[tx] updated from transifex

This commit is contained in:
ownClouders
2023-04-23 00:35:11 +00:00
parent 6de09ed72b
commit 169a3abe07
2 changed files with 238 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,119 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Hugo Blackwood, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Blackwood, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#: pkg/email/templates.go:57
msgid "Click here to check it: {ShareLink}"
msgstr "여기를 클릭하여 확인: {ShareLink}"
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#: pkg/email/templates.go:18 pkg/email/templates.go:43
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
msgstr "여기를 클릭하여 보기: {ShareLink}"
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:14
msgid "Hello {ShareGrantee}"
msgstr "안녕하세요, {ShareGrantee} 님"
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:26
msgid "Hello {ShareGrantee},"
msgstr "안녕하세요, {ShareGrantee} 님,"
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:39 pkg/email/templates.go:51
#: pkg/email/templates.go:65
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
msgstr "안녕하세요, {SpaceGrantee} 님,"
#. MembershipExpired email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:63
msgid "Membership of '{SpaceName}' expired at {ExpiredAt}"
msgstr "'{SpaceName}' 멤버십이 {ExpiredAt} 일자에 만료됨"
#. ShareExpired email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:24
msgid "Share to '{ShareFolder}' expired at {ExpiredAt}"
msgstr "'{ShareFolder}' 공유가 {ExpiredAt} 일자에 만료됨"
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:67
msgid ""
"Your membership of space {SpaceName} has expired at {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Even though this membership has expired you still might have access through other shares and/or space memberships"
msgstr ""
"{SpaceName} 스페이스의 멤버십이 {ExpiredAt} 일자에 만료됩니다.\n"
"\n"
"멤버십이 만료되더라도 다른 공유 및/또는 스페이스 멤버십에 접근이 가능할 수도 있습니다."
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:28
msgid ""
"Your share to {ShareFolder} has expired at {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Even though this share has been revoked you still might have access through other shares and/or space memberships."
msgstr ""
"{ShareFolder} 공유가 {ExpiredAt} 일자에 만료됩니다.\n"
"\n"
"멤버십이 만료되더라도 다른 공유 및/또는 스페이스 멤버십에 접근이 가능할 수도 있습니다."
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:16
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
msgstr "{ShareSharer} 님이 \"{ShareFolder}\" 폴더를 나와 공유했습니다."
#. ShareCreated email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:12
msgid "{ShareSharer} shared '{ShareFolder}' with you"
msgstr "{ShareSharer} 님이 \"{ShareFolder}\" 폴더를 나와 공유함"
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:41
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
msgstr "{SpaceSharer} 님이 \"{SpaceName}\" 스페이스에 나를 초대했습니다."
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:53
msgid ""
"{SpaceSharer} has removed you from \"{SpaceName}\".\n"
"\n"
"You might still have access through your other groups or direct membership."
msgstr ""
"{SpaceSharer} 님이 \"{SpaceName}\" 스페이스에서 나를 제거했습니다.\n"
"\n"
"다른 그룹 또는 직접 멤버십을 통해 접근이 가능할 수도 있습니다."
#. SharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:37
msgid "{SpaceSharer} invited you to join {SpaceName}"
msgstr "{SpaceSharer} 님이 {SpaceName} 스페이스에 나를 초대함"
#. UnsharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:49
msgid "{SpaceSharer} removed you from {SpaceName}"
msgstr "{SpaceSharer} 님이 {SpaceName} 스페이스에서 나를 제거함"

View File

@@ -0,0 +1,119 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2023\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#: pkg/email/templates.go:57
msgid "Click here to check it: {ShareLink}"
msgstr ""
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#: pkg/email/templates.go:18 pkg/email/templates.go:43
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
msgstr "Klikoni këtu që ta shihni: {ShareLink}"
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:14
msgid "Hello {ShareGrantee}"
msgstr "Tungjatjeta {ShareGrantee}"
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:26
msgid "Hello {ShareGrantee},"
msgstr "Tungjatjeta {ShareGrantee},"
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:39 pkg/email/templates.go:51
#: pkg/email/templates.go:65
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
msgstr "Tungjatjeta {SpaceGrantee},"
#. MembershipExpired email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:63
msgid "Membership of '{SpaceName}' expired at {ExpiredAt}"
msgstr "Anëtarësia në '{SpaceName}' skadoi më {ExpiredAt}"
#. ShareExpired email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:24
msgid "Share to '{ShareFolder}' expired at {ExpiredAt}"
msgstr "Pjesa te “{ShareFolder}” skadoi më {ExpiredAt}"
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:67
msgid ""
"Your membership of space {SpaceName} has expired at {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Even though this membership has expired you still might have access through other shares and/or space memberships"
msgstr ""
"Anëtarësia juaj në pjesën {SpaceName} ka skaduar më {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Edhe pse kjo anëtarësi ka skaduar, mundet që ende të keni hyrje në të përmes ndarjesh dhe/ose anëtarësish hapësirash të tjera"
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:28
msgid ""
"Your share to {ShareFolder} has expired at {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Even though this share has been revoked you still might have access through other shares and/or space memberships."
msgstr ""
"Ndarja juaj te {ShareFolder} ka skaduar më {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Edhe pse kjo pjesë është shfuqizuar, mundet që ende të keni hyrje në të përmes ndarjesh dhe/ose anëtarësish hapësirash të tjera."
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:16
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
msgstr "{ShareSharer} ka ndarë “{ShareFolder}” me ju."
#. ShareCreated email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:12
msgid "{ShareSharer} shared '{ShareFolder}' with you"
msgstr "{ShareSharer} ndau “{ShareFolder}” me ju"
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:41
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
msgstr "{SpaceSharer} ju ka ftuar të merrni pjesë në “{SpaceName}”."
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:53
msgid ""
"{SpaceSharer} has removed you from \"{SpaceName}\".\n"
"\n"
"You might still have access through your other groups or direct membership."
msgstr ""
"{SpaceSharer} ju ka hequr prej “{SpaceName}”.\n"
"\n"
"Mundet që ende të keni hyrje në të përmes grupeve tuaja të tjera, ose anëtarësimi të drejtpërdrejtë."
#. SharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:37
msgid "{SpaceSharer} invited you to join {SpaceName}"
msgstr "{SpaceSharer} ju ftoi të merrni pjesë në {SpaceName}"
#. UnsharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:49
msgid "{SpaceSharer} removed you from {SpaceName}"
msgstr "{SpaceSharer} ju hoqi nga {SpaceName}"