From 721ace49820d955c3752db7b7be1216d5729d6e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mgrojo Date: Sat, 15 Feb 2020 23:42:10 +0100 Subject: [PATCH] Spanish translation for the 3.12 release MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Squashed commit of the following: commit f81fc8fa651c9d0aca704ab3dfa2a164b65740b6 Author: mgrojo Date: Sat Feb 15 23:36:56 2020 +0100 Some improvements to the Spanish translation - Do not use Title Case in Spanish as recommended by: https://es.l10n.kde.org/normas_generales.php - Consistency in references to GUI elements - Do not translate Shift since it has to match the official Qt translation and they seem to keep changing it in different versions. Leaving it untranslated, it is automatically translated when reference in GUI elements commit 39b847010adad0c11c7319509c665272eaf28fbe Merge: d19a1b2a d393dd37 Author: mgrojo Date: Sat Feb 15 21:39:50 2020 +0100 Merge branch 'master' of https://github.com/lulol/sqlitebrowser into lulol-master Fixed some undefined entities. # Conflicts: # src/translations/sqlb_es_ES.ts commit d393dd3763f17d0f4addfe1ba7d48614740a38da Author: lulol Date: Sat Feb 15 15:00:39 2020 +0100 Updated Spanish translation It didn't like the 'iquest' entity for '¿' in the html block. Will try the UTF-8 version directly and try again. Used the new source 6683a9f commit d6486b1b126b1346894a3c1030a66a103918244e Author: lulol Date: Sat Feb 15 14:42:53 2020 +0100 Updated Spanish Translation. Trying again uploading the right file. :( commit ec6883c2122c2d41a8c4ada05278919f8fa6afa3 Author: lulol Date: Sat Feb 15 14:36:48 2020 +0100 Updated Spanish translation Fixed a formatting typo and consistency. commit 851e3e2f7d2c04b6d3802c772c3c406348c92be5 Author: lulol Date: Sat Feb 15 13:25:10 2020 +0100 Updated Spanish translation --- src/translations/sqlb_es_ES.ts | 800 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 411 insertions(+), 389 deletions(-) diff --git a/src/translations/sqlb_es_ES.ts b/src/translations/sqlb_es_ES.ts index 0ddb2625..f209e49d 100644 --- a/src/translations/sqlb_es_ES.ts +++ b/src/translations/sqlb_es_ES.ts @@ -16,7 +16,7 @@ <html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p>«DB Browser for SQLite» es una herramienta visual, libre y de fuente abierta usada para crear, diseñar y editar archivos de bases de datos SQLite.</p><p>Está licenciada dualmente con la Mozilla Public License Versión 2, y con la GNU General Public License Versión 3 o posterior. Usted puede modificarla o redistribuirla bajo las condiciones de estas licencias.</p><p>Vea <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> y <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> para más detalles.</p><p>Para más información sobre este programa visite nuestra página web: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">Esta aplicación utiliza GPL/LGPL Qt Toolkit de </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>Vea </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> para los términos de licencia e información.</span></p><p><span style=" font-size:small;">Además utiliza el conjunto de iconos Silk de Mark James licenciado bajo la licencia Creative Commons Attribution 2.5 y 3.0.<br/>Vea </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> para los detalles.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>«DB Browser for SQLite» es una herramienta visual, libre y de fuente abierta usada para crear, diseñar y editar archivos de bases de datos SQLite.</p><p>Está licenciada dualmente con la Mozilla Public License Versión 2, y con la GNU General Public License Versión 3 o posterior. Puede modificarla o redistribuirla bajo las condiciones de estas licencias.</p><p>Vea <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a> y <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</a> para más detalles.</p><p>Para más información sobre este programa visite nuestra página web: <a href="http://sqlitebrowser.org">http://sqlitebrowser.org</a></p><p><span style=" font-size:small;">Esta aplicación utiliza GPL/LGPL Qt Toolkit de </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>Vea </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> para los términos de licencia e información.</span></p><p><span style=" font-size:small;">Además utiliza el conjunto de iconos Silk de Mark James licenciado bajo la licencia Creative Commons Attribution 2.5 y 3.0.<br/>Vea </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> para los detalles.</span></p></body></html> <html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</span></a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="https://sqlitebrowser.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://sqlitebrowser.org</span></a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html> @@ -42,7 +42,7 @@ Built for - + Compilado para @@ -212,7 +212,7 @@ -O, --save-option [group/setting=value] Run application saving this value for this setting - + -O, --save-option [grupo/ajuste=valor] Ejecutar la aplicación con este ajuste y guardando este valor @@ -232,7 +232,7 @@ The -o/--option and -O/--save-option options require an argument in the form group/setting=value - + Las opciones -o/--option y -O/--save-option requieren un argumento de la forma grupo/ajuste=valor This is DB Browser for SQLite version %1%2. @@ -323,7 +323,7 @@ Plaintext Header Size - + Tamaño de la cabecera del texto en claro @@ -437,19 +437,21 @@ Si se modificaron cualquiera de los otros ajustes para este archivo de base de d Custom display format must contain a function call applied to %1 - + El formato de presentación a medida tiene que contener una llamada de función aplicada a %1 Error in custom display format. Message from database engine: %1 - + Error en el formato de presentación a medida. Mensaje del motor de la base de datos: + +%1 Custom display format must return only one column but it returned %1. - + El formato de presentación a medida debe devolver sólo una columna pero ha devuelto %1. @@ -487,7 +489,7 @@ Si se modificaron cualquiera de los otros ajustes para este archivo de base de d Conditional Format Manager - + Gestor de Formato Condicional &Up @@ -500,113 +502,113 @@ Si se modificaron cualquiera de los otros ajustes para este archivo de base de d This dialog allows creating and editing conditional formats. Each cell style will be selected by the first accomplished condition for that cell data. Conditional formats can be moved up and down, where those at higher rows take precedence over those at lower. Syntax for conditions is the same as for filters and an empty condition applies to all values. - + Este diálogo permite crear y editar formatos condicionales. Cada estilo de celda será seleccionado por la primera condición que se cumpla para los datos de esa celda. Los formatos condicionales se pueden mover arriba y abajo, teniendo precedencia aquellos en líneas superiores sobre los inferiores. La sintaxis es la misma que para los filtros y se aplica una condición vacía a todos los valores. Add new conditional format - + Añadir un nuevo formato condicional &Add - &Añadir + &Añadir Remove selected conditional format - + Elimina el formato condicional seleccionado &Remove - &Eliminar + &Eliminar Move selected conditional format up - + Mueve arriba el formato condicional seleccionado Move &up - + Mueve a&rriba Move selected conditional format down - + Mueve abajo el formato condicional seleccionado Move &down - + Mueve