mirror of
https://github.com/HabitRPG/habitica.git
synced 2026-04-22 19:39:25 -05:00
chore(i18n): update locales
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ RUN npm install -g gulp grunt-cli bower mocha
|
||||
# Clone Habitica repo and install dependencies
|
||||
RUN mkdir -p /usr/src/habitrpg
|
||||
WORKDIR /usr/src/habitrpg
|
||||
RUN git clone --branch v3.113.1 https://github.com/HabitRPG/habitica.git /usr/src/habitrpg
|
||||
RUN git clone --branch v3.113.2 https://github.com/HabitRPG/habitica.git /usr/src/habitrpg
|
||||
RUN npm install
|
||||
RUN bower install --allow-root
|
||||
RUN gulp build:prod --force
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Сезонен магазин",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Лесли<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Сезонна Магьосница<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Сезонният магазин е затворен в момента!! Не знам къде се намира Сезонната Магьосница сега, но се обзалагам, че ще се върне за следващото <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>голямо празненство</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Добре дошли в сезонния магазин!! В момента предлагаме стоки от пролетното <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>сезонно издание</a>. Всичко тук ще бъде налично за купуване по време на Буйното пролетно събитие всяка година, но магазинът ще бъде отворен само до 30-ти април, така че побързайте да се запасите, или ще трябва да чакате цяла година, докато тези предмети се появят отново!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Добре дошли в сезонния магазин!! В момента предлагаме стоки от лятното <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>сезонно издание</a>. Всичко тук ще бъде налично за купуване по време на Смазващото лятно събитие всяка година, но магазинът ще бъде отворен само до 31-ви юли, така че побързайте да се запасите, или ще трябва да чакате цяла година докато тези предмети се появят отново!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Добре дошли в сезонния магазин!! В момента предлагаме стоки от есенното <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>сезонно издание</a>. Всичко тук ще бъде налично за купуване по време на Есенния фестивал всяка година, но магазинът ще бъде отворен само до 31-ви октомври, така че побързайте да се запасите, или ще трябва да чакате цяла година докато тези предмети се появят отново!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Добре дошли в сезонния магазин!! В момента предлагаме стоки от зимното <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>сезонно издание</a>. Всичко тук ще бъде налично за купуване по време на Приказното зимно събитие всяка година, но магазинът ще бъде отворен само до 31-ви януари, така че побързайте да се запасите, или ще трябва да чакате цяла година докато тези предмети се появят отново!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "О… добре дошли в сезонния магазин… В момента предлагаме стоки от есенното сезонно издание, или нещо такова… Всичко тук ще бъде налично за купуване по време на Есенния фестивал всяка година, но магазинът ще бъде отворен само до 31-ви октомври… предполагам, че няма да е лошо да се запасите сега, или ще трябва да чакате… и чакате… и чакате… <strong>*въздишка*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Ако сте купили някой от тези предмети преди време, но в момента не го притежавате, можете да го закупите отново в колонката с награди. Първоначално ще можете да закупувате само предметите за класа Ви (воин, по подразбиране), но не се безпокойте — останалите класово-специфични предмети ще се появят, ако превключите към съответния клас.",
|
||||
"candycaneSet": "Захарна пръчка (магьосник)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "О… ако участвате в мисия срещу главатар, той ще Ви наранява, когато членовете на групата Ви не изпълняват ежедневните си задачи… Освен това, докато не напуснете странноприемницата, Вашите щети срещу главатаря няма да бъдат прилагани, както и няма да получите събраните си предмети…",
|
||||
"alexander": "Александър Търговеца",
|
||||
"welcomeMarket": "Добре дошли на пазара! Купувайте трудни за намиране яйца и отвари! Продавайте ненужното! Възползвайте се от полезните ни услуги! Елате и вижте какво предлагаме.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Добре дошли на пазара! Купувайте трудни за намиране яйца и отвари! Елате и вижте какво предлагаме.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Искате ли да продадете <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Искате ли да продадете <strong>яйце на <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Искате ли да продадете <strong>отвара с <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Джъстин",
|
||||
"ian": "Иън",
|
||||
"ianText": "Добре дошли в магазина за мисии! Тук може да използвате свитъците си с мисии, за да се биете срещу чудовища заедно с приятелите си. Вижте чудесните ни свитъци с мисии, налични за купуване, вдясно!",
|
||||
"ianTextMobile": "Добре дошли в магазина за мисии! Вижте чудесните ни свитъци с мисии, налични за купуване!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Добре дошли в магазина за мисии… Тук може да използвате свитъците си с мисии, за да се биете срещу чудовища заедно с приятелите си… Вижте чудесните ни свитъци с мисии, налични за купуване, вдясно…",
|
||||
"missingKeyParam": "„req.params.key“ е задължително.",
|
||||
"itemNotFound": "Предметът „<%= key %>“ не е намерен.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Тайлър<%= linkEnd %> и <%= linkStartVicky %>Вики<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Тайнствени пътешественици във времето",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "За да призовете Тайнствените пътешественици във времето, се нуждаете от Тайнствен пясъчен часовник! <%= linkStart %>Абонатите<%= linkEnd %> получават по един такъв за всеки три месеца непрекъснат абонамент. Върнете се отново когато имате Тайнствен пясъчен часовник и Пътешествениците във времето ще Ви дадат рядък любимец, превоз или комплект за абонати от миналото… или дори от бъдещето.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "За да призовете Тайнствените пътешественици във времето, се нуждаете от Тайнствен пясъчен часовник! Абонатите получават по един такъв за всеки три месеца непрекъснат абонамент. Върнете се отново когато имате Тайнствен пясъчен часовник и Пътешествениците във времето ще Ви дадат рядък любимец, превоз или комплект за абонати от миналото… или дори от бъдещето.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Виждаме, че имате Тайнствен пясъчен часовник и с радост ще се върнем във времето за Вас! Моля, изберете любимец, превоз или тайнствен комплект от предмети, който искате. Можете да видите списък от миналите комплекти <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>тук</a>! Ако нищо не Ви харесва, може би ще Ви заинтересува някой от нашите модерни футуристични изтънчени комплекти?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Поздравления! Вие притежавате всичко, което Пътешествениците във времето предлагат в момента. Благодарим Ви, че подкрепяте уеб сайта!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Тайнственият пясъчен часовник Ви позволява да купувате определени предмети с ограничено време на предлагане като месечните тайнствени комплекти от предмети или наградите от световни главатари от миналото!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Тайнственият комплект не е намерен или потребителят вече го притежава.",
|
||||
|
||||
@@ -241,60 +241,60 @@
|
||||
"backgroundSparklingSnowflakeNotes": "Klouzej se na zářící vločce.",
|
||||
"backgroundStoikalmVolcanoesText": "Vulkány Stoïkalm",
|
||||
"backgroundStoikalmVolcanoesNotes": "Prozkoumej vulkány Stoïkalm.",
|
||||
"backgrounds022017": "SET 33: Released February 2017",
|
||||
"backgroundBellTowerText": "Bell Tower",
|
||||
"backgroundBellTowerNotes": "Climb to the Bell Tower.",
|
||||
"backgroundTreasureRoomText": "Treasure Room",
|
||||
"backgroundTreasureRoomNotes": "Bask in the wealth of a Treasure Room.",
|
||||
"backgroundWeddingArchText": "Wedding Arch",
|
||||
"backgroundWeddingArchNotes": "Pose under the Wedding Arch.",
|
||||
"backgrounds032017": "SET 34: Released March 2017",
|
||||
"backgroundMagicBeanstalkText": "Magic Beanstalk",
|
||||
"backgroundMagicBeanstalkNotes": "Ascend a Magic Beanstalk.",
|
||||
"backgroundMeanderingCaveText": "Meandering Cave",
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Explore the Meandering Cave.",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Mistiflying Circus",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Carouse in the Mistiflying Circus.",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Released April 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Bug-Covered Log",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Investigate a Bug-Covered Log.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Giant Birdhouse",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Perch in a Giant Birdhouse.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Mist-Shrouded Mountain",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Summit a Mist-Shrouded Mountain.",
|
||||
"backgrounds052017": "SET 36: Released May 2017",
|
||||
"backgroundGuardianStatuesText": "Guardian Statues",
|
||||
"backgroundGuardianStatuesNotes": "Stand vigil in front of Guardian Statues.",
|
||||
"backgroundHabitCityStreetsText": "Habit City Streets",
|
||||
"backgroundHabitCityStreetsNotes": "Explore the Streets of Habit City.",
|
||||
"backgroundOnATreeBranchText": "On a Tree Branch",
|
||||
"backgroundOnATreeBranchNotes": "Perch On a Tree Branch.",
|
||||
"backgrounds062017": "SET 37: Released June 2017",
|
||||
"backgroundBuriedTreasureText": "Buried Treasure",
|
||||
"backgroundBuriedTreasureNotes": "Unearth Buried Treasure.",
|
||||
"backgroundOceanSunriseText": "Ocean Sunrise",
|
||||
"backgroundOceanSunriseNotes": "Admire an Ocean Sunrise.",
|
||||
"backgroundSandcastleText": "Sandcastle",
|
||||
"backgroundSandcastleNotes": "Rule over a Sandcastle.",
|
||||
"backgrounds072017": "SET 38: Released July 2017",
|
||||
"backgroundGiantSeashellText": "Giant Seashell",
|
||||
"backgroundGiantSeashellNotes": "Lounge in a Giant Seashell.",
|
||||
"backgroundKelpForestText": "Kelp Forest",
|
||||
"backgroundKelpForestNotes": "Swim through a Kelp Forest.",
|
||||
"backgroundMidnightLakeText": "Midnight Lake",
|
||||
"backgroundMidnightLakeNotes": "Rest by a Midnight Lake.",
|
||||
"backgrounds082017": "SET 39: Released August 2017",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastText": "Back of a Giant Beast",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastNotes": "Ride on the Back of a Giant Beast.",
|
||||
"backgroundDesertDunesText": "Desert Dunes",
|
||||
"backgroundDesertDunesNotes": "Boldly explore the Desert Dunes.",
|
||||
"backgroundSummerFireworksText": "Summer Fireworks",
|
||||
"backgroundSummerFireworksNotes": "Celebrate Habitica's Naming Day with Summer Fireworks!",
|
||||
"backgrounds092017": "SET 40: Released September 2017",
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Beside a Well",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Stroll Beside a Well.",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Garden Shed",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Work in a Garden Shed.",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Pixelist's Workshop",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Create masterpieces in the Pixelist's Workshop."
|
||||
"backgrounds022017": "SET 33: Vydáno v únoru 2017",
|
||||
"backgroundBellTowerText": "Zvonice",
|
||||
"backgroundBellTowerNotes": "Vyšplhej na zvonici.",
|
||||
"backgroundTreasureRoomText": "Pokladnice",
|
||||
"backgroundTreasureRoomNotes": "Pyšni se bohatstvím v pokladnici.",
|
||||
"backgroundWeddingArchText": "Svatební oblouk",
|
||||
"backgroundWeddingArchNotes": "Pózuj pod svatebním obloukem.",
|
||||
"backgrounds032017": "SET 34: Vydáno v březnu 2017",
|
||||
"backgroundMagicBeanstalkText": "Kouzelná fazole",
|
||||
"backgroundMagicBeanstalkNotes": "Slez kouzelnou fazoli.",
|
||||
"backgroundMeanderingCaveText": "Meandrující jeskyně",
|
||||
"backgroundMeanderingCaveNotes": "Prozkoumej meandrující jeskyni.",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusText": "Mystikolétající cirkus",
|
||||
"backgroundMistiflyingCircusNotes": "Popíjej v Mystikolétajícím cirkuse.",
|
||||
"backgrounds042017": "SET 35: Vydáno v dubnu 2017",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogText": "Brouky pokrytá kláda",
|
||||
"backgroundBugCoveredLogNotes": "Prozkoumej brouky pokrytou kládu.",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseText": "Obrovská ptačí budka",
|
||||
"backgroundGiantBirdhouseNotes": "Bidýlko v obrovské ptačí budce.",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainText": "Záhadná hora",
|
||||
"backgroundMistShroudedMountainNotes": "Zdolej Záhadnou horu.",
|
||||
"backgrounds052017": "SET 36: Vydáno v květnu 2017",
|
||||
"backgroundGuardianStatuesText": "Strážní sochy",
|
||||
"backgroundGuardianStatuesNotes": "Stůj bděle před strážními sochami.",
|
||||
"backgroundHabitCityStreetsText": "Ulice Habit City.",
|
||||
"backgroundHabitCityStreetsNotes": "Prozkoumej ulice Habit City.",
|
||||
"backgroundOnATreeBranchText": "Na větvi stromu",
|
||||
"backgroundOnATreeBranchNotes": "Usaď se na větvi stromu.",
|
||||
"backgrounds062017": "SET 37: Vydáno v červnu 2017",
|
||||
"backgroundBuriedTreasureText": "Pohřbený poklad",
|
||||
"backgroundBuriedTreasureNotes": "Vyhrabej pohřbený poklad.",
|
||||
"backgroundOceanSunriseText": "Oceán za rozbřesku",
|
||||
"backgroundOceanSunriseNotes": "Obdivuj oceán při rozbřesku.",
|
||||
"backgroundSandcastleText": "Pískový hrad",
|
||||
"backgroundSandcastleNotes": "Vládni pískovému hradu.",
|
||||
"backgrounds072017": "SET 38: Vydáno v červenci 2017",
|
||||
"backgroundGiantSeashellText": "Obrovské mořská mušle",
|
||||
"backgroundGiantSeashellNotes": "Lenoš v obrovské mořské mušli.",
|
||||
"backgroundKelpForestText": "Kelpový les",
|
||||
"backgroundKelpForestNotes": "Plav skrz kelpový les.",
|
||||
"backgroundMidnightLakeText": "Půlnoční jezero",
|
||||
"backgroundMidnightLakeNotes": "Odpočívej u Půlnočního jezera.",
|
||||
"backgrounds082017": "SET 39: Vydáno v srpnu 2017",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastText": "Hřbet obří bestie",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastNotes": "Jezdi na hřbetě obří bestie.",
|
||||
"backgroundDesertDunesText": "Pouštní duny",
|
||||
"backgroundDesertDunesNotes": "Směle prozkoumej pouštní duny.",
|
||||
"backgroundSummerFireworksText": "Letní ohnostroj",
|
||||
"backgroundSummerFireworksNotes": "Oslav jmeniny země Habitica letním ohňostrojem!",
|
||||
"backgrounds092017": "SET 40: Vydáno v září 2017",
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Vedle studny",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Procházej se okolo studny.",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Zahradní kůlna",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Pracuj v zahradní kůlně.",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Dílna pixelistů",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Vytvoř mistrovské dílo v dílně pixelistů."
|
||||
}
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Sezónní obchod",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sezónní mudrci<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Sezónní obchod je momentálně zavřený!! Nevím, kde se momentálně Sezonní Kouzelnice nachází, ale vsadím se, že bude zpět na další <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Velkolepé Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Vítej v Sezonním obchodě! Zrovna tu máme jarní <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Sezonní edici</a> zboží. Všechno zde je možné zakoupit v průběhu Jarního flámu každý rok, ale máme otevřeno pouze do 30. dubna, tak si nakup teď nebo budeš muset čekat další rok!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Vítej v Sezonním obchodě! Zrovna tu máme letní <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Sezonní edici</a> zboží. Všechno zde je možné zakoupit v průběhu Letního šplouchání každý rok, ale máme otevřeno pouze do 31. července, tak si nakup teď, nebo budeš muset čekat další rok!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Vítej v Sezonním obchodě! Zrovna tu máme podzimní <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Sezonní edici</a> zboží. Všechno zde je možné zakoupit v průběhu Podzimního estivalu každý rok, ale máme otevřeno pouze do 31. října, tak si nakup teď, nebo budeš muset čekat další rok!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Vítej v Sezonním obchodě! Zrovna tu máme zimní <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Sezonní edici</a> zboží. Všechno zde je možné zakoupit v průběhu Zimní Země divů každý rok, ale máme otevřeno pouze do 31. ledna, tak si nakup teď, nebo budeš muset čekat další rok!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Eh... vítej v Sezonním obchodě... Zrovna tu máme podzimní Sezonní edici zboží nebo tak... Všechno zde je možné zakoupit v průběhu Podzimního estivalu každý rok, ale máme otevřeno pouze do 31. října... asi si nakup teď, nebo budeš muset čekat... a čekat... a čekat <strong>*ugh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "Cukrátková hůl (mág)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Eh... Jestli se účastníš boje s příšerou, ublíží ti i za nesplněné denní úkoly ostatních členů tvé družiny... Navíc, jakákoliv újma, kterou uštědříš příšeře (nebo nasbírané předměty) se ti nepřipíšou dokud se z Hostince neodhlásíš...",
|
||||
"alexander": "Obchodník Alexander",
|
||||
"welcomeMarket": "Vítej na trhu! Kup si vzácná vejce a lektvary! Prodej, co máš navíc! Objednej si užitečné služby! Přijď se podívat, co všechno nabízíme.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Vítej na trhu! Kup si vejce a lektvary, které je obtížné najít! Podívej se, co nabízíme.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Chceš prodat <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Chceš prodat vejce, ze kterého se vylíhne <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Chceš prodat <strong><%= itemType %> lektvar</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Vítej v obchodě s Výpravami! Můžeš tu s přáteli využít svitky s výpravami k bojům s monstry. V klidu si prohlédni všechny Výpravy, které tu prodáváme!",
|
||||
"ianTextMobile": "Vítej v obchodně s výpravami! Nezapomeň si projít naši pěknou nabídku svitků na prodej!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Vítej v obchodě s Výpravami... Můžeš tu s přáteli využít svitky s výpravami k bojům s monstry... V klidu si prohlédni všechny Výpravy, které tu prodáváme...",
|
||||
"missingKeyParam": "Je požadovaný \"req.params.key\".",
|
||||
"itemNotFound": "Předmět „<%= key %>\" nenalezen.",
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"questGryphonCompletion": "Poražené zvíře se zahanbeně courá zpět ke svému pánovi. \"Páni! Výborná práce dobrodruzi!\" <strong>baconsaur</strong> zvolá, \"Prosím, vezměte si nějaká gryfova vejce. Jsem si jist, že ty mladé dobře vychováte!\"",
|
||||
"questGryphonBoss": "Ohnivý Gryf",
|
||||
"questGryphonDropGryphonEgg": "Gryf (vejce)",
|
||||
"questGryphonUnlockText": "Unlocks purchasable Gryphon eggs in the Market",
|
||||
"questGryphonUnlockText": "Odemyká vejce gryfa na trhu",
|
||||
"questHedgehogText": "Ježobluda",
|
||||
"questHedgehogNotes": "Ježci jsou legrační skupina zvířat. Jsou jedni z nejpřítulnějších mazlíčků, které Habiťan může mít. Ale proslýchá se, že když jim dáte po půlnoci mléko, vyrostou z nich bručouni. A až padesátkrát větší. A právě to <strong>Inventrix</strong> udělal. Sakra.",
|
||||
