mirror of
https://github.com/opencloud-eu/opencloud.git
synced 2026-05-23 05:18:40 -05:00
[tx] updated from transifex
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roman Perekhod, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 00:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Perekhod, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/owncloud-org/teams/6149/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:61
|
||||
msgid "Click here to check it: {ShareLink}"
|
||||
msgstr "Нажмите здесь, чтобы проверить это: {ShareLink}"
|
||||
|
||||
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .CallToAction }}
|
||||
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:19 pkg/email/templates.go:46
|
||||
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
|
||||
msgstr "Нажмите здесь, чтобы увидеть это: {ShareLink}"
|
||||
|
||||
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .Greeting }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:15
|
||||
msgid "Hello {ShareGrantee}"
|
||||
msgstr "Здравствуйте {ShareGrantee}"
|
||||
|
||||
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:28
|
||||
msgid "Hello {ShareGrantee},"
|
||||
msgstr "Здравствуйте {ShareGrantee},"
|
||||
|
||||
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
|
||||
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
|
||||
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:42 pkg/email/templates.go:55
|
||||
#: pkg/email/templates.go:70
|
||||
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
|
||||
msgstr "Здравствуйте {SpaceGrantee},"
|
||||
|
||||
#. MembershipExpired email template, Subject field (resolves directly)
|
||||
#: pkg/email/templates.go:68
|
||||
msgid "Membership of '{SpaceName}' expired at {ExpiredAt}"
|
||||
msgstr "Членство в '{SpaceName}' истекло {ExpiredAt}"
|
||||
|
||||
#. ShareExpired email template, Subject field (resolves directly)
|
||||
#: pkg/email/templates.go:26
|
||||
msgid "Share to '{ShareFolder}' expired at {ExpiredAt}"
|
||||
msgstr "Доступ к '{ShareFolder}' истёк {ExpiredAt}"
|
||||
|
||||
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your membership of space {SpaceName} has expired at {ExpiredAt}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Even though this membership has expired you still might have access through other shares and/or space memberships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Срок действия вашего членства в пространстве {SpaceName} истёк {ExpiredAt}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Несмотря на то, что срок действия этого членства истёк, у вас все еще может быть доступ через другие общие ресурсы и/или членство в пространстве."
|
||||
|
||||
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your share to {ShareFolder} has expired at {ExpiredAt}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Even though this share has been revoked you still might have access through other shares and/or space memberships."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Срок действия вашего общего доступа к {ShareFolder} истёк {ExpiredAt}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Несмотря на то, что этот общий ресурс был отозван, у вас все еще может быть доступ через другие общие ресурсы и/или членство в пространстве."
|
||||
|
||||
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .MessageBody }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:17
|
||||
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
|
||||
msgstr "{ShareShare} поделился с вами \"{ShareFolder}\"."
|
||||
|
||||
#. ShareCreated email template, Subject field (resolves directly)
|
||||
#: pkg/email/templates.go:13
|
||||
msgid "{ShareSharer} shared '{ShareFolder}' with you"
|
||||
msgstr "{ShareShare} поделился с вами '{ShareFolder}'"
|
||||
|
||||
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:44
|
||||
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
|
||||
msgstr "{SpaceSharer} пригласил вас присоединиться к \"{SpaceName}\"."
|
||||
|
||||
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
|
||||
#: pkg/email/templates.go:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"{SpaceSharer} has removed you from \"{SpaceName}\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You might still have access through your other groups or direct membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{SpaceShare} удалил вас из \"{SpaceName}\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"У вас все еще может быть доступ через другие группы или прямое членство."
|
||||
|
||||
#. SharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
|
||||
#: pkg/email/templates.go:40
|
||||
msgid "{SpaceSharer} invited you to join {SpaceName}"
|
||||
msgstr "{SpaceSharer} пригласил вас присоединиться к {SpaceName}"
|
||||
|
||||
#. UnsharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
|
||||
#: pkg/email/templates.go:53
|
||||
msgid "{SpaceSharer} removed you from {SpaceName}"
|
||||
msgstr "{SpaceShare} удалил вас из {SpaceName}"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user