a&bajo Foreground - Texto + Texto Text color - Color del texto + Color del texto Background - Fondo + Fondo Background color - Color del fondo + Color del fondo Font - Tipo de letra + Tipo de letra Size - Tamaño + Tamaño Bold - Negrita + Negrita Italic - Cursiva + Cursiva Underline - Subrayado + Subrayado Alignment - + Justificado Condition - + Condición Click to select color - + Haga clic para seleccionar el color Are you sure you want to clear all the conditional formats of this field? - + ¿Está seguro de que quiere borrar todos los formatos condicionales de este campo? @@ -674,12 +676,12 @@ Abortando ejecución. Database didn't close correctly, probably still busy - + La base de datos no se ha cerrado correctamente, probablemente todavía está ocupada The database is currently busy: - La base de datos está actualmente ocupada: + La base de datos está actualmente ocupada: @@ -735,58 +737,62 @@ Abortando ejecución%3. No table with name '%1' exists in schema '%2'. - + No existe una tabla con el nombre '%1' en el esquema '%2'. Cannot find column %1. - + No se puede encontrar la columna %1. Creating savepoint failed. DB says: %1 - + Creación del punto de guardado fallido. La base de datos dice: %1 Renaming the column failed. DB says: %1 - + Renombrado de la columna fallido. La base de datos dice: +%1 Releasing savepoint failed. DB says: %1 - + Liberación del punto de guardado fallido. La base de datos dice: %1 Creating new table failed. DB says: %1 - + Creación de la nueva tabla fallida. La base de datos dice: %1 Copying data to new table failed. DB says: %1 - + Copia de datos a la nueva table fallida. La base de datos dice: +%1 Deleting old table failed. DB says: %1 - + Borrado de tabla fallido. La base de datos dice: %1 Error renaming table '%1' to '%2'. Message from database engine: %3 - + Error renombrando la tabla '%1' a '%2'. +Mensaje de la base de datos: +%3 could not get list of db objects: %1 - + No se pudo obtener la lista de objetos de la base de datos: %1 renameColumn: cannot find column %1. @@ -966,7 +972,7 @@ Message from database engine: RTL Text - + Texto RTL @@ -1005,17 +1011,19 @@ Message from database engine: The text editor modes let you edit plain text, as well as JSON or XML data with syntax highlighting, automatic formatting and validation before saving. Errors are indicated with a red squiggle underline. - + Los modos de edición de texto permiten editar texto plano, y también JSON o XML con resaltado de sintaxis, formato automático y validación previa a guardar. + +Los errores se indican con un subrayado ondulado en rojo. This Qt editor is used for right-to-left scripts, which are not supported by the default Text editor. The presence of right-to-left characters is detected and this editor mode is automatically selected. - + Este editor Qt se usa para scripts de derecha-a-izquierda, que no están soportados por el editor de Texto por defecto. Al detectar la presencia de caracteres de derecha-a-izquierda este modo de edición se activa automáticamente. Open preview dialog for printing the data currently stored in the cell - + Abrir diálogo de previsualización para imprimir los datos actualmente almacenados en la celda @@ -1030,44 +1038,44 @@ Errors are indicated with a red squiggle underline. Word Wrap - + Ajuste del Texto Wrap lines on word boundaries - + Ajustar las líneas en palabras completas Open in default application or browser - + Abrir en la aplicacion por defecto o navegador Open in application - + Abrir en una aplicacion The value is interpreted as a file or URL and opened in the default application or web browser. - + El valor es interpretado como un nombre de archivo o URL y abierto en la aplicación por defecto del sistema o el navegador de internet. Save file reference... - + Guardar referencia de archivo... Save reference to file - + Guardar referencia a archivo Open in external application - + Abrir en una aplicación externa @@ -1077,13 +1085,13 @@ Errors are indicated with a red squiggle underline. &Export... - + &Exportar... &Import... - + &Importar... @@ -1386,7 +1394,7 @@ Los errores se indican con un subrayado ondulado rojo. The data has been saved to a temporary file and has been opened with the default application. You can now edit the file and, when you are ready, apply the saved new data to the cell editor or cancel any changes. - + Los datos se han guardado en un archivo temporal y se ha abierto con la aplicación por defecto. Ahora puede editar ese archivo y cuado termine puede aplicar los nuevos datos guardados a la celda o cancelar los cambios. Type of data currently in cell: Null @@ -1588,37 +1596,37 @@ Los errores se indican con un subrayado ondulado rojo. Database sche&ma - + Esquema de la base de datos Add - + Añadir Remove - + Eliminar Move to top - + Mover al principio Move up - + Mover hacia arriba Move down - + Mover hacia abajo Move to bottom - + Mover al final @@ -1694,12 +1702,12 @@ Los errores se indican con un subrayado ondulado rojo. Check constraint - Comprobar restricción + Restricción de «check» Collation - + Comparación @@ -1711,27 +1719,27 @@ Los errores se indican con un subrayado ondulado rojo. Constraints - + Restricciones Add constraint - + Añadir restricción Remove constraint - + Eliminar restricción Columns - Columnas + Columnas SQL - + SQL @@ -1742,27 +1750,27 @@ Los errores se indican con un subrayado ondulado rojo. Primary Key - + Clave Primaria Add a primary key constraint - + Añadir una restricción de clave primaria Add a foreign key constraint - + Añadir una restricción de clave foránea Add a unique constraint - + Añadir una restricción de único" Add a check constraint - + Añadir una restricción de «check» <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result it in problems.</p></body></html> @@ -1788,7 +1796,7 @@ Los errores se indican con un subrayado ondulado rojo. There can only be one primary key for each table. Please modify the existing primary key instead. - + Sólo puede existir una clave primaria en cada tabla. Por favor, modifique la clave primaria existente. @@ -2126,7 +2134,7 @@ Todos los datos actualmente almacenados en este campo se perderán. Ctrl+F - Ctrl+F + Ctrl+F @@ -2137,7 +2145,7 @@ Todos los datos actualmente almacenados en este campo se perderán. Find... - + Buscar... @@ -2171,7 +2179,7 @@ Do you want to insert it anyway? Not containing - + Que no contenga @@ -2206,12 +2214,12 @@ Do you want to insert it anyway? Regular expression - + Expresión regular Edit Conditional Formats... - + Editar formatos condicionales... @@ -2266,12 +2274,12 @@ Do you want to insert it anyway? <p>Not all data has been loaded. <b>Do you want to load all data before selecting all the rows?</b><p><p>Answering <b>No</b> means that no more data will be loaded and the selection will not be performed.<br/>Answering <b>Yes</b> might take some time while the data is loaded but the selection will be complete.</p>Warning: Loading all the data might require a great amount of memory for big tables. - + <p>No se han cargado todos los datos. <b>¿Quiere cargar todos los datos antes de seleccionar todas las filas?</b><p><p>Responder <b>No</b> significa que no se cargarán mas datos y la selección no se se realizará.<br/>Responder <b>Sí</b> puede tardar un tiempo mientras los datos se cargan pero la selección se realizará en su totalidad.