navigation" +msgstr "Alternar navegación" #: templates/includes/navbar.html:23 -#, fuzzy msgid "Overview" -msgstr "Overview" +msgstr "Visión General" #: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77 msgid "Net Worth" @@ -2876,9 +2806,8 @@ msgstr "Actual" #: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71 #: templates/insights/pages/index.html:5 -#, fuzzy msgid "Insights" -msgstr "Insights" +msgstr "Análisis" #: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93 msgid "Trash Can" @@ -2895,9 +2824,8 @@ msgstr "Seguimiento de Promedio de Costo en Dólares (DCA)" #: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:126 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 #: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 -#, fuzzy msgid "Unit Price Calculator" -msgstr "Unit Price Calculator" +msgstr "Calculadora de Precio Unitario" #: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:132 #: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 @@ -2919,9 +2847,8 @@ msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:262 -#, fuzzy msgid "Only use this if you know what you're doing" -msgstr "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "Usa esto sólo si sabes lo que estás haciendo" #: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261 msgid "Django Admin" @@ -2941,9 +2868,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:17 -#, fuzzy msgid "Edit profile" -msgstr "Edit import profile" +msgstr "Editar perfil" #: templates/includes/navbar/user_menu.html:44 msgid "Clear cache" @@ -2993,9 +2919,8 @@ msgid "No information to display" msgstr "No hay información para mostrar" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14 -#, fuzzy msgid "Income/Expense by Account" -msgstr "Income/Expense by Account" +msgstr "Ingreso/Gasto por Cuenta" #: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26 msgid "Income/Expense by Currency" @@ -3026,9 +2951,8 @@ msgstr "" "se contarán una vez por cada etiqueta" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69 -#, fuzzy msgid "Final total" -msgstr "final total" +msgstr "Total final" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:81 #: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 @@ -3036,9 +2960,8 @@ msgid "Total" msgstr "Total" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:517 -#, fuzzy msgid "Final Total" -msgstr "final total" +msgstr "Total Final" #: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 msgid "You've spent an average of" @@ -3077,9 +3000,8 @@ msgid "No recent transactions" msgstr "No hay transacciones recientes" #: templates/insights/fragments/sankey.html:93 -#, fuzzy msgid "From" -msgstr "From" +msgstr "Desde" #: templates/insights/fragments/sankey.html:96 msgid "Percentage" @@ -3150,7 +3072,7 @@ msgstr "Cuotas" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:45 msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Refrescar" #: templates/installment_plans/fragments/table.html:51 msgid "" @@ -3422,9 +3344,8 @@ msgstr "Fecha de inicio" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:51 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44 -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "Set" +msgstr "Establecer" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:52 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:45 From 910decfe00c100143f3c264bfb13eb9fb0c7bb22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mlystopad Date: Sat, 1 Nov 2025 00:16:52 +0000 Subject: [PATCH 36/45] locale(Ukrainian): update translation Currently translated at 14.5% (101 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/uk/ --- app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 8e1d18d..9ccd6c9 100644 --- a/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:17+0000\n" -"Last-Translator: TestXuser \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 00:17+0000\n" +"Last-Translator: mlystopad \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: apps/accounts/forms.py:26 msgid "Group name" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Рахунок успішно видалено" #: apps/accounts/views/accounts.py:165 msgid "Account is now tracked" -msgstr "" +msgstr "Рахунок теперь відстежується" #: apps/accounts/views/accounts.py:168 msgid "Account is now untracked" -msgstr "" +msgstr "Рахунок більше не відстежується" #: apps/accounts/views/balance.py:77 msgid "Balance reconciliation" From 3011b32fa6e2f9ae86ed7f907bee6c697256c211 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mlystopad Date: Sat, 1 Nov 2025 00:56:47 +0000 Subject: [PATCH 37/45] locale(German): update translation Currently translated at 93.9% (653 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/de/ --- app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 7032816..94fe671 100644 --- a/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-22 06:17+0000\n" -"Last-Translator: seraphblade2010 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 01:17+0000\n" +"Last-Translator: mlystopad \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: apps/accounts/forms.py:26 msgid "Group name" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Interne ID" #: apps/transactions/models.py:216 apps/transactions/models.py:307 #: apps/transactions/models.py:994 msgid "Mute" -msgstr "Deaktivieren" +msgstr "Stummschalten" #: apps/rules/forms.py:219 msgid "Search Criteria" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Nur benutzen, wenn du weißt was du tust" #: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261 msgid "Django Admin" -msgstr "Django Admin" +msgstr "Django AdministratorIn" #: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276 msgid "is available" @@ -3275,10 +3275,8 @@ msgid "Edit quick transaction" msgstr "Transaktion bearbeiten" #: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Yes, delete them!" msgid "This will delete this item" -msgstr "Ja, löschen!" +msgstr "Dieser Artikel wird gelöscht" #: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 msgid "Add recurring transaction" From baef86b6cb5a8e2a861ea62f442a3b767e2d2298 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mlystopad Date: Sat, 1 Nov 2025 00:48:26 +0000 Subject: [PATCH 38/45] locale(Ukrainian): update translation Currently translated at 24.1% (168 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/uk/ --- app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 146 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 9ccd6c9..b1e9549 100644 --- a/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-01 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 01:17+0000\n" "Last-Translator: mlystopad \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Необхідно вказати або 'date', або 'reference_date' #: apps/common/admin.py:5 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Зробити публічним" #: apps/common/admin.py:10 #, fuzzy @@ -437,23 +437,25 @@ msgstr[2] "%(weeks)s тижнів тому" #, python-format msgid "in %(years)s year" msgid_plural "in %(years)s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "через %(years)s рік" +msgstr[1] "через %(years)s роки" +msgstr[2] "через %(years)s років" #: apps/common/templatetags/natural.py:51 #, python-format msgid "in %(months)s month" msgid_plural "in %(months)s months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "через %(months)s місяць" +msgstr[1] "через %(months)s місяці" +msgstr[2] "через %(months)s місяців" #: apps/common/templatetags/natural.py:56 #, python-format msgid "in %(weeks)s week" msgid_plural "in %(weeks)s weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "через %(weeks)s тиждень" +msgstr[1] "через %(weeks)s тижні" +msgstr[2] "через %(weeks)s тижнів" #: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 msgid "Success" @@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Дата і час" #: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12 #: apps/users/models.py:497 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Авто" #: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68 #: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 @@ -631,23 +633,27 @@ msgstr "Остання успішна вибірка" #: apps/currencies/models.py:141 msgid "Target Currencies" -msgstr "" +msgstr "Цільові валюти" #: apps/currencies/models.py:143 msgid "" "Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for " "each currency against their set exchange currency." msgstr "" +"Оберіть валюти для завантаження курсів обміну. Курси будуть завантажені для " +"кожної валюти відносно встановленої валюти обміну." #: apps/currencies/models.py:151 msgid "Target Accounts" -msgstr "" +msgstr "Цільові Рахунки" #: apps/currencies/models.py:153 msgid "" "Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " "account's currency against their set exchange currency." msgstr "" +"Оберіть рахунки для завантаження курсів обміну. Курси будуть завантажені для " +"валюти кожного рахунку відносно встановленої валюти обміну." #: apps/currencies/models.py:160 #, fuzzy @@ -658,111 +664,117 @@ msgstr "Обмінний курс" #: apps/currencies/models.py:163 msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." msgstr "" +"Створіть один курс обміну та оновлюйте його постійно. Це запобігає " +"засміченню бази даних." #: apps/currencies/models.py:168 msgid "Exchange Rate Service" -msgstr "" +msgstr "Сервіс Курсів Обміну" #: apps/currencies/models.py:169 msgid "Exchange Rate Services" -msgstr "" +msgstr "Сервіси Курсів Обміну" #: apps/currencies/models.py:221 msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." -msgstr "" +msgstr "Інтервал типу «Кожні X годин» потребує додатнього цілого числа." #: apps/currencies/models.py:230 msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." -msgstr "" +msgstr "Інтервал типу «Кожні X годин» повинен бути між 1 та 24." #: apps/currencies/models.py:244 msgid "" "Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " "'1-5,8,10-12')." msgstr "" +"Неправильний формат годин. Використовуйте години, розділені комами (0–23) та/" +"або діапазони (наприклад, '1-5,8,10-12')." #: apps/currencies/models.py:255 msgid "" "Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " "type." msgstr "" +"Неправильний формат. Будь ласка, перевірте вимоги для обраного типу " +"інтервалу." #: apps/currencies/views/currencies.py:42 msgid "Currency added successfully" -msgstr "" +msgstr "Валюту успішно додано" #: apps/currencies/views/currencies.py:70 msgid "Currency updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Валюту успішно оновлено" #: apps/currencies/views/currencies.py:96 msgid "Currency deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Валюту успішно видалено" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 msgid "Exchange rate added successfully" -msgstr "" +msgstr "Курс обміну успішно додано" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 msgid "Exchange rate updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Курс обміну успішно оновлено" #: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 msgid "Exchange rate deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Курс обміну успішно видалено" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 msgid "Service added successfully" -msgstr "" +msgstr "Сервіс успішно додано" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 msgid "Service updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Сервіс успішно оновлено" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 msgid "Service deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Сервіс успішно видалено" #: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 msgid "Services queued successfully" -msgstr "" +msgstr "Сервіси успішно поставлено в чергу" #: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 msgid "Create transaction" -msgstr "" +msgstr "Створити транзакцію" #: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:515 msgid "From Account" -msgstr "" +msgstr "З Рахунку" #: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:520 msgid "To Account" -msgstr "" +msgstr "На рахунок" #: apps/dca/forms.py:116 apps/dca/models.py:171 msgid "Expense Transaction" -msgstr "" +msgstr "Витратна транзакція" #: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" -msgstr "" +msgstr "Введіть для пошуку транзакції, щоб пов’язати її з цим записом" #: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 msgid "Income Transaction" -msgstr "" +msgstr "Дохідна транзакція" #: apps/dca/forms.py:210 msgid "Link transaction" -msgstr "" +msgstr "Пов’язати транзакцію" #: apps/dca/forms.py:297 apps/dca/forms.py:298 apps/dca/forms.py:303 #: apps/dca/forms.py:307 msgid "You must provide an account." -msgstr "" +msgstr "Необхідно вказати рахунок." #: apps/dca/forms.py:312 apps/transactions/forms.py:690 msgid "From and To accounts must be different." -msgstr "" +msgstr "Рахунки «З» та «На» повинні бути різними." #: apps/dca/forms.py:326 #, python-format @@ -771,11 +783,11 @@ msgstr "" #: apps/dca/models.py:16 msgid "Target Currency" -msgstr "" +msgstr "Цільова валюта" #: apps/dca/models.py:22 msgid "Payment Currency" -msgstr "" +msgstr "Валюта платежу" #: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:184 #: apps/rules/forms.py:200 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 @@ -783,7 +795,7 @@ msgstr "" #: apps/transactions/models.py:319 apps/transactions/models.py:569 #: apps/transactions/models.py:770 apps/transactions/models.py:1006 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Примітки" #: apps/dca/models.py:34 msgid "DCA Strategy" @@ -795,15 +807,15 @@ msgstr "" #: apps/dca/models.py:156 msgid "Strategy" -msgstr "" +msgstr "Стратегія" #: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 msgid "Amount Paid" -msgstr "" +msgstr "Сплачена Сума" #: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 msgid "Amount Received" -msgstr "" +msgstr "Отримана Сума" #: apps/dca/models.py:186 msgid "DCA Entry" @@ -827,21 +839,21 @@ msgstr "" #: apps/dca/views.py:238 msgid "Entry added successfully" -msgstr "" +msgstr "Запис успішно додано" #: apps/dca/views.py:265 msgid "Entry updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Запис успішно оновлено" #: apps/dca/views.py:291 msgid "Entry deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Запис успішно видалено" #: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 #: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255 #: templates/users/fragments/list.html:6 templates/users/pages/index.html:4 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Користувачі" #: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137 #: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58 @@ -851,14 +863,14 @@ msgstr "" #: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39 #: templates/transactions/pages/transactions.html:5 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Транзакції" #: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134 #: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 #: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109 #: templates/includes/sidebar.html:178 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії" #: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:136 #: apps/rules/forms.py:189 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:46 @@ -881,7 +893,7 @@ msgstr "" #: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 #: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 msgid "Recurring Transactions" -msgstr "" +msgstr "Регулярні транзакції" #: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 #: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 @@ -889,20 +901,20 @@ msgstr "" #: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 #: templates/installment_plans/pages/index.html:4 msgid "Installment Plans" -msgstr "" +msgstr "Плани Розстрочки" #: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 #: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 #: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246 msgid "Automatic Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Автоматичні Курси Обміну" #: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135 #: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5 #: templates/rules/pages/index.html:4 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила" #: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 msgid "DCA" @@ -912,24 +924,24 @@ msgstr "" #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 #: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 msgid "Import Profiles" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати Профілі" #: apps/export_app/forms.py:119 templates/export_app/fragments/export.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:15 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експортувати" #: apps/export_app/forms.py:128 msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати ZIP-файл, експортований із WYGIWYH" #: apps/export_app/forms.py:129 msgid "ZIP File" -msgstr "" +msgstr "ZIP-Файл" #: apps/export_app/forms.py:146 apps/rules/models.py:27 msgid "Transaction rules" -msgstr "" +msgstr "Правила транзакцій" #: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 msgid "Edit transaction action" @@ -944,52 +956,54 @@ msgstr "" #: templates/export_app/fragments/restore.html:5 #: templates/export_app/pages/index.html:24 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Відновити" #: apps/export_app/forms.py:196 msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, завантажте або ZIP-файл, або принаймні один CSV-файл" #: apps/export_app/views.py:177 msgid "You have to select at least one export" -msgstr "" +msgstr "Ви повинні обрати принаймні один експорт" #: apps/export_app/views.py:197 msgid "Data restored successfully" -msgstr "" +msgstr "Дані успішно відновлено" #: apps/export_app/views.py:209 msgid "" "There was an error restoring your data. Check the logs for more details." msgstr "" +"Сталася помилка під час відновлення даних. Перевірте логи для отримання " +"додаткової інформації." #: apps/import_app/forms.py:49 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "Оберіть файл" #: apps/import_app/forms.py:61 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 #: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати" #: apps/import_app/models.py:15 msgid "YAML Configuration" -msgstr "" +msgstr "YAML Конфігурація" #: apps/import_app/models.py:19 #: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версія" #: apps/import_app/models.py:30 #, python-brace-format msgid "Version {number}" -msgstr "" +msgstr "Версія {number}" #: apps/import_app/models.py:39 msgid "Invalid YAML Configuration: " -msgstr "" +msgstr "Неправильна YAML Конфігурація: " #: apps/import_app/models.py:45 msgid "Queued" From e70608eaaf6c158d29ca2075935ab0df29b77220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcin Kisielewski Date: Sat, 1 Nov 2025 11:08:00 +0000 Subject: [PATCH 39/45] locale((Polish)): added translation using Weblate --- app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 3457 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3457 insertions(+) create mode 100644 app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..0ffe6fd --- /dev/null +++ b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,3457 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: apps/accounts/forms.py:26 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:42 apps/accounts/forms.py:112 +#: apps/currencies/forms.py:55 apps/currencies/forms.py:93 +#: apps/currencies/forms.py:146 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:224 +#: apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:57 apps/rules/forms.py:101 +#: apps/rules/forms.py:390 apps/transactions/forms.py:206 +#: apps/transactions/forms.py:376 apps/transactions/forms.py:503 +#: apps/transactions/forms.py:878 apps/transactions/forms.py:921 +#: apps/transactions/forms.py:953 apps/transactions/forms.py:988 +#: apps/transactions/forms.py:1142 apps/users/forms.py:217 +#: apps/users/forms.py:379 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:132 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:50 apps/accounts/forms.py:120 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:13 apps/currencies/forms.py:63 +#: apps/currencies/forms.py:101 apps/currencies/forms.py:154 +#: apps/dca/forms.py:57 apps/dca/forms.py:232 apps/import_app/forms.py:42 +#: apps/rules/forms.py:65 apps/rules/forms.py:109 apps/rules/forms.py:398 +#: apps/transactions/forms.py:191 apps/transactions/forms.py:215 +#: apps/transactions/forms.py:385 apps/transactions/forms.py:886 +#: apps/transactions/forms.py:929 apps/transactions/forms.py:961 +#: apps/transactions/forms.py:996 apps/transactions/forms.py:1150 +#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:15 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +#: templates/users/fragments/list.html:10 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:59 templates/accounts/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:129 +msgid "New balance" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:135 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92 +#: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:201 +#: apps/rules/models.py:44 apps/rules/models.py:311 +#: apps/transactions/forms.py:44 apps/transactions/forms.py:263 +#: apps/transactions/forms.py:438 apps/transactions/forms.py:540 +#: apps/transactions/forms.py:547 apps/transactions/forms.py:759 +#: apps/transactions/forms.py:1020 apps/transactions/models.py:323 +#: apps/transactions/models.py:560 apps/transactions/models.py:760 +#: apps/transactions/models.py:1010 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:78 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:530 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:142 apps/dca/forms.py:101 apps/dca/forms.py:109 +#: apps/export_app/forms.py:44 apps/export_app/forms.py:135 +#: apps/rules/forms.py:188 apps/rules/forms.py:198 apps/rules/models.py:45 +#: apps/rules/models.py:315 apps/transactions/filters.py:69 +#: apps/transactions/forms.py:52 apps/transactions/forms.py:271 +#: apps/transactions/forms.py:446 apps/transactions/forms.py:556 +#: apps/transactions/forms.py:564 apps/transactions/forms.py:752 +#: apps/transactions/forms.py:1013 apps/transactions/models.py:329 +#: apps/transactions/models.py:562 apps/transactions/models.py:764 +#: apps/transactions/models.py:1016 templates/includes/navbar.html:111 +#: templates/includes/sidebar.html:184 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:36 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13 +#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:240 +#: apps/transactions/models.py:264 apps/transactions/models.py:978 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:32 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:13 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:27 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +#: templates/users/fragments/list.html:29 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:18 apps/accounts/models.py:33 +msgid "Account Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204 +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:39 apps/currencies/models.py:44 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:18 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:20 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:45 apps/currencies/models.py:27 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:50 apps/currencies/models.py:32 +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Asset account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:57 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:62 