diff --git a/services/graph/pkg/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/graph.po b/services/graph/pkg/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/graph.po index a0d29687b..ea00aa2be 100644 --- a/services/graph/pkg/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/graph.po +++ b/services/graph/pkg/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/graph.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Nichole Haines , 2024 +# dutty5, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-22 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 00:17+0000\n" -"Last-Translator: Nichole Haines , 2024\n" +"Last-Translator: dutty5, 2025\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,119 @@ msgstr "" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +#. UnifiedRole Editor, Role DisplayName (resolves directly) +#. UnifiedRole EditorListGrants, Role DisplayName (resolves directly) +#. UnifiedRole SpaseEditor, Role DisplayName (resolves directly) +#. UnifiedRole FileEditor, Role DisplayName (resolves directly) +#. UnifiedRole FileEditorListGrants, Role DisplayName (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:116 pkg/unifiedrole/roles.go:122 +#: pkg/unifiedrole/roles.go:128 pkg/unifiedrole/roles.go:140 +#: pkg/unifiedrole/roles.go:146 +msgid "Can edit" +msgstr "Может редактировать" + +#. UnifiedRole SpaseEditorWithoutVersions, Role DisplayName (resolves +#. directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:134 +msgid "Can edit without versions" +msgstr "Может редактировать, без версий" + +#. UnifiedRole Manager, Role DisplayName (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:158 +msgid "Can manage" +msgstr "Может управлять" + +#. UnifiedRole EditorLite, Role DisplayName (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:152 +msgid "Can upload" +msgstr "Может загружать" + +#. UnifiedRole Viewer, Role DisplayName (resolves directly) +#. UnifiedRole Viewer, Role DisplayName (resolves directly) +#. UnifiedRole SpaseViewer, Role DisplayName (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:98 pkg/unifiedrole/roles.go:104 +#: pkg/unifiedrole/roles.go:110 +msgid "Can view" +msgstr "Может просматривать" + +#. UnifiedRole SecureViewer, Role DisplayName (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:164 +msgid "Can view (secure)" +msgstr "Может просматривать (безопасно)" + +#. UnifiedRole FullDenial, Role DisplayName (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:170 +msgid "Cannot access" +msgstr "Без доступа" + +#. UnifiedRole FullDenial, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:167 +msgid "Deny all access." +msgstr "Запретить любой доступ." + #. default description for new spaces -#: pkg/service/v0/spacetemplates.go:37 +#: pkg/service/v0/spacetemplates.go:32 msgid "Here you can add a description for this Space." msgstr "Здесь вы можете добавить описание этого пространства." + +#. UnifiedRole Viewer, Role Description (resolves directly) +#. UnifiedRole SpaceViewer, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:95 pkg/unifiedrole/roles.go:107 +msgid "View and download." +msgstr "Просматривать и скачивать." + +#. UnifiedRole SecureViewer, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:161 +msgid "View only documents, images and PDFs. Watermarks will be applied." +msgstr "" +"Просматривать только документы, изображения и PDF-файлы. Будут добавлены " +"водяные знаки." + +#. UnifiedRole FileEditor, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:137 +msgid "View, download and edit." +msgstr "Просматривать, скачивать и редактировать." + +#. UnifiedRole ViewerListGrants, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:101 +msgid "View, download and show all invited people." +msgstr "Просматривать, скачивать и видеть всех приглашенных." + +#. UnifiedRole EditorLite, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:149 +msgid "View, download and upload." +msgstr "Просматривать, скачивать и загружать." + +#. UnifiedRole FileEditorListGrants, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:143 +msgid "View, download, edit and show all invited people." +msgstr "Просматривать, скачивать, редактировать и видеть всех приглашенных." + +#. UnifiedRole Editor, Role Description (resolves directly) +#. UnifiedRole SpaseEditorWithoutVersions, Role Description (resolves +#. directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:113 pkg/unifiedrole/roles.go:131 +msgid "View, download, upload, edit, add and delete." +msgstr "" +"Просматривать, скачивать, загружать, редактировать, добавлять и удалять." + +#. UnifiedRole Manager, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:155 +msgid "View, download, upload, edit, add, delete and manage members." +msgstr "" +"Просматривать, скачивать, загружать, редактировать, добавлять, удалять и " +"управлять участниками." + +#. UnifiedRoleListGrants Editor, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:119 +msgid "View, download, upload, edit, add, delete and show all invited people." +msgstr "" +"Просматривать, скачивать, загружать, редактировать, добавлять, удалять и " +"видеть всех приглашенных." + +#. UnifiedRole SpaseEditor, Role Description (resolves directly) +#: pkg/unifiedrole/roles.go:125 +msgid "View, download, upload, edit, add, delete including the history." +msgstr "" +"Просматривать, скачивать, загружать, редактировать, добавлять, удалять, " +"включая историю." diff --git a/services/notifications/pkg/email/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/notifications.po b/services/notifications/pkg/email/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/notifications.po index 111e9b24d..4285d5141 100644 --- a/services/notifications/pkg/email/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/notifications.po +++ b/services/notifications/pkg/email/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/notifications.