</p>Precaución: Cargar todos los datos puede necesitar una gran cantidad de memoria para tablas grandes. Cannot set selection to NULL. Column %1 has a NOT NULL constraint. - + No se puede ajustar la selección a NULL. La columna %1 tiene una restricción NOT NULL. Use as Filter @@ -2381,22 +2389,32 @@ The following operators are also supported: <> Unequal: exact inverse match x~y Range: values between x and y /regexp/ Values matching the regular expression - + Estos campos de texto permiten realizar filtros rápidos sobre la tabla actualmente seleccionada. +Por defecto, las filas que contengan el texto introducido se muestran. +Los siguientes operadores también se admiten: +% Comodín +> Mayor que +< Menor que +>= Igual o mayor que +<= Igual o menor que += Igual a: correspondencia exacta +<> Distinto: correspondencia inversa exacta +x~y Rango: valores entre x e y Clear All Conditional Formats - + Eliminar todos los formatos condicionales Use for Conditional Format - + Usar para formato condicional Edit Conditional Formats... - + Editar formatos condicionales... @@ -2431,7 +2449,7 @@ x~y Range: values between x and y Not containing... - + No contiene... @@ -2471,7 +2489,7 @@ x~y Range: values between x and y Regular expression... - + Expresión regular... @@ -2514,7 +2532,7 @@ x~y Range: values between x and y When set, the search goes backwards from cursor position, otherwise it goes forward - Si se establece, la búsqueda va hacia atrás desde la posición del cursor. De lo contrario va hacia adelante + Si se marca, la búsqueda va hacia atrás desde la posición del cursor. De lo contrario va hacia adelante @@ -2524,17 +2542,17 @@ x~y Range: values between x and y <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is searched only in the current selection.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Si se marca, el patrón de búsqueda se limita a buscar sólo en la selección.</p></body></html> &Selection only - + En la &selección <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si se establece, el patrón buscado se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si se marca, el patrón de búsqueda se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html> @@ -2554,7 +2572,7 @@ x~y Range: values between x and y F3 - F3 + F3 @@ -2690,13 +2708,13 @@ x~y Range: values between x and y Other (printable) - + Otro (imprimible) Other (code) - + Otro (código) @@ -2776,27 +2794,27 @@ x~y Range: values between x and y When importing into an existing table with a primary key, unique constraints or a unique index there is a chance for a conflict. This option allows you to select a strategy for that case: By default the import is aborted and rolled back but you can also choose to ignore and not import conflicting rows or to replace the existing row in the table. - + Cuando se importa a una tabla existente con una clave primaria, restricciones de único o un índice de único, existe la posibilidad de que se genere un conflicto. Esta opción le permite elegir la estrategia en esos casos: Por defecto la importación se aborta y se deshacen los cambios pero también puede elegir ignorar y no importar las filas conflictivas o reemplazar las filas existentes en la tabla. Abort import - + Abortar importación Ignore row - + Ignorar fila Replace existing row - + Reemplazar la fila existente Conflict strategy - + Estrategia para conflictos @@ -2862,7 +2880,7 @@ x~y Range: values between x and y Importing the file '%1' took %2ms. Of this %3ms were spent in the row function. - Importar el archivo '%1' llevó %2ms. De ellos, %3ms se gastaron en la función fila. + Importar el archivo '%1' tardó %2ms. De ellos, %3ms se gastaron en la función fila. Missing field for record %1 @@ -3051,7 +3069,7 @@ También puede arrastrar varias sentencias SQL desde la columna «Esquema» y so Ctrl+F4 - + Ctrl+F4 @@ -3091,7 +3109,7 @@ También puede arrastrar varias sentencias SQL desde la columna «Esquema» y so Execute line - + Ejecutar línea @@ -3106,7 +3124,7 @@ También puede arrastrar varias sentencias SQL desde la columna «Esquema» y so F1 - F1 + F1 @@ -3181,17 +3199,17 @@ También puede arrastrar varias sentencias SQL desde la columna «Esquema» y so Find - + Buscar Find or replace - + Buscar o reemplazar Ctrl+H - Ctrl+H + Ctrl+H Insert Values... @@ -3311,76 +3329,76 @@ También puede arrastrar varias sentencias SQL desde la columna «Esquema» y so Un/comment block of SQL code - + Des/comentar bloque de código SQL Un/comment block - + Des/comentar bloque de código Comment or uncomment current line or selected block of code - + Comenta o descomenta la línea actual o el bloque de código seleccionado Comment or uncomment the selected lines or the current line, when there is no selection. All the block is toggled according to the first line. - + Comenta o descomenta las líneas seleccionadas o la línea actual cuando no hay selección. El estado de todo el bloque es intercambiado en función de la primera línea. Ctrl+/ - + Ctrl+/ Stop SQL execution - + Detener ejecución de SQL Stop execution - + Detener ejecución Stop the currently running SQL script - + Detener el script SQL que está ejecutándose &Save Project As... - + &Guardar proyecto como... Save the project in a file selected in a dialog - + Guarda el proyecto en un archivo seleccionado en una ventana de diálogo Save A&ll - + Guardar &todo Save DB file, project file and opened SQL files - + Guarda los archivos de la base de datos, el proyecto y los archivos SQL abiertos Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S Browse Table - + Navegar Tabla SQLCipher &FAQ... @@ -3447,7 +3465,7 @@ También puede arrastrar varias sentencias SQL desde la columna «Esquema» y so You can drag SQL statements from an object row and drop them into other applications or into another instance of 'DB Browser for SQLite'. Esta es la estructura de la base de datos abierta. -Usted puede arrastrar sentencias SQL desde una fila de objeto y soltarlas en otras aplicaciones o en otra instancia de «DB Browser for SQLite». +Puede arrastrar sentencias SQL desde una fila de objeto y soltarlas en otras aplicaciones o en otra instancia de «DB Browser for SQLite». &Table: @@ -3706,7 +3724,7 @@ Usted puede arrastrar sentencias SQL desde una fila de objeto y soltarlas en otr Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+O @@ -3732,7 +3750,7 @@ Usted puede arrastrar sentencias SQL desde una fila de objeto y soltarlas en otr This button opens the search bar of the editor - Este botón abre la barra de búsqueda en el editor + Este botón abre la barra de búsqueda del editor @@ -3854,7 +3872,7 @@ Usted puede arrastrar sentencias SQL desde una fila de objeto y soltarlas en otr Error Log - + Registro de errores @@ -3882,7 +3900,7 @@ Puede arrastrar sentencias SQL desde la columna Esquema y soltarlas en el editor Execute SQL This has to be equal to the tab title in all the main tabs - Ejecuta SQL + Ejecutar SQL &Load extension @@ -4742,40 +4760,40 @@ Se perderán todos los datos asociados con «%2». &%1 %2%3 - &%1 %2%3 + &%1 %2%3 (read only) - + (sólo lectura) Open Database or Project - + Abrir base de datos o proyecto Attach Database... - + Ane&xar base de datos... Import CSV file(s)... - + Importar archivo(s) CSV... Select the action to apply to the dropped file(s). <br/>Note: only 'Import' will process more than one file. - - - + + Seleccione la acción a aplicar al archivo. + Seleccione la acción a aplicar a los archivos <br/>Nota: sólo 'Importar' procesará más de un archivo. Do you want to save the changes made to SQL tabs in the project file '%1'? - + ¿Quiere guardar los cambios