"questHedgehogCompletion": "Tvá družina ježka úspěšně uklidnila! Po navrácení do své normální velikosti, spěchá rychle ke svým vejcím. Vrací se pištící a dává vám nějaká svá vejce. Doufejme, že těmhle ježkům bude mléko chutnat více!",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> a <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Záhadní cestovatelé časem",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Abys svolal záhadné cestovatele časem, potřebuješ mystické přesýpací hodiny! <%= linkStart %>Předplatitelé<%= linkEnd %> dostanou jedny mystické přesýpací hodiny za každé tři měsíce nepřetržitého předplaceného období. Vrať se až budeš mít mystické přesýpací hodiny a cestovatelé časem ti přinesou vzácného mazlíčka, zvíře, nebo se předmětů pro předplatitele z minulosti.... anebo i z budoucnosti.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! Subscribers earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Vidíme, že máš mystické přesýpací hodiny, tak pro Tebe rádi budeme cestovat časem! Prosím, vyber si mazlíčka, zvíře, nebo záhadný set předmětů, který se ti líbí. Můžeš si vybrat z minulých setů <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>tady</a>! Pokud se ti nelíbí, možná by sis vybral z našich trendy futuristických setů Steampunk předmětů?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Gratulujeme! Teď máš vše, co cestovatelé časem nabízejí. Děkujeme za podporu stránek!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Díky Mystickým Přesýpacím hodinám si můžeš koupit limitované předměty, jako záhadné předměty měsíce nebo odměny z boje se světovými příšerami, z minulosti!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Záhadný set nenalezen nebo ho již vlastníte.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Sæson-marked",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sæson-heksen<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Sæson-markedet er lukket! Jeg ved ikke hvor Sæson-heksen er lige nu, men hun kommer sikkert tilbage til den næste <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Store Fest</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Velkommen til Sæson-markedet! Vi har forårs-<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>sæson</a> godter lige nu. Alt her kan købes under Forårsflirt-eventet hvert år, men vi holder kun åbent indtil 30. april, så husk at købe ind nu, ellers må du vente et helt år for igen at kunne købe disse ting!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Velkommen til Sæson-markedet! Vi har sommer-<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>sæson</a> godter lige nu. Alt her kan købes under Sommerplask-eventet hvert år, men vi holder kun åbent indtil 31. juli, så husk at købe ind nu, ellers må du vente et helt år for igen at kunne købe disse ting!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Velkommen til Sæson-markedet! Vi har efterårs-<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>sæson</a> godter lige nu. Alting her kan købes under Efterårsfestival-eventet hvert år, men vi holder kun åbent indtil 31. oktober, så husk at købe ind nu, ellers må du vente et helt år for igen at kunne købe disse ting!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Velkommen til Sæson-markedet! Vi har vinter-<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>sæson</a>-varer lige i øjeblikket. Alting her vil være tilgængeligt under Vinterland-eventet hvert år, men vi har kun åbent indtil den 31. januar, så sørg for at få købt ind nu, ellers må du vente et helt år for igen at kunne købe disse ting!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Åh.... Velkommen til Sæson-markedet... Vi har efterårs-sæson varer, eller noget... Alting her kan købes under Efterårsfestival-eventet hvert år, men vi har kun åbent indtil den 31. oktober... Du burde nok købe ind nu, ellers vil du skulle vente... og vente... og vente... <strong>*suk*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Hvis du har købt noget af detteudstyr før, men ikke ejer det i øjeblikket, kan du genkøbe det i Belønningskolonnen. I starten vil du kun kunne købe de ting der passer til din nuværende klasse (Kriger som standard), men frygt ej, de andre klasse-specifikke varer bliver tilgængelige hvis du skifter til den klasse.",
|
||||
"candycaneSet": "Slikstok (Magiker)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Forresten... Hvis du deltager i en Boss quest, vil bossen stadig skade dig for dine gruppemedlemmers manglende daglige opgaver... Derudover kan du ikke skade Bossen (eller samle ting) før du forlader Kroen.",
|
||||
"alexander": "Købmanden Alexander",
|
||||
"welcomeMarket": "Velkommen til Markedet! Her kan du købe æg og eliksirer, der er svære at finde, eller sælge dine overskydende! Bestil nyttige tjenester! Kom og se hvad vi har at tilbyde.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Velkommen til Markedet! Køb æg og eliksirer, der er svære at finde! Kom og se hvad vi har at tilbyde.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Vil du sælge <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Vil du sælge et <strong><%= itemType %>Æg</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Vil du sælge en <strong><%= itemType %>Eliksir</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Velkommen til Quest-butikken! Her kan du aktivere Quest-skriftruller for at kæmpe mod monstre sammen med dine venner. Husk at gennemse det fine udvalg af Quest-skriftruller til højre.",
|
||||
"ianTextMobile": "Velkommen til Quest-butikken! Husk at kikke på vores fine udvalg af Quest-skriftruller til salg!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Velkommen til quest-butikken... Her kan du aktivere quest-skriftruller for at kæmpe mod monstre sammen med dine venner... Husk at gennemse det fine udvalg af quest-skriftruller til højre...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" nødvendig.",
|
||||
"itemNotFound": "Objekt \"<%= key %>\" ikke fundet",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> og <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mystiske Tidsrejsende",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Du skal bruge et Mystisk Timeglas for at hidkalde de Mystiske Tidsrejsende! <%= linkStart %>Abonnenter<%= linkEnd %> tjener et Mystisk Timeglas for hver tre måneder i streg, de abonnerer. Kom tilbage når du har et Mystisk Timeglas, så vil de Tidsrejsende hente et sjældent kæledyr, ridedyr eller et helt sæt Abonnentting til dig fra fortiden... eller måske endda fra fremtiden.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Du skal bruge et Mystisk Timeglass for at påkalde de mystiske Tidsrejsende! Abonnenter tjener et Mystisk Timeglas for hver tre sammenhængende måneder de abonnerer. Kom tilbage når du har et mystisk timeglas, så vil de Tidsrejsende skaffe dig et sjældent Kæledyr, Ridedyr eller Abonnentgenstands-Sæt fra fortiden... eller måske sågar fra fremtiden.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Vi kan se du har et Mystisk Timeglas, så vi vil gerne rejse tilbage i tiden for dig! Vælg venligst hvilket kæledyr, ridedyr eller Mystisk Sæt du vil have. Du kan se en liste af tidligere sæt <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>her</a>! Hvis det ikke er nok kan du måske interesseres i et af vores moderigtige futuristiske Steampunk-sæt?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Tillykke! Du ejer allerede alting de Tidsrejsende kan få fat i. Tak for at støtte siden!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mystiske Timeglas giver dig adgang til at købe visse tidsbegrænsede varer, såsom tidligere måneders Abonnent-sæt og præmier fra tidligere verdensbosser.",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Mystisk Sæt ikke fundet eller allerede i besiddelse.",
|
||||
|
||||
@@ -73,13 +73,13 @@
|
||||
"weaponSpecial3Text": "Mustaines Meilenstein-matschender Morgenstern",
|
||||
"weaponSpecial3Notes": "Konferenzen, Kreaturen, Krankheit: Alles erledigt! Zerstampft! Erhöht Stärke, Intelligenz und Ausdauer um jeweils <%= attrs %>.",
|
||||
"weaponSpecialCriticalText": "Bedrohlicher Hammer der Bug-Vernichtung",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "Dieser Meisterkämpfer schlachtete ein bösartiges GitHub-Gegner, dem bereits viele Krieger erlegen sind. Dieser Hammer, der aus den Bug-Knochen gefertigt ist, teilt mächtige, kritischer Treffer aus. Erhöht Stärke und Wahrnehmung um jeweils <%= attrs %>.",
|
||||
"weaponSpecialCriticalNotes": "Dieses Meisterwerkzeug erschlug einen bösartigen GitHub-Gegner, dem bereits viele Krieger erlegen sind. Der aus Bug-Knochen gefertigte Hammer teilt mächtige kritische Treffer aus. Erhöht Stärke und Wahrnehmung um jeweils <%= attrs %>.",
|
||||
"weaponSpecialTakeThisText": "Take This-Schwert",
|
||||
"weaponSpecialTakeThisNotes": "Dieses Schwert wurde durch die Teilnahme an einem von Take This gesponsorten Wettbewerb verdient. Gratulation! Erhöht alle Attribute um <%= attrs %>.",
|
||||
"weaponSpecialTridentOfCrashingTidesText": "Dreizack der brechenden Gezeiten",
|
||||
"weaponSpecialTridentOfCrashingTidesNotes": "Gibt Dir die Fähigkeit Fische zu befehligen und Deine Aufgaben mit kraftvollen Stichen zu attackieren. Erhöht Intelligenz um <%= int %>.",
|
||||
"weaponSpecialTaskwoodsLanternText": "Laterne des Aufgabenwaldes",
|
||||
"weaponSpecialTaskwoodsLanternNotes": "Am Anbeginn der Zeit an den Wächtergeist der Aufgabenwälder-Obstgärten überreicht, kann diese Laterne die dunkelste Nacht erhellen und mächtige Zaubersprüche formen. Erhöht Wahrnehmung und Intelligenz jeweils um <%= attrs %>.",
|
||||
"weaponSpecialTaskwoodsLanternText": "Laterne der Aufgabenwälder",
|
||||
"weaponSpecialTaskwoodsLanternNotes": "Zu Anbeginn der Zeit dem Wächtergeist der Aufgabenwälder-Obstgärten überreicht, kann diese Laterne die dunkelste Nacht erhellen und mächtige Zaubersprüche formen. Erhöht Wahrnehmung und Intelligenz jeweils um <%= attrs %>.",
|
||||
"weaponSpecialBardInstrumentText": "Bardische Laute",
|
||||
"weaponSpecialBardInstrumentNotes": "Spiele eine fröhliche Melodie mit dieser magischen Laute! Erhöht Intelligenz und Wahrnehmung um jeweils <%= attrs %>.",
|
||||
"weaponSpecialLunarScytheText": "Mondsense",
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
"weaponSpecialCandycaneText": "Zuckerstangenstab",
|
||||
"weaponSpecialCandycaneNotes": "Ein mächtiger Zauberstab. Mächtig LECKER, wollten wir sagen! Zweihändige Waffe. Erhöht Intelligenz um <%= int %> und Wahrnehmung um <%= per %>. Limitierte Ausgabe 2013-2014 Winterausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeText": "Zauberstab der Schneeflocke",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "Dieser Zauberstab funkelt vor unerschöpflicher Heilkraft. Erhöht Intelligenz um <%= int %>. Limitierte Ausgabe 2013-2014 Winterausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialSnowflakeNotes": "Dieser Zauberstab funkelt mit unerschöpflicher Heilkraft. Erhöht Intelligenz um <%= int %>. Limitierte Ausgabe 2013-2014 Winterausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueText": "Hakenkrallen",
|
||||
"weaponSpecialSpringRogueNotes": "Sehr nützlich um hohe Gebäude zu erklimmen und ebenso um Teppiche zu zerfetzen. Erhöht Stärke um <%= str %>. Limitierte Ausgabe 2014 Frühlingsausrüstung.",
|
||||
"weaponSpecialSpringWarriorText": "Karottenschwert",
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@
|
||||
"weaponMystery201611Text": "Reichhaltiges Füllhorn",
|
||||
"weaponMystery201611Notes": "Jegliche Form von köstlichen und gesunden Speisen ergießt sich aus diesem Horn. Genieße das Fest! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, November 2016.",
|
||||
"weaponMystery201708Text": "Lavaschwert",
|
||||
"weaponMystery201708Notes": "Das feurige Glimmen von diesem Schwert wird dir dabei helfen selbst die dunkelroten Aufgaben schnell zu erledigen! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, August 2017.",
|
||||
"weaponMystery201708Notes": "Das feurige Glimmen dieses Schwerts wird dir helfen selbst die dunkelroten Aufgaben schnell zu erledigen! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, August 2017.",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Steampunk-Spazierstock",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "Perfekt, um gemütlich durch die Stadt zu spazieren. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, März 3015.",
|
||||
"weaponArmoireBasicCrossbowText": "Einfache Armbrust",
|
||||
@@ -280,7 +280,7 @@
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Vergnüge Dich verantwortungsvoll mit dieser entzückenden Wunderkerze. Erhöht Wahrnehmung um <%= per %>. Verzauberter Schrank: Festival-Tracht Set (Gegenstand 3 von 3).",
|
||||
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayText": "Auslage des Händlers",
|
||||
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayNotes": "Benutze diese lackierte Auslage, um die edlen Dinge zu zeigen, die Du zum Verkauf anbietest. Erhöht die Intelligenz um <%= int %>. Verzauberter Schrank: Händler-Set (Gegenstand 3 von 3).",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeText": "Ancient Axe",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeText": "Uralte Axt",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeNotes": "Diese gute Eisenaxt eignet sich bestens, um Deine ärgsten Gegner und Deine schwierigsten Aufgaben zu bekämpfen. Erhöht Intelligenz um <%= int %> und Ausdauer um <%= con %>. Verzauberter Schrank: Unabhängiger Gegenstand.",
|
||||
"weaponArmoireHoofClippersText": "Hufschere",
|
||||
"weaponArmoireHoofClippersNotes": "Schneide die Hufe Deiner hart arbeitenden Reittiere, damit sie gesund bleiben während sie Dich ins Abenteuer tragen! Erhöht Stärke, Intelligenz und Ausdauer jeweils um <%= attrs %>. Verzauberter Schrank: Hufschmiedset (Gegenstand 1 von 3).",
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@
|
||||
"armorMystery201405Text": "Flamme des Herzen",
|
||||
"armorMystery201405Notes": "Nichts kann Dich verletzen, wenn Du in Flammen eingehüllt bist! Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Mai 2014.",
|
||||
"armorMystery201406Text": "Krakenrobe",
|
||||
"armorMystery201406Notes": "Diese flexible Robe ermöglicht dem Träger, selbst durch die kleinsten Ritzen zu schlüpfen. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Mai 2014.",
|
||||
"armorMystery201406Notes": "Diese flexible Robe ermöglicht dem Träger, selbst durch die kleinsten Ritzen zu schlüpfen. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juni 2014.",
|
||||
"armorMystery201407Text": "Tiefseeforscher-Tauchanzug",
|
||||
"armorMystery201407Notes": "Dieser Anzug, der entweder als \"plantschig\", \"zu dick\" oder \"ehrlich gesagt - etwas sperrig\" beschrieben wird, ist der beste Freund jedes unerschrockenen Unterwasser-Entdeckers. Gewährt keinen Attributbonus. Abonnentengegenstand, Juli 2014.",
|
||||
"armorMystery201408Text": "Sonnengewand",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Jahreszeitenmarkt",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Saisonzauberin<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Der Jahreszeitenmarkt ist gerade geschlossen!! Ich weiß nicht, wo die Saisonzauberin gerade ist, aber ich wette sie wird während der nächsten <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a> wieder zurück sein!",
|
||||
"seasonalShopText": "Willkommen auf dem Jahreszeitenmarkt!! Momentan haben wir <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Frühlings-Gegenstände</a> auf Lager. Alles hier wird während der Frühlingsfeier, die jedes Jahr stattfindet, verfügbar sein. Allerdings nur bis zum 30. April, also decke dich jetzt ein, ansonsten musst Du bis nächstes Jahr warten.",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Willkommen auf dem Jahreszeitenmarkt!! Momentan haben wir <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>jahreszeitlich wechselnde</a>Sommer-Gegenstände auf Lager. Alles hier wird während der Sommer-Strandparty, die jedes Jahr stattfindet, verfügbar sein. Allerdings nur bis zum 31. Juli, also stocke jetzt auf, ansonsten musst Du bis nächstes Jahr warten.",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Willkommen auf dem Jahreszeitenmarkt!! Momentan haben wir <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Herbst-Gegenstände</a> auf Lager. Alles hier wird während des Herbstballs, der jedes Jahr stattfindet, verfügbar sein. Allerdings nur bis zum 31. Oktober, also stocke jetzt Deine Vorräte auf, sonst musst Du bis nächstes Jahr warten.",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Willkommen auf dem Jahreszeitenmarkt!! Momentan haben wir <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'> Saisonale Edition </a> Winter-Gegenstände auf Lager. Alles hier wird während des Winter-Wunderlandes, das jedes Jahr stattfindet, verfügbar sein. Allerdings nur bis 31. Januar, also decke Dich jetzt ein, sonst musst Du bis nächstes Jahr warten!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh… Willkommen auf dem Jahreszeitenmarkt… Momentan haben wir Herbst-Gegenstände, oder so, auf Lager… Alles hier wird während des Herbstballs, der jedes Jahr stattfindet, verfügbar sein. Allerdings nur bis zum 31. Oktober, also stocke jetzt Deine Vorräte auf, ansonsten musst Du bis nächstes Jahr warten... und warten... und warten... <strong>*seufz*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Wenn Du etwas von dieser Ausrüstung bereits früher gekauft hast aber im Moment nicht im Besitz hast, kannst Du diesen Ausrüstungsgegenstand in der Belohnungsspalte erneut kaufen. Anfangs wirst Du nur Gegenstände für Deine momentane Klasse (Standard ist Krieger) kaufen können, aber keine Sorge, die anderen klassenspezifischen Gegenstände werden verfügbar, sobald Du zur jeweiligen Klasse wechselst.",
|
||||
"candycaneSet": "Zuckerstange (Magier)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh ... Falls Du an einer Boss-Quest teilnimmst, wird Dir der Boss immer noch Schaden für die nicht abgehakten Aufgaben Deiner Gruppenmitglieder zufügen ... Außerdem wird der Schaden, den Du dem Boss zufügst (sowie gefundene Gegenstände) erst angerechnet, wenn Du das Gasthaus verlässt ...",
|
||||
"alexander": "Alexander der Händler",
|
||||
"welcomeMarket": "Willkommen auf dem Marktplatz! Kaufe schwer zu findende Eier und Tränke! Verkaufe Überflüssiges! Gib wichtige Dienste in Auftrag! Komm und schau, was wir anzubieten haben.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Willkommen auf dem Marktplatz! Kaufe schwer auffindbare Eier und Tränke! Komm und schau, was wir anzubieten haben.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Möchtest Du ein <strong><%= itemType %></strong> verkaufen?",
|
||||
"displayEggForGold": "Möchtest Du ein <strong><%= itemType %> Ei</strong> verkaufen?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Möchtest Du ein <strong><%= itemType %> Elixier</strong> verkaufen?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Jan",
|
||||
"ianText": "Willkommen im Quest-Shop! Hier kannst Du Questschriftrollen besorgen um mit Deinen Freunden Monster zu bekämpfen. Durchstöbere unsere große Anzahl an Schriftrollen und investiere in die Richtige!",
|
||||
"ianTextMobile": "Willkommen im Quest-Shop! Schau Dir unsere Auswahl an Questschriftrollen zum Kauf an!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Willkommen im Quest-Shop ... Hier kannst Du Questschriftrollen besorgen, um mit Deinen Freunden Monster zu bekämpfen ... Durchstöbere unsere große Anzahl an Schriftrollen und investiere in die Richtige ...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" wird benötigt.",
|
||||
"itemNotFound": "Eintrag \"<%= key %>\" nicht gefunden.",
|
||||
|
||||
@@ -298,7 +298,7 @@
|
||||
"questMonkeyDropMonkeyEgg": "Affe (Ei)",
|
||||
"questMonkeyUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Affeneiern auf dem Marktplatz",
|
||||
"questSnailText": "Die Schnecke der Schlamm-Schinderei",
|
||||
"questSnailNotes": "Du freust Dich, Deinen Quest in den verlassenen Schindereiverliesen zu beginnen, aber kaum, dass Du die Verliese betrittst, fühlst Du wie der Grund unter Dir an Deinen Stiefeln zu saugen beginnt. Du betrachtest den Pfad vor Dir und siehst in Schleim versunkene Habiticaner. @Overomega brüllt, \"Sie haben zu viele unwichtige Aufgaben, und sie bleiben an Dingen hängen, die unbedeutend sind! Zieh sie raus! <br><br>\"Du musst die Quelle des Schlamms finden,\" stimmt @Pfeffernusse zu, \"oder die nicht erfüllbaren Aufgaben ziehen sie ewig hinunter!\"<br><br>Deine Waffe ziehend watest Du durch den zählen Schlamm ... und triffst auf die fürchterliche Schnecke der Schlamm-Schinderei.",
|
||||
"questSnailNotes": "Du freust Dich, Deine Quest in den verlassenen Schindereiverliesen zu beginnen, aber kaum, dass Du die Verliese betrittst, fühlst Du wie der Grund unter Dir an Deinen Stiefeln zu saugen beginnt. Du betrachtest den Pfad vor Dir und siehst in Schleim versunkene Habiticaner. @Overomega brüllt, \"Sie haben zu viele unwichtige Aufgaben, und sie bleiben an Dingen hängen, die unbedeutend sind! Zieh sie raus! <br><br>\"Du musst die Quelle des Schlamms finden,\" stimmt @Pfeffernusse zu, \"oder die nicht erfüllbaren Aufgaben ziehen sie ewig hinunter!\"<br><br>Deine Waffe ziehend watest Du durch den zählen Schlamm ... und triffst auf die fürchterliche Schnecke der Schlamm-Schinderei.",
|
||||
"questSnailCompletion": "Du lässt Deine Waffe auf den Schneckenpanzer niederfahren, wobei dieser in zwei Teile zerbricht und eine Flutwelle Wasser freigibt. Der Schleim wird weggespült und die Habiticaner um Dich herum jubeln. \"Sieh!\" sagt @Misceo. \"Dort liegen einige Schneckeneier in den Überresten des Unrats.\"",
|
||||
"questSnailBoss": "Schnecke der Schlamm-Schinderei",
|
||||
"questSnailDropSnailEgg": "Schnecke (Ei)",
|
||||
@@ -503,6 +503,6 @@
|
||||
"questHippoBoss": "Das Heuchlerische Hippo",
|
||||
"questHippoDropHippoEgg": "Nilpferd (Ei)",
|
||||
"questHippoUnlockText": "Ermöglicht den Kauf von Nilpferdeiern auf dem Marktplatz",
|
||||
"farmFriendsText": "Farm Friends Quest Bundle",
|
||||
"farmFriendsText": "\"Farmfreunde\" Quest-Paket",
|
||||
"farmFriendsNotes": "Contains 'The Mootant Cow', 'Ride the Night-Mare', and 'The Thunder Ram'. Available until September 30."