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Nichole Haines , 2024 -# dutty5, 2024 +# dutty5, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-01 00:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-19 11:11+0000\n" -"Last-Translator: dutty5, 2024\n" +"Last-Translator: dutty5, 2025\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Здравствуйте, {SpaceGrantee}," #. via {{ .Greeting }} #: pkg/email/templates.go:82 pkg/email/templates.go:99 msgid "Hi," -msgstr "" +msgstr "Привет," #. MembershipExpired email template, Subject field (resolves directly) #: pkg/email/templates.go:67 @@ -71,6 +71,8 @@ msgstr "Членство в '{SpaceName}' истекло {ExpiredAt}" #: pkg/email/templates.go:80 pkg/email/templates.go:97 msgid "ScienceMesh: {InitiatorName} wants to collaborate with you" msgstr "" +"ScienceMesh: {InitiatorName} хочет начать использование ресурсов совместной " +"работы с вами" #. ShareExpired email template, Subject field (resolves directly) #: pkg/email/templates.go:25 @@ -108,6 +110,10 @@ msgid "" " Token: {Token}\n" " ProviderDomain: {ProviderDomain}" msgstr "" +"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) хочет начать использование ресурсов совместной работы с вами.\n" +"Пожалуйста, перейдите в настройки федерации и используйте следующие данные:\n" +" Токен: {Token}\n" +" Домен провайдера: {ProviderDomain}" #. ScienceMeshInviteTokenGenerated email template, resolves via {{ #. .MessageBody }} @@ -121,6 +127,13 @@ msgid "" " Token: {Token}\n" " ProviderDomain: {ProviderDomain}" msgstr "" +"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) хочет начать использование ресурсов совместной работы с вами.\n" +"Чтобы принять приглашение, перейдите по следующему URL-адресу:\n" +"{ShareLink}\n" +"\n" +"Или перейдите в настройки федерации и используйте следующие данные:\n" +" Токен: {Token}\n" +" Домен провайдера: {ProviderDomain}" #. ShareCreated email template, resolves via {{ .MessageBody }} #: pkg/email/templates.go:16 diff --git a/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/de/LC_MESSAGES/settings.po b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/de/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 000000000..2cc054a2c --- /dev/null +++ b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/de/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Michael Barz , 2025 +# Edith Parzefall, 2025 +# cmeh , 2025 +# Joas Schilling, 2025 +# Martin , 2025 +# David Walter, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:08+0000\n" +"Last-Translator: David Walter, 2025\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. name of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:20 +msgid "Added as space member" +msgstr "Als Space Mitglied hinzugefügt" + +#. translation for the 'daily' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:50 +msgid "Daily" +msgstr "Täglich" + +#. name of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:44 +msgid "Email sending interval" +msgstr "E-Mail-Versandintervall" + +#. name of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:40 +msgid "File rejected" +msgstr "Datei abgelehnt" + +#. translation for the 'instant' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:48 +msgid "Instant" +msgstr "Sofort" + +#. translation for the 'never' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:54 +msgid "Never" +msgstr "Nie" + +#. description of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:46 +msgid "Notifiy me via email:" +msgstr "E-Mail-Benachrichtigungsintervall" + +#. description of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:22 +msgid "Notify me when I am added as a member to a space" +msgstr "" +"Erhalten einer Benachrichtigung, wenn ich Mitglied eines Spaces geworden bin" + +#. description of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:26 +msgid "Notify me when I am removed as a member from a space" +msgstr "" +"Erhalten einer Benachrichtigung, wenn ich als Mitglied eines Spaces entfernt" +" worden bin" + +#. description of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:10 +msgid "Notify me when I receive a share" +msgstr "" +"Benachrichtigung wenn ich eine Einladung zur Dateifreigabe bekommen habe" + +#. description of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:42 +msgid "" +"Notify me when a file I uploaded is rejected because of virus infection or " +"policy violation" +msgstr "" +"Benachrichtigung wenn eine von mir hochgeladene Datei aufgrund einer " +"Vireninfektion oder eines Richtlinienverstoßes abgelehnt wird" + +#. description of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:38 +msgid "Notify me when a space I am a member of is deleted" +msgstr "Benachrichtigung wenn ein Space wo ich Mitglied war gelöscht wurde" + +#. description of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:34 +msgid "Notify me when a space I am a member of is disabled" +msgstr "Benachrichtigung wenn ein Space wo ich Mitglied bin deaktiviert wurde" + +#. description of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:30 +msgid "Notify me when my