hechos a las pestañas SQL en el archivo de proyecto '%1'? @@ -4792,22 +4810,17 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d Close current SQL tab - - - - - You are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database? - + Cerrar la pestaña SQL actual Do you want to save the changes made to the project file '%1'? - + ¿Quiere guardar los cambios hechos al archivo de proyecto '%1'? Result: %1 - + Resultado: %1 @@ -4862,32 +4875,32 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d Rename Tab - + Renombrar Pestaña Duplicate Tab - + Duplicar Pestaña Close Tab - + Cerrar Pestaña Opening '%1'... - + Abriendo '%1'... There was an error opening '%1'... - + Hubo un error abriendo '%1'... Value is not a valid URL or filename: %1 - + Valor no es un nombre de archivo o URL válido: %1 &%1 %2 @@ -4896,17 +4909,17 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d Do you want to save the changes made to SQL tabs in a new project file? - + ¿Quiere guardar los cambios hechos a las pestañas SQL en un nuevo archivo de proyecto? Do you want to save the changes made to the SQL file %1? - + ¿Quiere guardar los cambios hechos al archivo SQL %1? The statements in this tab are still executing. Closing the tab will stop the execution. This might leave the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the tab? - + Las sentencias en esta pestaña todavía se están ejecutando. Al cerrar la pestaña detendrá la ejecución. Esto puede dejar la base de datos en un estado inconsistente. ¿Está seguro de que quiere cerrar la pestaña? Extensions(*.so *.dylib *.dll);;All files(*) @@ -4915,7 +4928,7 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d Could not find resource file: %1 - + No se pudo encontrar el archivo de recursos: %1 @@ -4925,13 +4938,14 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d This project file is using an old file format because it was created using DB Browser for SQLite version 3.10 or lower. Loading this file format is still fully supported but we advice you to convert all your project files to the new file format because support for older formats might be dropped at some point in the future. You can convert your files by simply opening and re-saving them. - Este archivo de proyecto está usando un formato antiguo porque fue creado usando una versión 3.10 o inferior de «DB Browser for SQLite». La carga de este archivo aún está completamente soportada pero le recomendamos convertir todos sus archivos de proyecto al nuevo formato porque el soporte de formatos antiguos podría ser descartado en algún momento futuro. Usted puede convertir sus archivos simplemente abriéndolos y guardándolos de nuevo. + Este archivo de proyecto está usando un formato antiguo porque fue creado usando una versión 3.10 o inferior de «DB Browser for SQLite». La carga de este archivo aún está completamente soportada pero le recomendamos convertir todos sus archivos de proyecto al nuevo formato porque el soporte de formatos antiguos podría ser descartado en algún momento futuro. Puede convertir sus archivos simplemente abriéndolos y guardándolos de nuevo. Could not open project file for writing. Reason: %1 - + No se pudo abrir el archivo de proyecto para escritura. +Motivo: %1 Duplicate records @@ -4970,22 +4984,22 @@ Are you sure? Reset Window Layout - + Reiniciar la disposición de la ventana Alt+0 - + Alt+0 The database is currenctly busy. - + La base de datos está ocupada Click here to interrupt the currently running query. - + Haga clic aquí para interrumpir la consulta que se está ejecutando @@ -5017,6 +5031,11 @@ Razón: %1 . Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4 . Suma: %1; Media: %2; Mín: %3; Máx: %4 + + + You are still executing SQL statements. Closing the database now will stop their execution, possibly leaving the database in an inconsistent state. Are you sure you want to close the database? + Todavía se están ejecutando sentencias SQL. Al cerrar la base de datos se detendrá la ejecución. Esto puede dejar la base de datos en un estado inconsistente. ¿Está seguro de que quiere cerrar la base de datos? + determining row count... determinando nº de filas... @@ -5084,7 +5103,7 @@ Are you sure you want to save the database? You are already executing SQL statements. Do you want to stop them in order to execute the current statements instead? Note that this might leave the database in an inconsistent state. - + Ya se están ejecutando sentencias SQL. ¿Quiere detenerlas para en su lugar ejecutar las sentencias actuales?. Esto puede dejar la base de datos en un estado inconsistente. @@ -5126,7 +5145,7 @@ Are you sure? Busy (%1) - + Ocupado (%1) Execution aborted by user @@ -5219,7 +5238,7 @@ Are you sure? Project saved to file '%1' - + Proyecto guardado en el archivo '%1' @@ -5320,22 +5339,22 @@ Are you sure? At line %1: - + En la línea %1: Result: %2 - + Resultado: %2 Execution finished with errors. - + Ejecución terminada con errores. Execution finished without errors. - + Ejecución terminada sin errores. %1 @@ -5646,7 +5665,7 @@ Aviso: aún no se han cargado todos los datos desde la tabla debido al mecanismo Loading all remaining data for this table took %1ms. - + Cargar todos los datos restantes para esta tabla tardó %1ms. Fetching all data... @@ -5921,47 +5940,47 @@ Aviso: aún no se han cargado todos los datos desde la tabla debido al mecanismo Main Window - + Ventana principal Database Structure - Estructura + Estructura Browse Data - Hoja de datos + Hoja de datos Execute SQL - Ejecuta SQL + Ejecutar SQL Edit Database Cell - Editar Celda de la Base de datos + Editar celda When this value is changed, all the other color preferences are also set to matching colors. - + Cuando se cambia este valor, también se ajustan con colores a juego todas las otras prefencias de color. Follow the desktop style - + Usa el estilo del escritorio Dark style - + Estilo oscuro Application style - + Estilo de la aplicación @@ -5979,7 +5998,10 @@ Aviso: aún no se han cargado todos los datos desde la tabla debido al mecanismo Maximum number of rows in a table for enabling the value completion based on current values in the column. Maximum number of indexes in a selection for calculating sum and average. Can be set to 0 for disabling the functionalities. - + Este es el máximo número ocurrencias permitidos para que algunas funcionalidades computacionalmente costosas sean activadas: +Máximo número de filas en una tabla para activar el autocompletado basado en los valores actuales en la columna. +Máximo número de índices en una selección para calcular la suma y la media. +Pueden ajustarse a 0 parar desactivar las funcionalidades. @@ -5991,12 +6013,12 @@ Se puede poner a 0 para desactivar el autocompletado. Proxy - + Proxy Configure - + Configurar Row count threshold for completion @@ -6020,7 +6042,7 @@ Se puede poner a 0 para desactivar el autocompletado. Click to set this color - + Haga clic para ajustar este color @@ -6238,7 +6260,7 @@ Se puede poner a 0 para desactivar el autocompletado. Common Name - Nombre Común + Nombre común @@ -6281,7 +6303,7 @@ Se puede poner a 0 para desactivar el autocompletado. Subject Common Name - Nombre Común del Sujeto + Nombre común del sujeto @@ -6291,7 +6313,7 @@ Se puede poner a 0 para desactivar el autocompletado. Issuer Common Name - Nombre Común del Emisor + Nombre común del emisor @@ -6334,17 +6356,17 @@ Se puede poner a 0 para desactivar el autocompletado. Threshold for completion and calculation on selection - + Umbral para cálculos al seleccionar y completación Show images in cell - + Mostrar imágenes en la celda Enable this option to show a preview of BLOBs containing image data in the cells. This can affect the performance of the data browser, however. - + Active esta opción para mostrar una previsualización de los BLOBs que contengan datos de imagen en las celdas. Tenga en cuenta que esto puede afectar el desempeño del navegador de la hoja de datos. @@ -6391,7 +6413,7 @@ usando una extensión. Necesitará reiniciar la aplicación.