|
||||
}
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> und <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysteriöse Zeitreisende",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Du brauchst eine mystische Sanduhr um die mysteriösen Zeitreisenden herbeizurufen! <%= linkStart %>Abonnenten<%= linkEnd %> verdienen eine mystische Sanduhr für je drei Monate durchgehendes Abonnement. Komm zurück, wenn Du eine mystische Sanduhr hast und die Zeitreisenden werden Dir ein seltenes Haustier, Reittier oder Abonnentengegenstandsset aus der Vergangenheit holen ... oder vielleicht sogar aus der Zukunft.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Du brauchst eine mystische Sanduhr um die mysteriösen Zeitreisenden herbeizurufen! Abonnenten verdienen eine mystische Sanduhr für je drei Monate durchgehendes Abonnement. Komm zurück, wenn Du eine mystische Sanduhr hast und die Zeitreisenden werden Dir ein seltenes Haustier, Reittier oder Abonnentengegenstandsset aus der Vergangenheit holen... oder vielleicht sogar aus der Zukunft.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Wir sehen Du hast eine mystische Sanduhr, deshalb werden wir gerne für Dich zurück durch die Zeit reisen! Bitte wähle das Haustier, Reittier oder mystische Gegenstandsset, dass Du haben möchtest. Die Liste aller vergangenen Gegenstandssets kannst Du <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>hier</a> finden! Wenn diese Dich nicht zufrieden stellen können wir Dich vielleicht für eines unserer futuristischen Steampunk-Gegenstandssets interessieren?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Herzlichen Glückwunsch! Du besitzt bereits alles, was die Zeitreisenden gerade anbieten können. Danke, dass Du die Seite unterstützt!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Eine mystische Sanduhr erlaubt Dir Gegenstände zu kaufen, welche in der Vergangenheit nur zeitlich begrenzt zur Verfügung standen. Dies sind beispielsweise die Überraschungs-Abonnenten-Sets und Belohnungen ehemaliger Weltbosse.",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Überraschungsset nicht gefunden, oder Set wurde bereits erworben.",
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@
|
||||
"mysterySet201403": "Waldläufer-Set",
|
||||
"mysterySet201404": "Schmetterling-des-Zwielichts-Set",
|
||||
"mysterySet201405": "Flammenträger-Set",
|
||||
"mysterySet201406": "Octomagier-Set",
|
||||
"mysterySet201406": "Oktomagier-Set",
|
||||
"mysterySet201407": "Tiefseeforscher-Set",
|
||||
"mysterySet201408": "Sonnenhexer-Set",
|
||||
"mysterySet201409": "Herbstläufer-Set",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Seasonal Sorceress<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop currently be closed!! I don't know where th' Seasonal Sorceress be now, but I bet she'll be back during th' next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Welcome t' th' Seasonal Shop!! We're stockin' springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at th' moment. Everything here will be available t' purchase durin' th' Spring Fling event each year, but we're only open until April 30th, so be sure t' stock up now, or you'll have t' wait a year t' buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Welcome t' th' Seasonal Shop!! We be stockin' summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at th' moment. Everything here will be available t' purchase during th' Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure t' stock up now, or you'll have t' wait a year t' buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Welcome t' th' Seasonal Shop!! We be stockin' autumn <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies a' th' moment. Everything here 'll be available t' purchase durin' th' Fall Festival even' each year, but we only be open 'til October 31, so be sure t' stock up now, or ye'll have t' wait a year t' buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Ahoy! Welcome t' th' Seasonal Shop!! We be stockin' winter <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> loot at th' moment. Ev'rything here be available to buy during the Winter Wonderland event errry year, but we only be open until January 31, so be sure to stock up now, or ye'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh.... Welcome t' th' Seasonal Shop... We be stockin' autumn Seasonal Edition goodies, 'r somethin'... Everything here will be available t' purchase durin' th' Fall Festival even' each year, but we only be open 'til October 31... I guess ye should be stockin' up now, or ye'll be havin' t' wait... an' wait... an' wait... <strong>*sigh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "Candy Cane (Mage)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... If ye be participatin' in a boss quest, th' boss will still damage ye for yer party mates' missed Dailies... Also, yer own damage to the Boss (or booty collected) will not be applied 'til ye check out o' the Inn...",
|
||||
"alexander": "Alexander th' Sutler",
|
||||
"welcomeMarket": "Welcome t' th' Market! Buy harrrd-to-find eggs 'n potions! Sell yer extras! Commission useful services! Come 'n see what we have to offer ye.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome to the Market! Buy hard-to-find eggs and potions! Come see what we have to offer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Did ye want t' sell a <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Did ye want t' sell an <strong><%= itemType %>Egg</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Did ye want to sell a <strong><%= itemType %> Potion</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Shipmate Ian",
|
||||
"ianText": "Welcome t' th' Quest Shop! Here ye can use Quest Scrolls t' battle monsters with yer mates. Be sure t' check out our fine array of Quest Scrolls for purchase t' th' starboard!",
|
||||
"ianTextMobile": "Welcome t' th' Quest Shop! Be sure t' check out our fine array of Quest Scrolls fer purchase!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Ahoy! Welcome to the Quest Shop... Here ye can use Quest Scrolls to fight monsters wit' yer mates... Be sure t' check out our fine array of Quest Scrolls fer purchase on th' right...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" is required.",
|
||||
"itemNotFound": "Item \"<%= key %>\" not found.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> and <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travelers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Ye'll need a Mystic Hourglass t' summon th' mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass fer every three months o' consecutive subscribin'. Come back when ye have a Mystic Hourglass, an' th' Time Travelers will fetch ye a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from th' past... or maybe even th' future.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! Subscribers earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see ye have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the pet, mount, or Mystery Item Set ye'd like. Ye can see a list of th' past item sets <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>here</a>! If those don't satisfy ye, perhaps ye'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Ahoy! Ye already own everything the Time Travelers currently offer. Many thanks for supportin' th' site!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "A Mystic Hourglass allows ye to purchase certain limited-time items, such as monthly Mystery Item Sets and awards from world bosses, from th' past!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Mystery set not found, or set already owned.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Seasonal Sorceress<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Spring Fling event each year, but we're only open until 30 April, so be sure to stock up now or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until 31 July, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking autumn <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Fall Festival event each year, but we're only open until 31 October, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking winter <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Winter Wonderland event each year, but we're only open until 31 January, so be sure to stock up now or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh.... Welcome to the Seasonal Shop... We're stocking autumn Seasonal Edition goodies, or something... Everything here will be available to purchase during the Fall Festival event each year, but we're only open until 31 October... I guess you should to stock up now, or you'll have to wait... and wait... and wait... <strong>*sigh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "Candy Cane (Mage)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... If you are participating in a boss quest, the boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn...",
|
||||
"alexander": "Alexander the Merchant",
|
||||
"welcomeMarket": "Welcome to the Market! Buy hard-to-find eggs and potions! Sell your extras! Commission useful services! Come see what we have to offer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome to the Market! Buy hard-to-find eggs and potions! Come see what we have to offer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %> Egg</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %> Potion</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Welcome to the Quest Shop! Here you can use Quest Scrolls to battle monsters with your friends. Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase on the right!",
|
||||
"ianTextMobile": "Welcome to the Quest Shop! Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Welcome to the Quest Shop... Here you can use Quest Scrolls to battle monsters with your friends... Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase on the right...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" is required.",
|
||||
"itemNotFound": "Item \"<%= key %>\" not found.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> and <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterious Time Travellers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! Subscribers earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the pet, mount, or Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>here</a>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Congratulations! You already own everything the Time Travelers currently offer. Thanks for supporting the site!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "A Mystic Hourglass allows you to purchase certain limited-time items, such as monthly Mystery Item Sets and awards from world bosses, from the past!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Mystery set not found, or set already owned.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Tienda de temporada",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Hechicera Estacional<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "La tienda de temporada está cerrada. No sé dónde estará ahora la hechicera de las estaciones, pero seguro que vuelve durante la próxima <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Gran Gala</a>.",
|
||||
"seasonalShopText": "¡Te damos la bienvenida a la tienda de temporada! Los artículos que ofrecemos aquí son los de la <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>edición especial de temporada</a> de primavera. Puedes adquirir todo esto durante el evento Spring Fling de cada año, pero solo abrimos hasta el 30 de abril, así que hazte con ellos ahora o tendrás que esperar un año para poder comprarlos.",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "¡Te damos la bienvenida a la tienda de temporada! Los artículos que ofrecemos aquí son los de la <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>edición especial de temporada</a> estival. Puedes adquirir todo esto durante el evento Salpicón Veraniego de cada año, pero solo abrimos hasta el 31 de julio, así que hazte con ellos ahora o tendrás que esperar un año para poder comprarlos.",
|
||||
"seasonalShopFallText": "¡Te damos la bienvenida a la tienda de temporada! Los artículos que ofrecemos aquí son los de la <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>edición especial de temporada</a> de otoño. Puedes adquirir todo esto durante el evento Festival de Otoño de cada año, pero solo abrimos hasta el 31 de octubre, así que hazte con ellos ahora o tendrás que esperar un año para poder comprarlos.",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "¡Te damos la bienvenida a la tienda de temporada! Los artículos que ofrecemos aquí son los de la <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>edición especial de temporada</a> de invierno. Puedes adquirir todo esto durante el evento Winter Wonderland de cada año, pero solo abrimos hasta el 31 de enero, así que hazte con ellos ahora o tendrás que esperar un año para poder comprarlos.",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Ah... Te damos la bienvenida a la tienda de temporada... Los artículos que ofrecemos aquí son los de la edición especial de temporada de otoño, o algo así... Puedes adquirir todo esto durante el evento Festival de Otoño de cada año, pero solo abrimos hasta el 31 de octubre... Si no compras estas cosas ahora, tendrás que esperar... y esperar... y esperar... <strong>*Ay*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Si has comprado alguno de estos equipos en el pasado pero ahora no lo tienes, puedes volver a comprarlo en la columna Recompensas. Al principio, solamente podrás comprar los artículos de la clase que tengas en ese momento (la predeterminada es Guerrero), pero no temas, puedes conseguir los artículos de las demás clases si cambias de clase.",
|
||||
"candycaneSet": "Bastón de Caramelo (Mago)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Ah... Si participas en una misión contra un jefe, este seguirá infligiendo daño por las Tareas Diarias no completadas de tus compañeros de grupo. Además, el daño que causes al jefe (o los objetos que consigas) no se aplicará hasta que salgas de la posada.",
|
||||
"alexander": "Alexander el Mercader",
|
||||
"welcomeMarket": "¡Bienvenido al Mercado! ¡Compra huevos dificiles de encontrar y pociones! ¡Vende los que te sobren! ¡Encarga servicios utiles! Ven a ver lo que tenemos que ofrecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Bienvenido al Mercado! Compra huevos dificiles de encontrar y pociones! Ven a ver que tenemos que ofrecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "¿Quieres vender tu <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "¿Quieres vender un <strong>huevo <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "¿Quieres vender una <strong>poción <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "¡Bienvenido a la Tienda de Misiones! Aquí puedes usar los Pergaminos de Misión para combatir monstruos con tus amigos. ¡Echa un vistazo al magnífico catálogo de Pergaminos de Misión que puedes encontrar a la derecha!",
|
||||
"ianTextMobile": "Bienvenido a la Tienda de Misiones! Échale un ojo a nuestro paquete de Pergaminos de Misiones a la venta!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Te damos la bienvenida a la Tienda de Misiones. Aquí podrás usar tus Pergaminos de misión para combatir monstruos con tus amigos. Asegúrate de echar un vistazo a nuestra gran colección de Pergaminos de misión a la venta.",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" es requerida.",
|
||||
"itemNotFound": "Objeto \"<%= key %>\" no encontrado.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> y <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misteriosos viajeros del tiempo",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Para convocar a los misteriosos viajeros del tiempo, necesitarás un reloj de arena místico. Los <%= linkStart %>suscriptores<%= linkEnd %> reciben uno por cada tres meses consecutivos de suscripción. Cuando tengas un reloj de arena místico, vuelve aquí y los viajeros del tiempo te conseguirán algo excepcional: una mascota, una montura, un conjunto de artículos de suscriptor del pasado... ¡o puede que hasta del futuro!",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Necesitaras un Reloj de Arena Místico para invocar a los misteriosos Viajantes del Tiempo! Los suscriptores consiguen un Reloj de Arena Místico por cada tres meses de suscipción consecutiva. Vuelve cuando tengas un Reloj de Arena Místico, y los Viajantes del Tiempo te traerán a tu rara mascota, montura o Conjunto de Objetos de suscriptor del pasado...o igual incluso del futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Vemos que tienes un Reloj de Arena Místico, así que felizmente te llevaremos al pasado! Por favor, elije la Mascota, Montura o Juego de Artículos Misteriosos que deseas cambiar. Puedes ver una lista de los objetos del pasado <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>Aquí</a>! Si esos no te satisfacen, estarias interesado en alguno de nuestros futurísticos Sets de Objetos Steampunk que están TAN a la moda?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "¡Enhorabuena! Ya tienes todo lo que ofrecen actualmente los viajeros del tiempo. ¡Gracias por hacer esto posible!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Con el Reloj de arena místico, puedes comprar ciertos artículos del pasado que estuvieron disponibles por tiempo limitado, como los conjuntos mensuales de artículos misteriosos y los premios de jefes mundiales.",
|
||||
"mysterySetNotFound": "El conjunto misterioso no se ha encontrado, o bien ya lo tienes.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Tienda Estacional",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Hechicera Estacional<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "¡¡La Tienda Estacional está cerrada por el momento!! No sé dónde está la Hechicera Estacional ahora, ¡pero apuesto a que volverá durante la próxima <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Gran Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "¡¡Bienvenido a la Tienda Estacional!! Nos estamos abasteciendo de bienes de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edición Estacional</a> de primavera. Todo aquí estará disponible para comprar durante el evento Fiesta de Primavera cada año, pero la tienda sólo está abierta hasta el 30 de abril, así que asegúrate de abastecerte ahora, ¡o tendrás que esperar un año para comprar estos artículos de nuevo!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "¡¡Bienvenido a la Tienda Estacional!! Nos estamos abasteciendo de bienes de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edición Estacional</a> de verano. Todo aquí estará disponible para comprar durante el evento Summer Splash cada año, pero la tienda sólo está abierta hasta el 31 de julio, así que asegúrate de abastecerte ahora, ¡o tendrás que esperar un año para comprar estos artículos de nuevo!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "¡¡Bienvenido a la Tienda Estacional!! Nos estamos abasteciendo de bienes de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edición Estacional</a> de otoño. Todo aquí estará disponible para comprar durante el evento Festival de Otoño cada año, pero la tienda sólo está abierta hasta el 31 de octubre, así que asegúrate de abastecerte ahora, ¡o tendrás que esperar un año para comprar estos artículos de nuevo!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "¡¡Bienvenido a la Tienda Estacional!! Nos estamos abasteciendo de bienes de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edición Estacional</a> de invierno. Todo aquí estará disponible para comprar durante el evento Winter Wonderland cada año, pero la tienda sólo está abierta hasta el 31 de enero, así que asegúrate de abastecerte ahora, ¡o tendrás que esperar un año para comprar estos artículos de nuevo!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Ah... Bienvenido a la Tienda Estacional... Nos estamos abasteciendo de bienes de Edición Estacional de otoño, o algo así... Todo aquí estará disponible para comprar durante el evento Festival de Otoño cada año, pero la tienda sólo está abierta hasta el 31 de octubre... Supongo que deberías asegurarte de abastecerte ahora, o tendrás que esperar... y esperar... y esperar... <strong>*ahh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Si compraste alguno de estos equipamientos en el pasado pero actualmente no lo tienes puedes volver a comprarlo en la columna de recompensas. Inicialmente solo podrás comprar los ítems para tu clase actual (Guerrero por defecto), pero no te preocupes, los otros ítems de clases específicas estarán disponibles al cambiarte a esta clase.",
|
||||
"candycaneSet": "Bastón de Caramelo (Mago)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Si estás participando en una misión contra un jefe, el jefe seguirá dañándote por las Diarias que tus compañeros de equipo no completen... Además, el daño que tú le causes al Jefe (o los objetos recolectados) no será aplicado hasta que salgas de la Posada...",
|
||||
"alexander": "Alexander el Comerciante",
|
||||
"welcomeMarket": "¡Bienvenidos al Mercado! ¡Compra huevos difíciles de encontrar y pociones! ¡Vende tus extras! ¡Encarga servicios útiles! Ven a ver lo que tenemos para ofrecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "¡Bienvenido al mercado! ¡Compra huevos y pociones dificiles de encontrar! Ven a ver lo que tenemos para ofrecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "¿Quieres vender un/a <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "¿Quieres vender un <strong>Huevo de <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "¿Quieres vender una <strong>Poción <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "¡Bienvenido a la Tienda de Misiones! Aquí puedes usar Pergaminos de Misiones para luchar contra monstruos con tus amigos. ¡Asegúrate de echar un vistazo a nuestra fina selección de Pergaminos de Misiones disponibles a la derecha!",
|
||||
"ianTextMobile": "¡Bienvenido a la tienda de misiones! ¡Asegurate de revisar nuestro fino grupo de pergaminos de misión a la venta!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Bienvenido a la Tienda de Misiones... Aquí puedes utilizar Pergaminos de Misión para luchar contra monstruos con tus amigos... Asegúrate de echar un vistazo a nuestra fina selección de Pergaminos de Misión a la derecha...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" es requerido.",
|
||||