apps/currencies/models.py:37 +#: templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:27 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:63 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:75 apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 +#: apps/rules/models.py:35 apps/rules/models.py:267 +#: apps/transactions/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:283 +#: apps/transactions/forms.py:405 apps/transactions/forms.py:744 +#: apps/transactions/forms.py:1005 apps/transactions/models.py:295 +#: apps/transactions/models.py:520 apps/transactions/models.py:742 +#: apps/transactions/models.py:984 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:17 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:14 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:19 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:22 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:24 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:20 +#: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117 +#: templates/includes/navbar.html:119 templates/includes/sidebar.html:196 +#: templates/includes/sidebar.html:198 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:94 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:12 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:137 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:93 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:69 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:152 apps/accounts/views/accounts.py:68 +#: apps/accounts/views/accounts.py:106 apps/dca/views.py:63 +#: apps/dca/views.py:146 apps/rules/views.py:118 apps/rules/views.py:228 +#: apps/transactions/views/categories.py:91 +#: apps/transactions/views/categories.py:129 +#: apps/transactions/views/entities.py:91 +#: apps/transactions/views/entities.py:171 apps/transactions/views/tags.py:91 +#: apps/transactions/views/tags.py:171 +msgid "Only the owner can edit this" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:82 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:111 +#: apps/accounts/views/accounts.py:145 apps/dca/views.py:105 +#: apps/rules/views.py:185 apps/transactions/views/categories.py:168 +#: apps/transactions/views/entities.py:130 apps/transactions/views/tags.py:130 +msgid "Item no longer shared with you" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:114 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:135 +#: apps/accounts/views/accounts.py:189 apps/dca/views.py:129 +#: apps/rules/views.py:210 apps/transactions/views/categories.py:192 +#: apps/transactions/views/entities.py:154 apps/transactions/views/tags.py:154 +msgid "Ownership taken successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:165 +#: apps/accounts/views/accounts.py:119 apps/dca/views.py:159 +#: apps/rules/views.py:241 apps/transactions/views/categories.py:142 +#: apps/transactions/views/entities.py:184 apps/transactions/views/tags.py:184 +msgid "Configuration saved successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:44 +msgid "Account added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:81 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:148 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:165 +msgid "Account is now tracked" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:168 +msgid "Account is now untracked" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:27 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:37 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:70 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:80 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:105 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:115 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/serializers/transactions.py:192 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:5 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:10 +msgid "Make private" +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:20 apps/common/forms.py:35 apps/common/models.py:51 +msgid "Shared with users" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:71 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:142 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:92 apps/common/widgets/tom_select.py:95 +msgid "Ungrouped" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:30 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:59 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:25 apps/common/models.py:39 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:28 +msgid "" +"The owner of this object, if empty all users can see, edit and take " +"ownership." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:36 +msgid "Select users to share this object with" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:41 apps/common/models.py:45 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:43 +msgid "" +"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the " +"owner.
Public: Shown for all users. Only editable by the owner." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:95 +msgid "You cannot share this item with its owner." +msgstr "" + +#: apps/common/models.py:29 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: apps/common/models.py:30 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: apps/common/views.py:118 +msgid "Cache cleared successfully" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:208 +#: apps/common/widgets/datepicker.py:266 +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:53 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:141 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:11 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:215 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:227 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:89 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:101 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:16 +msgid "No results..." +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:22 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:18 apps/currencies/models.py:23 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:71 apps/dca/models.py:158 apps/rules/forms.py:180 +#: apps/rules/forms.py:194 apps/rules/models.py:38 apps/rules/models.py:279 +#: apps/transactions/forms.py:68 apps/transactions/forms.py:410 +#: apps/transactions/forms.py:568 apps/transactions/models.py:305 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:10 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:14 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:16 +msgid "Currency Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:20 +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:45 apps/export_app/forms.py:26 +#: apps/export_app/forms.py:133 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:125 +#: templates/includes/navbar.html:127 templates/includes/sidebar.html:210 +#: templates/includes/sidebar.html:212 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:81 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:8 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:124 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:54 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:65 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:71 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:74 apps/currencies/models.py:81 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:76 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12 +#: apps/users/models.py:497 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68 +#: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:94 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:110 +msgid "On" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:111 +msgid "Every X hours" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:112 +msgid "Not on" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:114 +msgid "Service Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:116 +msgid "Service Type" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:118 apps/transactions/models.py:219 +#: apps/transactions/models.py:243 apps/transactions/models.py:267 +#: templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 templates/users/fragments/list.html:28 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:123 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:124 +msgid "API key for the service (if required)" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:129 +msgid "Interval Type" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:133 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:136 +msgid "Last Successful Fetch" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:141 +msgid "Target Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:143 +msgid "" +"Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for " +"each currency against their set exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:151 +msgid "Target Accounts" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:153 +msgid "" +"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " +"account's currency against their set exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:160 +msgid "Single exchange rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:163 +msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:168 +msgid "Exchange Rate Service" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:169 +msgid "Exchange Rate Services" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:221 +msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:230 +msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:244 +msgid "" +"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " +"'1-5,8,10-12')." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:255 +msgid "" +"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " +"type." +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 +msgid "Service added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 +msgid "Service updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 +msgid "Service deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 +msgid "Services queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 +msgid "Create transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:515 +msgid "From Account" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:520 +msgid "To Account" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:116 apps/dca/models.py:171 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 +msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 +msgid "Income Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:210 +msgid "Link transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:297 apps/dca/forms.py:298 apps/dca/forms.py:303 +#: apps/dca/forms.py:307 +msgid "You must provide an account." +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:312 apps/transactions/forms.py:690 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:326 +#, python-format +msgid "DCA for %(strategy_name)s" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:16 +msgid "Target Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:22 +msgid "Payment Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:184 +#: apps/rules/forms.py:200 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 +#: apps/transactions/forms.py:432 apps/transactions/forms.py:584 +#: apps/transactions/models.py:319 apps/transactions/models.py:569 +#: apps/transactions/models.py:770 apps/transactions/models.py:1006 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:34 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:153 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:156 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Paid" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +msgid "Amount Received" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:186 +msgid "DCA Entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:154 +msgid "DCA Entries" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:39 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:76 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:108 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:238 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:265 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:291 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 +#: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255 +#: templates/users/fragments/list.html:6 templates/users/pages/index.html:4 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137 +#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58 +#: templates/includes/navbar.html:107 templates/includes/sidebar.html:83 +#: templates/includes/sidebar.html:176 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134 +#: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109 +#: templates/includes/sidebar.html:178 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:136 +#: apps/rules/forms.py:189 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:46 +#: apps/rules/models.py:307 apps/transactions/filters.py:74 +#: apps/transactions/forms.py:60 apps/transactions/forms.py:279 +#: apps/transactions/forms.py:454 apps/transactions/forms.py:767 +#: apps/transactions/forms.py:1028 apps/transactions/models.py:278 +#: apps/transactions/models.py:334 apps/transactions/models.py:565 +#: apps/transactions/models.py:767 apps/transactions/models.py:1021 +#: templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113 +#: templates/includes/sidebar.html:190 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:49 +msgid "Entities" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140 +#: apps/transactions/models.py:807 templates/includes/navbar.html:77 +#: templates/includes/sidebar.html:112 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 +#: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 +#: templates/includes/sidebar.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246 +msgid "Automatic Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135 +#: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 +msgid "DCA" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:92 apps/export_app/forms.py:155 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:119 templates/export_app/fragments/export.html:5 +#: templates/export_app/pages/index.html:15 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:128 +msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:129 +msgid "ZIP File" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:146 apps/rules/models.py:27 +msgid "Transaction rules" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 +msgid "Edit transaction action" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:151 apps/rules/models.py:327 +msgid "Update or create transaction actions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:234 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47 +#: templates/export_app/fragments/restore.html:5 +#: templates/export_app/pages/index.html:24 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:196 +msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:177 +msgid "You have to select at least one export" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:197 +msgid "Data restored successfully" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:209 +msgid "" +"There was an error restoring your data. Check the logs for more details." +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:67 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:103 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:130 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:195 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:222 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36 +#: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:189 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:88 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:395 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:424 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 +msgid "Current Income" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 +msgid "Current Expenses" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 +msgid "Projected Income" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 +#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:25 +msgid "Run on creation" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:26 +msgid "Run on update" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:27 +msgid "Run on delete" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:28 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:76 +msgid "Set field" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:77 templates/insights/fragments/sankey.html:94 +msgid "To" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:162 apps/rules/models.py:20 +#: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:129 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164 apps/rules/forms.py:165 +#: apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:167 apps/rules/forms.py:168 +#: apps/rules/forms.py:169 apps/rules/forms.py:170 apps/rules/forms.py:171 +#: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:173 apps/rules/forms.py:174 +#: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:176 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:36 +#: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:396 +#: apps/transactions/models.py:302 apps/transactions/models.py:525 +#: apps/transactions/models.py:748 apps/transactions/models.py:991 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:179 apps/rules/forms.py:193 apps/rules/models.py:37 +#: apps/rules/models.py:275 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/forms.py:400 apps/transactions/models.py:304 +#: apps/transactions/models.py:993 templates/cotton/transaction/item.html:21 +#: templates/cotton/transaction/item.html:32 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:181 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:39 +#: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72 +#: apps/transactions/forms.py:416 apps/transactions/forms.py:571 +#: apps/transactions/forms.py:773 apps/transactions/models.py:306 +#: apps/transactions/models.py:543 apps/transactions/models.py:772 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:41 +#: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:423 +#: apps/transactions/models.py:312 apps/transactions/models.py:753 +#: apps/transactions/models.py:999 templates/insights/fragments/sankey.html:95 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:18 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:183 apps/rules/forms.py:197 apps/rules/models.py:14 +#: apps/rules/models.py:42 apps/rules/models.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:427 apps/transactions/forms.py:575 +#: apps/transactions/models.py:317 apps/transactions/models.py:527 +#: apps/transactions/models.py:756 apps/transactions/models.py:1004 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:186 apps/rules/forms.py:202 apps/rules/models.py:47 +#: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:356 +#: apps/transactions/models.py:1026 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:187 apps/rules/forms.py:203 apps/rules/models.py:48 +#: apps/rules/models.py:303 apps/transactions/models.py:358 +#: apps/transactions/models.py:1028 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:190 apps/rules/forms.py:204 apps/rules/models.py:40 +#: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:588 +#: apps/transactions/models.py:216 apps/transactions/models.py:307 +#: apps/transactions/models.py:994 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:219 +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:364 +msgid "Set Values" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:415 apps/rules/forms.py:452 apps/rules/forms.py:489 +#: apps/transactions/models.py:379 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:419 apps/rules/forms.py:456 apps/rules/forms.py:493 +msgid "Type to search for a transaction" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:431 apps/rules/forms.py:468 apps/rules/forms.py:504 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/deleted.