</p> Disable Regular Expression extension - Desactivar extensión de Expresiones Regulares + Desactivar extensión de expresiones regulares @@ -6442,57 +6464,57 @@ Todas sus preferencias se perderán y se usarán valores predeterminados. Proxy Configuration - + Configuración del proxy Pro&xy Type - + Tipo de pro&xy Host Na&me - + No&mbre del host Port - + Puerto Authentication Re&quired - + Autentificación re&querida &User Name - + Nombre de &usuario Password - + Contraseña None - Ninguno + Ninguno System settings - + Ajustes del sistema HTTP - + HTTP Socks v5 - + Socks v5 @@ -6558,117 +6580,117 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar. Left - + Izquierda Right - + Derecha Center - + Centrado Justify - + Justificado SQLite Database Files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) - + Archivos de BB.DD. SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3) DB Browser for SQLite Project Files (*.sqbpro) - + Archivos de proyecto de DB Browser for SQLite (*.sqbpro) SQL Files (*.sql) - + Archivos SQL (*.sql) All Files (*) - + Todos los archivos (*) Text Files (*.txt) - + Archivos de texto (*.txt) Comma-Separated Values Files (*.csv) - + Archivos de valores separados por comas (*.csv) Tab-Separated Values Files (*.tsv) - + Archivos de valores separados por tabuladores (*.tsv) Delimiter-Separated Values Files (*.dsv) - + Archivos de Valores Separados por Delimitador (*.dsv) Concordance DAT files (*.dat) - + Archivos DAT de Concordance (*.dat) JSON Files (*.json *.js) - + Archivos JSON (*.json *.js) XML Files (*.xml) - + Archivos XML (*.xml) Binary Files (*.bin *.dat) - + Archivos binarios (*.bin *.dat) SVG Files (*.svg) - + Archivos SVG (*.svg) Hex Dump Files (*.dat *.bin) - + Archivos de volcado Hex (*.dat *.bin) Extensions (*.so *.dylib *.dll) - + Extensiones (*.so *.dylib *.dll) Name - Nombre + Nombre Commit - Consolidación + Consolidación Last modified - Última modificación + Última modificación Size - Tamaño + Tamaño @@ -6803,22 +6825,22 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar. <html><head/><body><p>In this pane, remote databases from dbhub.io website can be added to DB4S. First you need an identity:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Login to the dbhub.io website (use your GitHub credentials or whatever you want)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click the button to create a DB4S certificate (that's your identity). That'll give you a certificate file (save it to your local disk).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Go to the Remote tab in DB4S Preferences. Click the button to add a new certificate to DB4S and choose the just downloaded certificate file.</li></ol><p>Now the Remote panel shows your identity and you can add remote databases.</p></body></html> - <html><head/><body><p>En este panel, las BB.DD. remotas del sitio web dbhub.io se pueden añadir a DB4S. En primer lugar usted necesita una identidad:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ingrese en el sitio web dbhub.io (use sus credenciales de GitHub o las que desee)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Haga clic en el botón de crear un certificado de DB4S (esa es su identidad). Eso le proporcionará un archivo de certificado (guárdelo en su disco local).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vaya a la pestaña «Remoto» de las preferencias de DB4S. Haga clic en el botón para añadir el nuevo certificado a DB4S y elija el archivo de certificado recién descargado.</li></ol><p>Ahora el panel «Remoto» le mostrará su identidad y podrá añadir BB.DD. remotas.</p></body></html> + <html><head/><body><p>En este panel, las BB.DD. remotas del sitio web dbhub.io se pueden añadir a DB4S. En primer lugar necesita una identidad:</p><ol style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ingrese en el sitio web dbhub.io (use sus credenciales de GitHub o las que desee)</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Haga clic en el botón de crear un certificado de DB4S (esa es su identidad). Eso le proporcionará un archivo de certificado (guárdelo en su disco local).</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vaya a la pestaña «Remoto» de las preferencias de DB4S. Haga clic en el botón para añadir el nuevo certificado a DB4S y elija el archivo de certificado recién descargado.</li></ol><p>Ahora el panel «Remoto» le mostrará su identidad y podrá añadir BB.DD. remotas.</p></body></html> <html><head/><body><p>You are currently using a built-in, read-only identity. For uploading your database, you need to configure and use your DBHub.io account.</p><p>No DBHub.io account yet? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Create one now</span></a> and import your certificate <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a> to share your databases.</p><p>For online help visit <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">here</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Está usando una identidad integrada de sólo lectura. Para subir su base de datos necesita configurar y usar su cuenta DBHub.io.</p><p>¿Todavía no tiene una cuenta en DBHub.io? <a href="https://dbhub.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">Cree una ahora</span></a> e importe su certificado <a href="#preferences"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">aquí</span></a> para compartir sus bases de datos.</p><p>Tiene ayuda en línea <a href="https://dbhub.io/about"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">aquí</span></a>.</p></body></html> Back - + Retroceder Public - Pública + Pública @@ -6902,7 +6924,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Database will be private. Only you have access to it. - La base de datos será privada. Solo usted tendrá acceso. + La base de datos será privada. Sólo usted tendrá acceso. @@ -6919,22 +6941,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Execution aborted by user - Ejecución abortada por el usuario + Ejecución abortada por el usuario , %1 rows affected - , %1 líneas afectadas + , %1 filas afectadas query executed successfully. Took %1ms%2 - consulta ejecutada con éxito. Llevó %1ms%2 + consulta ejecutada con éxito. Tardó %1ms%2 executing query - ejecutando consulta + ejecutando consulta @@ -6942,12 +6964,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } A&vailable - + &Disponible Sele&cted - + &Seleccionado @@ -6960,7 +6982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find previous match [Shift+F3] - Buscar la siguiente ocurrencia [May+F3] + Buscar la siguiente ocurrencia [Shift+F3] @@ -6975,7 +6997,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The found pattern must be a whole word - El patrón buscado debe ser una palabra completa + El patrón de búsqueda debe ser una palabra completa @@ -6995,7 +7017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The found pattern must match in letter case - El patrón busca debe coincidir en mayúsculas y minúsculas + El patrón de búsqueda debe coincidir en mayúsculas y minúsculas @@ -7020,12 +7042,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Interpret search pattern as a regular expression - Interpretar el patrón buscado como una expresión regular + Interpretar el patrón de búsqueda como una expresión regular <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si se activa, el patrón buscado se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si se activa, el patrón de búsqueda se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html> @@ -7041,7 +7063,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Results of the last executed statements.