"itemNotFound": "No se encontro el objeto \"<%= key >\"",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> y <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misteriosos Viajeros del Tiempo",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "¡Necesitarás un Reloj de Arena Místico para convocar a los misteriosos Viajeros del Tiempo! Los <%= linkStart %>suscriptores<%= linkEnd %> obtienen un Reloj de Arena Místico por cada 3 meses consecutivos de suscripción. Vuelve cuando tengas un Reloj de Arena Místico, y los Viajeros del Tiempo te buscarán una mascota rara, una montura, o un Conjunto de Artículos de Suscriptor del pasado... o tal vez incluso del futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "!Necesitarás un Reloj de Arena Místico para invocar a los misteriosos Viajeros del Tiempo! Los suscriptores reciben un Reloj de Arena Místico por cada tres meses de suscripción consecutivos. Vuelve cuando tengas un Reloj de Arena Místico y los Viajeros del Tiempo te entregarán una mascota rara, una montura o un conjunto de ítems de suscriptor del pasado... o quizás incluso del futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Vemos que tienes un Reloj de Arena Místico, ¡asi que con gusto viajaremos al pasado por ti! Por favor elige una mascota, montura, o Conjunto de Artículos Misteriosos que desees. ¡Puedes ver una lista de conjuntos previos <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>aquí</a>! Si ninguno te satisface, ¿podemos ofrecerte uno de nuestros Conjuntos Steampunk futuristas?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "¡Felicitaciones! Ya tienes todo lo que los Viajeros del Tiempo ofrecen en este momento. ¡Gracias por apoyar al sitio!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Un Reloj de Arena Místico te permite comprar ciertos artículos disponibles por tiempo limitado, como los Conjuntos de Artículos Misteriosos mensuales y premios de los jefes globales pasados!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Conjunto misterioso no encontrado o ya posees el conjunto.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Boutique saisonnière",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sorcière saisonnière<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "La boutique saisonnière est actuellement fermée !! Je ne sais pas où est passé la sorcière saisonnière, mais je parie qu'elle sera de retour lors du prochain <a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Grand_Gala' target='_blank'>Grand Gala</a> !",
|
||||
"seasonalShopText": "Bienvenue à la boutique saisonnière ! Nous avons actuellement reçu les nouveautés <a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Disponibilit%C3%A9_des_Objets' target='_blank'>Édition Saisonnière</a> du Printemps. Tout l'équipement est disponible à l'achat pendant la Fête du Printemps chaque année, mais nous ne sommes ouverts que jusqu'au 30 avril, alors faites un stock dès maintenant, ou vous devrez attendre un an pour acheter à nouveau cet équipement !",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Bienvenue à la boutique saisonnière ! Nous avons reçu les nouveautés <a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Disponibilit%C3%A9_des_Objets' target='_blank'>Édition Saisonnière</a> de l'Été. Tout l'équipement sera disponible à l'achat pendant la Fête de l'Été chaque année, mais nous ne sommes ouverts que jusqu'au 31 juillet, alors faites un stock dès maintenant ou vous devrez attendre un an pour acheter à nouveau cet équipement !",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Bienvenue à la boutique saisonnière ! Nous avons actuellement reçu les nouveautés <a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Disponibilit%C3%A9_des_Objets' target='_blank'>Édition Saisonnière</a> d'automne. Tout l'équipement est disponible à l'achat pendant le Festival d'Automne chaque année, mais nous ne sommes ouverts que jusqu'au 31 octobre, alors faites un stock dès maintenant, ou vous devrez attendre un an pour acheter à nouveau cet équipement !",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Bienvenue à la boutique saisonnière ! Nous avons actuellement reçu les nouveautés de l'<a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Disponibilit%C3%A9_des_Objets' target='_blank'>Édition Saisonnière</a> de l'Hiver. Tout l'équipement est disponible à l'achat pendant La Fantaisie Hivernale chaque année, mais nous ne sommes ouverts que jusqu'au 31 janvier, alors faites un stock dès maintenant, ou vous devrez attendre un an pour acheter à nouveau cet équipement !",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh... Bienvenue à la boutique saisonnière... Nous avons actuellement reçu les nouveautés Édition Saisonnière d'automne, ou quelque chose du genre... Tout l'équipement est disponible à l'achat pendant le Festival d'Automne chaque année, mais nous ne sommes ouverts que jusqu'au 31 octobre... alors je suppose que vous devriez faire le stock dès maintenant, ou vous devrez attendre... et attendre... et attendre... <strong>*soupir*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Si vous avez acheté de l'équipement par le passé mais ne le possédez plus, vous pouvez le racheter dans la colonne des Récompenses. Initialement, vous ne pourrez acheter que les objets de votre classe actuelle (Guerrier par défaut), mais ne craignez rien, les autres objets spécifiques à une classe deviendront disponibles si vous changez pour cette classe.",
|
||||
"candycaneSet": "Sucre d'orge (Mage)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... si vous êtes au milieu d'une quête contre un boss, celui-ci vous infligera tout de même des blessures si les membres de votre groupe rate des Quotidiennes ! De plus, vos propres dégâts infligés au boss (ou les objets récoltés) ne seront pas appliqués tant que vous n'aurez pas quitté l'auberge.",
|
||||
"alexander": "Alexander le marchand",
|
||||
"welcomeMarket": "Bienvenue au marché ! Achetez des œufs rares et des potions ! Vendez vos surplus ! Commandez des services utiles ! Venez voir ce que nous avons à proposer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Bienvenue au marché ! Achetez des œufs rares et des potions ! Venez voir ce que nous avons à offrir.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Voulez-vous vendre une <strong><%= itemType %></strong> ?",
|
||||
"displayEggForGold": "Voulez-vous vendre un œuf de <strong><%= itemType %></strong> ?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Voulez-vous vendre une <strong>potion <%= itemType %></strong> ?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Bienvenue à la boutique des quêtes ! Vous pouvez utiliser des parchemins de quête pour battre des monstres avec vos amis. Jetez un œil à notre ensemble de parchemins de quêtes disponibles à l'achat, sur votre droite !",
|
||||
"ianTextMobile": "Bienvenue à la boutique des quêtes! Assurez-vous de consulter notre large éventail de parchemins de quête disponibles à l'achat !",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Bienvenue à la boutique des quêtes... Ici, vous pouvez utiliser des parchemins de quêtes pour combattre des monstres avec vos amis. Assurez-vous de regarder notre ensemble de parchemins de quêtes en vente sur votre droite...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" est requis.",
|
||||
"itemNotFound": "Objet \"<%= key %>\" non trouvé.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> et <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mystérieux Voyageurs temporels",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Vous aurez besoin d'un Sablier mystique pour invoquer les mystérieux Voyageurs temporels ! <%= linkStart %>Les abonné·e·s<%= linkEnd %> reçoivent un Sablier mystique par tranche de trois mois consécutifs d'abonnement. Revenez lorsque vous aurez un Sablier mystique, et les Voyageurs temporels vous fourniront un familier ou une monture rare, un ensemble d'équipement d'abonné·e du passé... ou peut-être même du futur.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Vous aurez besoin d'un Sablier mystique pour convoquer les mystérieux Voyageurs temporels ! Les abonné·e·s reçoivent un Sablier mystique par tranche de trois mois consécutifs d'abonnement. Revenez lorsque vous aurez un Sablier mystique, et les Voyageurs temporels vous fourniront un familier ou une monture rare, un ensemble d'équipement d'abonné·e du passé... ou peut-être même du futur.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Vous avez un Sablier mystique ! Nous voyagerons dans le temps pour vous avec plaisir ! Veuillez choisir le familier, la monture ou l'ensemble d'objets mystère que vous désirez. Vous trouverez une liste d'objets passés <a href='http://fr.habitica.wikia.com/wiki/Objet_Myst%C3%A8re' target='_blank'>ici</a> ! Si ceux-ci ne vous satisfont pas, peut-être seriez vous intéressés par l'un de nos convoités ensembles d'objets steampunks ?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Félicitations ! Vous possédez déjà tout ce que les Voyageurs temporels ont à offrir. Merci de soutenir le site !",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Un Sablier mystique vous permet d'acheter certains objets dont l'achat est limité dans le temps, comme les ensembles d'objets mystère des mois précédents et des récompenses passées de boss mondiaux.",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Ensemble mystère non trouvé, ou ensemble déjà possédé.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "חנות עונתית",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>לסלי<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>מכשפה עונתית<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "החנות העונתית סגורה כרגע!! אני לא יודע איפה קוסמת החנות כרגע, אבל היא תחזור במהלך <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>נשף הרשף</a> הבא!",
|
||||
"seasonalShopText": "ברוכים הבאים לחנות העונתית!! אנחנו אוגרים <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>מהדורות עונתיות</a> של טובין אביביים כרגע. כל מה שפה ניתן יהיה לרכישה במהלך ארוע ״סטוץ האביב״ בכל שנה, אך אנחנו פתוחים רק עד ה 30 באפריל, אז הזדרזו לאגור כבר עכשיו, או שתאלצו לחכות שנה כדי לרכוש את החפצים האלו שוב!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "ברוכים הבאים לחנות העונתית!! אנחנו אוגרים <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>מהדורות עונתיות</a> של טובין קיציים כרגע. כל מה שפה ניתן יהיה לרכישה במהלך אירוע \"שפריץ הקיץ״ בכל שנה, אך אנחנו פתוחים רק עד ה 31 ביולי, אז הזדרזו לאגור כבר עכשיו, או שתאלצו לחכות שנה כדי לרכוש את החפצים האלו שוב!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "ברוכים הבאים לחנות העונתית!! אנחנו אוגרים <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>מהדורות עונתיות</a> של טובין סתוויים כרגע. כל מה שפה ניתן יהיה לרכישה במהלך אירוע פסטיבל השלכת בכל שנה, אך אנחנו פתוחים רק עד ה 31 באוקטובר, אז הזדרזו לאגור כבר עכשיו, או שתאלצו לחכות שנה כדי לרכוש את החפצים האלו שוב!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "ברוכים הבאים לחנות העונתית!! אנחנו אוגרים <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>מהדורות עונתיות</a> של טובין חורפיים כרגע. כל מה שפה ניתן יהיה לרכישה במהלך אירועי חורף הפלאות בכל שנה, אך אנחנו פתוחים רק עד ה 31 בינואר, אז הזדרזו לאגור כבר עכשיו, או שתאלצו לחכות שנה כדי לרכוש את החפצים האלו שוב!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "אה.... ברוכים הבאים לחנות העונתית... אנחנו אוגרים מהדורה עונתית סתווית של טובין, או משהו... כל מה שפה יהיה מוצע למכירה במהלך אירוע פסטיבל השלכת בכל שנה, אבל אנחנו פתוחים רק עד ה 31 באוקטובר... אני מתאר לעצמי שכדאי שתאגרו עכשיו, או שתאלצו להמתין... ולהמתין... ולהמתין... <strong>*הםםם*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "סוכרייה על מקל הליכה (מכשף)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "אה... אם אתם משתתפים בהרפתקת בוס, הבוס עדיין יפגע בכם בגין פספוסי משימות יומיות של חבריכם לחבורה... כמו כן, הנזק שאתם גורמים לבוס (או חפצים שנאספים) לא יחשבו עד אשר תצאו מהאכסנייה...",
|
||||
"alexander": "אלכסנדר הסוחר.",
|
||||
"welcomeMarket": "ברוכים הבאים לשוק! רכשו ביצים ושיקויים נדירים! מכרו את העודפים שלכם! היעזרו בשירותיי המעולים! בואו וראו מה יש לי עבורכם.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "ברוכים הבאים לשוק! קנו ביצים ושיקויים נדירים! בואו לראות מה יש לנו להציע.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "האם תרצו למכור <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "האם תרצו למכור <strong>ביצת <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "האם תרצו למכור <strong>שיקוי <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "ג'סטין",
|
||||
"ian": "איאן",
|
||||
"ianText": "ברוכים הבאים לחנות ההרפתקאות! כאן תוכלו להשתמש במגילות הרפתקאות כדי להלחם במפלצות עם חבריכם. שימו לב לבדוק את מבחר מגילות ההרפתקאות שיש לנו למכירה כאן בצד ימין!",
|
||||
"ianTextMobile": "ברוכים הבאים לחנות ההרפתקאות! שימו לב שאתם בודקים את מגוון מגילות ההרפתקה שיש לנו למכירה!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "ברוכים הבאים לחנות ההרפתקאות... כאן תוכלו למצוא מגילות הרפתקאות כדי להלחם במפלצות עם חבריכם... שימו לב לבדוק את מבחר מגילות ההרפתקאות שיש לנו למכירה פה בצד ימין...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" הוא הכרחי.",
|
||||
"itemNotFound": "החפץ \"<%= key %>\" לא נמצא.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>טיילר<%= linkEnd %> ו<%= linkStartVicky %>ויקי<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "נוסעי זמן מסתוריים",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "תצטרכו להשתמש בשעון חול מיסטי כדי לזמן את נוסעי הזמן המסתוריים! <%= linkStart %>מנויים<%= linkEnd %> מקבלים שעון חול מיסטי אחד בעבור כל שלושה חודשי מנוי רצופים. חיזרו מתי שיש לכם שעון חול, והנוסעים בזמן יתפסו עבורכם חיית מחמד נדירה, חיית רכיבה, או סט חפצים למנויים מהעבר... אולי אפילו מהעתיד.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "תצטרכו להשתמש בשעון חול מיסטי כדי לזמן את נוסעי הזמן המסתוריים! מנויים מקבלים שעון חול מיסטי אחד בעבור כל שלושה חודשי מנוי רצופים. חיזרו מתי שיש לכם שעון חול, והנוסעים בזמן יתפסו עבורכם חיית מחמד נדירה, חיית רכיבה, או סט חפצים למנויים מהעבר... אולי אפילו מהעתיד.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "אנחנו רואים שיש לכם שעון חול מיסטי, אז בשמחה נחזור בשבילכם בזמן! אנא בחרו חיית מחמד, חיית רכיבה, או סט עצמים מיסתורי שתחפצו בהם. תוכלו לראות רשימה של סטים מהעבר <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>כאן</a>! אם אלו לא מספקים אתכם, אולי תתעניינו באחד מהסטים העתידניים בסיגנון סטימפאנק?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "ברכותינו! כבר יש ברשותך את כל מה שהנוסעים בזמן יכולים להציע כעת. רוב תודות על התמיכה באתר!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "שעון חול מיסטי מאפשר לכם לרכוש עצמים מסויימים שמוגבלים בזמן, כגון סט עצמים מסטוריים ופרסים לאוייבי העולם, מהעבר!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "סט מסתורי לא נמצא, או שכבר יש לכם אותו",
|
||||
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
"schoolSample4": "1 fejezetet kijegyzetelni",
|
||||
"schoolSample5": "1 fejezetet elolvasni",
|
||||
"sixteenBitFilQuote": "A megbízásaimmal és feladataimmal rekordidő alatt végzek, hála a [Habiticának]! Mindig vágyom rá, hogy elérhessem a következő szintet!",
|
||||
"skysailorQuote": "A csapatom és a küldetésünk a játékban tartanak, ami motivál a feladataim elvégzésében és jó irányba tereli az életem",
|
||||
"skysailorQuote": "A csapatom és a küldetéseink segít abban hogy foglalkozzak a játékkal, ami motivál a feladataim elvégzésében és pozitív irányba tereli az életem",
|
||||
"socialTitle": "Habitica - Játékosítsd az életed",
|
||||
"supermouse35Quote": "Többet edzek és már hónapok óta nem felejtettem el bevenni a gyógyszereimet! Köszi, Habit. :D",
|
||||
"sync": "Szinkronizálás",
|
||||
@@ -183,32 +183,32 @@
|
||||
"localStorageClearing": "Adatok törlése",
|
||||
"localStorageClearingExplanation": "A Habitica tárolt adatai törlésre kerültek a böngészőből. Ki leszel jelentkeztetve és átirányítunk a főoldalra. Kérlek várj.",
|
||||
"localStorageClear": "Adatok törlése",
|
||||
"localStorageClearExplanation": "A gomb törli a helyben tárolt adatokat és a legtöbb sütit, majd kijelentkeztet.",
|
||||
"localStorageClearExplanation": "Ez a gomb törli a helyben tárolt adatokat és a legtöbb sütit, majd kijelentkeztet.",
|
||||
"tutorials": "Oktatóanyagok",
|
||||
"unlockByline1": "Érd el a céljaid és lépj szintet.",
|
||||
"unlockByline2": "Oldj fel újabb motivációs eszközöket, mint például a kisállat gyűjtés, véletlenszerű jutalmak, varázslás, és még sok más!",
|
||||
"unlockByline2": "Oldj fel újabb motivációs eszközöket, mint például a háziállat gyűjtés, véletlenszerű jutalmak, varázslás, és még sok más!",
|
||||
"unlockHeadline": "Minél tovább maradsz produktív, annál több új tartalmat érhetsz el!",
|
||||
"useUUID": "Használj UUID / API Kulcs (Facebook felhasználóknak) párost",
|
||||
"useUUID": "Használj UUID / API kulcsot (Facebook felhasználóknak)",
|
||||
"username": "Felhasználónév",
|
||||
"watchVideos": "Nézz videókat",
|
||||
"work": "Munka",
|
||||
"zelahQuote": "A [Habiticával] elértem, hogy időben feküdjek le, mert jutalmat kapok a korai lefekvésért és bosszant a gondolat, hogy ha későn fekszem le, életet vesztek!",
|
||||
"zelahQuote": "A [Habiticával] elértem, hogy időben feküdjek le, mert jutalmat kapok a korai lefekvésért és bosszant a gondolat, hogy ha későn fekszem le életet veszítek!",
|
||||
"reportAccountProblems": "Fiók problémák jelentése",
|
||||
"reportCommunityIssues": "Közösségi problémák jelentése",
|
||||
"subscriptionPaymentIssues": "Előfizetés és utalási problémák",
|
||||
"generalQuestionsSite": "Általános kérdések az oldalról",
|
||||
"businessInquiries": "Üzleti információk",
|
||||
"merchandiseInquiries": "Valódi tárgyak (pólók, matricák) beszerzése",
|
||||
"marketingInquiries": "Marketing/Közösségi média információk",
|
||||
"businessInquiries": "Üzleti információ",
|
||||
"merchandiseInquiries": "Termék (pólók, matricák) információ",
|
||||
"marketingInquiries": "Marketing/Közösségi média információ",
|
||||
"tweet": "Tweet",
|
||||
"apps": "Alkalmazások",
|
||||
"checkOutMobileApps": "Próbáld ki mobilos alkalmazásainkat!",
|
||||
"imagine1": "Képzeld el, ha életet jobbá tétele olyan izgalmas lenne, mint egy játék.",
|
||||
"landingCopy1": "Lépj előre a játékban valós feladataid elvégzésével.",
|
||||
"landingCopy2": "Harcolj szörnyekkel, barátaid segítségével, hogy számonkérhető legyél a céljaidon.",
|
||||
"landingCopy3": "Csatlakozz <%= userCount %> emberhez és érezd magad jól, miközben életed építed.",
|
||||
"landingCopy2": "Harcolj szörnyek ellen a barátaiddal, miközben felelős maradsz a céljaidért.",
|
||||
"landingCopy3": "Csatlakozz több mint <%= userCount %> felhasználóhoz, akik mind szórakozva fejlesztik az életüket.",
|
||||
"alreadyHaveAccount": "Már van fiókom!",
|
||||
"getStartedNow": "Kezdj most!",
|
||||
"getStartedNow": "Kezd el most!",
|
||||
"altAttrNavLogo": "Habitica kezdőlap",
|
||||
"altAttrLifehacker": "Lifehacker",
|
||||
"altAttrNewYorkTimes": "The New York Times",
|
||||
@@ -237,11 +237,11 @@
|
||||
"altAttrGithub": "GitHub",
|
||||
"altAttrTrello": "Trello",
|
||||
"altAttrSlack": "Slack",
|
||||
"missingAuthHeaders": "Hiányzó hitelesítő header.",
|
||||
"missingAuthHeaders": "Hiányzó hitelesítő fejléc.",
|
||||
"missingAuthParams": "Hiányzó hitelesítő paraméter.",
|
||||
"missingUsernameEmail": "Hiányzó felhasználó név vagy jelszó.",
|
||||
"missingUsernameEmail": "Hiányzó felhasználónév vagy jelszó.",
|
||||
"missingEmail": "Hiányzó e-mail.",
|
||||
"missingUsername": "Hiányzó felhasználó név.",
|
||||
"missingUsername": "Hiányzó felhasználónév.",
|
||||
"missingPassword": "Hiányzó jelszó.",
|
||||
"missingNewPassword": "Hiányzó új jelszó.",
|
||||
"invalidEmailDomain": "Nem regisztrálhatsz olyan e-mail domainnel mint: <%= domains %>",
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
"notAnEmail": "Hibás e-mail cím.",
|
||||
"emailTaken": "Egy felhasználó már használja ezt az e-mail címet.",
|
||||
"newEmailRequired": "Hiányzó új e-mail cím.",
|
||||
"usernameTaken": "Ez a felhasználó név már foglalt.",
|
||||
"usernameTaken": "Ez a felhasználónév már foglalt.",
|
||||
"passwordConfirmationMatch": "Jelszó megerősítés nem egyezik meg a jelszóval.",
|
||||
"invalidLoginCredentials": "Hibás felhasználó név és/vagy e-mail és/vagy jelszó.",
|
||||
"passwordResetPage": "Jelszó visszaállítás",
|
||||
@@ -258,15 +258,15 @@
|
||||
"passwordResetEmailSubject": "Jelszó megváltoztatása a Habitica-hoz",
|
||||
"passwordResetEmailText": "Ha te kérted <%= username %> felhasználó jelszavának visszaállítását, akkor használd a <%= passwordResetLink %> linket új jelszó megadásához. A link 24 óra múlva lejár. Ha nem kérted a jelszó visszaállítását, akkor hagyd figyelmen kívül ezt a levelet.",
|
||||
"passwordResetEmailHtml": "Ha te kérted <strong><%= username %></strong> felhasználó jelszavának visszaállítását, akkor <a href=\"<%= passwordResetLink %>\">kattins ide</a> új jelszó megadásához. A link 24 óra múlva lejár.<br/><br>Ha nem kérted a jelszó visszaállítását, akkor hagyd figyelmen kívül ezt a levelet.",
|
||||
"invalidLoginCredentialsLong": "Hopsz, felhasználó neved vagy jelszavad hibás.\n-Ellenőrizd felhasználó neved és jelszavad gépelésének helyességét.\n-Lehet, hogy a Facebook-on keresztűl regisztráltál és nem e-mail-en. Próbáld a Facebook bejelentkezés opciót.\n- Ha elfelejtetted a jelszavadat, kattints az \"Elfelejtettem a jelszavam\"-ra.",
|
||||
"invalidLoginCredentialsLong": "Hoppá, a felhasználóneved vagy jelszavad hibás.\n-Ellenőrizd a felhasználóneved és jelszavad gépelésének helyességét.\n-Lehet, hogy a Facebook-on keresztül regisztráltál és nem e-mail címmel. Próbáld a Facebook bejelentkezés opciót.\n- Ha elfelejtetted a jelszavadat, kattints az \"Elfelejtettem a jelszavam\" gombra.",
|
||||
"invalidCredentials": "Nincs olyan felhasználói fiók ami ezeket a hitelesítő adatokat használja.",
|
||||
"accountSuspended": "A fiókot felfüggesztettük, kérjük, segítségért lépjen kapcsolatba a <%= communityManagerEmail %> címmel a \"<%= userId %>\" felhasználói azonosítóval.",
|
||||
"accountSuspended": "A fiókot felfüggesztettük, kérjük segítségért lépj kapcsolatba a <%= communityManagerEmail %> címmel a \"<%= userId %>\" felhasználói azonosítód segítségével.",
|
||||
"unsupportedNetwork": "Ez a hálózat jelenleg nem támogatott.",
|
||||
"cantDetachSocial": "Felhasználói fiók nem rendelkezik másik hitelesítő módszerrel, nem lehet leválasztani a hitelesítési módszerről.",
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Csak a szociális felhasználói fiókhoz adható helyi hitelesítés.",
|
||||
"cantDetachSocial": "A felhasználói fiók nem rendelkezik másik hitelesítő módszerrel; nem lehet leválasztani erről a hitelesítési módszerről.",
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Csak szociális felhasználói fiókhoz adható hozzá helyi hitelesítés.",
|
||||
"invalidReqParams": "Hibás kérés paraméterek.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"tag\" valódi UUID-nek kell lennie.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"hős azonosító\" valódi UUID-nek kell lennie.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" valódi UUID-nek kell lennie.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" valódi UUID-nek kell lennie.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "A kérést nem lehet teljesíteni. Ha a probléma továbbra is fennáll vedd fel velünk a kapcsolatot az admin@habitica.com címen.",
|
||||
"modelNotFound": "Ez a model nem létezik."
