mirror of
https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser.git
synced 2026-05-08 12:59:52 -05:00
+116
-103
@@ -134,17 +134,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Page si&ze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Tamaño de página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Passphrase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Frase clave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CipherDialog.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Raw key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clave en bruto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Page &size</source>
|
||||
@@ -157,9 +157,13 @@ Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to
|
||||
Leave the password fields empty to disable the encryption.
|
||||
The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption.</source>
|
||||
<translation>Por favor, elija una clave para cifrar la base de datos.
|
||||
Tenga en cuenta que si modifica cualquiera de los otros ajustes opcionales necesitará reintroducirlos también cada vez que abra la base de datos.
|
||||
Deje los campos de clave vacíos para no usar cifrado.
|
||||
El proceso de cifrado puede llevar algún tiempo y ¡debería hacer una copia de seguridad de la base de datos! Los cambios no guardados son aplicados antes de modificar el cifrado.</translation>
|
||||
Tenga en cuenta que:
|
||||
- Si modifica cualquiera de los otros ajustes opcionales necesitará
|
||||
reintroducirlos también cada vez que abra la base de datos.
|
||||
- Puede dejar los campos de clave en blanco para no usar cifrado.
|
||||
- El proceso de cifrado puede llevar algún tiempo.
|
||||
- ¡Debería hacer una copia de seguridad de la base de datos!
|
||||
- Los cambios no guardados son aplicados antes de modificar el cifrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CipherDialog.cpp" line="22"/>
|
||||
@@ -271,7 +275,7 @@ Si se modificaron cualquiera de los otros ajustes para este archivo de base de d
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Invalid file format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formato de archivo inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="425"/>
|
||||
@@ -314,18 +318,19 @@ Abortando ejecución.</translation>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Error in statement #%1: %2.
|
||||
Aborting execution%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Error en la consulta #%1: %2.
|
||||
Abortando ejecución%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="771"/>
|
||||
<source> and rolling back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> y deshaciendo cambios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Cannot set data on this object</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No se pueden poner datos en este objeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1075"/>
|
||||
@@ -383,7 +388,7 @@ Aborting execution%3.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>could not get column information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No se pudo obtener información de la columna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown object type %1</source>
|
||||
@@ -700,7 +705,7 @@ Aborting execution%3.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Edit Index Schema</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editar Índice del Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="52"/>
|
||||
@@ -710,43 +715,44 @@ Aborting execution%3.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>For restricting the index to only a part of the table you can specify a WHERE clause here that selects the part of the table that should be indexed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Para restringir el índice excusivamente a una parte de la tabla hay que especificar aquí una cláusula WHERE que seleccione la parte de la tabla que será indexada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Partial inde&x clause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cláusula para inde&xado parcial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Colu&mns</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Colu&mnas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Table column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Columna de la tabla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tipo</translation>
|
||||
<translation>Tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Add a new expression column to the index. Expression columns contain SQL expression rather than column names.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añade una nueva columna computada al índice. Las columnas computadas contienen una expresión SQL en lugar de nombres de columna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Index column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Columna de índice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Deleting the old index failed:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Borrado del índice previo fallido:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditIndexDialog.cpp" line="251"/>
|
||||
@@ -786,12 +792,12 @@ Aborting execution%3.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Set this to create a temporary table that is deleted when closing the database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hacer de esta una tabla temporal que se borrará al cerrar la base de datos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Temporary table</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tabla temporal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="88"/>
|
||||
@@ -942,7 +948,8 @@ Aborting execution%3.</source>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Setting the temporary flag for the table failed. Error message:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Activación de la marca de tabla temporal fallida. Mensaje de error:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Column `%1` has no unique data.
|
||||
@@ -1095,7 +1102,7 @@ Todos los datos actualmente almacenados en este campo se perderán.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Export data as JSON</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exportar datos como JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="255"/>
|
||||
@@ -1172,12 +1179,12 @@ Todos los datos actualmente almacenados en este campo se perderán.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Keep old schema (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mantener esquema previo (CREATE TABLE IF NOT EXISTS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Overwrite old schema (DROP TABLE, then CREATE TABLE)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sobreescribir esquema previo (DROP TABLE, después CREATE TABLE)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New INSERT INTO syntax (multiple rows in VALUES)</source>
|
||||
@@ -1225,23 +1232,24 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Set to NULL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poner a NULL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExtendedTableWidget.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>The content of the clipboard is bigger than the range selected.