membership of a space expires" +msgstr "Benachrichtigung wenn meine Space Mitgliedschaft abgelaufen ist" + +#. description of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:14 +msgid "Notify me when my shares are removed" +msgstr "" + +#. description of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:18 +msgid "Notify me when my shares expire" +msgstr "" + +#. name of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:24 +msgid "Removed as space member" +msgstr "" + +#. name of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:16 +msgid "Share Expired" +msgstr "Freigabe abgelaufen" + +#. name of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:8 +msgid "Share Received" +msgstr "Freigabe erhalten" + +#. name of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:12 +msgid "Share Removed" +msgstr "Freigabe entfernt" + +#. name of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:36 +msgid "Space deleted" +msgstr "Space gelöscht" + +#. name of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:32 +msgid "Space disabled" +msgstr "Space deaktiviert" + +#. name of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:28 +msgid "Space membership expired" +msgstr "" + +#. translation for the 'weekly' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Wöchentlich" diff --git a/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/es/LC_MESSAGES/settings.po b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/es/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 000000000..c645fbadc --- /dev/null +++ b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/es/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Darío Hereñú, 2025 +# xsergiolpx , 2025 +# Juan Carlos Garrote, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Juan Carlos Garrote, 2025\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. name of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:20 +msgid "Added as space member" +msgstr "Añadido como miembro del space" + +#. translation for the 'daily' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:50 +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" + +#. name of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:44 +msgid "Email sending interval" +msgstr "Intervalo de envío de correos electrónicos" + +#. name of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:40 +msgid "File rejected" +msgstr "Archivo rechazado" + +#. translation for the 'instant' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:48 +msgid "Instant" +msgstr "Instantáneo" + +#. translation for the 'never' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:54 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#. description of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:46 +msgid "Notifiy me via email:" +msgstr "Notificarme por correo electrónico:" + +#. description of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:22 +msgid "Notify me when I am added as a member to a space" +msgstr "Notificarme cuando me añaden como miembro a un space" + +#. description of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:26 +msgid "Notify me when I am removed as a member from a space" +msgstr "Notificarme cuando me eliminan como miembro de un space" + +#. description of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:10 +msgid "Notify me when I receive a share" +msgstr "Notificarme cuando recibo un archivo compartido" + +#. description of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:42 +msgid "" +"Notify me when a file I uploaded is rejected because of virus infection or " +"policy violation" +msgstr "" +"Notificarme cuando algún archivo que he subido es rechazado debido a " +"infección de virus o violación de política" + +#. description of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:38 +msgid "Notify me when a space I am a member of is deleted" +msgstr "Notificarme cuando un space del que soy miembro es eliminado" + +#. description of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:34 +msgid "Notify me when a space I am a member of is disabled" +msgstr "Notificarme cuando un space del que soy miembro es desactivado" + +#. description of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:30 +msgid "Notify me when my membership of a space expires" +msgstr "Notificarme cuando mi membresía a un space expira" + +#. description of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:14 +msgid "Notify me when my shares are removed" +msgstr "Notificarme cuando mis archivos compartidos son eliminados" + +#. description of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:18 +msgid "Notify me when my shares expire" +msgstr "Notificarme cuando mis archivos compartidos expiran" + +#. name of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:24 +msgid "Removed as space member" +msgstr "Eliminado como miembro del space" + +#. name of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:16 +msgid "Share Expired" +msgstr "Archivo compartido expirado" + +#. name of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:8 +msgid "Share Received" +msgstr "Archivo compartido recibido" + +#. name of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:12 +msgid "Share Removed" +msgstr "Archivo compartido eliminado" + +#. name of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:36 +msgid "Space deleted" +msgstr "Space eliminado" + +#. name of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:32 +msgid "Space disabled" +msgstr "Space