|
||||
}
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Szezonális Bolt",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Szezonális Varázslónő<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "A szezonális bolt jelenleg zárva van! Nem tudom hol van épp a szezonális varázslónő, de abban biztos vagyok, hogy a következő <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>nagy gálára</a> itt lesz!",
|
||||
"seasonalShopText": "Üdvözöllek az szezonális boltban!! Tavaszi <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'> szezonális áruink </a> sorakoznak itt. Minden amit itt látsz megvásárolható a Tavaszi fesztivál alatt. Mivel csupán április 30-ig vagyunk nyitva, menny biztosra és szerezd meg amire szükséged van, hogy ne kelljen egy újabb évet várnod a lehetőségre.",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Üdvözöllek az szezonális boltban!! Nyári <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'> szezonális áruink</a> sorakoznak itt. Minden amit itt látsz megvásárolható a nyári csobbanóbulin. Mivel csupán július 31-ig vagyunk nyitva, menny biztosra és szerezd meg amire szükséged van, hogy ne kelljen egy újabb évet várnod a lehetőségre.",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Üdvözöllek az szezonális boltban!! Őszi <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'> szezonális áruink</a> sorakoznak itt. Minden amit itt látsz megvásárolható a Őszi Kiszállásunk alatt. Mivel csupán október 31-ig vagyunk nyitva, menny biztosra és szerezd meg amire szükséged van, hogy ne kelljen egy újabb évet várnod a lehetőségre.",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Üdvözöllek az szezonális boltban!! Téli <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'> szezonális áruink</a> sorakoznak itt. Minden amit itt látsz megvásárolható a Téli Kiszállásunk alatt. Mivel csupán január 31-ig vagyunk nyitva, menny biztosra és szerezd meg amire szükséged van, hogy ne kelljen egy újabb évet várnod a lehetőségre.",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh... Üdvözöllek az szezonális boltban... Nyári szezonális áruink sorakoznak itt, vagy mi... Minden amit itt látsz megvásárolható az Őszi Kiszállásunk alatt. de csupán július 31-ig vagyunk nyitva...Szerintem menny biztosra és szerezd meg amire szükséged van, vagy várnod kell még... várnod kell... és várnod... <strong>*huh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "Botcukor (Varázsló)",
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"tipTitle": "<%= tipNumber %>. számú tipp",
|
||||
"tip1": "Utazás közben is ellenőrizheted feladataidat a mobil alkalmazással.",
|
||||
"tip1": "Utazás közben is ellenőrizheted feladataidat a Habitica mobil alkalmazással.",
|
||||
"tip2": "Érd el a 100. szintet, hogy ingyen megkapd az Újjászületés Gömbjét és elindíthass egy újjabb kalandot.",
|
||||
"tip3": "Hangulat jelekkel könnyedén megkülönböztetheted a feladataidat.",
|
||||
"tip4": "# jellel a feladat neve elött, növelheted a betű méretet!",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Ha éppen egy főellenséggel való küldetésben veszel részt, a főellenség továbbra is sebezni fog a csapattársaid kihagyott Napi feladatai miatt... Emellett a te általad okozott sebzés a főellenségnek (vagy a talált tárgyaid) sem fognak számítani, amíg ki nem jelentkezel a Fogadóból...",
|
||||
"alexander": "Alexander a kereskedő",
|
||||
"welcomeMarket": "Üdvözöllek a Piacon! Vegyél ritka tojásokat és főzeteket. Add el a feleselges készleted. Vegyél igénybe hasznos szolgáltatásokat! Nézd meg mit tudunk ajánlani.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Üdvözöllek a Piacon! Vegyél ritka tojásokat és főzeteket. Nézd meg, mit tudunk ajánlani.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "El akarod adni <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Tényleg el akarod adni a <strong> <%= itemType %> tojást </strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Tényleg el akarod adni a <strong> <%= itemType %> főzetet </strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Üdv a Küldetés boltban! Itt használhatod a küldetés tekercseid, hogy a barátaiddal szörnyek ellen harcolhassatok. Ne felejtsd el megnézni eladó küldetés tekercseink széles választékát a jobb oldalon.",
|
||||
"ianTextMobile": "Üdv a Küldetés boltban! Itt használhatod a küldetés tekercseid, hogy a barátaiddal szörnyek ellen harcolhassatok. Ne felejtsd el megnézni eladó Küldetés tekercseink széles választékát a jobb oldalon.",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Üdv a Küldetés boltban... Itt használhatod a küldetés tekercseid, hogy a barátaiddal szörnyek ellen harcolhassatok... Ne felejtsd el megnézni eladó küldetés tekercseink széles választékát a jobb oldalon...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" szükséges.",
|
||||
"itemNotFound": "\"<%= key %>\" nem található.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> és <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Titokzatos időutazók",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Szükséged lesz egy Misztikus Homokórára, hogy megidézd a rejtélyes Időutazókat! Az <%= linkStart %>előfizetők<%= linkEnd %> minden egymást követő hónapban egy Misztikus Homokórát kapnak. Gyere vissza, amint van egy Misztikus Homokórád, és az Időutazók hoznak neked egy ritka háziállatot, hátast vagy előfizetői tárgy szettet a múltból ... vagy talán a jövőből.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Szükséged lesz egy Misztikus Homokórára, hogy megidézd a rejtélyes Időutazókat! Az előfizetők minden egymást követő hónapban egy Misztikus Homokórát kapnak. Gyere vissza, amint van egy Misztikus Homokórád, és az Időutazók hoznak neked egy ritka háziállatot, hátast vagy előfizetői tárgy szettet a múltból ... vagy talán a jövőből.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Úgy látjuk van egy Misztikus Homokórád, szóval boldogan visszautazunk veled a az időben! Kérlek válaszd ki a háziállatot, a hátas vagy a Rejtélyes tárgy szettet, amit szeretnél. Listázhatod régi tárgyakat <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>itt</a>! Ha azok nem elég jók, érdekelne-e az egyik divatosan futurisztikus Steampunk szettünk esetleg?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Gratulálunk! Már mindennel rendelkezel, amit az Időutazók jelenleg kínálnak! Köszönjük, hogy támogatod oldalunkat!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "A Misztikus Homokórával bizonyos korlátozott ideig elérhető tárgyakat vehetsz, mint a havi Rejtélyes Tárgy szettek és korábbi jutalmak szörnyektől.",
|
||||
"mysterySetNotFound": "A Rejtélyes szett nem található, vagy már megvan neked. ",
|
||||
|
||||
@@ -284,17 +284,17 @@
|
||||
"backgroundMidnightLakeText": "Danau Tengah Malam",
|
||||
"backgroundMidnightLakeNotes": "Beristirahat di Danau Tengah Malam",
|
||||
"backgrounds082017": "SET 39: Dirilis Agustus 2017",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastText": "Back of a Giant Beast",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastNotes": "Ride on the Back of a Giant Beast.",
|
||||
"backgroundDesertDunesText": "Desert Dunes",
|
||||
"backgroundDesertDunesNotes": "Boldly explore the Desert Dunes.",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastText": "Punggung Makhluk Raksasa",
|
||||
"backgroundBackOfGiantBeastNotes": "Menaiki Punggung Makhluk Raksasa.",
|
||||
"backgroundDesertDunesText": "Padang Pasir",
|
||||
"backgroundDesertDunesNotes": "Menjelajahi Padang Pasir dengan berani.",
|
||||
"backgroundSummerFireworksText": "Kembang Api Musim Panas",
|
||||
"backgroundSummerFireworksNotes": "Celebrate Habitica's Naming Day with Summer Fireworks!",
|
||||
"backgroundSummerFireworksNotes": "Rayakan Hari Penamaan Habitica dengan Kembang Api Musim Panas!",
|
||||
"backgrounds092017": "SET 40: Dirilis September 2017",
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Beside a Well",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Stroll Beside a Well.",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Garden Shed",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Work in a Garden Shed.",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Pixelist's Workshop",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Create masterpieces in the Pixelist's Workshop."
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Di samping Sumur",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Berjalan di samping Sumur.",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Gudang Kebun",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Bekerja di Gudang Kebun.",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Bengkel Pixelis",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Membuat mahakarya di Bengkel Pixelis"
|
||||
}
|
||||
@@ -82,5 +82,5 @@
|
||||
"shortNameTooShort": "Nama Label harus setidaknya memiliki 3 karakter.",
|
||||
"joinedChallenge": "Bergabung dengan sebuah Tantangan",
|
||||
"joinedChallengeText": "User ini telah mengetes dirinya dengan bergabung pada sebuah Tantangan!",
|
||||
"loadMore": "Load More"
|
||||
"loadMore": "Baca lebih lanjut"
|
||||
}
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"commGuidePara004": "Sekarang, siapkanlah pena dan perkamenmu untuk mencatat, dan marilah kita mulai!",
|
||||
"commGuideHeadingBeing": "Menjadi Habitican",
|
||||
"commGuidePara005": "Habitica adalah situs yang didedikasikan terutama untuk pengembangan diri. Hasilnya, kami beruntung memiliki salah satu komunitas yang paling hangat, baik hati, dan sopan di dunia maya. Terdapat banyak sifat yang dapat menggambarkan seorang Habiticans. Beberapa yang paling umum dan mencolok adalah:",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>A Helpful Spirit.</strong> Many people devote time and energy helping out new members of the community and guiding them. Habitica Help, for example, is a guild devoted just to answering people's questions. If you think you can help, don't be shy!",
|
||||
"commGuideList01A": "<strong>Semangat Membantu.</strong> Banyak orang mendedikasikan waktu dan tenaga mereka untuk membantu anggota-anggota baru komunitas ini dan membimbing mereka. Habitica Help, contohnya, adalah guild yang terdedikasi hanya untuk menjawab pertanyaan orang-orang. Jika kamu pikir kamu bisa membantu, jangan malu-malu!",
|
||||
"commGuideList01B": "<strong>Tabiat yang Rajin.</strong> Habiticans bekerja keras untuk memperbaiki hidup mereka, juga untuk membangun dan memperbaiki situs ini secara terus-menerus. Kami adalah proyek open-source, yang berarti kami sebisa mungkin selalu berusaha untuk membuat situs ini menjadi tempat terbaik.",
|
||||
"commGuideList01C": "<strong>Perilaku yang Suportif.</strong> Habiticans senang jika orang lain senang dan saling menghibur pada saat-saat yang sulit. Kita saling menguatkan, bergantung pada satu sama lain, dan belajar pada satu sama lain. Dalam kelompok, kita melakukan hal ini melalui mantera; di ruang chat, kita melakukan ini dengan kata-kata yang ramah dan suportif.",
|
||||
"commGuideList01D": "<strong>Sikap Saling Menghargai.</strong> Kita berasal dari latar belakang yang berbeda, juga memiliki keahlian dan opini yang berbeda. Itulah yang membuat komunitas kita sangat menakjubkan. Habiticans menghargai perbedaan ini, bahkan merayakannya. Jangan pergi ke mana-mana, dan kamu akan segera mendapatkan teman-teman baru dari berbagai lapisan komunitas.",
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"commGuidePara011b": "di Github/Wikia",
|
||||
"commGuidePara011c": "di Wikia",
|
||||
"commGuidePara011d": "di Github",
|
||||
"commGuidePara012": "If you have an issue or concern about a particular Mod, please send an email to Lemoness (<%= hrefCommunityManagerEmail %>).",
|
||||
"commGuidePara012": "Jika kamu masih memiliki masalah atau kekhawatiran tentang moderator tertentu, silahkan kirim surel ke Lemoness (<%= hrefCommunityManagerEmail %>).",
|
||||
"commGuidePara013": "Pada komunitas sebesar Habitica, anggota datang dan pergi, dan terkadang seorang moderator perlu menanggalkan jubah kebesaran mereka dan bersantai. Berikut adalah daftar Moderator Emeritus. Mereka tidak lagi memiliki kekuasaan seorang Moderator, tapi kami tetap ingin menghormati kontribusi mereka!",
|
||||
"commGuidePara014": "Moderator Emeritus:",
|
||||
"commGuideHeadingPublicSpaces": "Ruang Publik di Habitica",
|
||||
@@ -36,16 +36,16 @@
|
||||
"commGuideList02A": "<strong>Patuhilah semua peraturan.</strong>",
|
||||
"commGuideList02B": "<strong>Jangan mengunggah gambar atau teks yang kasar, mengancam, sugestif atau eksplisit secara seksual, atau mengandung pesan diskriminasi, rasisme, seksisme, menyebarkan kebencian, dan mengganggu orang lain, baik secara individual maupun kelompok.</strong> Bahkan tidak sebagai candaan. Ini mencakup makian maupun pernyataan. Tidak semua orang memiliki selera humor yang sama, dan sesuatu yang kamu anggap sebagai candaan mungkin melukai orang lain. Seranglah Kegiatan Harianmu, bukan sesama Habitican.",
|
||||
"commGuideList02C": "<strong>Jagalah agar diskusi tetap layak untuk diikuti oleh semua umur.</strong> Terdapat banyak Habitican muda di antara kita yang juga menggunakan situs ini! Janganlah kita merusak keluguan mereka atau menghambat pencapaian Habitican mana pun dalam mencapai tujuan mereka.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Avoid profanity.</strong> This includes milder, religious-based oaths that may be acceptable elsewhere-we have people from all religious and cultural backgrounds, and we want to make sure that all of them feel comfortable in public spaces. <strong>If a moderator or staff member tells you that a term is disallowed on Habitica, even if it is a term that you did not realize was problematic, that decision is final.</strong> Additionally, slurs will be dealt with very severely, as they are also a violation of the Terms of Service.",
|
||||
"commGuideList02D": "<strong>Hindari menggunakan kata-kata kasar</strong> Ini termasuk umpatan berbasis agama yang lebih ringan yang mungkin diperbolehkan di tempat lain-kami memiliki orang-orang yang berasal dari beragam latar belakang budaya dan agama, dan kami ingin memastikan bahwa semuanya merasa nyaman di tempat umum mereka. <strong>Apabila seorang moderator atau anggota staf memberitahu kamu bahwa sebuah sebutan tidak diperbolehkan di Habitica, bahkan jika sebutan itu secara kamu tidak sadari menimbulkan masalah, keputusan itu bersifat final.</strong> Selain itu, sebutan cercaan akan ditangani secara sangat serius, karena mereka juga termasuk ke dalam pelanggaran Syarat dan Ketentuan.",
|
||||
"commGuideList02E": "<strong>Hindari diskusi berkepanjangan tentang topik yang bersifat memecah-belah di luar Pojok Belakang</strong> Jika kamu merasa bahwa seseorang telah mengatakan sesuatu yang kasar atau menyakitkan, jangan ladeni mereka. Komentar sopan dan singkat seperti \"Candaan itu membuat saya merasa tidak nyaman\" dapat diterima, namun membalasnya dengan kata-kata yang kasar akan memanaskan suasana dan membuat Habitica menjadi situs yang negatif. Kebaikan hati dan kesopanan akan membantu orang-orang untuk memahami keadaanmu.",
|
||||
"commGuideList02F": "<strong>Patuhilah segera permintaan Moderator</strong> untuk menghentikan diskusi atau memindahkannya ke Pojok Belakang. Celetukan penutup atau komentar sinis harus dilontarkan (sesopan mungkin) pada mejamu di Pojok Belakang, apabila diperbolehkan.",
|
||||
"commGuideList02G": "<strong>Gunakan waktu sejenak untuk refleksi, daripada langsung merespon dengan marah</strong> apabila seseorang memberitahumu bahwa sesuatu yang kamu katakan atau lakukan membuat mereka tidak nyaman. Meminta maaf kepada orang lain dengan sepenuh hati sering kali membutuhkan kekuatan yang besar. Apabila kamu merasa bahwa cara mereka menanggapimu tidak pantas, hubungi moderator daripada langsung mengkonfrontasi mereka di depan umum.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods</strong> by flagging the messages involved. If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, flag the posts to let us know about it. Moderators will respond as quickly as possible. It's our job to keep you safe. If you feel screenshots may be helpful, please email them to <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuideList02H": "<strong>Percakapan yang dapat memecah belah sebaiknya dilaporkan kepada para mod</strong> dengan melaporkan( dengan menekan tanda bendera) pesan yang dimaksud. Jika kamu merasa bahwa sebuah percakapan memanas, menjadi emosional secara berlebih, atau menyakitkan, jangan ikut terlibat. Sebaiknya, laporkan pesan tersebut agar kami tahu. Para mod akan menanggapi secepatnya. Tugas kami adalah menjagamu agar tetap aman. Jika menurut kamu potretan layar bisa membantu, silahkan dikirim melalui surel ke <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuideList02I": "<strong>Jangan mengirim spam.</strong> Pesan spam termasuk, namun tidak terbatas pada: mengepos komentar atau serangkaian kata yang sama di berbagai tempat, mengepos tautan tanpa penjelasan atau konteks, mengepos pesan yang tidak masuk akal dan tidak bermakna, atau mengepos banyak pesan secara berturut-turut. Permintaan untuk Permata dan langganan pada ruang percakapan manapun atau via Pesan Pribadi juga akan dianggap sebagai spamming.",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>Please avoid posting large header text in the public chat spaces, particularly the Tavern.</strong> Much like ALL CAPS, it reads as if you were yelling, and interferes with the comfortable atmosphere.",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>We highly discourage the exchange of personal information - particularly information that can be used to identify you - in public chat spaces.</strong> Identifying information can include but is not limited to: your address, your email address, and your API token/password. This is for your safety! Staff or moderators may remove such posts at their discretion. If you are asked for personal information in a private Guild, Party, or PM, we highly recommend that you politely refuse and alert the staff and moderators by either 1) flagging the message if it is in a Party or private Guild, or 2) taking screenshots and emailing Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %> if the message is a PM.",
|
||||
"commGuideList02J": "<strong>Tolong hindari mengirim text header besar di tempat obrolan umum, terutama di Kedai Minuman.</strong> Seperti SEMUA DALAM HURUF KAPITAL, kesannya seperti kamu sedang berteriak, dan menggangu keadaan tentram.",
|
||||
"commGuideList02K": "<strong>Kami sangat tidak menganjurkan pertukaran informasi pribadi - terutama informasi yang bisa digunakan untuk mengidentifikasi kamu - di tempat obrolan umum.</strong> Informasi yang mengidentifikasi bisa termasuk tetapi tidak terbatas ke dalam: alamatmu, alamat surelmu, dan token API/kata sandimu. Ini demi keamananmu! Staf atau moderator dapat menghapus pesan-pesan tersebut atas kebijaksanaan mereka sendiri. Jika kamu diminta informasi pribadi di Guild pribadi, Party, atau Pesan Pribadi, kami sangat menganjurkan kamu untuk menolaknya dengan sopan dan peringati staf atau moderator dengan cara 1) melaporkan pesannya jika ada di Party atau Guild pribadi, atau 2) mengambil potretan layar dan mengirimnya ke surel Lemoness di <%= hrefCommunityManagerEmail %> jika pesannya melalui Pesan Pribadi.",
|
||||
"commGuidePara019": "<strong>Di ruang publik, </strong> anggota memiliki lebih banyak kebebasan untuk mendiskusikan apa pun yang mereka mau, namun diskusi ini tetap tidak boleh melanggar Syarat dan Ketentuan, termasuk tentang mengepos konten yang diskriminatif, kasar, atau mengancam. Catat bahwa, karena nama Tantangan muncul pada profil publik pemenang, SEMUA nama Tantangan harus mematuhi peraturan ruang publik, bahkan jika tertera pada ruang pribadi.",
|
||||
"commGuidePara020": "<strong>Private Messages (PMs)</strong> have some additional guidelines. If someone has blocked you, do not contact them elsewhere to ask them to unblock you. Additionally, you should not send PMs to someone asking for support (since public answers to support questions are helpful to the community). Finally, do not send anyone PMs begging for a gift of gems or a subscription, as this can be considered spamming.",
|
||||
