Merge pull request #1062 from lulol/master

Update Spanish translation
This commit is contained in:
Justin Clift
2017-07-24 13:00:31 +01:00
committed by GitHub
+116 -103
View File
@@ -134,17 +134,17 @@
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="61"/>
<source>Page si&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Tamaño de página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="89"/>
<source>Passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Frase clave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.ui" line="94"/>
<source>Raw key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clave en bruto</translation>
</message>
<message>
<source>Page &amp;size</source>
@@ -157,9 +157,13 @@ Note that if you change any of the other, optional, settings you&apos;ll need to
Leave the password fields empty to disable the encryption.
The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption.</source>
<translation>Por favor, elija una clave para cifrar la base de datos.
Tenga en cuenta que si modifica cualquiera de los otros ajustes opcionales necesitará reintroducirlos también cada vez que abra la base de datos.
Deje los campos de clave vacíos para no usar cifrado.
El proceso de cifrado puede llevar algún tiempo y ¡debería hacer una copia de seguridad de la base de datos! Los cambios no guardados son aplicados antes de modificar el cifrado.</translation>
Tenga en cuenta que:
- Si modifica cualquiera de los otros ajustes opcionales necesitará
reintroducirlos también cada vez que abra la base de datos.
- Puede dejar los campos de clave en blanco para no usar cifrado.
- El proceso de cifrado puede llevar algún tiempo.
- ¡Debería hacer una copia de seguridad de la base de datos!
- Los cambios no guardados son aplicados antes de modificar el cifrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CipherDialog.cpp" line="22"/>
@@ -271,7 +275,7 @@ Si se modificaron cualquiera de los otros ajustes para este archivo de base de d
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="209"/>
<source>Invalid file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formato de archivo inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="425"/>
@@ -314,18 +318,19 @@ Abortando ejecución.</translation>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="768"/>
<source>Error in statement #%1: %2.
Aborting execution%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error en la consulta #%1: %2.
Abortando ejecución%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="761"/>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="771"/>
<source> and rolling back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> y deshaciendo cambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="973"/>
<source>Cannot set data on this object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se pueden poner datos en este objeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1075"/>
@@ -383,7 +388,7 @@ Aborting execution%3.</source>
<message>
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1487"/>
<source>could not get column information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se pudo obtener información de la columna</translation>
</message>
<message>
<source>unknown object type %1</source>
@@ -700,7 +705,7 @@ Aborting execution%3.</source>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Index Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editar Índice del Esquema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="52"/>
@@ -710,43 +715,44 @@ Aborting execution%3.</source>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="69"/>
<source>For restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Para restringir el índice excusivamente a una parte de la tabla hay que especificar aquí una cláusula WHERE que seleccione la parte de la tabla que será indexada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="72"/>
<source>Partial inde&amp;x clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cláusula para inde&amp;xado parcial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="85"/>
<source>Colu&amp;mns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colu&amp;mnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="130"/>
<source>Table column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Columna de la tabla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="135"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipo</translation>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="172"/>
<source>Add a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Añade una nueva columna computada al índice. Las columnas computadas contienen una expresión SQL en lugar de nombres de columna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="232"/>
<source>Index column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Columna de índice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="242"/>
<source>Deleting the old index failed:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Borrado del índice previo fallido:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="251"/>
@@ -786,12 +792,12 @@ Aborting execution%3.</source>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="72"/>
<source>Set this to create a temporary table that is deleted when closing the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hacer de esta una tabla temporal que se borrará al cerrar la base de datos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="75"/>
<source>Temporary table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tabla temporal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="88"/>
@@ -942,7 +948,8 @@ Aborting execution%3.</source>
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="735"/>
<source>Setting the temporary flag for the table failed. Error message:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Activación de la marca de tabla temporal fallida. Mensaje de error:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Column `%1` has no unique data.
@@ -1095,7 +1102,7 @@ Todos los datos actualmente almacenados en este campo se perderán.</translation
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="28"/>
<source>Export data as JSON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar datos como JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="255"/>
@@ -1172,12 +1179,12 @@ Todos los datos actualmente almacenados en este campo se perderán.</translation
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="135"/>
<source>Keep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mantener esquema previo (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="140"/>
<source>Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sobreescribir esquema previo (DROP TABLE, después CREATE TABLE)</translation>
</message>
<message>
<source>New INSERT INTO syntax (multiple rows in VALUES)</source>
@@ -1225,23 +1232,24 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="84"/>
<source>Set to NULL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poner a NULL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="85"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="86"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="296"/>
<source>The content of the clipboard is bigger than the range selected.