deshabilitado" + +#. name of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:28 +msgid "Space membership expired" +msgstr "Membresía al space expirada" + +#. translation for the 'weekly' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" diff --git a/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 000000000..36c479cef --- /dev/null +++ b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# dudanogueira , 2025 +# Flávio Veras , 2025 +# Van Der Fran , 2025 +# Tulio Simoes Martins Padilha , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Tulio Simoes Martins Padilha , 2025\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. name of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:20 +msgid "Added as space member" +msgstr "Adicionado como membro do espaço" + +#. translation for the 'daily' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:50 +msgid "Daily" +msgstr "Diário" + +#. name of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:44 +msgid "Email sending interval" +msgstr "Intervalo de envio de e-mail" + +#. name of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:40 +msgid "File rejected" +msgstr "Arquivo rejeitado" + +#. translation for the 'instant' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:48 +msgid "Instant" +msgstr "Instante" + +#. translation for the 'never' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:54 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#. description of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:46 +msgid "Notifiy me via email:" +msgstr "Notifique-me por e-mail" + +#. description of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:22 +msgid "Notify me when I am added as a member to a space" +msgstr "Notifique-me quando sou adicionado como membro do espaço" + +#. description of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:26 +msgid "Notify me when I am removed as a member from a space" +msgstr "Notifique-me quando sou removido como membro do espaço" + +#. description of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:10 +msgid "Notify me when I receive a share" +msgstr "Notifique-me quando recebo um compartilhamento" + +#. description of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:42 +msgid "" +"Notify me when a file I uploaded is rejected because of virus infection or " +"policy violation" +msgstr "" +"Notifique-me quando um arquivo que enviei é rejeitado por infecção por vírus" +" ou por violação das políticas" + +#. description of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:38 +msgid "Notify me when a space I am a member of is deleted" +msgstr "Notifique-me quando for apagado um espaço do qual sou membro" + +#. description of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:34 +msgid "Notify me when a space I am a member of is disabled" +msgstr "Notifique-me quando for desativado um espaço do qual sou membro" + +#. description of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:30 +msgid "Notify me when my membership of a space expires" +msgstr "Notifique-me quando minha associação a um espaço expirar" + +#. description of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:14 +msgid "Notify me when my shares are removed" +msgstr "Notifique-me quando meus compartilhamentos são removidos" + +#. description of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:18 +msgid "Notify me when my shares expire" +msgstr "Notifique-me quando meus compartilhamentos expirarem" + +#. name of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:24 +msgid "Removed as space member" +msgstr "Removido como membro do espaço" + +#. name of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:16 +msgid "Share Expired" +msgstr "Compartilhamento expirado" + +#. name of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:8 +msgid "Share Received" +msgstr "Compartilhamento recebido" + +#. name of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:12 +msgid "Share Removed" +msgstr "Compartilhamento removido" + +#. name of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:36 +msgid "Space deleted" +msgstr "Espaço apagado" + +#. name of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:32 +msgid "Space disabled" +msgstr "Espaço desativado" + +#. name of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:28 +msgid "Space membership expired" +msgstr "Associação ao espaço expirada" + +#. translation for the 'weekly' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanal" diff --git a/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/ru/LC_MESSAGES/settings.po b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/ru/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 000000000..c679890f8 --- /dev/null +++ b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/ru/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aidos Kakimzhanov , 2025 +# John Doe , 2025 +# tonymc , 2025 +# Roman Perekhod, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Roman Perekhod, 2025\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. name of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:20 +msgid "Added as space member" +msgstr "Добавлен в качестве участника пространства" + +#. translation for the 'daily' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:50 +msgid "Daily" +msgstr "Ежедневно" + +#. name of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:44 +msgid "Email sending interval" +msgstr "Интервал отправки Email" + +#. name