"commGuidePara020": "<strong>Pesan Pribadi (PM)</strong> memiliki beberapa panduan tambahan. Jika seseorang telah memblokirmu, jangan hubungi mereka di tempat lain untuk tidak memblokirmu. Selain itu, kamu sebaiknya tidak mengirimkan Pesan Pribadi kepada seseorang yang meminta bantuan (karena jawaban umum untuk membantu pertanyaan sangat membantu untuk komunitas). Terakhir, jangan kirim Pesan Pribadi kepada siapapun dengan tujuan meminta hadiah permata atau langganan, karena ini bisa dianggap sebagai spamming.",
|
||||
"commGuidePara020A": "<strong>If you see a post that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention of Moderators and Staff by flagging to report it</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note that intentionally flagging innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). PMs cannot be flagged at this time, so if you need to report a PM please take screenshots and email them to Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %>.",
|
||||
"commGuidePara021": "Selanjutnya, beberapa ruang publik di Habitica memiliki panduan tambahan.",
|
||||
"commGuideHeadingTavern": "Kedai Minum",
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"commGuideList04G": "Using an impartial tone within wiki pages",
|
||||
"commGuideList04H": "Memastikan bahwa isi wiki relevan dengan situs Habitica dan tidak mengarah pada perkumpulan atau kelompok tertentu (informasi seperti itu dapat dipindah di forum)",
|
||||
"commGuidePara049": "Orang-orang berikut ini merupakan administrator wiki yang sekarang:",
|
||||
"commGuidePara049A": "The following moderators can make emergency edits in situations where a moderator is needed and the above admins are unavailable:",
|
||||
"commGuidePara049A": "Para moderator berikut dapat membuat suntingan darurat dalam situasi dimana seorang moderator dibutuhkan dan semua admin di atas sedang tidak ada:",
|
||||
"commGuidePara018": "Pengurus Besar Wiki adalah",
|
||||
"commGuideHeadingInfractionsEtc": "Pelanggaran, Konsekuensi, dan Perbaikan",
|
||||
"commGuideHeadingInfractions": "Pelanggaran",
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
"commGuideList05C": "Pelanggaran dalam masa percobaan",
|
||||
"commGuideList05D": "Menyamar sebagai Staf atau Moderator",
|
||||
"commGuideList05E": "Pelanggaran Sedang yang Diulang",
|
||||
"commGuideList05F": "Creation of a duplicate account to avoid consequences (for example, making a new account to chat after having chat privileges revoked)",
|
||||
"commGuideList05F": "Pembuatan akun duplikat untuk menghindari konsekuensi (misalkan, membuat akun baru untuk mengobrol setelah hak obrolan dicabut)",
|
||||
"commGuideList05G": "Intentional deception of Staff or Moderators in order to avoid consequences or to get another user in trouble",
|
||||
"commGuideHeadingModerateInfractions": "Pelanggaran Sedang",
|
||||
"commGuidePara054": "Pelanggaran sedang tidak mengancam keamanan komunitas, tetapi menciptakan ketidaknyamanan. Pelanggaran ini akan memiliki konsekuensi yang sedang. Ketika pelanggaran diulangi, konsekuensi akan lebih berat.",
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@
|
||||
"commGuidePara060A": "If the situation calls for it, you may receive a PM or email in addition to or instead of a post in the forum in which the infraction occurred.",
|
||||
"commGuidePara060B": "If your account is banned (a severe consequence), you will not be able to log into Habitica and will receive an error message upon attempting to log in. If you wish to apologize or make a plea for reinstatement, please email Lemoness at <%= hrefCommunityManagerEmail %> with your UUID (which will be given in the error message). It is your responsibility to reach out if you desire reconsideration or reinstatement.",
|
||||
"commGuideHeadingSevereConsequences": "Contoh dari Konsekuensi yang parah",
|
||||
"commGuideList09A": "Account bans (see above)",
|
||||
"commGuideList09A": "Pembekuan akun (lihat di atas)",
|
||||
"commGuideList09B": "Penghapusan akun",
|
||||
"commGuideList09C": "Mematikan permanen (\"membekukan\") progres Tingkat Kontributor",
|
||||
"commGuideHeadingModerateConsequences": "Contoh dari Konsekuensi Moderat",
|
||||
|
||||
@@ -155,8 +155,8 @@
|
||||
"questEggNudibranchText": "Nudibranchia",
|
||||
"questEggNudibranchMountText": "Nudibranchia",
|
||||
"questEggNudibranchAdjective": "a nifty",
|
||||
"questEggHippoText": "Hippo",
|
||||
"questEggHippoMountText": "Hippo",
|
||||
"questEggHippoText": "Kuda Nil",
|
||||
"questEggHippoMountText": "Kuda Nil",
|
||||
"questEggHippoAdjective": "a happy",
|
||||
"eggNotes": "Dapatkan obat penetas untuk diberikan pada telur ini, dan ia akan menetas menjadi <%= eggText(locale) %> yang <%= eggAdjective(locale) %>;",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Biasa",
|
||||
|
||||
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
"defaultHabit3Notes": "Contoh Kebiasaan Baik atau Buruk: +/- Naik Tangga/Lift; +/- Minum Air/Soda",
|
||||
"defaultHabit4Text": "Tambahkan tugas ke Habitica",
|
||||
"defaultHabit4Notes": "Either a Habit, a Daily, or a To-Do",
|
||||
"defaultHabit5Text": "Tap here to edit this into a bad habit you'd like to quit",
|
||||
"defaultHabit5Notes": "Or delete from the edit screen",
|
||||
"defaultDaily1Text": "Use Habitica to keep track of your tasks",
|
||||
"defaultHabit5Text": "Tekan di sini untuk menyunting ini menjadi kebiasaan buruk yang ingin kamu hentikan",
|
||||
"defaultHabit5Notes": "Atau hapus dari layar suntingan",
|
||||
"defaultDaily1Text": "Gunakan Habitica untuk mencatat tugas-tugasmu",
|
||||
"defaultTodo1Text": "Bergabung dengan Habitica (Beri tanda ceklis!)",
|
||||
"defaultTodoNotes": "Kamu dapat menyelesaikan To-Do, mengubahnya, atau menghapusnya.",
|
||||
"defaultTodo2Text": "Finish Justin's task walkthrough",
|
||||
|
||||
@@ -14,11 +14,11 @@
|
||||
"webFaqAnswer2": "Wiki memiliki empat daftar contoh tugas yang bisa digunakan untuk inspirasi: \n*[Contoh Kebiasaan](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits) \n*[Contoh Keseharian](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n *[Contoh Tugas](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos) \n*[Contoh Hadiah Pribadi](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"faqQuestion3": "Mengapa tugasku berubah warna?",
|
||||
"iosFaqAnswer3": "Tugasmu berubah warna sesuai sebagaimana baik kamu menyelesaikannya! Setiap tugas baru dimulai dari warna kuning. Lakukan keseharian atau kebiasaan baik lebih sering dan tugas akan mulai berubah menjadi biru. Lewatkan keseharian atau menyerah pada kebiasaan buruk dan tugas akan mulai berubah menjadi merah. Semakin merah sebuah tugas, semakin banyak hadiah yang akan didapatkan, tetapi jika itu adalah Keseharian atau kebiasaan buruk, tugas akan melukaimu lebih parah! Hal ini akan membantu memotivasi dirimu untuk menyelesaikan tugas yang memberikanmu masalah.",
|
||||
"androidFaqAnswer3": "Your tasks change color based on how well you are currently accomplishing them! Each new task starts out as a neutral yellow. Perform Dailies or positive Habits more frequently and they move toward blue. Miss a Daily or give in to a bad Habit and the task moves toward red. The redder a task, the more rewards it will give you, but if it's a Daily or bad Habit, the more it will hurt you! This helps motivate you to complete the tasks that are giving you trouble.",
|
||||
"androidFaqAnswer3": "Tugasmu berubah warna sesuai dengan seberapa baik kamu mengerjakannya! Setiap tugas baru mulai dengan kuning netral. Lakukan Keseharian atau Kebiasaan positif lebih sering dan mereka akan menjadi lebih biru. Lewatkan Keseharian atau menyerah kepada Kebiasaan buruk dan tugas akan menjadi lebih merah. Lebih merah sebuah tugas, lebih banyak hadiah yang tugas itu akan berikan, tetapi jika itu adalah Keseharian atau Kebiasaan buruk, itu akan lebih menyakitimu! Ini mendorongmu untuk menyelesaikan tugas yang bermasalah bagimu.",
|
||||
"webFaqAnswer3": "Tugasmu berubah warna sesuai sebagaimana baik kamu menyelesaikannya! Setiap tugas baru dimulai dari warna kuning. Lakukan keseharian atau kebiasaan baik lebih sering dan tugas akan mulai berubah menjadi biru. Lewatkan keseharian atau menyerah pada kebiasaan buruk dan tugas akan mulai berubah menjadi merah. Semakin merah sebuah tugas, semakin banyak hadiah yang akan didapatkan, tetapi jika itu adalah Keseharian atau kebiasaan buruk, tugas akan melukaimu lebih parah! Hal ini akan membantu memotivasi dirimu untuk menyelesaikan tugas yang memberikanmu masalah.",
|
||||
"faqQuestion4": "Mengapa avatarku kehilangan nyawa, dan bagaimana caraku mendapatkannya kembali?",
|
||||
"iosFaqAnswer4": "Terdapat beberapa hal yang dapat membuatmu kehilangan nyawa. Pertama, jika kamu melewatkan tugas harianmu. Kedua, jika kamu melakukan kebiasaan buruk. Terakhir, jika kamu bertarung melawan musuh dengan teman-temanmu dan salah satu dari temanmu tidak menyelesaikan tugas harian secara keseluruhan, musuh akan dapat menyerangmu.\n\nCara utama untuk menyembuhkan diri adalah dengan meningkatkan level, yang akan mengembalikan semua nyawamu. Kamu juga dapat membeli Ramuan Penyembuh dengan Koin Emas dari kolom Hadiah. Ditambah lagi, pada level 10 atau lebih tinggi lagi, kamu dapat memiih untuk menjadi Penyembuh, dan kamu akan bisa melakukan sihir penyembuhan diri. Jika kamu berada dalam kelompok dengan seorang penyembuh, mereka juga akan dapat menyembuhkan dirimu.",
|
||||
"androidFaqAnswer4": "There are several things that can cause you to take damage. First, if you left Dailies incomplete overnight, they will damage you. Second, if you tap a bad Habit, it will damage you. Finally, if you are in a Boss Battle with your Party and one of your Party mates did not complete all their Dailies, the Boss will attack you.\n\n The main way to heal is to gain a level, which restores all your health. You can also buy a Health Potion with gold from the Rewards tab on the Tasks page. Plus, at level 10 or above, you can choose to become a Healer, and then you will learn healing skills. If you are in a Party with a Healer, they can heal you as well.",
|
||||
"androidFaqAnswer4": "Ada beberapa hal yang dapat menyebabkanmu kehilangan nyawa. Pertama, jika kamu membiarkan Keseharian kamu tidak selesai, mereka akan membuatmu kehilangan nyawa. Kedua, jika kamu menekan Kebiasaan buruk, ia akan membuatmu kehilangan nyawa. Yang terakhir, jika kamu ada di Pertarungan Musuh dengan Partymu dan salah satu teman di Partymu tidak menyelesaikan semua Keseharian mereka, Musuh akan menyerangmu.\n\nCara utama untuk menyembuhkan diri adalah dengan mendapatkan level, yang mengembalikan semua nyawamu. Kamu juga bisa membeli Ramuan Kesehatan dengan koin emas dari tab Hadiah di halaman Tugas. Juga, pada level 10 atau lebih, kamu bisa memilih untuk menjadi Penyembuh, dan kemudian kamu akan belajar kemampuan penyembuhan. Jika kamu ada di Party dengan seorang Penyembuh, ia juga bisa menyembuhkanmu.",
|
||||
"webFaqAnswer4": "Terdapat beberapa hal yang dapat membuatmu kehilangan nyawa. Pertama, jika kamu melewatkan tugas harianmu. Kedua, jika kamu melakukan kebiasaan buruk. Terakhir, jika kamu bertarung melawan musuh dengan teman-temanmu dan salah satu dari temanmu tidak menyelesaikan tugas harian secara keseluruhan, musuh akan dapat menyerangmu.\n<br><br>\nCara utama untuk menyembuhkan diri adalah dengan meningkatkan level, yang akan mengembalikan semua nyawamu. Kamu juga dapat membeli Ramuan Penyembuh dengan Koin Emas dari kolom Hadiah. Ditambah lagi, pada level 10 atau lebih tinggi lagi, kamu dapat memiih untuk menjadi Penyembuh, dan kamu akan bisa melakukan sihir penyembuhan diri. Jika kamu berada dalam kelompok (pada Sosial > Kelompok) dengan seorang penyembuh, mereka juga akan dapat menyembuhkan dirimu.",
|
||||
"faqQuestion5": "Bagaimana cara bermain Habitica dengan teman-teman?",
|
||||
"iosFaqAnswer5": "Cara terbaik adalah dengan mengundang mereka masuk ke dalam kelompokmu! Kelompok bisa bersama-sama mengikuti misi, memerangi monster, dan merapal mantra untuk membantu satu sama lain. Pergi ke Menu > Kelompok dan klik \"Buat Kelompok Baru\" jika kamu belum memiliki kelompok. Sentuh pada daftar member, dan sentuh Undang di pojok kanan atas untuk mengundang temanmu dengan mengetikkan User ID mereka (baris nomor dan angka yang bisa ditemukan di Pengaturan > Detail Akun di aplikasi, dan Pengaturan > API di website). Di website, kamu bisa juga mengundang teman lewat email, yang akan kami tambakan di aplikasi pada pembaharuan berikutnya.\n\nDi website, kamu dan teman-temanmu juga bisa bergabung dalam Perkumpulan, yang merupakan ruang obrolan publik. Perkumpulan akan ditambahkan ke app pada update berikutnya!",
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
"weaponWarrior1Text": "Pedang",
|
||||
"weaponWarrior1Notes": "Pedang prajurit biasa. Meningkatkan Kekuatan sebesar <%= str %>.",
|
||||
"weaponWarrior2Text": "Kapak",
|
||||
"weaponWarrior2Notes": "Double-bitted chopping weapon. Increases Strength by <%= str %>",
|
||||
"weaponWarrior2Notes": "Senjata pemotong bermata dua. Meningkatkan Kekuatan sebesar <%= str %>",
|
||||
"weaponWarrior3Text": "Bintang Kejora",
|
||||
"weaponWarrior3Notes": "Pemukul yang berat dengan duri yang mengerikan. Meningkatkan Kekuatan sebesar <%= str %>.",
|
||||
"weaponWarrior4Text": "Pedang Safir",
|
||||
|
||||
@@ -183,8 +183,8 @@
|
||||
"birthdayCardAchievementText": "Banyak kebahagiaan yang kembali! Telah mengirim atau menerima <%= count %> kartu ucapan ulang tahun.",
|
||||
"congratsCard": "Congratulations Card",
|
||||
"congratsCardExplanation": "You both recieve the Congratulatory Companion achievement!",
|
||||
"congratsCardNotes": "Send a Congratulations card to a party member.",
|
||||
"congrats0": "Congratulations on your success!",
|
||||
"congratsCardNotes": "Kirim kartu ucapan ke teman party.",
|
||||
"congrats0": "Selamat atas kesuksesanmu!",
|
||||
"congrats1": "I'm so proud of you!",
|
||||
"congrats2": "Well done!",
|
||||
"congrats3": "A round of applause for you!",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Toko musiman",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Penyihir Musiman<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Toko musiman sudah tutup!! Aku tidak tahu dimana sang penyihir musiman saat ini, tapi aku bisa jamin ia akan kembali pada saat<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'> Grand Gala berikutnya</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Selamat datang di Toko Musiman!! Saat ini kami menyediakan barang-barang <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edisi Musim</a> Semi. Semua yang ada disini bisa dibeli selama perayaan Spring Fling setiap tahunnya, tapi kami hanya buka sampai 30 April, jadi pastikan beli sekarang, atau kamu harus menunggu setahun lagi untuk membeli barang-barang ini!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Selamat datang di Toko Musiman!! Saat ini kami menyediakan barang-barang <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edisi Musim</a> Panas. Semua yang ada disini bisa dibeli selama perayaan Summer Splash setiap tahunnya, tapi kami hanya buka sampai 31 Juli, jadi pastikan beli sekarang, atau kamu harus menunggu setahun lagi untuk membeli barang-barang ini!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Selamat datang di Toko Musiman!! Saat ini kami menyediakan barang-barang <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edisi Musim</a> Gugur. Semua yang ada disini bisa dibeli selama perayaan Fall Festival setiap tahunnya, tapi kami hanya buka sampai 31 Oktober, jadi pastikan beli sekarang, atau kamu harus menunggu setahun lagi untuk membeli barang-barang ini!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Selamat datang di Toko Musiman!! Saat ini kami menyediakan barang-barang <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edisi Musim</a> Dingin. Semua yang ada disini bisa dibeli selama perayaan Winter Wonderland setiap tahunnya, tapi kami hanya buka sampai 31 Januari, jadi pastikan beli sekarang, atau kamu harus menunggu setahun lagi untuk membeli barang-barang ini!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh... Selamat datang di Toko Musiman... Saat ini kami menyediakan barang-barang Edisi Musim Gugur atau apalah... Semua yang ada disini bisa dibeli selama perayaan Festival Musim Gugur setiap tahun, tapi kami hanya buka sampai 31 Oktober... jadi kurasa kamu harus beli sekarang juga, atau kamu harus menunggu... dan menunggu... dan menunggu... <strong>*hela nafas*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Kalau dulu kamu pernah membeli perlengkapan ini tapi saat ini tidak memilikinya, kamu bisa membelinya lagi di Kolom Hadiah. Awalnya, kamu cuma bisa membeli item untuk pekerjaanmu saat ini (standarnya Prajurit), tapi jangan khawatir, item spesifik tiap pekerjaan akan tersedia saat kamu memilih pekerjaan tersebut.",
|
||||
"candycaneSet": "Tongkat Permen (Penyihir)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Jika kamu sedang berpartisipasi dalam misi, musuh masih akan bisa melukaimu karena Keseharian yang dilewatkan oleh teman party-mu... Juga, kamu tidak akan bisa menyerang musuh (atau mengumpulkan item) kecuali kamu sudah keluar dari Penginapan...",
|
||||
"alexander": "Alexander Sang Saudagar",
|
||||
"welcomeMarket": "Selamat datang di Pasar! Belilah telur dan ramuan langka! Jual benda milikmu! Komisi layanan berguna! Coba lihat-lihat dulu apa yang kami tawarkan.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Selamat datang di Pasar! Belilah telur dan ramuan langka! Coba lihat-lihat item yang kami miliki.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Apa kamu ingin menjual <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Apa kamu ingin menjual <strong>Telur <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Apa kamu ingin menjual <strong>Ramuan <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Selamat datang di Toko Misi! Di sini kamu bisa menggunakan Gulungan Misi untuk melawan monster dengan teman-temanmu. Pastikan untuk mengecek koleksi Gulungan Misi kami yang dijual di sebelah kanan!",
|
||||
"ianTextMobile": "Selamat datang di Toko Misi! Pastikan untuk mengecek koleksi Gulungan Misi yang dapat kamu beli!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Selamat datang di Toko Misi... Di sini kamu bisa menggunakan Gulungan Misi untuk melawan monster dengan teman-temanmu... Pasikan untuk mengecek koleksi Gulungan Misi kami yang dijual di sebelah kanan...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" dibutuhkan.",
|
||||
"itemNotFound": "Item \"<%= key %>\" tidak ditemukan.",
|
||||
|
||||
@@ -49,36 +49,36 @@
|
||||
"tavernBossInfoBroken": "Kerjakan Keseharian dan To-Do serta lakukan Kebiasaan positif untuk menyerang World Boss... Keseharian yang tidak dikerjakan akan mengisi Tingkat Serangan Kelelahan... Ketika tingkat Serangan Kelelahan penuh, World Boss akan menyerang seorang NPC... World Boss tidak akan pernah melukai pemain secara individual... Hanya akun aktif yang tidak beristirahat dalam Penginapan yang tugasnya akan dihitung...",
|
||||
"bossColl1": "Untuk mengumpulkan item, kerjakan tugas positifmu. Item misi muncul sebagaimana item normal; kamu dapat melihat item misi yang kamu dapatkan pada ikon perkembangan misi.",
|
||||
"bossColl2": "Hanya partisipan yang dapat mengumpulkan item dan membagi barang jarahan.",
|
||||
"bossColl1Broken": "To collect items, do your positive tasks... Quest items drop just like normal items; you can monitor your quest item drops by hovering over the quest progress icon...",
|
||||
"bossColl2Broken": "Hanya partisipan yang dapat mengumpulan benda dan membagi barang jarahan...",
|
||||
"bossColl1Broken": "Untuk mengumpulkan item, kerjakan tugas positifmu... Item misi muncul sebagaimana item normal; kamu dapat melihat item misi yang kamu dapatkan pada ikon perkembangan misi...",
|
||||
"bossColl2Broken": "Hanya partisipan yang dapat mengumpulkan item dan membagi barang jarahan...",
|
||||
"abort": "Batalkan",
|
||||
"leaveQuest": "Tinggalkan Sayembara",
|
||||
"sureLeave": "Apakah kamu yakin kamu mau meninggalkan sayembara yang aktif? Semua perkembangan sayembaramu akan hilang.",
|
||||
"questOwner": "Pemilik Sayembara",
|
||||
"questTaskDamage": "+ <%= damage %> pending damage to boss",
|
||||