|
||||
Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El contenido del portapapeles es mayor que el rango seleccionado.
|
||||
¿Quiere insertarlo de todos modos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1264,12 +1272,12 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>&Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Reiniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>(foreign key clauses(ON UPDATE, ON DELETE etc.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>claúsulas para foreign key (ON UPDATE, ON DELETE etc.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1365,23 +1373,23 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Separate tables</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tablas separadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Deselect All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deseleccionar Todo</translation>
|
||||
<translation>Deseleccionar Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="314"/>
|
||||
<source>Match Similar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Emparejar Similares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleccionar Todo</translation>
|
||||
<translation>Seleccionar Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="391"/>
|
||||
@@ -1804,22 +1812,22 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1767"/>
|
||||
<source>&Open Database Read Only...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Abrir Base de Datos como Sólo Lectura...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1770"/>
|
||||
<source>Open an existing database file in read only mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abre una Base de Datos existente en modo de sólo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1787"/>
|
||||
<source>Unlock view editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Desbloquear edición de vistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1790"/>
|
||||
<source>This unlocks the current view for editing. However, you will need appropriate triggers for editing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esto desbloquea la vista actual para edición. Aunque para la edición se necesitarán los disparadores adecuados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E&xecute SQL</source>
|
||||
@@ -1878,7 +1886,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1124"/>
|
||||
<source>&Remote</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Remoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1488"/>
|
||||
@@ -2805,7 +2813,7 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>Modify View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificar Vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1331"/>
|
||||
@@ -2817,7 +2825,7 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1334"/>
|
||||
<source>Modify Trigger</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificar Disparador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1336"/>
|
||||
@@ -2829,13 +2837,13 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Modify Index</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificar Índice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Modify Table</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modificar Tabla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1391"/>
|
||||
@@ -2845,7 +2853,7 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="2459"/>
|
||||
<source>Please enter a pseudo-primary key in order to enable editing on this view. This should be the name of a unique column in the view.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Introduzca una clave pseudo-primaria para activar la edición en esta vista. Esta debería ser el nombre de una columna única en la vista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
@@ -2859,17 +2867,18 @@ Are you sure?</source>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Could not open database file.
|
||||
Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el archivo de base de datos.
|
||||
Razón: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Execution aborted by user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ejecución abortada por el usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<source>Choose text files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elija archivos de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1668"/>
|
||||
@@ -2879,12 +2888,12 @@ Reason: %1</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1677"/>
|
||||
<source>Couldn't read file: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No se pudo leer el archivo: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1715"/>
|
||||
<source>Couldn't save file: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No se pudo guardar el archivo: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1724"/>
|
||||
@@ -2995,185 +3004,185 @@ Deje este campo vacío para usar la codificación de la base de datos.</translat
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Plot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gráfica</translation>
|
||||
<translation>Gráfica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Columns</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Columnas</translation>
|
||||
<translation>Columnas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="42"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished">X</translation>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Y</translation>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="52"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<translation type="unfinished">_</translation>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Line type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tipo de línea:</translation>
|
||||
<translation>Tipo de línea:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="147"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
|
||||
<translation>Ninguno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Línea</translation>
|
||||
<translation>Línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="110"/>
|
||||
<source>StepLeft</source>
|
||||
<translation type="unfinished">EscalónIzquierda</translation>
|
||||
<translation>EscalónIzquierda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="115"/>
|
||||
<source>StepRight</source>
|
||||
<translation type="unfinished">EscalónDerecha</translation>
|
||||
<translation>EscalónDerecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="120"/>
|
||||
<source>StepCenter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">EscalónCentrado</translation>
|
||||
<translation>EscalónCentrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Impulse</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impulso</translation>
|
||||
<translation>Impulso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Point shape:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forma del punto:</translation>
|
||||
<translation>Forma de punto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Cross</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cruz</translation>
|
||||
<translation>Cruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Plus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Más</translation>
|
||||
<translation>Más</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Circunferencia</translation>
|
||||
