mirror of
https://github.com/opencloud-eu/opencloud.git
synced 2026-02-23 05:59:28 -06:00
docs(activitylog): use NEXT version
Co-authored-by: Martin <github@diemattels.at>
This commit is contained in:
@@ -16,7 +16,7 @@ The `activitylog` stores activities for each resource. It works in conjunction w
|
||||
|
||||
## Translations
|
||||
|
||||
The `activitylog` service has embedded translations sourced via transifex to provide a basic set of translated languages. These embedded translations are available for all deployment scenarios. In addition, the service supports custom translations, though it is currently not possible to just add custom translations to embedded ones. If custom translations are configured, the embedded ones are not used. To configure custom translations, the `ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH` environment variable needs to point to a base folder that will contain the translation files. This path must be available from all instances of the userlog service, a shared storage is recommended. Translation files must be of type [.po](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html#PO-Files) or [.mo](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Binaries.html). For each language, the filename needs to be `userlog.po` (or `userlog.mo`) and stored in a folder structure defining the language code. In general the path/name pattern for a translation file needs to be:
|
||||
The `activitylog` service has embedded translations sourced via transifex to provide a basic set of translated languages. These embedded translations are available for all deployment scenarios. In addition, the service supports custom translations, though it is currently not possible to just add custom translations to embedded ones. If custom translations are configured, the embedded ones are not used. To configure custom translations, the `ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH` environment variable needs to point to a base folder that will contain the translation files. This path must be available from all instances of the activitylog service, a shared storage is recommended. Translation files must be of type [.po](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html#PO-Files) or [.mo](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Binaries.html). For each language, the filename needs to be `activitylog.po` (or `activitylog.mo`) and stored in a folder structure defining the language code. In general the path/name pattern for a translation file needs to be:
|
||||
|
||||
```text
|
||||
{ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH}/{language-code}/LC_MESSAGES/activitylog.po
|
||||
|
||||
@@ -26,8 +26,8 @@ type Config struct {
|
||||
HTTP HTTP `yaml:"http"`
|
||||
TokenManager *TokenManager `yaml:"token_manager"`
|
||||
|
||||
TranslationPath string `yaml:"translation_path" env:"OCIS_TRANSLATION_PATH;ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH" desc:"(optional) Set this to a path with custom translations to overwrite the builtin translations. Note that file and folder naming rules apply, see the documentation for more details." introductionVersion:"6.3"`
|
||||
DefaultLanguage string `yaml:"default_language" env:"OCIS_DEFAULT_LANGUAGE" desc:"The default language used by services and the WebUI. If not defined, English will be used as default. See the documentation for more details." introductionVersion:"6.3"`
|
||||
TranslationPath string `yaml:"translation_path" env:"OCIS_TRANSLATION_PATH;ACTIVITYLOG_TRANSLATION_PATH" desc:"(optional) Set this to a path with custom translations to overwrite the builtin translations. Note that file and folder naming rules apply, see the documentation for more details." introductionVersion:"%%NEXT%%"`
|
||||
DefaultLanguage string `yaml:"default_language" env:"OCIS_DEFAULT_LANGUAGE" desc:"The default language used by services and the WebUI. If not defined, English will be used as default. See the documentation for more details." introductionVersion:"%%NEXT%%"`
|
||||
|
||||
ServiceAccount ServiceAccount `yaml:"service_account"`
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user