"questTaskCollection": "<%= items %> items collected today",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuest": "Pemilik sayembara telah meninggalkan sayembara dan tidak lagi memulainya. Dianjurkan kamu membatalkan. Pemilik sayembara akan mendapatkan gulungan sayembaranya kembali.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuest": "Pemilik sayembara telah meninggalkan kelompok. Kamu dapat membatalkan sayembara jika perlu namun kamu dapat membiarkannya terus berlangsung dan semua peserta yang tersisa akan mendapatkan hadiah sayembara ketika sayembara berakhir.",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuestParty": "Pemilik sayembara telah meninggalkan kelompok dan tak bisa lagi memulai sayembara. Dianjurkan kamu membatalkannya sekarang. Gulungan sayembara akan dikembalikan kepada pemiliknya.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuestParty": "Pemilik sayembara telah meninggalkan kelompok. Kamu dapat membatalkan sayembara jika perlu namun kamu dapat membiarkannya terus berlangsung dan semua peserta yang tersisa akan mendapatkan hadiah sayembara ketika sayembara berakhir.",
|
||||
"leaveQuest": "Tinggalkan Misi",
|
||||
"sureLeave": "Apakah kamu yakin kamu mau meninggalkan misi yang sedang berlangsung? Semua perkembangan misimu akan hilang.",
|
||||
"questOwner": "Pemilik Misi",
|
||||
"questTaskDamage": "+ <%= damage %> damage terkumpul untuk menyerang boss",
|
||||
"questTaskCollection": "<%= items %> item terkumpul hari ini",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuest": "Pemilik misi telah meninggalkan misi dan tidak dapat lagi memulainya. Dianjurkan kamu membatalkan. Pemilik misi akan mendapatkan gulungan misinya kembali.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuest": "Pemilik misi telah meninggalkan misi. Kamu dapat membatalkan misi jika perlu, namun kamu dapat membiarkannya terus berlangsung dan semua partisipan yang tersisa akan mendapatkan hadiah misi ketika misi selesai.",
|
||||
"questOwnerNotInPendingQuestParty": "Pemilik misi telah meninggalkan party dan tak bisa lagi memulai misi. Dianjurkan kamu membatalkannya sekarang. Gulungan misi akan dikembalikan kepada pemiliknya.",
|
||||
"questOwnerNotInRunningQuestParty": "Pemilik misi telah meninggalkan party. Kamu dapat membatalkan misi jika perlu, namun kamu dapat membiarkannya terus berlangsung dan semua partisipan yang tersisa akan mendapatkan hadiah misi ketika misi selesai.",
|
||||
"questParticipants": "Partisipan",
|
||||
"scrolls": "Gulungan Sayembara",
|
||||
"noScrolls": "Kamu tidak punya gulungan sayembara apapun.",
|
||||
"scrollsText1": "Sayembara membutuhkan kelompok. Jika kamu mau mengikuti sayembara sendirian,",
|
||||
"scrollsText2": "buat kelompok baru",
|
||||
"scrollsPre": "Kamu belum dapat membuka sayembara ini!",
|
||||
"alreadyEarnedQuestLevel": "Kamu telah mendapatkan sayembara ini dengan mencapai Level <%= level %>.",
|
||||
"alreadyEarnedQuestReward": "Kamu telah mendapatkan sayembara ini dengan menyelesaikan <%= priorQuest %>.",
|
||||
"completedQuests": "Menyelesaikan sayembara berikut",
|
||||
"mustComplete": "Kamu harus terlebih dahulu menyelesaikan <%= quest %>",
|
||||
"mustLevel": "Kamu harus mencapai level <%= level %> terlebih dahulu untuk memulai sayembara ini.",
|
||||
"mustLvlQuest": "Kamu harus berada pada level <%= level %> untuk membeli sayembara ini!",
|
||||
"mustInviteFriend": "Untuk mendapatkan sayembara ini, undang seorang teman ke dalam Kelompokmu. Undang teman sekarang?",
|
||||
"unlockByQuesting": "Untuk mendapatkan sayembara ini, selesaikan <%= title %>.",
|
||||
"sureCancel": "Apakah kamu yakin untuk membatalkan sayembara ini? Semua undangan yang diterima akan dihapus. Pemilik sayembara tidak akan kehilangan gulungan sayembara.",
|
||||
"sureAbort": "Apa kamu yakin untuk membatalkan misi ini? Semua yang bergabung dari kelompok juga ikut batal dan semua progres akan hilang. Gulungan sayembara akan dikembalikan kepada pemiliknya.",
|
||||
"doubleSureAbort": "Apakah anda benar-benar yakin? Pastikan bahwa anggota takkan membenci anda selamanya!",
|
||||
"questWarning": "Jika pemain baru bergabung ke dalam kelompok sebelum sayembara dimulai, mereka juga akan mendapatkan undangan. Akan tetapi ketika sayembara sudah dimulai, tidak ada anggota baru yang bisa ikut sayembara tersebut.",
|
||||
"scrolls": "Gulungan Misi",
|
||||
"noScrolls": "Kamu tidak punya gulungan misi.",
|
||||
"scrollsText1": "Misi membutuhkan party. Jika kamu mau melakukan misi sendirian,",
|
||||
"scrollsText2": "buat party kosong",
|
||||
"scrollsPre": "Kamu belum dapat membuka misi ini!",
|
||||
"alreadyEarnedQuestLevel": "Kamu telah mendapatkan misi ini dengan mencapai Level <%= level %>.",
|
||||
"alreadyEarnedQuestReward": "Kamu telah mendapatkan misi ini dengan menyelesaikan <%= priorQuest %>.",
|
||||
"completedQuests": "Menyelesaikan misi berikut",
|
||||
"mustComplete": "Kamu harus terlebih dahulu menyelesaikan <%= quest %>.",
|
||||
"mustLevel": "Kamu harus mencapai level <%= level %> terlebih dahulu untuk memulai misi ini.",
|
||||
"mustLvlQuest": "Kamu harus mencapai level <%= level %> untuk membeli misi ini!",
|
||||
"mustInviteFriend": "Untuk mendapatkan misi ini, undang seorang teman ke dalam Party-mu. Undang teman sekarang?",
|
||||
"unlockByQuesting": "Untuk mendapatkan misi ini, selesaikan <%= title %>.",
|
||||
"sureCancel": "Apakah kamu yakin ingin membatalkan misi ini? Semua undangan yang diterima akan dihapus. Pemilik misi tidak akan kehilangan gulungan misi.",
|
||||
"sureAbort": "Apakah kamu yakin ingin membatalkan misi ini? Semua yang bergabung dari party juga ikut batal dan semua perkembangan akan hilang. Gulungan misi akan dikembalikan kepada pemiliknya.",
|
||||
"doubleSureAbort": "Apakah kamu super yakin? Pastikan bahwa mereka nggak akan membenci kamu selamanya!",
|
||||
"questWarning": "Jika pemain baru bergabung ke dalam party sebelum misi dimulai, mereka juga akan mendapatkan undangan. Akan tetapi ketika misi sudah dimulai, tidak ada anggota baru yang bisa ikut misi tersebut.",
|
||||
"questWarningBroken": "Jika pemain baru bergabung ke dalam kelompok sebelum sayembara dimulai, mereka juga akan mendapat undangan... Akan tetapi ketika sayembara sudah dimulai, tidak ada anggota baru yang bisa ikut...",
|
||||
"bossRageTitle": "Kemarahan",
|
||||
"bossRageDescription": "Jika bar ini terisi, bos akan mengeluarkan serangan khusus!",
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@
|
||||
"questGoldenknight1CollectTestimony": "Testimoni",
|
||||
"questGoldenknight1DropGoldenknight2Quest": "Ksatria Emas Bagian 2: Sang Ksatria Emas (Gulungan)",
|
||||
"questGoldenknight2Text": "Ksatria Emas, Bagian 2: Sang Ksatria Emas",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "Armed with dozens of Habiticans' testimonies, you finally confront the Golden Knight. You begin to recite the Habitcans' complaints to her, one by one. \"And @Pfeffernusse says that your constant bragging-\" The knight raises her hand to silence you and scoffs, \"Please, these people are merely jealous of my success. Instead of complaining, they should simply work as hard as I! Perhaps I shall show you the power you can attain through diligence such as mine!\" She raises her morningstar and prepares to attack you!",
|
||||
"questGoldenknight2Notes": "Dengan berbekal ratusan kesaksian Habitican, kamu akhirnya menghadapi sang Kesatria Emas. Kamu mulai membaca keluhan-keluhan Habitican kepadanya, satu per satu. \"Dan @Pfeffernusse berkata kesombonganmu-\" Sang Kesatria mengangkat tangannya untuk menyuruhmu diam dan mencemoohkanmu, \"Ayolah, orang-orang ini hanya cemburu terhadap kesuksesanku. Daripada mereka mengeluh, sebaiknya mereka bekerja keras seperti aku! Sepertinya aku harus menunjukkanmu kekuatan yang bisa kamu dapatkan melalui ketekunan sepertiku!\" Dia mengangkat senjatanya dan bersiap menyerangmu!",
|
||||
"questGoldenknight2Boss": "Ksatria Emas",
|
||||
"questGoldenknight2DropGoldenknight3Quest": "Ksatria Emas Bagian 3: Sang Ksatria Besi (Gulungan)",
|
||||
"questGoldenknight3Text": "Ksatria Emas, Bagian 3: Sang Ksatria Besi",
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
"rebirthInList1": "Tugas, sejarah, perlengkapan, dan pengaturan tidak berubah.",
|
||||
"rebirthInList2": "Tantangan, Perkumpulan, dan Kelompok tidak berubah.",
|
||||
"rebirthInList3": "Permata, status, dan tingkat kontribusi tetap.",
|
||||
"rebirthInList4": "Items obtained from Gems or drops (such as pets and mounts) remain.",
|
||||
"rebirthInList4": "Item yang didapatkan dari Permata atau jatuhan (seperti peliharaan dan tunggangan) tetap.",
|
||||
"rebirthEarnAchievement": "Kamu juga mendapat Penghargaan karena memulai petualangan baru!",
|
||||
"beReborn": "Lahirlah kembali",
|
||||
"rebirthAchievement": "Kamu memulai petualangan baru! Ini adalah Lahir kembali ke <%= number %> untukmu, dan level tertinggi yang kamu dapatkan adalah level <%= level %>. Untuk menumpuk prestasi baru, mulailah petualangan yang baru dan capai level yang lebih tinggi lagi!",
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"showBaileyPop": "Keluarkan Bailey Sang Pembawa Berita dari persembunyiannya jadi kamu bisa tahu berbagai berita yang telah dibawakannya.",
|
||||
"fixVal": "Menetapkan Nilai Karakter",
|
||||
"fixValPop": "Mengubah nilai secara manual seperti Kesehatan, Level, dan Koin Emas.",
|
||||
"invalidLevel": "Invalid value: Level must be 1 or greater.",
|
||||
"invalidLevel": "Jumlah tidak sah: Level harus 1 atau lebih.",
|
||||
"enableClass": "Memulai Pekerjaan.",
|
||||
"enableClassPop": "Kamu keluar dari pekerjaan. Apakah kamu ingin punya lagi?",
|
||||
"classTourPop": "Perlihatkan petunjuk pekerjaan",
|
||||
@@ -34,10 +34,10 @@
|
||||
"resetAccPop": "Mulai dari awal, menyingkirkan semua level, emas, perlengkapan, sejarah, dan tugas.",
|
||||
"deleteAccount": "Hapus Akun",
|
||||
"deleteAccPop": "Menunda dan menghapus akun Habitica kamu.",
|
||||
"feedback": "If you'd like to give us feedback, please enter it below - we'd love to know what you liked or didn't like about Habitica! It will be anonymous unless you choose to enter your contact details. Don't speak English well? No problem! Use the language you prefer.",
|
||||
"feedback": "Jika kamu ingin memberikan kita kritik dan saran, silahkan tulis di bawah sini - kami berharap dapat mengetahui apa yang kamu suka atau tidak suka tentang Habitica! Kritik dan saran akan menjadi anonim kecuali kamu memilih untuk memasukkan keterangan kontakmu. Kurang lancar berbahasa Inggris? Tidak masalah! Gunakan bahasa yang kamu hendaki.",
|
||||
"qrCode": "Kode QR",
|
||||
"dataExport": "Ekspor Data",
|
||||
"saveData": "Here are a few options for saving your data.",
|
||||
"saveData": "Inilah beberapa pilihan untuk menyimpan datamu.",
|
||||
"habitHistory": "Sejarah Kebiasaan",
|
||||
"exportHistory": "Ekspor Sejarah:",
|
||||
"csv": "(CSV)",
|
||||
@@ -64,9 +64,9 @@
|
||||
"newUsername": "Nama Login Baru",
|
||||
"dangerZone": "Zona Berbahaya",
|
||||
"resetText1": "PERINGATAN! Ini me-reset banyak bagian dari akun Anda. Hal ini sangat tidak disarankan, tetapi ini berguna di awal setelah mencoba bermain di situs ini dalam waktu yang singkat.",
|
||||
"resetText2": "You will lose all your levels, gold, and experience points. All your tasks (except those from challenges) will be deleted permanently and you will lose all of their historical data. You will lose all your equipment but you will be able to buy it all back, including all limited edition equipment or subscriber Mystery items that you already own (you will need to be in the correct class to re-buy class-specific gear). You will keep your current class and your pets and mounts. You might prefer to use an Orb of Rebirth instead, which is a much safer option and which will preserve your tasks and equipment.",
|
||||
"resetText2": "Kamu akan kehilangan semua levelmu, koin emasmu, dan poin pengalamanmu. Semua tugasmu (kecuali tugas dari tantangan) akan dihapus secara permanen dan kamu akan kehilangan data historis mereka. Kamu akan kehilangan semua perlengkapanmu tapi kamu masih bisa membelinya lagi, termasuk semua perlengkapan edisi terbatas atau item pelanggan Misteri yang sudah kamu miliki (kamu harus menjadi profesi yang cocok untuk membeli ulang perlengkapan profesi-khusus). Kamu akan tetap memiliki profesimu yang sekarang serta peliharaan dan tungganganmu. Kamu mungkin lebih memilih untuk menggunakan Bola Kebangkitan, yang merupakan pilihan lebih aman yang akan mempertahankan tugas-tugas dan perlengkapanmu.",
|
||||
"deleteLocalAccountText": "Apakah kamu yakin? Pilihan ini akan menghapus akun selamanya, dan tidak akan dapat dikembalikan! Kamu harus mendaftar menggunakan akun yang baru untuk dapat kembali menggunakan Habitica. Permata yang telah dibeli atau telah disimpan tidak akan dikembalikan. Jika kamu benar-benar yakin, ketikkan kata sandi pada kotak teks di bawah ini.",
|
||||
"deleteSocialAccountText": "Are you sure? This will delete your account forever, and it can never be restored! You will need to register a new account to use Habitica again. Banked or spent Gems will not be refunded. If you're absolutely certain, type \"DELETE\" into the text box below.",
|
||||
"deleteSocialAccountText": "Apakah kamu yakin? Ini akan menghapus akunmu selamanya, dan tidak bisa diundur! Kamu harus mendaftar akun baru agar bisa menggunakan Habitica lagi. Permata yang terkumpul atau terpakai tidak akan dikembalikan. Jika kau sangat yakin, ketik \"DELETE\" di kotak teks di bawah.",
|
||||
"API": "API",
|
||||
"APIv3": "API v3",
|
||||
"APIText": "Salin kode ini untuk digunakan dalam aplikasi pihak ketiga. Namun, perlakukan Token API seperti password, dan jangan dipublikasikan secara terbuka. Anda mungkin kadang-kadang akan diminta untuk mengisi ID Pengguna, tetapi jangan pernah posting Token API di mana orang lain bisa melihatnya, termasuk di Github .",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> dan <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Penjelajah waktu yang misterius",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Kamu memerlukan Jam Pasir Mistik untuk memanggil Penjelajah Waktu misterius! <%= linkStart %>Pelanggan<%= linkEnd %> akan mendapatkan satu Jam Pasir Mistik untuk setiap berlangganan selama tiga bulan berturut-turut. Kembalilah ketika kamu memiliki Jam Pasir Mistik, dan Penjelajah Waktu akan memberimu peliharaan atau tunggangan langka, atau Set Item Pelanggan dari masa lalu... bahkan mungkin bahkan masa depan.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Kamu memerlukan Jam Pasir Mistik untuk memanggil Penjelajah Waktu misterius! Pelanggan akan mendapatkan satu Jam Pasir Mistik untuk setiap berlangganan selama tiga bulan berturut-turut. Kembalilah ketika kamu memiliki Jam Pasir Mistik, dan Penjelajah Waktu akan memberimu peliharaan atau tunggangan langka, atau Set Item Pelanggan dari masa lalu... bahkan mungkin bahkan masa depan.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Kami lihat kamu memiliki Jam Pasir Mistik, jadi kami akan dengan senang hati melakukan perjalanan waktu untukmu! Silakan pilih peliharaan, tunggangan, atau Set Item Misterius yang kamu inginkan. Kamu dapat melihat daftar item set terakhir <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'> di sini </a>! Jika mereka tidak memuaskanmu, mungkin kamu akan tertarik di salah satu item mode futuristik Steampunk kami?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Selamat! Kamu sudah memiliki semua yang ditawarkan oleh para Penjelajah Waktu. Terimakasih telah mendukung kami dalam menjalankan situs ini!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Jam Pasit Mistik akan membuatmu dapat membeli set berlangganan waktu-terbatas, seperti Set Item Misteri bulanan dan hadiah dari musuh dunia, dari masa lalu!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Set Misteri tidak ditemukan, atau set telah dimiliki.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Negozio Stagionale",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Maga Stagionale<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Il Negozio Stagionale al momento è chiuso! Non so dove sia la Maga Stagionale ora, ma scommetto che sarà di ritorno durante il prossimo <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Gran Galà</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Benvenuto nel Negozio Stagionale! Abbiamo in vendita degli oggetti primaverili in <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edizione Stagionale</a>. Ogni cosa qui sarà acquistabile durante l'evento \"Spring Fling\" ogni anno, ma siamo aperti solo fino al 30 aprile! Quindi fai scorta adesso, sennò dovrai aspettare il prossimo anno per poter acquistare questi oggetti!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Benvenuto nel Negozio Stagionale! Abbiamo in vendita degli oggetti estivi in <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edizione Stagionale</a>. Ogni cosa qui sarà acquistabile durante l'evento \"Summer Splash\" ogni anno, ma siamo aperti solo fino al 31 luglio! Quindi fai scorta adesso, sennò dovrai aspettare il prossimo anno per poter acquistare questi oggetti!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Benvenuto nel Negozio Stagionale! Abbiamo in vendita degli oggetti autunnali in <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edizione Stagionale</a>. Ogni cosa qui sarà acquistabile durante l'evento \"Fall Festival\" ogni anno, ma siamo aperti solo fino al 31 ottobre! Quindi fai scorta adesso, sennò dovrai aspettare il prossimo anno per poter acquistare questi oggetti!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Benvenuto nel Negozio Stagionale! Abbiamo in vendita degli oggetti invernali in <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edizione Stagionale</a>. Ogni cosa qui sarà acquistabile durante l'evento \"Winter Wonderland\" ogni anno, ma siamo aperti solo fino al 31 gennaio! Quindi fai scorta adesso, sennò dovrai aspettare il prossimo anno per poter acquistare questi oggetti!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh... Benvenuto nel Negozio Stagionale... Abbiamo in vendita oggetti dell'Edizione Stagionale autunnale, o qualcosa del genere... Tutto quello che vedi qui sarà disponibile per l'acquisto durante l'evento \"Fall Festival\" di ogni anno, ma siamo aperti sono fino al 31 ottobre... Penso che dovresti rifornirti ora altrimenti dovrai aspettare... e aspettare... e aspettare... <strong>*sigh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Se hai comprato questo equipaggiamento in passato ma attualmente non lo possiedi, potrai riacquistarlo dalla colonna delle Ricompense. All'inizio potrai comprare solo gli oggetti per la tua classe attuale (Guerriero, se non l'hai ancora scelta/cambiata), ma niente paura, gli altri oggetti specifici per le varie classi diventeranno disponibili se ti converti a quella classe.",
|
||||
"candycaneSet": "Caramello (Mago)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Se stai partecipando ad una missione Boss, il boss ti danneggerà comunque per le Daily non completate dei tuoi compagni di squadra... Inoltre, il tuo danno al Boss (o gli oggetti raccolti) non avrà effetto finché non lasci la Locanda...",
|
||||
"alexander": "Alexander il Mercante",
|
||||
"welcomeMarket": "Benvenuto nel Mercato! Compra uova rare e pozioni! Vendi la merce che ti avanza! Commissiona servizi utili! Vieni a vedere cosa abbiamo da offrire.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Benvenuto al Mercato! Compra uova e pozioni difficili da trovare! Vieni a vedere cosa abbiamo da offrirti.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Vuoi vendere <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Vuoi vendere un <strong>Uovo di <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Vuoi vendere una <strong>Pozione <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Benvenuto nel Negozio delle Missioni! Qui puoi utilizzare le Pergamene delle missioni per combattere i mostri con i tuoi amici. Assicurati di controllare la nostra raffinata scelta di Pergamene delle missioni per l'acquisto a destra!",
|
||||
"ianTextMobile": "Benvenuto al mercato Missioni! assicurati di vedere la nostra bella collezione di missioni da acquistare!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Benvenuto nel Negozio delle Missioni... Qui puoi utilizzare le Pergamene delle missioni per combattere i mostri con i tuoi amici... Assicurati di controllare la nostra raffinata scelta di Pergamene delle missioni per l'acquisto a destra...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" è richiesto.",
|
||||