</p><p>You may want to collapse this panel and use the <span style=" font-style:italic;">SQL Log</span> dock with <span style=" font-style:italic;">User</span> selection instead.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Resultados de las útimas sentencias ejecutadas.</p><p>Puede que prefiera colapsar este panel y en su lugar usar el <span style=" font-style:italic;">Registro SQL</span> con selección de <span style=" font-style:italic;">Usuario</span>.</p></body></html> @@ -7084,23 +7106,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Couldn't read file: %1. - No se pudo leer el archivo: %1. + No se pudo leer el archivo: %1. Couldn't save file: %1. - No se pudo guardar el archivo: %1. + No se pudo guardar el archivo: %1. Your changes will be lost when reloading it! - + ¡Los cambios se perderán al recargarlo! The file "%1" was modified by another program. Do you want to reload it?%2 - + El archivo "%1" ha sido modificado por otro programa. ¿Quiere recargarlo?%2 @@ -7108,7 +7130,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+/ - + Ctrl+/ @@ -7457,14 +7479,14 @@ El uso de esta función tiene que ser autorizado desde las Preferencias.References %1(%2) Hold Ctrl+Shift and click to jump there Referencia %1(%2) -Mantenga pulsado Ctrl+May y haga clic para ir ahí +Mantenga pulsado Ctrl+Mayús. y haga clic para ir ahí References %1(%2) Hold %3Shift and click to jump there Referencia %1(%2) -Mantenga pulsado %3May y haga clic para ir ahí +Mantenga pulsado %3Mayús. y haga clic para ir ahí @@ -7494,22 +7516,22 @@ Mantenga pulsado %3May y haga clic para ir ahí Browse Data - Hoja de datos + Hoja de datos &Table: - &Tabla: + &Tabla: Select a table to browse data - Seleccione una tabla para ver sus datos + Seleccione una tabla para ver sus datos Use this list to select a table to be displayed in the database view - Use esta lista para seleccionar la tabla a mostrar en la vista de la base de datos + Use esta lista para seleccionar la tabla a mostrar en la vista de la base de datos @@ -7520,7 +7542,7 @@ Mantenga pulsado %3May y haga clic para ir ahí - Ctrl+" for duplicating the current record. - Ctrl+' for copying the value from the cell above. - Standard selection and copy/paste operations. - Este es el visor de la tabla de la base de datos. Puede realizar lo siguiente: + Este es el visor de la tabla de la base de datos. Puede realizar lo siguiente: - Escribir y editar valores. - Doble-clic en cualquier registro para editar su contenido en la ventana del editor de celdas. - Alt+Supr para borrar el contenido de la celda a NULL. @@ -7531,608 +7553,608 @@ Mantenga pulsado %3May y haga clic para ir ahí Text pattern to find considering the checks in this frame - El patrón de texto buscado considerando las opciones de este marco + El patrón de texto a buscar según las opciones seleccionadas en este marco Find in table - + Buscar en la tabla Find previous match [Shift+F3] - Buscar la siguiente ocurrencia [May+F3] + Buscar la anterior ocurrencia [Mayús.+F3] Find previous match with wrapping - Buscar la siguiente ocurrencia + Buscar la anterior ocurrencia volviendo al final si es necesario Shift+F3 - Shift+F3 + Shift+F3 Find next match [Enter, F3] - Buscar la siguiente ocurrencia [Enter, F3] + Buscar la siguiente ocurrencia [Intro, F3] Find next match with wrapping - Encontrar la siguiente ocurrencia volviendo al principio si es necesario + Buscar la siguiente ocurrencia volviendo al principio si es necesario F3 - F3 + F3 The found pattern must match in letter case - El patrón busca debe coincidir en mayúsculas y minúsculas + El patrón de búsqueda tiene que coincidir en mayúsculas y minúsculas Case Sensitive - Distinguir mayús./minús. + Distinguir mayús./minús. The found pattern must be a whole word - El patrón buscado debe ser una palabra completa + El patrón de búsqueda tiene que ser una palabra completa Whole Cell - + Toda la celda Interpret search pattern as a regular expression - Interpretar el patrón buscado como una expresión regular + Interpretar el patrón de búsqueda como una expresión regular <html><head/><body><p>When checked, the pattern to find is interpreted as a UNIX regular expression. See <a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Regular_Expressions">Regular Expression in Wikibooks</a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Si se marca, el patrón de búsqueda se interpreta como una expresión regular UNIX. Véase <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Expresi%C3%B3n_regular">«Expresión regular» en Wikipedia</a>.</p></body></html> Regular Expression - Expresión regular + Expresión regular Close Find Bar - Cerrar la barra de búsqueda + Cerrar la barra de búsqueda Text to replace with - + Texto con el que reemplazar Replace with - + Reemplazar con Replace next match - + Reemplazar la siguiente coincidencia Replace - + Reemplazar Replace all matches - + Reemplazar todas las coincidencias Replace all - + Reemplazar todo <html><head/><body><p>Scroll to the beginning</p></body></html> - <html><head/><body><p>Desplazarse hasta el principio</p></body></html> + <html><head/><body><p>Desplazarse hasta el principio</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pulsando este botón se mueve hasta el principio en la vista de tabla de arriba.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pulsando este botón se mueve hasta el principio en la vista de tabla de arriba.</p></body></html> |< - |< + |< Scroll one page upwards - Retroceder una página + Retroceder una página <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Al pulsar este botón se retrocede una página de registros en la vista de tabla superior.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pulsando este botón se retrocede una página de registros en la vista de tabla de arriba.</p></body></html> < - < + < 0 - 0 of 0 - 0 - 0 de 0 + 0 - 0 de 0 Scroll one page downwards - Avanzar una página + Avanzar una página <html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Al pulsar este botón se avanza una página de registros en la vista de tabla superior.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pulsando este botón se avanza una página de registros en la vista de tabla de arriba.</p></body></html> > - > + > Scroll to the end - Desplazarse hasta el final + Desplazarse hasta el final <html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clicking this button navigates up to the end in the table view above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html> - <html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pulsando este botón se mueve hasta el final en la vista de tabla de arriba.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html> + <html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pulsando este botón se mueve hasta el final en la vista de tabla de arriba.