mirror of
https://github.com/opencloud-eu/opencloud.git
synced 2026-05-02 00:44:53 -05:00
add custom translation
This commit is contained in:
@@ -1461,7 +1461,7 @@ Feature: check activities
|
||||
}
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@issue-9856 @issue-10127 @skip
|
||||
@issue-9856 @issue-10127
|
||||
Scenario: check activity message with different language
|
||||
Given user "Alice" has uploaded file with content "ownCloud test text file" to "textfile.txt"
|
||||
And user "Alice" has switched the system language to "de" using the Graph API
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@ Feature: check activities
|
||||
},
|
||||
"variables": {
|
||||
"type": "object",
|
||||
"required": ["resource","space","user"],
|
||||
"required": ["resource","folder","user"],
|
||||
"properties": {
|
||||
"resource": {
|
||||
"type": "object",
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# Activity Log
|
||||
msgid "{user} added {resource} to {folder}"
|
||||
msgstr "{user} hat {resource} zu {folder} hinzugefügt"
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# Email Notification
|
||||
msgid "Hello {ShareGrantee}"
|
||||
msgstr "Hallo {ShareGrantee}"
|
||||
|
||||
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
|
||||
msgstr "Hallo {SpaceGrantee},"
|
||||
|
||||
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
|
||||
msgstr "{ShareSharer} hat \"{ShareFolder}\" mit Ihnen geteilt."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
|
||||
msgstr "Zum Ansehen hier klicken: {ShareLink}"
|
||||
|
||||
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
|
||||
msgstr "{SpaceSharer} hat Sie eingeladen, dem Space \"{SpaceName}\" beizutreten."
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Antivirus
|
||||
msgid "Virus found"
|
||||
msgstr "Virus gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
|
||||
msgstr "In {resource} wurde potenziell schädlicher Code gefunden. Das Hochladen wurde abgebrochen. Grund: {virus}"
|
||||
|
||||
# User Log
|
||||
msgid "Space shared"
|
||||
msgstr "Space freigegeben"
|
||||
|
||||
msgid "{user} added you to Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} hat Sie zu Space {space} hinzugefügt"
|
||||
|
||||
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
|
||||
msgstr "Instanz wird heruntergefahren und außer Betrieb genommen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. Download all your data before that date as no access past that date is possible."
|
||||
msgstr "Achtung! Diese Instanz wird am {date} heruntergefahren und außer Betrieb genommen werden. Laden Sie Ihre Daten vor diesem Tag herunter, da Sie danach nicht mehr darauf zugreifen können."
|
||||
|
||||
msgid "Resource shared"
|
||||
msgstr "Neue Freigabe"
|
||||
|
||||
msgid "{user} shared {resource} with you"
|
||||
msgstr "{user} hat {resource} mit Ihnen geteilt"
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# Email Notification
|
||||
msgid "Hello {ShareGrantee}"
|
||||
msgstr "Hola {ShareGrantee}"
|
||||
|
||||
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
|
||||
msgstr "Hola {SpaceGrantee},"
|
||||
|
||||
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
|
||||
msgstr "{ShareSharer} ha compartido \"{ShareFolder}\" contigo."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
|
||||
msgstr "Click aquí para verlo: {ShareLink}"
|
||||
|
||||
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
|
||||
msgstr "{SpaceSharer} te ha invitado a unirte a \"{SpaceName}\"."
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Antivirus
|
||||
msgid "Virus found"
|
||||
msgstr "Virus encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
|
||||
msgstr "Virus encontrado en {resource}. La subida no ha sido posible. Virus: {virus}"
|
||||
|
||||
# User Log
|
||||
msgid "Space shared"
|
||||
msgstr "Space compartido"
|
||||
|
||||
msgid "{user} added you to Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} te añadió al Space {space}"
|
||||
|
||||
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
|
||||
msgstr "La instancia se cerrará y se desaprovisionará"
|
||||
|
||||
msgid "Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. Download all your data before that date as no access past that date is possible."
|
||||
msgstr "¡Atención! La instancia se cerrará y se desaprovisionará el {date}. Descarga todos tus datos antes de esa fecha, puesto que el acceso pasada la fecha no será posible."
|
||||
|
||||
msgid "Resource shared"
|
||||
msgstr "Recurso compartido"
|
||||
|
||||
msgid "{user} shared {resource} with you"
|
||||
msgstr "{user} compartió {resource} contigo"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user