Do you want to insert it anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>El contenido del portapapeles es mayor que el rango seleccionado.
¿Quiere insertarlo de todos modos?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1264,12 +1272,12 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
<message>
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="22"/>
<source>(foreign key clauses(ON UPDATE, ON DELETE etc.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>claúsulas para foreign key (ON UPDATE, ON DELETE etc.)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1365,23 +1373,23 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="250"/>
<source>Separate tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tablas separadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="298"/>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="281"/>
<source>Deselect All</source>
<translation type="unfinished">Deseleccionar Todo</translation>
<translation>Deseleccionar Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="314"/>
<source>Match Similar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Emparejar Similares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="281"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Seleccionar Todo</translation>
<translation>Seleccionar Todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="391"/>
@@ -1804,22 +1812,22 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1767"/>
<source>&amp;Open Database Read Only...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Abrir Base de Datos como Sólo Lectura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1770"/>
<source>Open an existing database file in read only mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abre una Base de Datos existente en modo de sólo lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1787"/>
<source>Unlock view editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desbloquear edición de vistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1790"/>
<source>This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esto desbloquea la vista actual para edición. Aunque para la edición se necesitarán los disparadores adecuados.</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xecute SQL</source>
@@ -1878,7 +1886,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Remote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="1488"/>
@@ -2805,7 +2813,7 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1328"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1329"/>
<source>Modify View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modificar Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1331"/>
@@ -2817,7 +2825,7 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1333"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1334"/>
<source>Modify Trigger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modificar Disparador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1336"/>
@@ -2829,13 +2837,13 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1338"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>Modify Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modificar Índice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1343"/>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1344"/>
<source>Modify Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modificar Tabla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1391"/>
@@ -2845,7 +2853,7 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2459"/>
<source>Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Introduzca una clave pseudo-primaria para activar la edición en esta vista. Esta debería ser el nombre de una columna única en la vista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="978"/>
@@ -2859,17 +2867,18 @@ Are you sure?</source>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="334"/>
<source>Could not open database file.
Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se pudo abrir el archivo de base de datos.
Razón: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="986"/>
<source>Execution aborted by user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ejecución abortada por el usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1133"/>
<source>Choose text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elija archivos de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1668"/>
@@ -2879,12 +2888,12 @@ Reason: %1</source>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1677"/>
<source>Couldn&apos;t read file: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se pudo leer el archivo: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1715"/>
<source>Couldn&apos;t save file: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se pudo guardar el archivo: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1724"/>
@@ -2995,185 +3004,185 @@ Deje este campo vacío para usar la codificación de la base de datos.</translat
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="14"/>
<source>Plot</source>
<translation type="unfinished">Gráfica</translation>
<translation>Gráfica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="37"/>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished">Columnas</translation>
<translation>Columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="42"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished">X</translation>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="47"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished">Y</translation>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="52"/>
<source>_</source>
<translation type="unfinished">_</translation>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="71"/>
<source>Line type:</source>
<translation type="unfinished">Tipo de línea:</translation>
<translation>Tipo de línea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="100"/>
<location filename="../PlotDock.ui" line="147"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="105"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Línea</translation>
<translation>Línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="110"/>
<source>StepLeft</source>
<translation type="unfinished">EscalónIzquierda</translation>
<translation>EscalónIzquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="115"/>
<source>StepRight</source>
<translation type="unfinished">EscalónDerecha</translation>
<translation>EscalónDerecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="120"/>
<source>StepCenter</source>
<translation type="unfinished">EscalónCentrado</translation>
<translation>EscalónCentrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="125"/>
<source>Impulse</source>
<translation type="unfinished">Impulso</translation>
<translation>Impulso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="133"/>
<source>Point shape:</source>
<translation type="unfinished">Forma del punto:</translation>
<translation>Forma de punto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="152"/>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cruz</translation>
<translation>Cruz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="157"/>
<source>Plus</source>
<translation type="unfinished">Más</translation>
<translation>Más</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="162"/>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circunferencia</translation>
<translation>Circunferencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="167"/>