<translation>Circunferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="167"/>
|
||||
<source>Disc</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disco</translation>
|
||||
<translation>Disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Square</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cuadrado</translation>
|
||||
<translation>Cuadrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Diamond</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diamante</translation>
|
||||
<translation>Diamante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Star</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estrella</translation>
|
||||
<translation>Estrella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Triangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Triángulo</translation>
|
||||
<translation>Triángulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="192"/>
|
||||
<source>TriangleInverted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TriánguloInvertido</translation>
|
||||
<translation>TriánguloInvertido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="197"/>
|
||||
<source>CrossSquare</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CruzCuadrado</translation>
|
||||
<translation>CruzCuadrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="202"/>
|
||||
<source>PlusSquare</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MasCuadrado</translation>
|
||||
<translation>MasCuadrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="207"/>
|
||||
<source>CrossCircle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CruzCircunferencia</translation>
|
||||
<translation>CruzCircunferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="212"/>
|
||||
<source>PlusCircle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MásCircunferencia</translation>
|
||||
<translation>MásCircunferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Peace</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paz</translation>
|
||||
<translation>Paz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="238"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Save current plot...</p><p>File format chosen by extension (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Guarda la gráfica actual...</p><p>El formato del archivo es elegido por la extensión (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Guarda la gráfica actual...</p><p>El formato del archivo es elegido por la extensión (png, jpg, pdf, bmp)</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="241"/>
|
||||
<source>Save current plot...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Guardar la gráfica actual...</translation>
|
||||
<translation>Guarda la gráfica actual...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.ui" line="267"/>
|
||||
<source>Load all data. This has only an effect if not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Carga todos los datos. Es efectivo sólo si no se han leído ya todos los datos de la tabla porque el mecanismo de lectura ha hecho una lectura parcial.</translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Carga todos los datos...</p><p>Es efectivo sólo si no se han leído ya todos los datos de la tabla porque el mecanismo de lectura ha hecho una lectura parcial.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Row #</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Línea #</translation>
|
||||
<translation>Nº de línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Choose a axis color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleccione un eje de color</translation>
|
||||
<translation>Seleccione el color de la curva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Choose a filename to save under</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleccione un nombre de archivo en el que guardar</translation>
|
||||
<translation>Seleccione un nombre de archivo en el que guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;All Files(*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Todos los Archivos(*)</translation>
|
||||
<translation>PNG(*.png);;JPG(*.jpg);;PDF(*.pdf);;BMP(*.bmp);;Todos los Archivos(*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Fetching all data...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trayendo todos los datos...</translation>
|
||||
<translation>Trayendo todos los datos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PlotDock.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3567,7 +3576,7 @@ Deje este campo vacío para usar la codificación de la base de datos.</translat
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="1176"/>
|
||||
<source>Clone databases into</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clonar las bases de datos en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tab size:</source>
|
||||
@@ -3724,7 +3733,7 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FileDialog.h" line="25"/>
|
||||
<source>SQLite database files (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3);;All files (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Archivos de base de datos de SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3);;Todos los archivos (*)</translation>
|
||||
<translation>Archivos de base de datos de SQLite (*.db *.sqlite *.sqlite3 *.db3);;Todos los archivos (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3739,13 +3748,15 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
|
||||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Error when connecting to %1.
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Error conectando a %1.
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Error opening remote file at %1.
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Error abriendo el archivo remoto en %1.
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="244"/>
|
||||
@@ -3791,13 +3802,15 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
|
||||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Error opening local databases list.
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Error abriendo la lista de bases de datos locales.
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Error creating local databases list.
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Error creando la lista de bases de datos locales.
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3806,27 +3819,27 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Remote</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remoto</translation>
|
||||
<translation>Remoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="22"/>
|
||||
<source>B&rowse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Navega&r</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Local</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Identity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Identidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Go</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3834,27 +3847,27 @@ Si decide continuar, está avisado de que la base de datos se puede dañar.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versión</translation>
|
||||
<translation>Versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Last modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Última modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>bytes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user