add custom translation

This commit is contained in:
Prajwol Amatya
2024-09-23 17:15:56 +05:45
parent 879dfa7c5d
commit 954d218aa7
7 changed files with 86 additions and 2 deletions
@@ -1461,7 +1461,7 @@ Feature: check activities
}
"""
@issue-9856 @issue-10127 @skip
@issue-9856 @issue-10127
Scenario: check activity message with different language
Given user "Alice" has uploaded file with content "ownCloud test text file" to "textfile.txt"
And user "Alice" has switched the system language to "de" using the Graph API
@@ -1494,7 +1494,7 @@ Feature: check activities
},
"variables": {
"type": "object",
"required": ["resource","space","user"],
"required": ["resource","folder","user"],
"properties": {
"resource": {
"type": "object",
@@ -0,0 +1,3 @@
# Activity Log
msgid "{user} added {resource} to {folder}"
msgstr "{user} hat {resource} zu {folder} hinzugefügt"
@@ -0,0 +1,15 @@
# Email Notification
msgid "Hello {ShareGrantee}"
msgstr "Hallo {ShareGrantee}"
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
msgstr "Hallo {SpaceGrantee},"
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
msgstr "{ShareSharer} hat \"{ShareFolder}\" mit Ihnen geteilt."
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
msgstr "Zum Ansehen hier klicken: {ShareLink}"
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
msgstr "{SpaceSharer} hat Sie eingeladen, dem Space \"{SpaceName}\" beizutreten."
@@ -0,0 +1,25 @@
# Antivirus
msgid "Virus found"
msgstr "Virus gefunden"
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
msgstr "In {resource} wurde potenziell schädlicher Code gefunden. Das Hochladen wurde abgebrochen. Grund: {virus}"
# User Log
msgid "Space shared"
msgstr "Space freigegeben"
msgid "{user} added you to Space {space}"
msgstr "{user} hat Sie zu Space {space} hinzugefügt"
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
msgstr "Instanz wird heruntergefahren und außer Betrieb genommen werden."
msgid "Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. Download all your data before that date as no access past that date is possible."
msgstr "Achtung! Diese Instanz wird am {date} heruntergefahren und außer Betrieb genommen werden. Laden Sie Ihre Daten vor diesem Tag herunter, da Sie danach nicht mehr darauf zugreifen können."
msgid "Resource shared"
msgstr "Neue Freigabe"
msgid "{user} shared {resource} with you"
msgstr "{user} hat {resource} mit Ihnen geteilt"
@@ -0,0 +1,15 @@
# Email Notification
msgid "Hello {ShareGrantee}"
msgstr "Hola {ShareGrantee}"
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
msgstr "Hola {SpaceGrantee},"
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
msgstr "{ShareSharer} ha compartido \"{ShareFolder}\" contigo."
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
msgstr "Click aquí para verlo: {ShareLink}"
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
msgstr "{SpaceSharer} te ha invitado a unirte a \"{SpaceName}\"."
@@ -0,0 +1,25 @@
# Antivirus
msgid "Virus found"
msgstr "Virus encontrado"
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
msgstr "Virus encontrado en {resource}. La subida no ha sido posible. Virus: {virus}"
# User Log
msgid "Space shared"
msgstr "Space compartido"
msgid "{user} added you to Space {space}"
msgstr "{user} te añadió al Space {space}"
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
msgstr "La instancia se cerrará y se desaprovisionará"
msgid "Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. Download all your data before that date as no access past that date is possible."
msgstr "¡Atención! La instancia se cerrará y se desaprovisionará el {date}. Descarga todos tus datos antes de esa fecha, puesto que el acceso pasada la fecha no será posible."
msgid "Resource shared"
msgstr "Recurso compartido"
msgid "{user} shared {resource} with you"
msgstr "{user} compartió {resource} contigo"