<source>Disc</source>
<translation type="unfinished">Disco</translation>
<translation>Disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="172"/>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished">Cuadrado</translation>
<translation>Cuadrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="177"/>
<source>Diamond</source>
<translation type="unfinished">Diamante</translation>
<translation>Diamante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="182"/>
<source>Star</source>
<translation type="unfinished">Estrella</translation>
<translation>Estrella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="187"/>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triángulo</translation>
<translation>Triángulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="192"/>
<source>TriangleInverted</source>
<translation type="unfinished">TriánguloInvertido</translation>
<translation>TriánguloInvertido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="197"/>
<source>CrossSquare</source>
<translation type="unfinished">CruzCuadrado</translation>
<translation>CruzCuadrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="202"/>
<source>PlusSquare</source>
<translation type="unfinished">MasCuadrado</translation>
<translation>MasCuadrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="207"/>
<source>CrossCircle</source>
<translation type="unfinished">CruzCircunferencia</translation>
<translation>CruzCircunferencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="212"/>
<source>PlusCircle</source>
<translation type="unfinished">MásCircunferencia</translation>
<translation>MásCircunferencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="217"/>
<source>Peace</source>
<translation type="unfinished">Paz</translation>
<translation>Paz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="238"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save current plot...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Guarda la gráfica actual...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El formato del archivo es elegido por la extensión (png, jpg, pdf, bmp)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Guarda la gráfica actual...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El formato del archivo es elegido por la extensión (png, jpg, pdf, bmp)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="241"/>
<source>Save current plot...</source>
<translation type="unfinished">Guardar la gráfica actual...</translation>
<translation>Guarda la gráfica actual...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.ui" line="267"/>
<source>Load all data. This has only an effect if not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism.</source>
<translation type="unfinished">Carga todos los datos. Es efectivo sólo si no se han leído ya todos los datos de la tabla porque el mecanismo de lectura ha hecho una lectura parcial.</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Carga todos los datos...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Es efectivo sólo si no se han leído ya todos los datos de la tabla porque el mecanismo de lectura ha hecho una lectura parcial.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="128"/>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="249"/>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="259"/>
<source>Row #</source>
<translation type="unfinished">Línea #</translation>
<translation> de línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="379"/>
<source>Choose a axis color</source>
<translation type="unfinished">Seleccione un eje de color</translation>
<translation>Seleccione el color de la curva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="410"/>
<source>Choose a filename to save under</source>
<translation type="unfinished">Seleccione un nombre de archivo en el que guardar</translation>
<translation>Seleccione un nombre de archivo en el que guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="411"/>
<source>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*)</source>
<translation type="unfinished">PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Todos los Archivos(*)</translation>
<translation>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Todos los Archivos(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="520"/>
<source>Fetching all data...</source>
<translation type="unfinished">Trayendo todos los datos...</translation>
<translation>Trayendo todos los datos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PlotDock.cpp" line="521"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3567,7 +3576,7 @@ Deje este campo vacío para usar la codificación de la base de datos.</translat
<message>
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1176"/>
<source>Clone databases into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clonar las bases de datos en</translation>
</message>
<message>
<source>Tab size:</source>
@@ -3724,7 +3733,7 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
<message>
<location filename="../FileDialog.h" line="25"/>
<source>SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished">Archivos de base de datos de SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3);;Todos los archivos (*)</translation>
<translation>Archivos de base de datos de SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3739,13 +3748,15 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="104"/>
<source>Error when connecting to %1.
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error conectando a %1.
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="196"/>
<source>Error opening remote file at %1.
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error abriendo el archivo remoto en %1.
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="244"/>
@@ -3791,13 +3802,15 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="409"/>
<source>Error opening local databases list.
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error abriendo la lista de bases de datos locales.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="426"/>
<source>Error creating local databases list.
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error creando la lista de bases de datos locales.
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3806,27 +3819,27 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
<location filename="../RemoteDock.ui" line="14"/>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="33"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished">Remoto</translation>
<translation>Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="22"/>
<source>B&amp;rowse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Navega&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="38"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="59"/>
<source>Identity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Identidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteDock.ui" line="76"/>
<source>Go</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3834,27 +3847,27 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versión</translation>
<translation>Versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
<source>Last modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Última modificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="232"/>
<source>bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>bytes</translation>
</message>
</context>
<context>