of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:40 +msgid "File rejected" +msgstr "Файл отвергнут" + +#. translation for the 'instant' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:48 +msgid "Instant" +msgstr "Сразу" + +#. translation for the 'never' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:54 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +#. description of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:46 +msgid "Notifiy me via email:" +msgstr "Уведомлять меня по Email:" + +#. description of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:22 +msgid "Notify me when I am added as a member to a space" +msgstr "Уведомить меня, когда я добавлен в пространство в качестве участника" + +#. description of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:26 +msgid "Notify me when I am removed as a member from a space" +msgstr "Уведомить меня, когда я удалён из участников пространства" + +#. description of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:10 +msgid "Notify me when I receive a share" +msgstr "Уведомить меня, когда я получаю общий ресурс" + +#. description of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:42 +msgid "" +"Notify me when a file I uploaded is rejected because of virus infection or " +"policy violation" +msgstr "" +"Уведомить меня, когда загруженный мною файл отвергнут из-за заражения " +"вирусом или нарушения правил" + +#. description of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:38 +msgid "Notify me when a space I am a member of is deleted" +msgstr "Уведомить меня, когда пространство с моим участием удалено" + +#. description of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:34 +msgid "Notify me when a space I am a member of is disabled" +msgstr "Уведомить меня, когда пространство с моим участием отключено" + +#. description of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:30 +msgid "Notify me when my membership of a space expires" +msgstr "Уведомить меня, когда моё участие в пространстве истекает" + +#. description of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:14 +msgid "Notify me when my shares are removed" +msgstr "Уведомить меня, когда мои общие ресурсы удалены" + +#. description of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:18 +msgid "Notify me when my shares expire" +msgstr "Уведомить меня, когда мои общие ресурсы истекают" + +#. name of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:24 +msgid "Removed as space member" +msgstr "Удален из участников пространства" + +#. name of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:16 +msgid "Share Expired" +msgstr "Общий ресурс истёк" + +#. name of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:8 +msgid "Share Received" +msgstr "Общий ресурс получен" + +#. name of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:12 +msgid "Share Removed" +msgstr "Общий ресурс удалён" + +#. name of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:36 +msgid "Space deleted" +msgstr "Пространство удалено" + +#. name of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:32 +msgid "Space disabled" +msgstr "Пространство отключено" + +#. name of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:28 +msgid "Space membership expired" +msgstr "Участие в пространстве истекло" + +#. translation for the 'weekly' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Еженедельно" diff --git a/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 000000000..38f0952b4 --- /dev/null +++ b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Nichole Haines , 2025 +# dutty5, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:08+0000\n" +"Last-Translator: dutty5, 2025\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. name of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:20 +msgid "Added as space member" +msgstr "Добавлен в качестве участника пространства" + +#. translation for the 'daily' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:50 +msgid "Daily" +msgstr "Ежедневно" + +#. name of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:44 +msgid "Email sending interval" +msgstr "Интервал отправки Email" + +#. name of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:40 +msgid "File rejected" +msgstr "Файл отвергнут" + +#. translation for the 'instant' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:48 +msgid "Instant" +msgstr "Сразу" + +#. translation for the 'never' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:54 +msgid "Never" +msgstr "Никогда" + +#. description of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:46 +msgid "Notifiy me via email:" +msgstr "Уведомлять меня по Email:" + +#. description of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:22 +msgid "Notify me when I am added as a member to a space" +msgstr "Уведомить меня, когда я добавлен в пространство в качестве участника" + +#. description of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:26 +msgid "Notify me when I am removed as a member from a space" +msgstr "Уведомить меня, когда я удалён из участников пространства" + +#. description of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:10 +msgid "Notify me when I receive a share" +msgstr "Уведомить меня, когда я получаю общий ресурс" + +#. description of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:42 +msgid "" +"Notify me when a file I uploaded is rejected because of virus infection or " +"policy violation" +msgstr "" +"Уведомить меня, когда загруженный мною файл отвергнут