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html> >| - >| + >| <html><head/><body><p>Click here to jump to the specified record</p></body></html> - Pulse aquí para saltar al registro especificado + <html><head/><body><p>Pulse aquí para saltar al registro especificado</p></body></html> <html><head/><body><p>This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Este botón se usa para moverse al número de registro especificado en la casilla Ir a.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Este botón se usa para moverse al número de registro especificado en la casilla Ir a.</p></body></html> Go to: - Ir a: + Ir a: Enter record number to browse - Introduzca el número de registro al que navegar + Introduzca el número de registro al que navegar Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view - Escriba un número de registro en esta casilla y haga clic en el botón «Ir a:» para mostrar el registro en la vista de la base de datos + Escriba un número de registro en esta casilla y haga clic en el botón «Ir a:» para mostrar el registro en la vista de la base de datos 1 - 1 + 1 Show rowid column - Mostrar la columna rowid + Mostrar la columna rowid Toggle the visibility of the rowid column - Cambia la visibilidad de la columna rowid + Cambia la visibilidad de la columna rowid Unlock view editing - Desbloquear edición de vistas + Desbloquear edición de vistas This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing. - Esto desbloquea la vista actual para edición. Aunque para la edición se necesitarán los disparadores adecuados. + Esto desbloquea la vista actual para edición. Aunque para la edición se necesitarán los disparadores adecuados. Edit display format - Editar el formato de presentación + Editar el formato de presentación Edit the display format of the data in this column - Editar el formato de presentación de los datos en esta columna + Editar el formato de presentación de los datos en esta columna New Record - Nuevo registro + Nuevo registro Insert a new record in the current table - Inserta un nuevo registro en la tabla actual + Inserta un nuevo registro en la tabla actual <html><head/><body><p>This button creates a new record in the database. Hold the mouse button to open a pop-up menu of different options:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">New Record</span>: insert a new record with default values in the database.</li><li><span style=" font-weight:600;">Insert Values...</span>: open a dialog for entering values before they are inserted in the database. This allows to enter values acomplishing the different constraints. This dialog is also open if the <span style=" font-weight:600;">New Record</span> option fails due to these constraints.</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p>Este botón crea un nuevo registro en la base de datos. Mantenga pulsado el botón del ratón para abrir un menú emergente con varias opciones:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">Nuevo Registro</span>: inserta en la base de datos un nuevo registro con valores por defecto.</li><li><span style=" font-weight:600;">Introduce Valores...</span>: abre un diálogo para introducir valores antes de insertarlos en la base de datos. Esto permite introducir valores que cumplan con las restricciones. Este diálogo también se abre si la opción de <span style=" font-weight:600;">Nuevo Registro</span> falla debido a esas restricciones.</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p>Este botón crea un nuevo registro en la base de datos. Mantenga pulsado el botón del ratón para abrir un menú emergente con varias opciones:</p><ul><li><span style=" font-weight:600;">Nuevo Registro</span>: inserta en la base de datos un nuevo registro con valores por defecto.</li><li><span style=" font-weight:600;">Introduce Valores...</span>: abre un diálogo para introducir valores antes de insertarlos en la base de datos. Esto permite introducir valores que cumplan con las restricciones. Este diálogo también se abre si la opción de <span style=" font-weight:600;">Nuevo Registro</span> falla debido a esas restricciones.</li></ul></body></html> Delete Record - Borrar registro + Borrar registro Delete the current record - Borra el registro actual + Borra el registro actual This button deletes the record or records currently selected in the table - Este botón borra el registro seleccionado (o los registros seleccionados) actualmente en la base de datos + Este botón borra el registro seleccionado (o los registros seleccionados) actualmente en la base de datos Insert new record using default values in browsed table - Inserta un nuevo registro usando valores por defecto en la tabla visualizada + Inserta un nuevo registro usando valores por defecto en la tabla visualizada Insert Values... - Introducir valores... + Introducir valores... Open a dialog for inserting values in a new record - Abre un diálogo para introducir valores en un nuevo registro + Abre un diálogo para introducir valores en un nuevo registro Export to &CSV - Exportar a &CSV + Exportar a &CSV Export the filtered data to CSV - Exportar los datos filtrados a CSV + Exportar los datos filtrados a CSV This button exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) as a CSV file. - Este botón exporta los datos de la tabla mostrada tal como se presentan (después de filtros, formatos de presentación y columna de orden) como un archivo CSV. + Este botón exporta los datos de la tabla mostrada tal como se presentan (después de filtros, formatos de presentación y columna de orden) como un archivo CSV. Save as &view - Guardar como &vista + Guardar como &vista Save the current filter, sort column and display formats as a view - Guardar el filtro actual, la columna de orden y los formatos de presentación como una vista + Guardar el filtro actual, la columna de orden y los formatos de presentación como una vista This button saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements. - Este botón guarda los ajustes actuales de la tabla visualizada (filtros, formatos de presentación y la columna de orden) como una vista SQL que más tarde puede visualizar o usar en sentencias SQL. + Este botón guarda los ajustes actuales de la tabla visualizada (filtros, formatos de presentación y la columna de orden) como una vista SQL que más tarde puede visualizar o usar en sentencias SQL. Save Table As... - + Guardar Tabla Como... Save the table as currently displayed - Guarda la tabla tal como se presenta + Guarda la tabla tal como se presenta <html><head/><body><p>This popup menu provides the following options applying to the currently browsed and filtered table:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export to CSV: this option exports the data of the browsed table as currently displayed (after filters, display formats and order column) to a CSV file.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save as view: this option saves the current setting of the browsed table (filters, display formats and order column) as an SQL view that you can later browse or use in SQL statements.</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p>Este menú contextual provee las siguientes opciones que se aplican a la tabla actualmente visualizada y filtrada:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Exportar a CSV: esta opción exporta los datas de la tabla tal cual se presentan actualmente (después de filtros, formatos de presentación y columna de orden) a un archivo CSV.