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:121 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:15 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:17 +msgid "Sequenced" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:26 +msgid "Transaction rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:54 apps/rules/models.py:98 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:59 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:61 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:69 +msgid "Edit transaction actions" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:84 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:85 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:86 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:87 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:88 +msgid "equals" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:89 +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:90 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:91 +msgid "greater than or equal" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:92 +msgid "less than or equal" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:102 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:105 +msgid "" +"Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True " +"or False" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:326 +msgid "Update or create transaction action" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:71 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:73 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:92 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:131 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:188 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:305 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:336 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:360 +msgid "Update or Create Transaction action added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:393 +msgid "Update or Create Transaction action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:423 +msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21 +#: templates/cotton/transaction/item.html:32 templates/includes/navbar.html:47 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:61 +#: templates/net_worth/net_worth.html:33 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 +msgid "Projected" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:85 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:90 apps/transactions/filters.py:100 +msgid "Until" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:95 +msgid "Reference date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:105 +msgid "Amount min" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:110 +msgid "Amount max" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:188 +msgid "Categorized" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:195 +msgid "Tagged" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:195 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:181 +msgid "Untagged" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:201 +msgid "Any entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:202 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:274 +msgid "No entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:175 +msgid "More" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:219 +msgid "Save and add similar" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:224 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:591 +msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:527 +msgid "From Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:532 +msgid "To Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:657 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:907 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:939 +msgid "Entity name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:971 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:973 +msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:1131 +msgid "future transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:1161 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:221 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:229 +msgid "Transaction Category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:230 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:245 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:253 apps/transactions/models.py:254 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:269 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:277 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:971 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:42 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:44 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:52 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:54 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:10 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:10 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:79 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +msgid "Income" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:972 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:46 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:48 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:56 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:58 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:18 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:19 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:80 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:345 apps/transactions/models.py:582 +msgid "Installment Plan" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:354 apps/transactions/models.py:806 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:362 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:367 +msgid "Deleted At" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:462 templates/tags/fragments/table.html:71 +msgid "No tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:464 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:466 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:514 templates/includes/sidebar.html:59 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:515 apps/users/models.py:464 +#: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:516 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:517 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:530 +msgid "Number of Installments" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:535 +msgid "Installment Start" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:536 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:541 apps/transactions/models.py:776 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:545 apps/transactions/models.py:777 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:550 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:553 +msgid "Installment Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:572 apps/transactions/models.py:796 +msgid "Add description to transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:575 apps/transactions/models.py:799 +msgid "Add notes to transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:735 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:736 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:737 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:738 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:740 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:779 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:782 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:785 +msgid "Keep at most" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:789 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:792 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:1038 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:177 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:186 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:188 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:190 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:59 +msgid "Quick Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:1039 templates/includes/navbar.html:73 +#: templates/includes/sidebar.html:100 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:11 +msgid "Quick Transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:24 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:48 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:96 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction restored successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions restored successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:131 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:66 +msgid "Category added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:104 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:171 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:66 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:104 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:133 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:115 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:140 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:158 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:222 apps/users/views.py:170 +msgid "Item added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:202 +msgid "Item updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:99 +msgid "Item deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:155 +#: apps/transactions/views/transactions.py:53 +#: apps/transactions/views/transactions.py:149 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:66 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:104 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:133 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:183 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:234 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:270 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:312 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:330 +msgid "Transaction restored successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:356 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451 +#: templates/users/login.html:20 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:29 templates/users/login.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:37 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:38 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:54 apps/users/forms.py:67 apps/users/forms.py:89 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:140 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:186 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:14 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:60 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:148 +#, python-format +msgid "" +"This changes the language (if available) and how numbers and dates are " +"displayed\n" +"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:157 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:160 +msgid "Leave blank to keep the current password." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:163 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:249 +msgid "This email address is already in use by another account." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:257 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:259 +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:261 +msgid "Please enter the new password first." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:281 +msgid "You cannot deactivate your own account using this form." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:294 +msgid "Cannot remove status from the last superuser." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:300 +msgid "You cannot remove your own superuser status using this form." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:397 +msgid "A user with this email address already exists." +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Yearly by account" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:469 +msgid "All Transactions" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33 +#: templates/includes/sidebar.html:65 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:480 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:499 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:505 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:511 +msgid "Start page" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:68 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:71 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:89 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:92 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:108 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:34 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:42 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:25 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:22 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:27 +#: templates/rules/fragments/list.html:34 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +#: templates/users/fragments/list.html:38 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:152 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/currencies/fragments/list.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:36 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:46 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:23 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:29 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:26 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:31 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:23 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:53 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:88 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +#: templates/users/fragments/list.html:43 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:159 +#: templates/cotton/transaction/item.html:240 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:55 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:90 +#: templates/currencies/fragments/list.html:45 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:44 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:53 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:31 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:58 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:34 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93 +#: templates/rules/fragments/list.html:45 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/deleted.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:96 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:137 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:163 +#: templates/cotton/transaction/item.html:244 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:92 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:57 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:36 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:65 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:100 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:164 +#: templates/cotton/transaction/item.html:245 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:93 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:49 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:58 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:66 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:101 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:165 +#: templates/cotton/transaction/item.html:246 +#: templates/currencies/fragments/list.html:51 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:50 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:59 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:38 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:64 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:41 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:100 +#: templates/rules/fragments/list.html:51 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:67 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:102 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:55 +#: templates/accounts/fragments/list.html:60 +#: templates/categories/fragments/table.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:58 +#: templates/entities/fragments/table.html:48 +#: templates/rules/fragments/list.html:57 +#: templates/tags/fragments/table.html:48 +msgid "Take ownership" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:65 +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +#: templates/categories/fragments/table.html:59 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:67 +#: templates/entities/fragments/table.html:58 +#: templates/rules/fragments/list.html:67 +#: templates/tags/fragments/table.html:58 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:77 +msgid "No account groups" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/share.html:5 +#: templates/accounts/fragments/share.html:5 +#: templates/categories/fragments/share.html:5 +#: templates/dca/fragments/strategy/share.html:5 +#: templates/entities/fragments/share.html:5 +#: templates/rules/fragments/share.html:5 templates/tags/fragments/share.html:5 +msgid "Share settings" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +#: templates/net_worth/net_worth.html:105 +#: templates/net_worth/net_worth.html:362 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:78 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:78 +msgid "Untrack" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:98 +msgid "No accounts" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 +msgid "Transactions on" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:13 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:75 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:540 +msgid "No categories" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +#: templates/includes/sidebar.html:45 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:160 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:63 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:9 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:178 +#: templates/cotton/transaction/item.html:189 +#: templates/cotton/transaction/item.html:199 +msgid "Show on summaries" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:180 +msgid "Controlled by account" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:191 +msgid "Controlled by category" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:204 +msgid "Hide from summaries" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:208 +msgid "Add as quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:215 +msgid "Move to previous month" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:219 +msgid "Move to next month" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:222 +msgid "Move to today" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:228 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:15 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10 +msgid "projected income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:41 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:69 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:64 +msgid "projected total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:94 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:88 +msgid "current income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:120 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:114 +msgid "current expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:146 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:140 +msgid "current total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:171 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:165 +msgid "final total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:31 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:37 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:94 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:105 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:129 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:149 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:169 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:189 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:209 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:229 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:140 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:245 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:265 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:114 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:58 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:150 +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:122 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +msgid "Flat Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:142 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +msgid "Real Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:162 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:202 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:238 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:222 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:258 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:25 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:27 +msgid "Installment" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:63 +msgid "No currencies" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:33 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Try adding one" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:135 +msgid "Total Invested" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:149 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:163 +msgid "Current Total Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:191 +msgid "Total P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:207 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:226 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:288 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:306 +msgid "Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:314 +msgid "Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:322 +msgid "Amount Bought" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:392 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:408 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:455 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:457 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/table.html:71 +msgid "No entities" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:85 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:105 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:107 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:11 +msgid "Pairing" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:12 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:51 +msgid "No exchange rates" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:58 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:54 +msgid "Page navigation" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21 +msgid "Fetch all" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:33 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:34 +msgid "Targeting" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:35 +msgid "Last fetch" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 +msgid "currencies" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 +msgid "accounts" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:75 +msgid "No services configured" +msgstr "" + +#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140 +#: templates/includes/sidebar.html:239 +msgid "Export and Restore" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:12 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "" + +#: templates/includes/mobile_navbar.html:12 templates/includes/navbar.html:12 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:23 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77 +msgid "Net Worth" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65 +#: templates/net_worth/net_worth.html:23 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71 +#: templates/insights/pages/index.html:5 +msgid "Insights" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93 +msgid "Trash Can" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:118 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:120 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:126 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:132 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:150 +#: templates/includes/sidebar.html:163 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224 +msgid "Automation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:262 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261 +msgid "Django Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276 +msgid "is available" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177 +#: templates/includes/sidebar.html:282 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:12 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:17 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:44 +msgid "Clear cache" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:48 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:8 +msgid "Access Denied" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:9 +msgid "" +"You do not have permission to perform this action or access this resource." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:19 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:20 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_currency_summary.html:13 +#: templates/transactions/fragments/all_account_summary.html:14 +#: templates/transactions/fragments/all_currency_summary.html:13 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:27 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:42 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:12 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:12 +msgid "No information to display" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14 +msgid "Income/Expense by Account" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26 +msgid "Income/Expense by Currency" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:14 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:24 +msgid "Bars" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:39 +msgid "" +"Transaction amounts associated with multiple tags will be counted once for " +"each tag" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:52 +msgid "" +"Transaction amounts associated with multiple tags and entities will be " +"counted once for each tag" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69 +msgid "Final total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:81 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:517 +msgid "Final Total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 +msgid "You've spent an average of" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 +msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25 +msgid "months without any income." +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34 +msgid "average expenses" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48 +msgid "liquid total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62 +msgid "months left" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15 +msgid "All good!" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16 +msgid "No late transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14 +msgid "No recent transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/sankey.html:93 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/sankey.html:96 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:37 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:40 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:73 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:45 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:50 +msgid "Year Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:55 +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:83 +msgid "Account Flow" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:90 +msgid "Currency Flow" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:97 +msgid "Category Explorer" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:104 +msgid "Categories Overview" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:111 +msgid "Late Transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:117 +msgid "Latest Transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:123 +msgid "Emergency Fund" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:37 +msgid "Installments" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:45 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:51 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:52 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:63 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:91 +msgid "No installment plans" +msgstr "" + +#: templates/layouts/base.html:43 +msgid "This is a demo!" +msgstr "" + +#: templates/layouts/base.html:43 +msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46 +msgid "No transactions this month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +msgid "current" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +msgid "projected" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:257 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:68 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:141 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:195 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:69 +msgid "Oldest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:142 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:204 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:16 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:78 +msgid "Newest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:151 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:25 +msgid "Filter transactions" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:176 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:50 +msgid "Order by" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:42 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:78 +msgid "Consolidated" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:101 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:128 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:300 +msgid "Evolution by account" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:5 +msgid "Add quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:68 +msgid "Nothing to see here..." +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40 +msgid "This will delete this item" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:49 +msgid "Unpause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:56 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:57 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:63 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:70 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:71 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:78 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:85 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:86 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:99 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:127 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:38 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:78 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:78 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:96 +msgid "No rules" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:127 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:8 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:21 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:92 +msgid "Run a test to see..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:30 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:39 +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:32 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:78 +msgid "Update or create transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:42 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:51 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:52 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:45 +msgid "to" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:70 +msgid "No transaction found, a new one will be created" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:14 +msgid "If transaction..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:32 +msgid "Then..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82 +msgid "Edit to view" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:112 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:144 +msgid "Add new" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:149 +msgid "Edit Transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:152 +msgid "Update or Create Transaction" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:46 +msgid "No transactions found" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7 +msgid "No deleted transactions to show" +msgstr "" + +#: templates/transactions/pages/trash.html:4 +#: templates/transactions/pages/trash.html:9 +msgid "Deleted transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/add.html:5 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit user" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:30 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:31 +msgid "Superuser" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:51 +msgid "Impersonate" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:80 +msgid "No users" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:18 +msgid "Welcome to WYGIWYH's demo!" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:19 +msgid "Use the credentials below to login" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:40 +msgid "Login with" +msgstr "" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "" From 133d70d3d1cbf5809f7f0266c6018213e4f559a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcin Kisielewski Date: Sat, 1 Nov 2025 11:17:27 +0000 Subject: [PATCH 40/45] locale(Polish): update translation Currently translated at 1.2% (9 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pl/ --- app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0ffe6fd..2c99b31 100644 --- a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,19 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Kisielewski \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: apps/accounts/forms.py:26 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa grupy" #: apps/accounts/forms.py:42 apps/accounts/forms.py:112 #: apps/currencies/forms.py:55 apps/currencies/forms.py:93 @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:132 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj" #: apps/accounts/forms.py:50 apps/accounts/forms.py:120 #: apps/common/widgets/tom_select.py:13 apps/currencies/forms.py:63 @@ -65,15 +67,15 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 #: templates/users/fragments/list.html:10 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: apps/accounts/forms.py:59 templates/accounts/fragments/list.html:26 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #: apps/accounts/forms.py:129 msgid "New balance" -msgstr "" +msgstr "Nowe saldo" #: apps/accounts/forms.py:135 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92 #: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:201 @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:78 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:530 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria" #: apps/accounts/forms.py:142 apps/dca/forms.py:101 apps/dca/forms.py:109 #: apps/export_app/forms.py:44 apps/export_app/forms.py:135 @@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:36 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagi" #: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13 #: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13 @@ -123,11 +125,11 @@ msgstr "" #: templates/tags/fragments/table.html:16 #: templates/users/fragments/list.html:29 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: apps/accounts/models.py:18 apps/accounts/models.py:33 msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa konta" #: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 #: templates/account_groups/pages/index.html:4 From 232d5003b893b75ba4ca73831215efd70bfea8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcin Kisielewski Date: Sat, 1 Nov 2025 11:18:05 +0000 Subject: [PATCH 41/45] locale(Polish): update translation Currently translated at 1.4% (10 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pl/ --- app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2c99b31..30d1804 100644 --- a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-01 11:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 12:17+0000\n" "Last-Translator: Marcin Kisielewski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -134,15 +134,16 @@ msgstr "Grupa konta" #: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 #: templates/account_groups/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204 +#, fuzzy msgid "Account Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupy kont" #: apps/accounts/models.py:39 apps/currencies/models.py:44 #: templates/accounts/fragments/list.html:27 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:18 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:20 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Waluta" #: apps/accounts/models.py:45 apps/currencies/models.py:27 #: templates/accounts/fragments/list.html:28 From 3e4ace8993a91cf3ee6b66055c02cbf6ad51b23e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcin Kisielewski Date: Sat, 8 Nov 2025 11:43:54 +0000 Subject: [PATCH 42/45] locale(Polish): update translation Currently translated at 1.5% (11 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/pl/ --- app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 30d1804..a41fef2 100644 --- a/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-01 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-08 12:20+0000\n" "Last-Translator: Marcin Kisielewski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -134,7 +134,6 @@ msgstr "Grupa konta" #: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 #: templates/account_groups/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204 -#, fuzzy msgid "Account Groups" msgstr "Grupy kont" From 5d7dd622f5b2902ed4e90569aa20ef48c3f3b3fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Herculino Trotta Date: Sun, 9 Nov 2025 15:42:42 -0300 Subject: [PATCH 43/45] feat: add internal_port env var --- .gitignore | 3 +++ README.md | 1 + docker-compose.dev.yml | 2 +- docker-compose.prod.yml | 2 +- docker/dev/django/start | 5 ++++- docker/prod/django/start | 5 ++++- 6 files changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 7b6caf3..bfff5f4 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -160,3 +160,6 @@ cython_debug/ # and can be added to the global gitignore or merged into this file. For a more nuclear # option (not recommended) you can uncomment the following to ignore the entire idea folder. .idea/ + +postgres_data/ +.prod.env \ No newline at end of file diff --git a/README.md b/README.md index a02223e..22814be 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -126,6 +126,7 @@ To create the first user, open the container's console using Unraid's UI, by cli | variable | type | default | explanation | |-------------------------------|-------------|-----------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| +| INTERNAL_PORT | int | 8000 | The port on which the app listens on. Defaults to 8000 if not set. | | DJANGO_ALLOWED_HOSTS | string | localhost 127.0.0.1 | A list of space separated domains and IPs representing the host/domain names that WYGIWYH site can serve. [Click here](https://docs.djangoproject.com/en/5.1/ref/settings/#allowed-hosts) for more details | | HTTPS_ENABLED | true\|false | false | Whether to use secure cookies. If this is set to true, the cookie will be marked as “secure”, which means browsers may ensure that the cookie is only sent under an HTTPS connection | | URL | string | http://localhost http://127.0.0.1 | A list of space separated domains and IPs (with the protocol) representing the trusted origins for unsafe requests (e.g. POST). [Click here](https://docs.djangoproject.com/en/5.1/ref/settings/#csrf-trusted-origins ) for more details | diff --git a/docker-compose.dev.yml b/docker-compose.dev.yml index d632e4f..7a261e1 100644 --- a/docker-compose.dev.yml +++ b/docker-compose.dev.yml @@ -15,7 +15,7 @@ services: - ./frontend/:/usr/src/frontend:z - wygiwyh_temp:/usr/src/app/temp/ ports: - - "${OUTBOUND_PORT}:8000" + - "${OUTBOUND_PORT:-8000}:${INTERNAL_PORT:-8000}" env_file: - .env depends_on: diff --git a/docker-compose.prod.yml b/docker-compose.prod.yml index c0c10a0..56b2587 100644 --- a/docker-compose.prod.yml +++ b/docker-compose.prod.yml @@ -4,7 +4,7 @@ services: container_name: ${SERVER_NAME} command: /start-single ports: - - "${OUTBOUND_PORT}:8000" + - "${OUTBOUND_PORT:-8000}:${INTERNAL_PORT:-8000}" env_file: - .env depends_on: diff --git a/docker/dev/django/start b/docker/dev/django/start index 8fe851c..80d4bc3 100644 --- a/docker/dev/django/start +++ b/docker/dev/django/start @@ -4,6 +4,9 @@ set -o errexit set -o pipefail set -o nounset +# Set INTERNAL_PORT with default value of 8000 +INTERNAL_PORT=${INTERNAL_PORT:-8000} + rm -f /tmp/migrations_complete python manage.py migrate @@ -13,4 +16,4 @@ touch /tmp/migrations_complete python manage.py setup_users -exec python manage.py runserver 0.0.0.0:8000 +exec python manage.py runserver 0.0.0.0:$INTERNAL_PORT diff --git a/docker/prod/django/start b/docker/prod/django/start index ffb47a8..fe02e50 100644 --- a/docker/prod/django/start +++ b/docker/prod/django/start @@ -4,6 +4,9 @@ set -o errexit set -o pipefail set -o nounset +# Set INTERNAL_PORT with default value of 8000 +INTERNAL_PORT=${INTERNAL_PORT:-8000} + # Remove flag file if it exists from previous run rm -f /tmp/migrations_complete @@ -15,4 +18,4 @@ touch /tmp/migrations_complete python manage.py setup_users -exec gunicorn WYGIWYH.wsgi:application --bind 0.0.0.0:8000 --timeout 600 +exec gunicorn WYGIWYH.wsgi:application --bind 0.0.0.0:$INTERNAL_PORT --timeout 600 From 2ed7fa44c04affb7cd19f794b2e2ffa8efe8a3f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ursuleac Zsolt Date: Thu, 13 Nov 2025 15:27:11 +0000 Subject: [PATCH 44/45] locale((Hungarian)): added translation using Weblate --- app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 3456 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3456 insertions(+) create mode 100644 app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..0811159 --- /dev/null +++ b/app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,3456 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: apps/accounts/forms.py:26 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:42 apps/accounts/forms.py:112 +#: apps/currencies/forms.py:55 apps/currencies/forms.py:93 +#: apps/currencies/forms.py:146 apps/dca/forms.py:49 apps/dca/forms.py:224 +#: apps/import_app/forms.py:34 apps/rules/forms.py:57 apps/rules/forms.py:101 +#: apps/rules/forms.py:390 apps/transactions/forms.py:206 +#: apps/transactions/forms.py:376 apps/transactions/forms.py:503 +#: apps/transactions/forms.py:878 apps/transactions/forms.py:921 +#: apps/transactions/forms.py:953 apps/transactions/forms.py:988 +#: apps/transactions/forms.py:1142 apps/users/forms.py:217 +#: apps/users/forms.py:379 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:132 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:50 apps/accounts/forms.py:120 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:13 apps/currencies/forms.py:63 +#: apps/currencies/forms.py:101 apps/currencies/forms.py:154 +#: apps/dca/forms.py:57 apps/dca/forms.py:232 apps/import_app/forms.py:42 +#: apps/rules/forms.py:65 apps/rules/forms.py:109 apps/rules/forms.py:398 +#: apps/transactions/forms.py:191 apps/transactions/forms.py:215 +#: apps/transactions/forms.py:385 apps/transactions/forms.py:886 +#: apps/transactions/forms.py:929 apps/transactions/forms.py:961 +#: apps/transactions/forms.py:996 apps/transactions/forms.py:1150 +#: apps/users/forms.py:225 apps/users/forms.py:387 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:9 +#: templates/accounts/fragments/list.html:9 +#: templates/categories/fragments/list.html:9 +#: templates/currencies/fragments/list.html:9 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:37 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:9 +#: templates/entities/fragments/list.html:9 +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:10 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:10 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:7 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:10 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:9 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:162 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:15 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:9 +#: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 +#: templates/users/fragments/list.html:10 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:59 templates/accounts/fragments/list.html:26 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:129 +msgid "New balance" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:135 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92 +#: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:201 +#: apps/rules/models.py:44 apps/rules/models.py:311 +#: apps/transactions/forms.py:44 apps/transactions/forms.py:263 +#: apps/transactions/forms.py:438 apps/transactions/forms.py:540 +#: apps/transactions/forms.py:547 apps/transactions/forms.py:759 +#: apps/transactions/forms.py:1020 apps/transactions/models.py:323 +#: apps/transactions/models.py:560 apps/transactions/models.py:760 +#: apps/transactions/models.py:1010 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:78 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:530 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: apps/accounts/forms.py:142 apps/dca/forms.py:101 apps/dca/forms.py:109 +#: apps/export_app/forms.py:44 apps/export_app/forms.py:135 +#: apps/rules/forms.py:188 apps/rules/forms.py:198 apps/rules/models.py:45 +#: apps/rules/models.py:315 apps/transactions/filters.py:69 +#: apps/transactions/forms.py:52 apps/transactions/forms.py:271 +#: apps/transactions/forms.py:446 apps/transactions/forms.py:556 +#: apps/transactions/forms.py:564 apps/transactions/forms.py:752 +#: apps/transactions/forms.py:1013 apps/transactions/models.py:329 +#: apps/transactions/models.py:562 apps/transactions/models.py:764 +#: apps/transactions/models.py:1016 templates/includes/navbar.html:111 +#: templates/includes/sidebar.html:184 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:36 +#: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13 +#: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13 +#: apps/transactions/models.py:215 apps/transactions/models.py:240 +#: apps/transactions/models.py:264 apps/transactions/models.py:978 +#: templates/account_groups/fragments/list.html:25 +#: templates/accounts/fragments/list.html:25 +#: templates/categories/fragments/table.html:16 +#: templates/currencies/fragments/list.html:26 +#: templates/entities/fragments/table.html:16 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:32 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:36 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:16 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:13 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:18 +#: templates/rules/fragments/list.html:27 +#: templates/tags/fragments/table.html:16 +#: templates/users/fragments/list.html:29 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:18 apps/accounts/models.py:33 +msgid "Account Group" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 +#: templates/account_groups/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204 +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:39 apps/currencies/models.py:44 +#: templates/accounts/fragments/list.html:27 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:18 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:20 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:45 apps/currencies/models.py:27 +#: templates/accounts/fragments/list.html:28 +msgid "Exchange Currency" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:50 apps/currencies/models.py:32 +msgid "Default currency for exchange calculations" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:55 +msgid "Asset account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:57 +msgid "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:62 apps/currencies/models.py:37 +#: templates/accounts/fragments/list.html:30 +#: templates/categories/fragments/list.