из-за заражения " +"вирусом или нарушения правил" + +#. description of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:38 +msgid "Notify me when a space I am a member of is deleted" +msgstr "Уведомить меня, когда пространство с моим участием удалено" + +#. description of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:34 +msgid "Notify me when a space I am a member of is disabled" +msgstr "Уведомить меня, когда пространство с моим участием отключено" + +#. description of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:30 +msgid "Notify me when my membership of a space expires" +msgstr "Уведомить меня, когда моё участие в пространстве истекает" + +#. description of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:14 +msgid "Notify me when my shares are removed" +msgstr "Уведомить меня, когда мои общие ресурсы удалены" + +#. description of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:18 +msgid "Notify me when my shares expire" +msgstr "Уведомить меня, когда мои общие ресурсы истекают" + +#. name of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:24 +msgid "Removed as space member" +msgstr "Удален из участников пространства" + +#. name of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:16 +msgid "Share Expired" +msgstr "Общий ресурс истёк" + +#. name of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:8 +msgid "Share Received" +msgstr "Общий ресурс получен" + +#. name of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:12 +msgid "Share Removed" +msgstr "Общий ресурс удалён" + +#. name of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:36 +msgid "Space deleted" +msgstr "Пространство удалено" + +#. name of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:32 +msgid "Space disabled" +msgstr "Пространство отключено" + +#. name of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:28 +msgid "Space membership expired" +msgstr "Участие в пространстве истекло" + +#. translation for the 'weekly' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Еженедельно" diff --git a/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/sq/LC_MESSAGES/settings.po b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/sq/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 000000000..940d81bb4 --- /dev/null +++ b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/sq/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Enri Mullai , 2025 +# Besnik Bleta , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2025\n" +"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. name of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:20 +msgid "Added as space member" +msgstr "U shtua si anëtar hapësire" + +#. translation for the 'daily' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:50 +msgid "Daily" +msgstr "Përditë" + +#. name of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:44 +msgid "Email sending interval" +msgstr "Interval dërgimi email-esh" + +#. name of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:40 +msgid "File rejected" +msgstr "Kartela u hodh poshtë" + +#. translation for the 'instant' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:48 +msgid "Instant" +msgstr "Menjëherë" + +#. translation for the 'never' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:54 +msgid "Never" +msgstr "Kurrë" + +#. description of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:46 +msgid "Notifiy me via email:" +msgstr "Njoftomëni me email për:" + +#. description of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:22 +msgid "Notify me when I am added as a member to a space" +msgstr "Njoftomëni, kur shtohem si anëtar te një hapësirë" + +#. description of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:26 +msgid "Notify me when I am removed as a member from a space" +msgstr "Njoftomëni, kur hiqem si anëtar nga një hapësirë" + +#. description of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:10 +msgid "Notify me when I receive a share" +msgstr "Njoftomëni, kur marr një ndarje" + +#. description of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:42 +msgid "" +"Notify me when a file I uploaded is rejected because of virus infection or " +"policy violation" +msgstr "" +"Njoftomëni, kur një kartelë që ngarkova është hedhur poshtë për shkak " +"infektimi me virus, apo cenimi rregullash" + +#. description of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:38 +msgid "Notify me when a space I am a member of is deleted" +msgstr "Njoftomëni, kur fshihet një hapësirë në të cilën jam anëtar" + +#. description of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:34 +msgid "Notify me when a space I am a member of is disabled" +msgstr "Njoftomëni, kur çaktivizohet një hapësirë ku jam anëtar" + +#. description of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:30 +msgid "Notify me when my membership of a space expires" +msgstr "Njoftomëni, kur skadon anëtarësia ime në një hapësirë" + +#. description of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:14 +msgid "Notify me when my shares are removed" +msgstr "Njoftomëni, kur hiqen ndarjet e mia" + +#. description of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:18 +msgid "Notify me when my shares expire" +msgstr "Njoftomëni, kur skadojnë ndarjet e mia" + +#. name of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:24 +msgid "Removed as space member" +msgstr "U hoq si anëtar hapësire " + +#. name of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:16 +msgid "Share Expired" +msgstr "Skadoi Ndarje" + +#. name of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:8 +msgid "Share Received" +msgstr "U mor Ndarje" + +#. name of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:12 +msgid "Share Removed" +msgstr "U hoq Ndarje" + +#. name of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:36 +msgid "Space deleted" +msgstr "Hapësira u fshi" + +#. name of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:32 +msgid "Space disabled" +msgstr "Hapësira u çaktivizua" + +#. name of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:28 +msgid "Space membership expired" +msgstr "Skadoi anëtarësim në hapësirë" + +#. translation for the 'weekly' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Çdo javë" diff --git a/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po new file mode 100644 index 000000000..02d9ec3a9 --- /dev/null +++ b/services/settings/pkg/service/v0/l10n/locale/uk/LC_MESSAGES/settings.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Nikolay Trofimoff , 2025 +# Soul Kim , 2025 +# Roman Perekhod, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-09 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-08 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Roman Perekhod, 2025\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. name of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:20 +msgid "Added as space member" +msgstr "Додано як учасника простору" + +#. translation for the 'daily' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:50 +msgid "Daily" +msgstr "Щоденно" + +#. name of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:44 +msgid "Email sending interval" +msgstr "Інтервал відправки ел. пошти" + +#. name of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:40 +msgid "File rejected" +msgstr "Файл відхилено" + +#. translation for the 'instant' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:48 +msgid "Instant" +msgstr "Миттєво" + +#. translation for the 'never' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:54 +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" + +#. description of the notification option 'Email Interval' +#: pkg/store/defaults/templates.go:46 +msgid "Notifiy me via email:" +msgstr "Повідомити мене по ел. пошті:" + +#. description of the notification option 'Space Shared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:22 +msgid "Notify me when I am added as a member to a space" +msgstr "Повідомте мене, коли мене буде додано як учасника до простору" + +#. description of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:26 +msgid "Notify me when I am removed as a member from a space" +msgstr "Повідомте мене, коли мене буде видалено як учасника з простору" + +#. description of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:10 +msgid "Notify me when I receive a share" +msgstr "Повідомте мене, коли я отримаю доступ" + +#. description of the notification option 'File Rejected' +#: pkg/store/defaults/templates.go:42 +msgid "" +"Notify me when a file I uploaded is rejected because of virus infection or " +"policy violation" +msgstr "" +"Повідомте мене, коли завантажений мною файл відхилено через вірусну інфекцію" +" або порушення правил" + +#. description of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:38 +msgid "Notify me when a space I am a member of is deleted" +msgstr "Повідомити мене, коли простір, в якому я є учасником, буде видалено" + +#. description of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:34 +msgid "Notify me when a space I am a member of is disabled" +msgstr "Повідомте мене, коли простір, в якому я є учасником, вимкнено" + +#. description of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:30 +msgid "Notify me when my membership of a space expires" +msgstr "Повідомте мене, коли закінчиться термін мого членства в просторі" + +#. description of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:14 +msgid "Notify me when my shares are removed" +msgstr "Повідомте мене, коли мої доступи будуть видалені" + +#. description of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:18 +msgid "Notify me when my shares expire" +msgstr "Повідомте мене, коли закінчиться термін дії моїх доступів" + +#. name of the notification option 'Space Unshared' +#: pkg/store/defaults/templates.go:24 +msgid "Removed as space member" +msgstr "Видалено як учасника простору" + +#. name of the notification option 'Share Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:16 +msgid "Share Expired" +msgstr "Термін дії спільного доступу закінчився" + +#. name of the notification option 'Share Received' +#: pkg/store/defaults/templates.go:8 +msgid "Share Received" +msgstr "Спільний доступ отримано" + +#. name of the notification option 'Share Removed' +#: pkg/store/defaults/templates.go:12 +msgid "Share Removed" +msgstr "Спільний доступ видалено" + +#. name of the notification option 'Space Deleted' +#: pkg/store/defaults/templates.go:36 +msgid "Space deleted" +msgstr "Простір видалено" + +#. name of the notification option 'Space Disabled' +#: pkg/store/defaults/templates.go:32 +msgid "Space disabled" +msgstr "Простір вимкнено" + +#. name of the notification option 'Space Membership Expired' +#: pkg/store/defaults/templates.go:28 +msgid "Space membership expired" +msgstr "Термін дії членства в Просторі закінчився" + +#. translation for the 'weekly' email interval option +#: pkg/store/defaults/templates.go:52 +msgid "Weekly" +msgstr "Щотижня"