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Guardar como vista: esta opción guarda la configuración actual de la tabla visualizada (filtros, formatos de presentación y columna de orden) como una vista SQL que usted luego puede visualizar o usar en sentencias SQL.</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p>Este menú contextual provee las siguientes opciones que se aplican a la tabla actualmente visualizada y filtrada:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Exportar a CSV: esta opción exporta los datas de la tabla tal cual se presentan actualmente (después de filtros, formatos de presentación y columna de orden) a un archivo CSV.</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Guardar como vista: esta opción guarda la configuración actual de la tabla visualizada (filtros, formatos de presentación y columna de orden) como una vista SQL que luego puede visualizar o usar en sentencias SQL.</li></ul></body></html> Hide column(s) - Ocultar columna(s) + Ocultar columna(s) Hide selected column(s) - Ocultar columna(s) seleccionada(s) + Ocultar columna(s) seleccionada(s) Show all columns - Mostrar todas las columnas + Mostrar todas las columnas Show all columns that were hidden - Mostrar todas las columnas que están ocultas + Mostrar todas las columnas que están ocultas Set encoding - Definir codificación + Definir codificación Change the encoding of the text in the table cells - Cambia la codificación del texto de las celdas de la tabla + Cambia la codificación del texto de las celdas de la tabla Set encoding for all tables - Definir la codificación para todas las tablas + Definir la codificación para todas las tablas Change the default encoding assumed for all tables in the database - Cambia la codificación por defecto para todas las tablas en la base de datos + Cambia la codificación por defecto para todas las tablas en la base de datos Clear Filters - + Borrar Filtros Clear all filters - Borra todos los filtros + Borra todos los filtros This button clears all the filters set in the header input fields for the currently browsed table. - Este botón elimina todos los filtros establecidos en la cabecera para la tabla actualmente mostrada. + Este botón elimina todos los filtros establecidos en la cabecera para la tabla mostrada actualmente. Clear Sorting - + Borrar Ordenamiento Reset the order of rows to the default - + Reinicia el orden de las filas al orden por defecto This button clears the sorting columns specified for the currently browsed table and returns to the default order. - + Este botón elimina el ordenamiento de las columnas especificadas para la tabla mostrada actualmente y vuelve al orden por defecto. Print - Imprimir + Imprimir Print currently browsed table data - Imprime los datos de la tabla mostrada actualmente + Imprime los datos de la tabla mostrada actualmente Print currently browsed table data. Print selection if more than one cell is selected. - Imprime los datos de la tabla mostrada actualmente. Imprime la selección si se ha seleccionado más de una celda. + Imprime los datos de la tabla mostrada actualmente. Imprime la selección si se ha seleccionado más de una celda. Ctrl+P - Ctrl+P + Ctrl+P Refresh - Refrescar + Refrescar Refresh the data in the selected table - Refresca los datos en la tabla seleccionada + Refresca los datos en la tabla seleccionada This button refreshes the data in the currently selected table. - Este botón refresca los datos de la tabla actualmente seleccionada. + Este botón refresca los datos de la tabla seleccionada actualmente. F5 - F5 + F5 Find in cells - + Buscar en celdas Open the find tool bar which allows you to search for values in the table view below. - + Abre la barra de búsqueda que permite buscar valores en la vista de la tabla de abajo. Ctrl+F - Ctrl+F + Ctrl+F Bold - Negrita + Negrita Ctrl+B - + Ctrl+B Italic - Cursiva + Cursiva Underline - Subrayado + Subrayado Ctrl+U - + Ctrl+U Align Right - + Alineado Derecha Align Left - + Alineado Izquierda Center Horizontally - + Centrado Horizontal Justify - + Justificar Edit Conditional Formats... - + Editar Formatos Condicionales... Edit conditional formats for the current column - + Edita formatos condicionales para la columna actual Clear Format - + Eliminar Formato Clear All Formats - + Eliminar Todos los Formatos Clear all cell formatting from selected cells and all conditional formats from selected columns - + Elimina todo el formato de las celdas seleccionadas y los formatos condicionales de las columnas seleccionadas Font Color - + Color del Texto Background Color - + Color del Fondo Toggle Format Toolbar - + Intercambia la barra de formato Show/hide format toolbar - + Mostrar/Ocultar la barra de formato This button shows or hides the formatting toolbar of the Data Browser - + Este botón muestra u oculta la barra de formato de la Hoja de Datos Select column - + Seleccionar columna Ctrl+Space - + Ctrl+Espacio Replace text in cells - + Reemplazar texto en las celdas Ctrl+H - Ctrl+H + Ctrl+H Filter in all columns - + Filtro en todas las columnas Ctrl+R - + Ctrl+R %n row(s) - + %n fila %n filas @@ -8140,7 +8162,7 @@ Mantenga pulsado %3May y haga clic para ir ahí , %n column(s) - + , %n columna , %n columnas @@ -8148,101 +8170,101 @@ Mantenga pulsado %3May y haga clic para ir ahí . Sum: %1; Average: %2; Min: %3; Max: %4 - . Suma: %1; Media: %2; Mín: %3; Máx: %4 + . Suma: %1; Media: %2; Mín: %3; Máx: %4 Conditional formats for "%1" - + Formatos condicionales para "%1" determining row count... - determinando nº de filas... + determinando nº de filas... %1 - %2 of >= %3 - %1 - %2 de >= %3 + %1 - %2 de >= %3 %1 - %2 of %3 - %1 - %2 de %3 + %1 - %2 de %3 Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view. - Introduzca una clave pseudo-primaria para activar la edición en esta vista. Esta debería ser el nombre de una columna única en la vista. + Introduzca una clave pseudo-primaria para activar la edición en esta vista. Esta debería ser el nombre de una columna única en la vista. Delete Records - Borrar registros + Borrar registros Duplicate records - Duplicar registros + Duplicar registros Duplicate record - Duplicar registro + Duplicar registro Ctrl+" - Ctrl+" + Ctrl+" Adjust rows to contents - + Ajustar las filas al contenido Error deleting record: %1 - Error borrando registro: + Error borrando registro: %1 Please select a record first - Por favor, antes seleccione un registro + Por favor, antes seleccione un registro There is no filter set for this table. View will not be created. - No existe un filtro para esta tabla. La vista no será creada. + No existe un filtro para esta tabla. La vista no será creada. Please choose a new encoding for all tables. - Por favor, elija una nueva codificación para todas las tablas. + Por favor, elija una nueva codificación para todas las tablas. Please choose a new encoding for this table. - Por favor, elija una nueva codificación para esta tabla. + Por favor, elija una nueva codificación para esta tabla. %1 Leave the field empty for using the database encoding. - %1 + %1 Deje este campo vacío para usar la codificación de la base de datos. This encoding is either not valid or not supported. - Esta codificación no es válida o no está soportada. + Esta codificación no es válida o no está soportada. %1 replacement(s) made. - + Se realizaron %1 sustitucion(es).