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:27 +#: templates/entities/fragments/list.html:24 +#: templates/tags/fragments/list.html:24 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:63 +msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:75 apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 +#: apps/rules/models.py:35 apps/rules/models.py:267 +#: apps/transactions/forms.py:64 apps/transactions/forms.py:283 +#: apps/transactions/forms.py:405 apps/transactions/forms.py:744 +#: apps/transactions/forms.py:1005 apps/transactions/models.py:295 +#: apps/transactions/models.py:520 apps/transactions/models.py:742 +#: apps/transactions/models.py:984 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:17 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:14 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:19 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:22 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:24 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:20 +#: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53 +#: templates/accounts/fragments/list.html:5 +#: templates/accounts/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:117 +#: templates/includes/navbar.html:119 templates/includes/sidebar.html:196 +#: templates/includes/sidebar.html:198 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:94 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:12 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:137 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: apps/accounts/models.py:93 +msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:44 +msgid "Account Group added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:69 +#: apps/accounts/views/account_groups.py:152 apps/accounts/views/accounts.py:68 +#: apps/accounts/views/accounts.py:106 apps/dca/views.py:63 +#: apps/dca/views.py:146 apps/rules/views.py:118 apps/rules/views.py:228 +#: apps/transactions/views/categories.py:91 +#: apps/transactions/views/categories.py:129 +#: apps/transactions/views/entities.py:91 +#: apps/transactions/views/entities.py:171 apps/transactions/views/tags.py:91 +#: apps/transactions/views/tags.py:171 +msgid "Only the owner can edit this" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:82 +msgid "Account Group updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:111 +#: apps/accounts/views/accounts.py:145 apps/dca/views.py:105 +#: apps/rules/views.py:185 apps/transactions/views/categories.py:168 +#: apps/transactions/views/entities.py:130 apps/transactions/views/tags.py:130 +msgid "Item no longer shared with you" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:114 +msgid "Account Group deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:135 +#: apps/accounts/views/accounts.py:189 apps/dca/views.py:129 +#: apps/rules/views.py:210 apps/transactions/views/categories.py:192 +#: apps/transactions/views/entities.py:154 apps/transactions/views/tags.py:154 +msgid "Ownership taken successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/account_groups.py:165 +#: apps/accounts/views/accounts.py:119 apps/dca/views.py:159 +#: apps/rules/views.py:241 apps/transactions/views/categories.py:142 +#: apps/transactions/views/entities.py:184 apps/transactions/views/tags.py:184 +msgid "Configuration saved successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:44 +msgid "Account added successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:81 +msgid "Account updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:148 +msgid "Account deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:165 +msgid "Account is now tracked" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/accounts.py:168 +msgid "Account is now untracked" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:77 +msgid "Balance reconciliation" +msgstr "" + +#: apps/accounts/views/balance.py:85 +msgid "Account balances have been reconciled successfully" +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:27 +msgid "Category with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:37 +msgid "Invalid category data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:70 +msgid "Tag with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:80 +msgid "Invalid tag data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:105 +msgid "Entity with this ID does not exist." +msgstr "" + +#: apps/api/fields/transactions.py:115 +msgid "Invalid entity data. Provide an ID or name." +msgstr "" + +#: apps/api/serializers/transactions.py:192 +msgid "Either 'date' or 'reference_date' must be provided." +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:5 +msgid "Make public" +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:10 +msgid "Make private" +msgstr "" + +#: apps/common/admin.py:20 apps/common/forms.py:35 apps/common/models.py:51 +msgid "Shared with users" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:71 +#: apps/common/fields/forms/dynamic_select.py:142 +msgid "Error creating new instance" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/forms/grouped_select.py:24 +#: apps/common/widgets/tom_select.py:92 apps/common/widgets/tom_select.py:95 +msgid "Ungrouped" +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:30 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM or YYYY-MM-DD." +msgstr "" + +#: apps/common/fields/month_year.py:59 +msgid "Invalid date format. Use YYYY-MM." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:25 apps/common/models.py:39 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:28 +msgid "" +"The owner of this object, if empty all users can see, edit and take " +"ownership." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:36 +msgid "Select users to share this object with" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:41 apps/common/models.py:45 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:43 +msgid "" +"Private: Only shown for the owner and shared users. Only editable by the " +"owner.
Public: Shown for all users. Only editable by the owner." +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:80 apps/users/forms.py:142 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: apps/common/forms.py:95 +msgid "You cannot share this item with its owner." +msgstr "" + +#: apps/common/models.py:29 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: apps/common/models.py:30 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:20 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:9 +msgid "today" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:22 +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:24 +msgid "yesterday" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:26 +msgid "last 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:28 +msgid "in the next 7 days" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:31 +#, python-format +msgid "%(years)s year ago" +msgid_plural "%(years)s years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:37 +#, python-format +msgid "%(months)s month ago" +msgid_plural "%(months)s months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:41 +#, python-format +msgid "%(weeks)s week ago" +msgid_plural "%(weeks)s weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:46 +#, python-format +msgid "in %(years)s year" +msgid_plural "in %(years)s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:51 +#, python-format +msgid "in %(months)s month" +msgid_plural "in %(months)s months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/natural.py:56 +#, python-format +msgid "in %(weeks)s week" +msgid_plural "in %(weeks)s weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:34 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:36 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:38 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: apps/common/templatetags/toast_bg.py:40 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: apps/common/views.py:118 +msgid "Cache cleared successfully" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:55 apps/common/widgets/datepicker.py:208 +#: apps/common/widgets/datepicker.py:266 +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:53 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/datepicker.py:141 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:11 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:15 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:174 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:215 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:227 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:89 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:101 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: apps/common/widgets/tom_select.py:16 +msgid "No results..." +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:17 apps/currencies/models.py:22 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:18 apps/currencies/models.py:23 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: apps/currencies/forms.py:71 apps/dca/models.py:158 apps/rules/forms.py:180 +#: apps/rules/forms.py:194 apps/rules/models.py:38 apps/rules/models.py:279 +#: apps/transactions/forms.py:68 apps/transactions/forms.py:410 +#: apps/transactions/forms.py:568 apps/transactions/models.py:305 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:52 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:10 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:10 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:14 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:16 +msgid "Currency Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:20 +msgid "Decimal Places" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:45 apps/export_app/forms.py:26 +#: apps/export_app/forms.py:133 apps/transactions/filters.py:60 +#: templates/currencies/fragments/list.html:5 +#: templates/currencies/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:125 +#: templates/includes/navbar.html:127 templates/includes/sidebar.html:210 +#: templates/includes/sidebar.html:212 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:81 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:8 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:124 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:54 +msgid "Currency cannot have itself as exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:65 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:71 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:74 apps/currencies/models.py:81 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:76 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:78 apps/users/models.py:12 +#: apps/users/models.py:497 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:82 apps/export_app/forms.py:68 +#: apps/export_app/forms.py:145 templates/exchange_rates/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:129 templates/includes/sidebar.html:218 +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:94 +msgid "From and To currencies cannot be the same." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:110 +msgid "On" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:111 +msgid "Every X hours" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:112 +msgid "Not on" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:114 +msgid "Service Name" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:116 +msgid "Service Type" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:118 apps/transactions/models.py:219 +#: apps/transactions/models.py:243 apps/transactions/models.py:267 +#: templates/categories/fragments/list.html:21 +#: templates/entities/fragments/list.html:21 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:21 +#: templates/tags/fragments/list.html:21 templates/users/fragments/list.html:28 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:123 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:124 +msgid "API key for the service (if required)" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:129 +msgid "Interval Type" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:133 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:136 +msgid "Last Successful Fetch" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:141 +msgid "Target Currencies" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:143 +msgid "" +"Select currencies to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for " +"each currency against their set exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:151 +msgid "Target Accounts" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:153 +msgid "" +"Select accounts to fetch exchange rates for. Rates will be fetched for each " +"account's currency against their set exchange currency." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:160 +msgid "Single exchange rate" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:163 +msgid "Create one exchange rate and keep updating it. Avoids database clutter." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:168 +msgid "Exchange Rate Service" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:169 +msgid "Exchange Rate Services" +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:221 +msgid "'Every X hours' interval type requires a positive integer." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:230 +msgid "'Every X hours' interval must be between 1 and 24." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:244 +msgid "" +"Invalid hour format. Use comma-separated hours (0-23) and/or ranges (e.g., " +"'1-5,8,10-12')." +msgstr "" + +#: apps/currencies/models.py:255 +msgid "" +"Invalid format. Please check the requirements for your selected interval " +"type." +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:42 +msgid "Currency added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:70 +msgid "Currency updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/currencies.py:96 +msgid "Currency deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:89 +msgid "Exchange rate added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:117 +msgid "Exchange rate updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates.py:143 +msgid "Exchange rate deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:50 +msgid "Service added successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:79 +msgid "Service updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:106 +msgid "Service deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/currencies/views/exchange_rates_services.py:122 +msgid "Services queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:65 apps/dca/forms.py:164 +msgid "Create transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:70 apps/transactions/forms.py:515 +msgid "From Account" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:76 apps/transactions/forms.py:520 +msgid "To Account" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:116 apps/dca/models.py:171 +msgid "Expense Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:120 apps/dca/forms.py:130 +msgid "Type to search for a transaction to link to this entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:126 apps/dca/models.py:179 +msgid "Income Transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:210 +msgid "Link transaction" +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:297 apps/dca/forms.py:298 apps/dca/forms.py:303 +#: apps/dca/forms.py:307 +msgid "You must provide an account." +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:312 apps/transactions/forms.py:690 +msgid "From and To accounts must be different." +msgstr "" + +#: apps/dca/forms.py:326 +#, python-format +msgid "DCA for %(strategy_name)s" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:16 +msgid "Target Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:22 +msgid "Payment Currency" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:26 apps/dca/models.py:181 apps/rules/forms.py:184 +#: apps/rules/forms.py:200 apps/rules/models.py:43 apps/rules/models.py:295 +#: apps/transactions/forms.py:432 apps/transactions/forms.py:584 +#: apps/transactions/models.py:319 apps/transactions/models.py:569 +#: apps/transactions/models.py:770 apps/transactions/models.py:1006 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:34 +msgid "DCA Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:35 apps/export_app/forms.py:153 +msgid "DCA Strategies" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:156 +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:160 templates/dca/fragments/strategy/details.html:54 +msgid "Amount Paid" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:163 templates/dca/fragments/strategy/details.html:53 +msgid "Amount Received" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:186 +msgid "DCA Entry" +msgstr "" + +#: apps/dca/models.py:187 apps/export_app/forms.py:154 +msgid "DCA Entries" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:39 +msgid "DCA Strategy added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:76 +msgid "DCA Strategy updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:108 +msgid "DCA strategy deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:238 +msgid "Entry added successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:265 +msgid "Entry updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/dca/views.py:291 +msgid "Entry deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:14 apps/export_app/forms.py:131 +#: templates/includes/navbar.html:150 templates/includes/sidebar.html:255 +#: templates/users/fragments/list.html:6 templates/users/pages/index.html:4 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:32 apps/export_app/forms.py:137 +#: apps/transactions/models.py:380 templates/includes/navbar.html:58 +#: templates/includes/navbar.html:107 templates/includes/sidebar.html:83 +#: templates/includes/sidebar.html:176 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:39 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:5 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:38 apps/export_app/forms.py:134 +#: apps/transactions/filters.py:64 templates/categories/fragments/list.html:5 +#: templates/categories/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:109 +#: templates/includes/sidebar.html:178 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:50 apps/export_app/forms.py:136 +#: apps/rules/forms.py:189 apps/rules/forms.py:199 apps/rules/models.py:46 +#: apps/rules/models.py:307 apps/transactions/filters.py:74 +#: apps/transactions/forms.py:60 apps/transactions/forms.py:279 +#: apps/transactions/forms.py:454 apps/transactions/forms.py:767 +#: apps/transactions/forms.py:1028 apps/transactions/models.py:278 +#: apps/transactions/models.py:334 apps/transactions/models.py:565 +#: apps/transactions/models.py:767 apps/transactions/models.py:1021 +#: templates/entities/fragments/list.html:5 +#: templates/entities/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:113 +#: templates/includes/sidebar.html:190 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:49 +msgid "Entities" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:56 apps/export_app/forms.py:140 +#: apps/transactions/models.py:807 templates/includes/navbar.html:77 +#: templates/includes/sidebar.html:112 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:5 +#: templates/recurring_transactions/pages/index.html:4 +msgid "Recurring Transactions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:62 apps/export_app/forms.py:138 +#: apps/transactions/models.py:583 templates/includes/navbar.html:75 +#: templates/includes/sidebar.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:5 +#: templates/installment_plans/pages/index.html:4 +msgid "Installment Plans" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:74 apps/export_app/forms.py:143 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:6 +#: templates/exchange_rates_services/pages/index.html:4 +#: templates/includes/navbar.html:143 templates/includes/sidebar.html:246 +msgid "Automatic Exchange Rates" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:80 templates/includes/navbar.html:135 +#: templates/includes/sidebar.html:226 templates/rules/fragments/list.html:5 +#: templates/rules/pages/index.html:4 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:86 templates/cotton/transaction/item.html:58 +msgid "DCA" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:92 apps/export_app/forms.py:155 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:5 +#: templates/import_app/pages/profiles_index.html:4 +msgid "Import Profiles" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:119 templates/export_app/fragments/export.html:5 +#: templates/export_app/pages/index.html:15 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:128 +msgid "Import a ZIP file exported from WYGIWYH" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:129 +msgid "ZIP File" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:146 apps/rules/models.py:27 +msgid "Transaction rules" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:148 apps/rules/models.py:68 +msgid "Edit transaction action" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:151 apps/rules/models.py:327 +msgid "Update or create transaction actions" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:185 templates/cotton/transaction/item.html:234 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:47 +#: templates/export_app/fragments/restore.html:5 +#: templates/export_app/pages/index.html:24 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: apps/export_app/forms.py:196 +msgid "Please upload either a ZIP file or at least one CSV file" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:177 +msgid "You have to select at least one export" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:197 +msgid "Data restored successfully" +msgstr "" + +#: apps/export_app/views.py:209 +msgid "" +"There was an error restoring your data. Check the logs for more details." +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:49 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: apps/import_app/forms.py:61 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:62 +#: templates/includes/navbar.html:137 templates/includes/sidebar.html:232 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:15 +msgid "YAML Configuration" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:37 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:30 +#, python-brace-format +msgid "Version {number}" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:39 +msgid "Invalid YAML Configuration: " +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:45 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:46 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:47 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:48 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:24 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:27 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:54 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: apps/import_app/models.py:62 +msgid "File name" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:67 +msgid "Import Profile added successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:103 +msgid "Import Profile update successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:130 +msgid "Import Profile deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:195 +msgid "Import Run queued successfully" +msgstr "" + +#: apps/import_app/views.py:222 +msgid "Run deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/insights/forms.py:119 apps/insights/utils/sankey.py:36 +#: apps/insights/utils/sankey.py:167 apps/transactions/filters.py:189 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:88 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:395 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:424 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:66 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:145 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:10 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:14 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:72 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:72 +msgid "Current Income" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:70 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:149 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:24 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:28 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:66 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:66 +msgid "Current Expenses" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:74 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:153 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:3 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:7 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:78 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:78 +msgid "Projected Income" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:78 +#: apps/insights/utils/category_explorer.py:157 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:17 +#: templates/cotton/ui/percentage_distribution.html:21 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:60 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:60 +msgid "Projected Expenses" +msgstr "" + +#: apps/insights/utils/sankey.py:133 apps/insights/utils/sankey.py:134 +#: apps/insights/utils/sankey.py:263 apps/insights/utils/sankey.py:264 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:25 +msgid "Run on creation" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:26 +msgid "Run on update" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:27 +msgid "Run on delete" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:28 +msgid "If..." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:76 +msgid "Set field" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:77 templates/insights/fragments/sankey.html:94 +msgid "To" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:78 apps/rules/forms.py:162 apps/rules/models.py:20 +#: apps/rules/models.py:62 apps/rules/models.py:323 +#: templates/rules/fragments/list.html:26 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:129 +msgid "A value for this field already exists in the rule." +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:163 apps/rules/forms.py:164 apps/rules/forms.py:165 +#: apps/rules/forms.py:166 apps/rules/forms.py:167 apps/rules/forms.py:168 +#: apps/rules/forms.py:169 apps/rules/forms.py:170 apps/rules/forms.py:171 +#: apps/rules/forms.py:172 apps/rules/forms.py:173 apps/rules/forms.py:174 +#: apps/rules/forms.py:175 apps/rules/forms.py:176 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:178 apps/rules/forms.py:192 apps/rules/models.py:36 +#: apps/rules/models.py:271 apps/transactions/forms.py:396 +#: apps/transactions/models.py:302 apps/transactions/models.py:525 +#: apps/transactions/models.py:748 apps/transactions/models.py:991 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:179 apps/rules/forms.py:193 apps/rules/models.py:37 +#: apps/rules/models.py:275 apps/transactions/filters.py:23 +#: apps/transactions/forms.py:400 apps/transactions/models.py:304 +#: apps/transactions/models.py:993 templates/cotton/transaction/item.html:21 +#: templates/cotton/transaction/item.html:32 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:12 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:16 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:181 apps/rules/forms.py:195 apps/rules/models.py:39 +#: apps/rules/models.py:283 apps/transactions/forms.py:72 +#: apps/transactions/forms.py:416 apps/transactions/forms.py:571 +#: apps/transactions/forms.py:773 apps/transactions/models.py:306 +#: apps/transactions/models.py:543 apps/transactions/models.py:772 +msgid "Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:182 apps/rules/forms.py:196 apps/rules/models.py:41 +#: apps/rules/models.py:287 apps/transactions/forms.py:423 +#: apps/transactions/models.py:312 apps/transactions/models.py:753 +#: apps/transactions/models.py:999 templates/insights/fragments/sankey.html:95 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:18 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:15 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:20 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:183 apps/rules/forms.py:197 apps/rules/models.py:14 +#: apps/rules/models.py:42 apps/rules/models.py:291 +#: apps/transactions/forms.py:427 apps/transactions/forms.py:575 +#: apps/transactions/models.py:317 apps/transactions/models.py:527 +#: apps/transactions/models.py:756 apps/transactions/models.py:1004 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:186 apps/rules/forms.py:202 apps/rules/models.py:47 +#: apps/rules/models.py:299 apps/transactions/models.py:356 +#: apps/transactions/models.py:1026 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:187 apps/rules/forms.py:203 apps/rules/models.py:48 +#: apps/rules/models.py:303 apps/transactions/models.py:358 +#: apps/transactions/models.py:1028 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:190 apps/rules/forms.py:204 apps/rules/models.py:40 +#: apps/rules/models.py:319 apps/transactions/forms.py:588 +#: apps/transactions/models.py:216 apps/transactions/models.py:307 +#: apps/transactions/models.py:994 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:219 +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:364 +msgid "Set Values" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:415 apps/rules/forms.py:452 apps/rules/forms.py:489 +#: apps/transactions/models.py:379 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:419 apps/rules/forms.py:456 apps/rules/forms.py:493 +msgid "Type to search for a transaction" +msgstr "" + +#: apps/rules/forms.py:431 apps/rules/forms.py:468 apps/rules/forms.py:504 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/deleted.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:121 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:15 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:17 +msgid "Sequenced" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:26 +msgid "Transaction rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:54 apps/rules/models.py:98 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:59 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:61 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:69 +msgid "Edit transaction actions" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:84 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:85 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:86 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:87 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:88 +msgid "equals" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:89 +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:90 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:91 +msgid "greater than or equal" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:92 +msgid "less than or equal" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:102 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:105 +msgid "" +"Generic expression to enable or disable execution. Should evaluate to True " +"or False" +msgstr "" + +#: apps/rules/models.py:326 +msgid "Update or create transaction action" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:71 +msgid "Rule deactivated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:73 +msgid "Rule activated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:92 +msgid "Rule added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:131 +msgid "Rule updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:188 +msgid "Rule deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:305 +msgid "Action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:336 +msgid "Action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:360 +msgid "Update or Create Transaction action added successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:393 +msgid "Update or Create Transaction action updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/rules/views.py:423 +msgid "Update or Create Transaction action deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:24 templates/cotton/transaction/item.html:21 +#: templates/cotton/transaction/item.html:32 templates/includes/navbar.html:47 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:61 +#: templates/net_worth/net_worth.html:33 +#: templates/transactions/widgets/paid_toggle_button.html:8 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:12 +msgid "Projected" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:41 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:47 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:85 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:90 apps/transactions/filters.py:100 +msgid "Until" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:95 +msgid "Reference date from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:105 +msgid "Amount min" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:110 +msgid "Amount max" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:188 +msgid "Categorized" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:195 +msgid "Tagged" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:195 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:181 +msgid "Untagged" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:201 +msgid "Any entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/filters.py:202 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:274 +msgid "No entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:175 +msgid "More" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:219 +msgid "Save and add similar" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:224 +msgid "Save and add another" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:307 apps/transactions/forms.py:591 +msgid "Muted transactions won't be displayed on monthly summaries" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:527 +msgid "From Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:532 +msgid "To Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:657 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:40 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:44 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:907 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:939 +msgid "Entity name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:971 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:973 +msgid "Muted categories won't be displayed on monthly summaries" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:1131 +msgid "future transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/forms.py:1161 +msgid "End date should be after the start date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:221 +msgid "" +"Deactivated categories won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:229 +msgid "Transaction Category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:230 +msgid "Transaction Categories" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:245 +msgid "" +"Deactivated tags won't be able to be selected when creating new transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:253 apps/transactions/models.py:254 +msgid "Transaction Tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:269 +msgid "" +"Deactivated entities won't be able to be selected when creating new " +"transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:277 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:289 apps/transactions/models.py:971 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:42 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:44 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:52 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:54 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:10 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:10 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:79 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:39 +msgid "Income" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:290 apps/transactions/models.py:972 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:46 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:48 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:56 +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:58 +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:18 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:19 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:80 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:345 apps/transactions/models.py:582 +msgid "Installment Plan" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:354 apps/transactions/models.py:806 +msgid "Recurring Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:362 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:367 +msgid "Deleted At" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:462 templates/tags/fragments/table.html:71 +msgid "No tags" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:464 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:466 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:514 templates/includes/sidebar.html:59 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:515 apps/users/models.py:464 +#: templates/includes/navbar.html:27 templates/includes/sidebar.html:53 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:516 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:517 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:530 +msgid "Number of Installments" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:535 +msgid "Installment Start" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:536 +msgid "The installment number to start counting from" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:541 apps/transactions/models.py:776 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:545 apps/transactions/models.py:777 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:550 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:553 +msgid "Installment Amount" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:572 apps/transactions/models.py:796 +msgid "Add description to transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:575 apps/transactions/models.py:799 +msgid "Add notes to transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:735 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:736 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:737 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:738 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:740 +#: templates/recurring_transactions/fragments/list.html:24 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:779 +msgid "Recurrence Type" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:782 +msgid "Recurrence Interval" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:785 +msgid "Keep at most" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:789 +msgid "Last Generated Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:792 +msgid "Last Generated Reference Date" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:1038 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:177 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:186 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:188 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:190 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:59 +msgid "Quick Transaction" +msgstr "" + +#: apps/transactions/models.py:1039 templates/includes/navbar.html:73 +#: templates/includes/sidebar.html:100 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:5 +#: templates/quick_transactions/pages/index.html:11 +msgid "Quick Transactions" +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:8 +#, python-format +msgid "%(value)s has too many decimal places. Maximum is 30." +msgstr "" + +#: apps/transactions/validators.py:16 +#, python-format +msgid "%(value)s is not a non-negative number" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:24 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:48 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction marked as not paid" +msgid_plural "%(count)s transactions marked as not paid" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction deleted successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions deleted successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:96 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction restored successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions restored successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/actions.py:131 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction duplicated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions duplicated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:66 +msgid "Category added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:104 +msgid "Category updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/categories.py:171 +msgid "Category deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:66 +msgid "Entity added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:104 +msgid "Entity updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/entities.py:133 +msgid "Entity deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:87 +msgid "Installment Plan added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:115 +msgid "Installment Plan updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:140 +msgid "Installment Plan refreshed successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/installment_plans.py:158 +msgid "Installment Plan deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:45 +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:222 apps/users/views.py:170 +msgid "Item added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:73 apps/users/views.py:202 +msgid "Item updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:99 +msgid "Item deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/quick_transactions.py:155 +#: apps/transactions/views/transactions.py:53 +#: apps/transactions/views/transactions.py:149 +msgid "Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:112 +msgid "Recurring Transaction added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:142 +msgid "Recurring Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:186 +msgid "Recurring transaction unpaused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:189 +msgid "Recurring transaction paused successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:215 +msgid "Recurring transaction finished successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/recurring_transactions.py:235 +msgid "Recurring Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:66 +msgid "Tag added successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:104 +msgid "Tag updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/tags.py:133 +msgid "Tag deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:183 +msgid "Transaction updated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:234 +#, python-format +msgid "%(count)s transaction updated successfully" +msgid_plural "%(count)s transactions updated successfully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:270 +msgid "Transaction duplicated successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:312 +msgid "Transaction deleted successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:330 +msgid "Transaction restored successfully" +msgstr "" + +#: apps/transactions/views/transactions.py:356 +msgid "Transfer added successfully" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:22 templates/users/fragments/user_settings.html:5 +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:23 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:48 +msgid "Personal info" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:50 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: apps/users/admin.py:61 +msgid "Important dates" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:23 apps/users/models.py:451 +#: templates/users/login.html:20 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:29 templates/users/login.html:21 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:37 +msgid "Invalid e-mail or password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:38 +msgid "This account is deactivated" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:54 apps/users/forms.py:67 apps/users/forms.py:89 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:140 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:186 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:14 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:60 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:97 apps/users/models.py:484 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:102 apps/users/models.py:489 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:108 apps/users/models.py:492 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:148 +#, python-format +msgid "" +"This changes the language (if available) and how numbers and dates are " +"displayed\n" +"Consider helping translate WYGIWYH to your language at %(translation_link)s" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:157 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:160 +msgid "Leave blank to keep the current password." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:163 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:175 apps/users/forms.py:336 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:178 apps/users/forms.py:339 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:249 +msgid "This email address is already in use by another account." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:257 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:259 +msgid "Please confirm your new password." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:261 +msgid "Please enter the new password first." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:281 +msgid "You cannot deactivate your own account using this form." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:294 +msgid "Cannot remove status from the last superuser." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:300 +msgid "You cannot remove your own superuser status using this form." +msgstr "" + +#: apps/users/forms.py:397 +msgid "A user with this email address already exists." +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:465 templates/includes/navbar.html:29 +msgid "Yearly by currency" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:466 templates/includes/navbar.html:31 +msgid "Yearly by account" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:467 templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Current Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:468 templates/net_worth/net_worth.html:9 +msgid "Projected Net Worth" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:469 +msgid "All Transactions" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:470 templates/includes/navbar.html:33 +#: templates/includes/sidebar.html:65 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:480 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:499 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:505 +msgid "Time Zone" +msgstr "" + +#: apps/users/models.py:511 +msgid "Start page" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:68 +msgid "Transaction amounts are now hidden" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:71 +msgid "Transaction amounts are now displayed" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:89 +msgid "Sounds are now muted" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:92 +msgid "Sounds will now play" +msgstr "" + +#: apps/users/views.py:108 +msgid "Your settings have been updated" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/add.html:5 +msgid "Add account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account group" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:32 +#: templates/accounts/fragments/list.html:37 +#: templates/categories/fragments/table.html:24 +#: templates/currencies/fragments/list.html:34 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:63 +#: templates/entities/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:19 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:42 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:19 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:44 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:25 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:22 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:27 +#: templates/rules/fragments/list.html:34 +#: templates/tags/fragments/table.html:23 +#: templates/users/fragments/list.html:38 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:36 +#: templates/accounts/fragments/list.html:41 +#: templates/categories/fragments/table.html:29 +#: templates/cotton/transaction/item.html:152 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:52 +#: templates/currencies/fragments/list.html:38 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:67 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:36 +#: templates/entities/fragments/table.html:28 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:23 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:46 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:23 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:48 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:29 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:26 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:31 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:23 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:53 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:88 +#: templates/tags/fragments/table.html:28 +#: templates/users/fragments/list.html:43 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:43 +#: templates/accounts/fragments/list.html:48 +#: templates/categories/fragments/table.html:36 +#: templates/cotton/transaction/item.html:159 +#: templates/cotton/transaction/item.html:240 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:55 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:90 +#: templates/currencies/fragments/list.html:45 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:75 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:44 +#: templates/entities/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:31 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:53 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:31 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:69 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:102 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:58 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:18 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:34 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:93 +#: templates/rules/fragments/list.html:45 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/deleted.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:61 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:96 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:137 +#: templates/tags/fragments/table.html:36 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:47 +#: templates/accounts/fragments/list.html:52 +#: templates/categories/fragments/table.html:41 +#: templates/cotton/transaction/item.html:163 +#: templates/cotton/transaction/item.html:244 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:57 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:92 +#: templates/currencies/fragments/list.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:80 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:48 +#: templates/entities/fragments/table.html:40 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:36 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:57 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:36 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:73 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:106 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:50 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:62 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:39 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:55 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:69 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:84 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:98 +#: templates/rules/fragments/list.html:49 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:65 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:100 +#: templates/tags/fragments/table.html:40 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:48 +#: templates/accounts/fragments/list.html:53 +#: templates/categories/fragments/table.html:42 +#: templates/cotton/transaction/item.html:164 +#: templates/cotton/transaction/item.html:245 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:58 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:93 +#: templates/currencies/fragments/list.html:50 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:81 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:49 +#: templates/entities/fragments/table.html:41 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:37 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:58 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:37 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:74 +#: templates/rules/fragments/list.html:50 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:66 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:101 +#: templates/tags/fragments/table.html:41 +msgid "You won't be able to revert this!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:49 +#: templates/accounts/fragments/list.html:54 +#: templates/categories/fragments/table.html:43 +#: templates/cotton/transaction/item.html:165 +#: templates/cotton/transaction/item.html:246 +#: templates/currencies/fragments/list.html:51 +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:82 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:50 +#: templates/entities/fragments/table.html:42 +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:38 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:59 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:38 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:75 +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:108 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:64 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:41 +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:100 +#: templates/rules/fragments/list.html:51 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:67 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:102 +#: templates/tags/fragments/table.html:42 +msgid "Yes, delete it!" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:55 +#: templates/accounts/fragments/list.html:60 +#: templates/categories/fragments/table.html:49 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:58 +#: templates/entities/fragments/table.html:48 +#: templates/rules/fragments/list.html:57 +#: templates/tags/fragments/table.html:48 +msgid "Take ownership" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:65 +#: templates/accounts/fragments/list.html:70 +#: templates/categories/fragments/table.html:59 +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:67 +#: templates/entities/fragments/table.html:58 +#: templates/rules/fragments/list.html:67 +#: templates/tags/fragments/table.html:58 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/list.html:77 +msgid "No account groups" +msgstr "" + +#: templates/account_groups/fragments/share.html:5 +#: templates/accounts/fragments/share.html:5 +#: templates/categories/fragments/share.html:5 +#: templates/dca/fragments/strategy/share.html:5 +#: templates/entities/fragments/share.html:5 +#: templates/rules/fragments/share.html:5 templates/tags/fragments/share.html:5 +msgid "Share settings" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:6 +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:26 +msgid "Current balance" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:39 +#: templates/net_worth/net_worth.html:105 +#: templates/net_worth/net_worth.html:362 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/account_reconciliation.html:70 +msgid "Reconcile balances" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/add.html:5 +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit account" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:29 +msgid "Is Asset" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:78 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:78 +msgid "Untrack" +msgstr "" + +#: templates/accounts/fragments/list.html:98 +msgid "No accounts" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:7 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:10 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:13 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:16 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:19 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:22 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list.html:25 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:5 +msgid "Transactions on" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/fragments/list_transactions.html:13 +msgid "No transactions on this date" +msgstr "" + +#: templates/calendar_view/pages/calendar.html:8 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:8 +msgid "Monthly Overview" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/add.html:5 +msgid "Add category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit category" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:17 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: templates/categories/fragments/table.html:75 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:540 +msgid "No categories" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/month_year_picker.html:5 +msgid "Pick a month" +msgstr "" + +#: templates/common/fragments/toasts.html:15 templates/extends/offcanvas.html:5 +#: templates/includes/sidebar.html:45 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: templates/cotton/config/search.html:6 +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:13 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:160 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:63 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:34 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:9 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:178 +#: templates/cotton/transaction/item.html:189 +#: templates/cotton/transaction/item.html:199 +msgid "Show on summaries" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:180 +msgid "Controlled by account" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:191 +msgid "Controlled by category" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:204 +msgid "Hide from summaries" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:208 +msgid "Add as quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:215 +msgid "Move to previous month" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:219 +msgid "Move to next month" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:222 +msgid "Move to today" +msgstr "" + +#: templates/cotton/transaction/item.html:228 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:82 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:15 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:10 +msgid "projected income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:41 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:36 +msgid "projected expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:69 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:64 +msgid "projected total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:94 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:88 +msgid "current income" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:120 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:114 +msgid "current expenses" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:146 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:140 +msgid "current total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/account_card.html:171 +#: templates/cotton/ui/currency_card.html:165 +msgid "final total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:31 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:34 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:37 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:40 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:59 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:94 +msgid "Yes, delete them!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:105 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:129 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:149 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:169 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:189 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:209 +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:229 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:140 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:165 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:185 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:205 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:225 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:245 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:265 +msgid "copied!" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:114 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:58 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:150 +msgid "Toggle Dropdown" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:122 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:158 +msgid "Flat Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:142 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:178 +msgid "Real Total" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:162 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:198 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:182 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:218 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:202 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:238 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/deleted_transactions_action_bar.html:222 +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:258 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:25 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:27 +msgid "Installment" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:32 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:35 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/quick_transactions_buttons.html:47 +#: templates/cotton/ui/transactions_fab.html:52 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:66 +msgid "Mark as unpaid" +msgstr "" + +#: templates/cotton/ui/transactions_action_bar.html:73 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/add.html:5 +msgid "Add currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit currency" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:25 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: templates/currencies/fragments/list.html:63 +msgid "No currencies" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/add.html:5 +msgid "Add DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/entry/edit.html:5 +msgid "Edit DCA entry" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/add.html:5 +msgid "Add DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:22 +msgid "No exchange rate available" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:33 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:55 +msgid "Current Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:56 +msgid "P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:124 +msgid "No entries for this DCA" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:125 +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:47 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:47 +msgid "Try adding one" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:135 +msgid "Total Invested" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:149 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:163 +msgid "Current Total Value" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:177 +msgid "Average Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:191 +msgid "Total P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:207 +#, python-format +msgid "Total %% P/L" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:226 +#, python-format +msgid "P/L %%" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:288 +msgid "Performance Over Time" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:306 +msgid "Entry Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:314 +msgid "Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:322 +msgid "Amount Bought" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:392 +msgid "Entry Price vs Current Price" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:408 +msgid "Days Between Investments" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:455 +msgid "Investment Frequency" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/details.html:457 +msgid "The straighter the blue line, the more consistent your DCA strategy is." +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/edit.html:5 +msgid "Edit DCA strategy" +msgstr "" + +#: templates/dca/fragments/strategy/list.html:5 +#: templates/dca/pages/strategy_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategies" +msgstr "" + +#: templates/dca/pages/strategy_detail_index.html:4 +msgid "Dollar Cost Average Strategy" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/add.html:5 +msgid "Add entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit entity" +msgstr "" + +#: templates/entities/fragments/table.html:71 +msgid "No entities" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/add.html:5 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/add.html:5 +msgid "Add exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/edit.html:5 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit exchange rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/list.html:25 +#: templates/includes/navbar.html:62 templates/includes/sidebar.html:85 +#: templates/installment_plans/fragments/list.html:21 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:105 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:107 +msgid "All" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:11 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:11 +msgid "Pairing" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:12 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:12 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:51 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:51 +msgid "No exchange rates" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates/fragments/table.html:58 +#: templates/exchange_rates_services/fragments/table.html:58 +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:54 +msgid "Page navigation" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:21 +msgid "Fetch all" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:33 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:34 +msgid "Targeting" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:35 +msgid "Last fetch" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 +msgid "currencies" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:67 +msgid "accounts" +msgstr "" + +#: templates/exchange_rates_services/fragments/list.html:75 +msgid "No services configured" +msgstr "" + +#: templates/export_app/pages/index.html:4 templates/includes/navbar.html:140 +#: templates/includes/sidebar.html:239 +msgid "Export and Restore" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:6 +msgid "Add new import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/add.html:11 +msgid "A message from the author" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/edit.html:5 +msgid "Edit import profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:17 +msgid "New" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:21 +msgid "From preset" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:55 +msgid "Runs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list.html:86 +msgid "No import profiles" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:5 +msgid "Import Presets" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:33 +msgid "By" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/profiles/list_presets.html:40 +msgid "No presets yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/add.html:5 +msgid "Import file with profile" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:5 +msgid "Runs for" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:29 +msgid "Total Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:42 +msgid "Processed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:55 +msgid "Skipped Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:68 +msgid "Failed Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:81 +msgid "Successful Items" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:96 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:12 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:107 +msgid "You won't be able to revert this! All imported items will be kept." +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/list.html:116 +msgid "No runs yet" +msgstr "" + +#: templates/import_app/fragments/runs/log.html:5 +msgid "Logs for" +msgstr "" + +#: templates/includes/mobile_navbar.html:12 templates/includes/navbar.html:12 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:23 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:41 templates/includes/sidebar.html:77 +msgid "Net Worth" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:45 +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:65 +#: templates/net_worth/net_worth.html:23 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:51 templates/includes/sidebar.html:71 +#: templates/insights/pages/index.html:5 +msgid "Insights" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:67 templates/includes/sidebar.html:93 +msgid "Trash Can" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:85 templates/includes/sidebar.html:118 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:89 templates/includes/sidebar.html:120 +msgid "Dollar Cost Average Tracker" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:92 templates/includes/sidebar.html:126 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:5 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:10 +msgid "Unit Price Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:95 templates/includes/sidebar.html:132 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:8 +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:15 +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:104 templates/includes/sidebar.html:150 +#: templates/includes/sidebar.html:163 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:133 templates/includes/sidebar.html:224 +msgid "Automation" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:148 templates/includes/sidebar.html:253 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:157 templates/includes/sidebar.html:262 +msgid "Only use this if you know what you're doing" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:158 templates/includes/sidebar.html:261 +msgid "Django Admin" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:169 templates/includes/sidebar.html:276 +msgid "is available" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar.html:174 templates/includes/navbar.html:177 +#: templates/includes/sidebar.html:282 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:12 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:17 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:44 +msgid "Clear cache" +msgstr "" + +#: templates/includes/navbar/user_menu.html:48 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:8 +msgid "Access Denied" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:9 +msgid "" +"You do not have permission to perform this action or access this resource." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:19 +msgid "Something went wrong loading your data" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/htmx_error_handler.html:20 +msgid "Try reloading the page or check the console for more information." +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:13 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: templates/includes/scripts/hyperscript/swal.html:14 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/account.html:100 +#: templates/insights/fragments/category_explorer/charts/currency.html:92 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_account_summary.html:14 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_currency_summary.html:13 +#: templates/transactions/fragments/all_account_summary.html:14 +#: templates/transactions/fragments/all_currency_summary.html:13 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:27 +#: templates/transactions/fragments/summary.html:42 +#: templates/yearly_overview/fragments/account_data.html:12 +#: templates/yearly_overview/fragments/currency_data.html:12 +msgid "No information to display" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:14 +msgid "Income/Expense by Account" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_explorer/index.html:26 +msgid "Income/Expense by Currency" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:14 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:24 +msgid "Bars" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:39 +msgid "" +"Transaction amounts associated with multiple tags will be counted once for " +"each tag" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:52 +msgid "" +"Transaction amounts associated with multiple tags and entities will be " +"counted once for each tag" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:69 +msgid "Final total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:81 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:167 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:517 +msgid "Final Total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:15 +msgid "You've spent an average of" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:23 +msgid "on the last 12 months, at this rate you could go by" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:25 +msgid "months without any income." +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:34 +msgid "average expenses" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:48 +msgid "liquid total" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/emergency_fund.html:62 +msgid "months left" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:15 +msgid "All good!" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/late_transactions.html:16 +msgid "No late transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/latest_transactions.html:14 +msgid "No recent transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/sankey.html:93 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/insights/fragments/sankey.html:96 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:37 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:40 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:73 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:45 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:50 +msgid "Year Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:55 +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:83 +msgid "Account Flow" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:90 +msgid "Currency Flow" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:97 +msgid "Category Explorer" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:104 +msgid "Categories Overview" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:111 +msgid "Late Transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:117 +msgid "Latest Transactions" +msgstr "" + +#: templates/insights/pages/index.html:123 +msgid "Emergency Fund" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/add.html:5 +msgid "Add installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit installment plan" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/list_transactions.html:5 +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:37 +msgid "Installments" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:45 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:51 +msgid "" +"This will update all transactions associated with this plan and recreate " +"missing ones" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:52 +msgid "Yes, refresh it!" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:63 +msgid "This will delete the plan and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/installment_plans/fragments/table.html:91 +msgid "No installment plans" +msgstr "" + +#: templates/layouts/base.html:43 +msgid "This is a demo!" +msgstr "" + +#: templates/layouts/base.html:43 +msgid "Any data you add here will be wiped in 24hrs or less" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/currency_converter/currency_converter.html:58 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:27 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:100 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:125 +msgid "Item price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:33 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:106 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:131 +msgid "Item amount" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:38 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:111 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:136 +msgid "Unit price" +msgstr "" + +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:94 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:119 +#: templates/mini_tools/unit_price_calculator.html:158 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/list.html:46 +msgid "No transactions this month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "Daily Spending Allowance" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:6 +msgid "This is the final total divided by the remaining days in the month" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:42 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:106 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:170 +msgid "current" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:72 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:136 +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:199 +msgid "projected" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:103 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/fragments/monthly_summary.html:257 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:68 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:141 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:195 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:15 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:69 +msgid "Oldest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:142 +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:204 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:16 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:78 +msgid "Newest first" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:151 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:25 +msgid "Filter transactions" +msgstr "" + +#: templates/monthly_overview/pages/overview.html:176 +#: templates/transactions/pages/transactions.html:50 +msgid "Order by" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:42 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "By currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:78 +msgid "Consolidated" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:101 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:128 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +msgid "By account" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:236 +msgid "Evolution by currency" +msgstr "" + +#: templates/net_worth/net_worth.html:300 +msgid "Evolution by account" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:5 +msgid "Add quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/create_menu.html:13 +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:68 +msgid "Nothing to see here..." +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit quick transaction" +msgstr "" + +#: templates/quick_transactions/fragments/list.html:40 +msgid "This will delete this item" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/add.html:5 +msgid "Add recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit recurring transaction" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:49 +msgid "Unpause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:56 +msgid "This will start creating new transactions until you pause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:57 +msgid "Yes, unpause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:63 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:70 +msgid "This will stop the creation of new transactions until you unpause it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:71 +msgid "Yes, pause it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:78 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:85 +msgid "" +"This will stop the creation of new transactions and delete any unpaid " +"transactions after today" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:86 +msgid "Yes, finish it!" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:99 +msgid "This will delete the recurrence and all transactions associated with it" +msgstr "" + +#: templates/recurring_transactions/fragments/table.html:127 +msgid "No recurring transactions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:38 +msgid "View" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:78 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:78 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/list.html:96 +msgid "No rules" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/add.html:5 +msgid "Add transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/created.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:127 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:8 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:21 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:92 +msgid "Run a test to see..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:30 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:39 +#: templates/transactions/fragments/edit.html:5 +#: templates/transactions/fragments/edit_installment_plan.html:5 +msgid "Edit transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:32 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:78 +msgid "Update or create transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:42 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:51 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:44 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:52 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:45 +msgid "to" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/visual.html:70 +msgid "No transaction found, a new one will be created" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/add.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/add.html:5 +msgid "Add action to transaction rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/transaction_rule_action/edit.html:5 +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/update_or_create_transaction_rule_action/edit.html:5 +msgid "Edit transaction rule action" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:5 +msgid "Transaction Rule" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:14 +msgid "If transaction..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:32 +msgid "Then..." +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:82 +msgid "Edit to view" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:112 +msgid "This rule has no actions" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:144 +msgid "Add new" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:149 +msgid "Edit Transaction" +msgstr "" + +#: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:152 +msgid "Update or Create Transaction" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/add.html:5 +msgid "Add tag" +msgstr "" + +#: templates/tags/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit tag" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add.html:5 +#: templates/transactions/pages/add.html:5 +msgid "New transaction" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/add_installment_plan.html:5 +msgid "Add Installment Plan" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:5 +msgid "Bulk Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/bulk_edit.html:8 +msgid "transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/list_all.html:46 +msgid "No transactions found" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/transfer.html:5 +msgid "New transfer" +msgstr "" + +#: templates/transactions/fragments/trash_list.html:7 +msgid "No deleted transactions to show" +msgstr "" + +#: templates/transactions/pages/trash.html:4 +#: templates/transactions/pages/trash.html:9 +msgid "Deleted transactions" +msgstr "" + +#: templates/transactions/widgets/unselectable_income_expense_toggle_buttons.html:14 +#: templates/transactions/widgets/unselectable_paid_toggle_button.html:8 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/add.html:5 +msgid "Add user" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/edit.html:5 +msgid "Edit user" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:30 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:31 +msgid "Superuser" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:51 +msgid "Impersonate" +msgstr "" + +#: templates/users/fragments/list.html:80 +msgid "No users" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/hide_amounts.html:2 +msgid "Hide amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/mute_sounds.html:2 +msgid "Mute sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/play_sounds.html:2 +msgid "Play sounds" +msgstr "" + +#: templates/users/generic/show_amounts.html:2 +msgid "Show amounts" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:18 +msgid "Welcome to WYGIWYH's demo!" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:19 +msgid "Use the credentials below to login" +msgstr "" + +#: templates/users/login.html:40 +msgid "Login with" +msgstr "" + +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:7 +#: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:9 +msgid "Yearly Overview" +msgstr "" From b58f894dc60db176bc381b6cf13b0e512d8b9855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ursuleac Zsolt Date: Thu, 13 Nov 2025 15:42:29 +0000 Subject: [PATCH 45/45] locale(Hungarian): update translation Currently translated at 4.7% (33 of 695 strings) Translation: WYGIWYH/App Translate-URL: https://translations.herculino.com/projects/wygiwyh/app/hu/ --- app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 73 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 0811159..8a8325d 100644 --- a/app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/app/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,18 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-13 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Ursuleac Zsolt \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #: apps/accounts/forms.py:26 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Group name" #: apps/accounts/forms.py:42 apps/accounts/forms.py:112 #: apps/currencies/forms.py:55 apps/currencies/forms.py:93 @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/transaction_rule/dry_run/updated.html:5 #: templates/rules/fragments/transaction_rule/view.html:132 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #: apps/accounts/forms.py:50 apps/accounts/forms.py:120 #: apps/common/widgets/tom_select.py:13 apps/currencies/forms.py:63 @@ -64,15 +66,15 @@ msgstr "" #: templates/rules/fragments/list.html:9 templates/tags/fragments/list.html:9 #: templates/users/fragments/list.html:10 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Add" #: apps/accounts/forms.py:59 templates/accounts/fragments/list.html:26 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Group" #: apps/accounts/forms.py:129 msgid "New balance" -msgstr "" +msgstr "New balance" #: apps/accounts/forms.py:135 apps/dca/forms.py:85 apps/dca/forms.py:92 #: apps/insights/forms.py:118 apps/rules/forms.py:185 apps/rules/forms.py:201 @@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:78 #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:530 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Category" #: apps/accounts/forms.py:142 apps/dca/forms.py:101 apps/dca/forms.py:109 #: apps/export_app/forms.py:44 apps/export_app/forms.py:135 @@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "" #: templates/insights/fragments/category_overview/index.html:36 #: templates/tags/fragments/list.html:5 templates/tags/pages/index.html:4 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: apps/accounts/models.py:12 apps/accounts/models.py:29 apps/dca/models.py:13 #: apps/import_app/models.py:14 apps/rules/models.py:13 @@ -122,42 +124,43 @@ msgstr "" #: templates/tags/fragments/table.html:16 #: templates/users/fragments/list.html:29 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: apps/accounts/models.py:18 apps/accounts/models.py:33 msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Account Group" #: apps/accounts/models.py:19 templates/account_groups/fragments/list.html:5 #: templates/account_groups/pages/index.html:4 #: templates/includes/navbar.html:121 templates/includes/sidebar.html:204 msgid "Account Groups" -msgstr "" +msgstr "Account Groups" #: apps/accounts/models.py:39 apps/currencies/models.py:44 #: templates/accounts/fragments/list.html:27 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:18 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:20 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Currency" #: apps/accounts/models.py:45 apps/currencies/models.py:27 #: templates/accounts/fragments/list.html:28 msgid "Exchange Currency" -msgstr "" +msgstr "Exchange Currency" #: apps/accounts/models.py:50 apps/currencies/models.py:32 msgid "Default currency for exchange calculations" -msgstr "" +msgstr "Default currency for exchange calculations" #: apps/accounts/models.py:55 msgid "Asset account" -msgstr "" +msgstr "Asset account" #: apps/accounts/models.py:57 msgid "" "Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." msgstr "" +"Asset accounts count towards your Net Worth, but not towards your month." #: apps/accounts/models.py:62 apps/currencies/models.py:37 #: templates/accounts/fragments/list.html:30 @@ -166,11 +169,11 @@ msgstr "" #: templates/entities/fragments/list.html:24 #: templates/tags/fragments/list.html:24 msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archived" #: apps/accounts/models.py:63 msgid "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" -msgstr "" +msgstr "Archived accounts don't show up nor count towards your net worth" #: apps/accounts/models.py:75 apps/rules/forms.py:177 apps/rules/forms.py:191 #: apps/rules/models.py:35 apps/rules/models.py:267 @@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "" #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_account.html:22 #: templates/yearly_overview/pages/overview_by_currency.html:24 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Account" #: apps/accounts/models.py:76 apps/export_app/forms.py:20 #: apps/export_app/forms.py:132 apps/transactions/filters.py:53 @@ -197,15 +200,15 @@ msgstr "" #: templates/transactions/fragments/summary.html:12 #: templates/transactions/pages/transactions.html:137 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Accounts" #: apps/accounts/models.py:93 msgid "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." -msgstr "" +msgstr "Exchange currency cannot be the same as the account's main currency." #: apps/accounts/views/account_groups.py:44 msgid "Account Group added successfully" -msgstr "" +msgstr "Account Group added successfully" #: apps/accounts/views/account_groups.py:69 #: apps/accounts/views/account_groups.py:152 apps/accounts/views/accounts.py:68 @@ -217,60 +220,60 @@ msgstr "" #: apps/transactions/views/entities.py:171 apps/transactions/views/tags.py:91 #: apps/transactions/views/tags.py:171 msgid "Only the owner can edit this" -msgstr "" +msgstr "Only the owner can edit this" #: apps/accounts/views/account_groups.py:82 msgid "Account Group updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Account Group updated successfully" #: apps/accounts/views/account_groups.py:111 #: apps/accounts/views/accounts.py:145 apps/dca/views.py:105 #: apps/rules/views.py:185 apps/transactions/views/categories.py:168 #: apps/transactions/views/entities.py:130 apps/transactions/views/tags.py:130 msgid "Item no longer shared with you" -msgstr "" +msgstr "Item no longer shared with you" #: apps/accounts/views/account_groups.py:114 msgid "Account Group deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Account Group deleted successfully" #: apps/accounts/views/account_groups.py:135 #: apps/accounts/views/accounts.py:189 apps/dca/views.py:129 #: apps/rules/views.py:210 apps/transactions/views/categories.py:192 #: apps/transactions/views/entities.py:154 apps/transactions/views/tags.py:154 msgid "Ownership taken successfully" -msgstr "" +msgstr "Ownership taken successfully" #: apps/accounts/views/account_groups.py:165 #: apps/accounts/views/accounts.py:119 apps/dca/views.py:159 #: apps/rules/views.py:241 apps/transactions/views/categories.py:142 #: apps/transactions/views/entities.py:184 apps/transactions/views/tags.py:184 msgid "Configuration saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Configuration saved successfully" #: apps/accounts/views/accounts.py:44 msgid "Account added successfully" -msgstr "" +msgstr "Account added successfully" #: apps/accounts/views/accounts.py:81 msgid "Account updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Account updated successfully" #: apps/accounts/views/accounts.py:148 msgid "Account deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Account deleted successfully" #: apps/accounts/views/accounts.py:165 msgid "Account is now tracked" -msgstr "" +msgstr "Account is now tracked" #: apps/accounts/views/accounts.py:168 msgid "Account is now untracked" -msgstr "" +msgstr "Account is now untracked" #: apps/accounts/views/balance.py:77 msgid "Balance reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Balance reconciliation" #: apps/accounts/views/balance.py:85 msgid "Account balances have been reconciled successfully"