"itemNotFound": "Oggetto \"<%= key %>\" non trovato.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> e <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misteriosi viaggiatori del tempo",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Hai bisogno di una Clessidra Mistica per evocare i misteriosi viaggiatori del tempo! Gli <%= linkStart %>abbonati<%= linkEnd %> ne ottengono una ogni tre mesi di abbonamento consecutivi. Torna qui quando avrai una Clessidra Mistica, e i viaggiatori del tempo ti porteranno un raro animale, cavalcatura o set di Oggetti Misteriosi dal passato...o forse persino dal futuro!",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Hai bisogno di una Clessidra Mistica per evocare i misteriosi viaggiatori del tempo! Gli abbonati ne ottengono una ogni tre mesi di abbonamento consecutivi. Torna qui quando avrai una Clessidra Mistica, e i viaggiatori del tempo ti porteranno un raro animale, cavalcatura o set di Oggetti Misteriosi dal passato...o forse persino dal futuro!",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Abbiamo notato che possiedi una Clessidra Mistica, quindi saremo felici di tornare indietro nel tempo per te! Scegli l'animale, la cavalcatura o il set di Oggetti Misteriosi che desideri. Puoi vedere una lista degli oggetti dei set passati <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>qui</a>! Se questi non ti soddisfano, forse preferiresti uno dei nostri raffinati e futuristici set di oggetti steampunk?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Congratulazioni! Possiedi già tutto ciò che i Viaggiatori del Tempo possono attualmente offrire. Grazie per il tuo supporto al sito!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "La Clessidra Mistica ti permette di acquistare alcuni oggetti a disponibilità limitata, come i set mensili di Oggetti Misteriosi le ricompense degli eventi mondiali, dal passato!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Completo Mistery non trovato o già posseduto",
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
"weaponWarrior1Text": "剣",
|
||||
"weaponWarrior1Notes": "兵士の剣。力が<%= str %>上がる。",
|
||||
"weaponWarrior2Text": "斧",
|
||||
"weaponWarrior2Notes": "Double-bitted chopping weapon. Increases Strength by <%= str %>",
|
||||
"weaponWarrior2Notes": "両面に刃をつけた戦斧。力が<%= str %>上がる。",
|
||||
"weaponWarrior3Text": "モーニングスター",
|
||||
"weaponWarrior3Notes": "恐ろしいスパイクがついてる重い棍棒。力が<%= str %>上がる。",
|
||||
"weaponWarrior4Text": "サファイアの刃",
|
||||
@@ -280,7 +280,7 @@
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "この愉快な手持ち花火を安全に楽しんでください。知覚が <%= per %> 上がります。ラッキー宝箱 : お祭りの晴れ着セット ( 3 個中 3 個目のアイテム)。",
|
||||
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayText": "商人の接客盆",
|
||||
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayNotes": "あなたの上質な売り物を見せるのに、この漆塗りの盆を使いましょう。知能が <%= int %> 上がります。ラッキー宝箱 : 商人セット ( 3 個中 3 個目のアイテム ) 。",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeText": "Ancient Axe",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeText": "古の戦斧",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeNotes": "この純粋な鉄の斧はあなたの最も激しい敵かタスクと戦うのに適しています。知能が<%= int %>、体質が<%= con %>上がります。ラッキー宝箱:個別のアイテム。",
|
||||
"weaponArmoireHoofClippersText": "ひづめ切り",
|
||||
"weaponArmoireHoofClippersNotes": "あなたを冒険に連れて行く際に健康を維持できるよう、働き者の乗騎たちのひづめを整えましょう! 力と知能、体質が<%= attrs %>ずつ上がります。ラッキー宝箱 : 装蹄師セット(3個中1つ目のアイテム)。",
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@
|
||||
"armorArmoireYellowPartyDressText": "黄色いパーティードレス",
|
||||
"armorArmoireYellowPartyDressNotes": "あなたは鋭敏で、強くて、賢くて、そして何よりもセンスがいい! 知覚、力、そして知能がそれぞれ <%= attrs %> 上がります。ラッキー宝箱 : 黄色いリボンセット ( 2 個中 2 個目のアイテム)。",
|
||||
"armorArmoireFarrierOutfitText": "装蹄師の衣装",
|
||||
"armorArmoireFarrierOutfitNotes": "この丈夫な衣装は、汚れに汚れた動物小屋でも耐えられます。知能と体質、知覚が<%= attrs %>ずつ上がります。ラッキー宝箱 : 装蹄師セット(3個中2個目のアイテム)。",
|
||||
"armorArmoireFarrierOutfitNotes": "この丈夫な作業着は、汚れに汚れた動物小屋でもへっちゃらです。知能と体質、知覚が<%= attrs %>ずつ上がります。ラッキー宝箱 : 装蹄師セット(3個中2個目のアイテム)。",
|
||||
"headgear": "帽子・ヘルメット",
|
||||
"headgearCapitalized": "帽子・ヘルメット",
|
||||
"headBase0Text": "ヘルメットなし",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "季節の店",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>季節の魔女<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "季節の店は、現在閉店しています!! いまどこに季節の魔女がいるのかはわかりませんが、きっと、次の<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>大祭</a>の間には、戻ってくるでしょう!",
|
||||
"seasonalShopText": "季節の店へようこそ!! ただいま春の<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>季節限定版</a>商品をとりそろえております。ここにあるものはすべて年に 1 度の春の元気なダンス イベント期間中にお買い上げいただけますが、4月30日までしかオープンしていませんのでこの期間を逃しますと、また 1 年お待ちいただくことになりますよ!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "季節の店へようこそ!! 夏の <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>季節限定版</a>グッズを揃えています。ここにあるものはすべて毎年サマースプラッシュイベント期間中に買う事ができますが、7月31日までしかオープンしていません。ですので今買い備えないと、買うのにまた一年またなければなりませんよ!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "季節の店へようこそ!! ただいま秋の<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>期間限定版</a>グッズをとりそろえております。こちらはいずれも、毎年の秋まつりイベント期間のみの商品で、当店は10月31日までの限定オープンです。今すぐお買い上げいただかないと、来年までお待ちいただくことになりますよ!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "季節の店へようこそ!! ただいま冬の<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>期間限定版</a>グッズをとりそろえております。こちらはいずれも、毎年の冬のワンダーランド イベント期間のみの商品で、当店は1月31日までの限定オープンです。今すぐお買い上げいただかないと、来年までお待ちいただくことになりますよ!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "ああ......季節の店へよくぞお越しを...いまは秋の期間限定版グッズやなんかをとりそろえ...こちらはどれも、毎年の秋まつりイベント期間のみの商品で、当店は10月31日までの限定オープン...今すぐ買っておかないと、ずっと...ずっと...ずっと待つことになる...<strong>(ため息)</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "この中の装備で、以前に買ったけれど、現在もっていないものは、「ごほうび」列でもう一度買うことができます。初期状態では、その時点でのクラス ( 標準では戦士 ) のアイテムしか買えませんが、ご心配なく。クラスを変更すれば、そのクラス用のアイテムを買えるようになります。",
|
||||
"candycaneSet": "キャンディー棒 (魔道士)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "おや...ボス クエストに参加しているのなら、ボスはパーティーの仲間が日課をサボった分のダメージは与えてきますよ...また、あなたからボスへのダメージ(または、落としていくアイテム) は、ロッジに泊まっている間は発生しません...",
|
||||
"alexander": "Alexanderの店",
|
||||
"welcomeMarket": "マーケットへようこそ! そうそう見つからない「たまご」と「たまごがえしの薬」はいりませんか? 余ったアイテムを売ってください! 便利なサービスを受けてください! なんなりとお申しつけください。",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "いらっしゃい、うちの店へようこそ! なかなか見つからない「たまご」や「たまごがえしの薬」はいかが? おすすめを見に顔出してくださいよ~。",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "<strong><%= itemType %></strong>を売りますか?",
|
||||
"displayEggForGold": "<strong><%= itemType %>のたまご</strong>を売りますか?",
|
||||
"displayPotionForGold": "<strong><%= itemType %>薬</strong>を売りますか?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "クエスト ショップへようこそ! ここでは友達といっしょにモンスターと戦うクエストの巻物を開くことができます。この美しい品ぞろえを確認して、右側でお買い上げください!",
|
||||
"ianTextMobile": "クエストの店へようこそ! この品ぞろえはどうですか? 掘り出し物を見つけてくださいよ!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "クエスト ショップへようこそ...ここでは友達といっしょにモンスターと戦うクエストの巻物を開くができる...クエストの巻物の美しい品ぞろえもよく見て、右側で買ってくれ...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" が必要です。",
|
||||
"itemNotFound": "\"<%= key %>\" のアイテムは見つかりません。",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %>と<%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "謎のタイムトラベラーズ",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "謎のタイムトラベラーを呼び出すには、神秘の砂時計が必要です! <%= linkStart %>寄付会員<%= linkEnd %>には寄付の継続 3 ヵ月ごとに神秘の砂時計 1 つが与えられます。神秘の砂時計を手に入れたら戻ってきてください。タイム トラベラーが貴重なペットや乗騎、寄付会員むけの過去の、そしてもしかしたら未来のアイテムを取ってきてくれるでしょう。",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "謎のタイムトラベラーを呼び出すには、神秘の砂時計が必要です! 寄付会員には、寄付の継続 3 ヵ月ごとに神秘の砂時計 1 つが贈られます。神秘の砂時計を手に入れたら戻ってきてください。タイム トラベラーが貴重なペットや乗騎、寄付会員むけの過去の、そしてもしかしたら未来のアイテムセットを取りよせてきてくれます。",
|
||||
"timeTravelersPopover": "「神秘の砂時計」を持ってるね? 喜んで、あなたを過去に連れていってあげよう! ペット、乗騎、もしくはミステリー アイテムから好きなものを選ぶといい。過去のアイテム セットの一覧は <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>ここ</a>で見られるよ! もし気に入ったのが見つからないなら、私たちのイケてる未来的なスチームパンク セットは気に入るんじゃない? ",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "おめでとうございます! タイムトラベラーが現在用意しているすべてのアイテムを手に入れました。サイトへのご支援に感謝します!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "「神秘の砂時計」は、毎月のミステリー アイテム セットや、ワールドボスをやっつけたときの賞品といった特定の期間限定アイテムの過去の分を購入できます。",
|
||||
"mysterySetNotFound": "ミステリー セットが見つからない、またはすでに持っています。",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Seizoenswinkel",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Seizoenstovenares<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "De Seizoenswinkel is momenteel gesloten!! Ik weet niet waar de Seizoenstovenares nu is, maar ik durf te wedden dat ze er tijdens het volgende <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grote Gala</a> weer is!",
|
||||
"seasonalShopText": "Welkom in de Seizoenswinkel! We hebben op dit moment <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>seizoensgoederen</a> uit de lente-editie op voorraad. Alles wat je hier ziet is te koop tijdens het jaarlijkse Lente-evenement, maar we zijn slechts open tot 30 april! Koop nu wat je wilt hebben, want anders moet je een jaar wachten tot deze artikelen weer te krijgen zijn!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Welkom in de Seizoenswinkel!! We hebben nu <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>seizoensspulletjes</a> uit de zomereditie in het assortiment. Alles hier is ieder jaar te koop tijdens het Zomerspetterevenement, maar we zijn slechts open tot 31 juli. Zorg er dus voor dat je nu inslaat of je moet een jaar wachten om deze voorwerpen te kunnen kopen!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Welkom in de Seizoenswinkel! We hebben op het moment najaars <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>seizoenseditie</a> spullen in voorraad. Alles is te koop tijdens het Najaars Volksfeest-evenement ieder jaar, maar we zijn maar open tot 31 oktober. Dus zorg dat je nu inslaat of je moet een jaar wachten voordat je deze voorwerpen weer kunt kopen!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Welkom in de Seizoenswinkel!! We hebben nu winterse <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>seizoensspulletjes</a> in het assortiment. Alles hier is ieder jaar te koop tijdens het Winter Wonderlandevenement, maar we zijn slechts open tot 31 januari. Zorg er dus voor dat je nu inslaat, anders moet je een jaar wachten om deze voorwerpen weer te kunnen kopen!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh... Welkom in de Seizoenswinkel... We hebben op het moment najaars spullen in voorraad, ofzo... Alles is te koop tijdens het Najaars Volksfeest-evenement ieder jaar, maar we zijn maar open tot 31 oktober... Zorg maar dat je inslaat anders zou je moeten wachten... wachten... en nog eens wachten... <strong>*zucht*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Als je eerder uitrusting hiervan in het verleden hebt gekocht, maar momenteel niet bezit, kun je deze opnieuw kopen in de Beloningen-kolom. Je zult enkel de voorwerpen voor je huidige klasse (Krijger is standaard) kunnen kopen, maar vrees niet, de andere klasse-specifieke voorwerpen zullen beschikbaar worden als je naar die klasse wisselt.",
|
||||
"candycaneSet": "Zuurstok (Magiër)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Als je meedoet aan een queeste met een eindbaas, zal de eindbaas je nog steeds pijn doen voor de gemiste dagelijkse taken van je groepsgenoten... Je zult zelf ook geen schade toebrengen aan de eindbaas (of voorwerpen vinden) totdat je de Herberg verlaat...",
|
||||
"alexander": "Alexander de Koopman",
|
||||
"welcomeMarket": "Welkom op de markt! Koop zeldzame eieren en drankjes! Verkoop je overschot! Gebruik nuttige diensten! Kom langs en bekijk zelf wat we voor je hebben.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welkom op de Markt! Koop lastig-te-vinden eieren en toverdranken! Kijk eens naar wat we te bieden hebben.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Wil je een <strong><%= itemType %></strong> verkopen?",
|
||||
"displayEggForGold": "Wil je een <strong><%= itemType %> Ei </strong> verkopen?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Wil je een <strong><%= itemType %> Toverdrank</strong> verkopen?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Welkom in de Queestenwinkel! Hier kun je queesten inzetten om samen met je vrienden monsters te verslaan. Neem een kijkje aan de rechterkant om te bekijken welke prachtige queesten te koop zijn!",
|
||||
"ianTextMobile": "Welkom in de Queestenwinkel! Neem zeker een kijkje in onze fijne selectie van Queesterollen!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Welkom in de Queestenwinkel... Hier kun je queeste-perkamentrollen gebruiken om samen met je vrienden monsters te verslaan... Neem een kijkje aan de rechterkant om te bekijken welke prachtige queesten er te koop zijn...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" is vereist.",
|
||||
"itemNotFound": "Voorwerp \"<%= key %>\" niet gevonden.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> en <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Mysterieuze tijdreizigers",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Je hebt een mystieke zandloper nodig om de mysterieuze Tijdreizigers te ontbieden! <%= linkStart %>Abonnees<%= linkEnd %> verdienen een mystieke zandloper voor elke drie maanden van achtereenvolgend lidmaatschap. Kom terug wanneer je een mystieke zandloper hebt en de Tijdreizigers zullen een zeldzaam huisdier, rijdier of set abonnee-artikelen voor je ophalen uit het verleden... of misschien zelfs de toekomst.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Je zult een Mystieke Zandloper nodig hebben om de mysterieuze Tijdreizigers op te roepen! Abonnees verdienen één Mystieke Zandloper voor elke drie maanden dat ze achtereenvolgend abonneren. Kom terug wanneer je een Mystieke Zandloper hebt en de Tijdreizigers zullen je een zeldzaam huisdier, rijdier of Abonnee-voorwerpenset uit het verleden brengen... of misschien zelfs de toekomst.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We zien dat je een mystieke zandloper hebt, dus we reizen graag terug in de tijd voor je! Kies het huisdier, rijdier of de verrassingsvoorwerpset die je wilt. Je kunt <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>hier</a> een lijst zien van de voorwerpsets uit het verleden! Als deze je niet bevallen, ben je dan misschien meer geïnteresseerd in een van onze modebewuste futuristische Steampunk voorwerpsets?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Gefeliciteerd! Je bezit alles al dat de Tijdreizigers op dit moment aanbieden. Dankjewel voor het steunen van de site!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Met een mystieke zandloper kun je sommige voorwerpen met een beperkte oplage kopen, zoals maandelijkse verrassingsvoorwerpsets en beloningen van Wereldbazen uit het verleden!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Verrassingsset niet gevonden of set is al in bezit.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Sklepik sezonowy",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sezonowe Czary<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Sklepik sezonowy jest aktualnie zamknięty! Nie wiem gdzie obecnie znajduje się Sezonowa Wróżka, ale na pewno zjawi się na kolejną <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Wielką Galę</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Witaj w Sezonowym Sklepiku!! Aktualnie mamy na składzie wiosenne przedmioty z <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edycji sezonowej</a>. Wszystko dostępne tutaj będzie w sprzedaży co roku podczas Wiosennego Szaleństwa, , lecz będziemy otwarci tylko do 30 kwietnia. Zrób więc teraz odpowiednie zapasy, inaczej będziesz zmuszony czekać cały rok, aby móc kupić te przedmioty ponownie!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Witaj w Sezonowym Sklepiku!! Aktualnie mamy na składzie letnie przedmioty z <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edycji sezonowej</a>. Wszystko dostępne tutaj będzie w sprzedaży co roku podczas Letniego Plusku, lecz będziemy otwarci tylko do 31 lipca. Zrób więc teraz odpowiednie zapasy, inaczej będziesz zmuszony czekać cały rok, aby móc kupić te przedmioty ponownie!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Witaj w Sezonowym Sklepiku!! Aktualnie mamy na składzie jesienne przedmioty z <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edycji sezonowej</a>. Wszystko dostępne tutaj będzie w sprzedaży co roku podczas Jesiennego Festiwalu, lecz będziemy otwarci tylko do 31 października. Zrób więc teraz odpowiednie zapasy, inaczej będziesz zmuszony czekać cały rok, aby móc kupić te przedmioty ponownie!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Witamy w Sklepie Sezonowym! Aktualnie sprzedajemy zimowe przedmioty <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edycji sezonowej</a>. Wszystko dostępne tutaj będzie w sprzedaży co roku podczas obchodów Cudownej Zimy, ale tylko do 31 stycznia, więc prosimy klientów o uzupełnienie swoich zapasów teraz - kolejna okazja dopiero za rok! ",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh... Witaj w Sezonowym Sklepiku... Aktualnie mamy na składzie jesienne przedmioty z Edycji sezonowej lub coś w tym rodzaju... Wszystko dostępne tutaj będzie w sprzedaży co roku podczas Jesiennego Festiwalu, lecz będziemy otwarci tylko do 31 października... Powinieneś więc teraz zrobić odpowiednie zapasy, inaczej będziesz zmuszony czekać... i czekać... i czekać... <strong>*ehh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Jeśli kupiłeś w przeszłości jakieś z tych przedmiotów ale teraz ich nie posiadasz, możesz kupić je jeszcze raz w dziale nagród. Początkowo będziesz mógł kupić jedynie przedmioty dla twojej aktualnej klasy (domyślnie Wojownik) jednak nie obawiaj się - przedmioty specyficzne dla innych klas będą dostępne jeżeli zmienisz klasę.",
|
||||
"candycaneSet": "Cukierkowa laska (Mag)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Aha... Jeśli uczestniczysz w walce z bossem, wciąż może on zadać ci obrażenia, jeśli członkowie twojej drużyny ominą Codzienne... Twoje obrażenia dla bossa (lub zebrane przedmioty) też nie zostaną zaaplikowane, dopóki nie zakończysz odpoczynku w gospodzie...",
|
||||
"alexander": "Handlarz Aleksander",
|
||||
"welcomeMarket": "Witaj na Targu! Tu kupisz rzadkie jaja oraz eliksiry! Sprzedasz nadmiar towaru! Zamówisz usługi! Zobacz, co dla Ciebie mamy.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Witaj w Sklepie! Kup rzadko spotykane jaja i mikstury! Chodź i zobacz co mamy w ofercie.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Czy chcesz sprzedać <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Czy chcesz sprzedać <strong><%= itemType %> Jajo</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Czy chcesz sprzedać <strong><%= itemType %> Eliksir</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Witaj w sklepie z misjami! Możesz tutaj wykorzystać zwoje misji, by wraz z przyjaciółmi toczyć boje z potworami. Już teraz koniecznie sprawdź naszą wspaniałą tablicę ze zwojami misji możliwymi do zakupu!",
|
||||
"ianTextMobile": "Witaj w sklepie z misjami! Koniecznie sprawdź nasz wyśmienity wybór zwojów misji do kupienia!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Witaj w sklepie z misjami... Możesz tutaj wykorzystać zwoje misji, by wraz z przyjaciółmi toczyć boje z potworami... Już teraz koniecznie sprawdź naszą wspaniałą tablicę ze zwojami misji możliwymi do zakupu...",
|
||||
"missingKeyParam": "Wymagany parametr \"req.params.key\".",
|
||||
"itemNotFound": "Nie znaleziono przedmiotu \"<%= key %>\".",
|
||||
|
||||
@@ -481,14 +481,14 @@
|
||||
"questMayhemMistiflying2CollectGreenMistiflies": "Zielone tajemnicze motyle",
|
||||
"questMayhemMistiflying2DropHeadgear": "Szelmowski Tęczowy Kaptur Posłańca (zbroja)",
|
||||
"questMayhemMistiflying3Text": "Zadziwiające Zamieszanie, Część 3: W której listonosz jest wyjątkowo nieuprzejmy. ",
|
||||
"questMayhemMistiflying3Notes": "The Mistiflies are whirling so thickly through the tornado that it’s hard to see. Squinting, you spot a many-winged silhouette floating at the center of the tremendous storm.<br><br>“Oh, dear,” the April Fool sighs, nearly drowned out by the howl of the weather. “Looks like Winny went and got himself possessed. Very relatable problem, that. Could happen to anybody.”<br><br>“The Wind-Worker!” @Beffymaroo hollers at you. “He’s Mistiflying’s most talented messenger-mage, since he’s so skilled with weather magic. Normally he’s a very polite mailman!”<br><br>As if to counteract this statement, the Wind-Worker lets out a scream of fury, and even with your magic robes, the storm nearly rips you from your mount.<br><br>“That gaudy mask is new,” the April Fool remarks. “Perhaps you should relieve him of it?”<br><br>It’s a good idea… but the enraged mage isn’t going to give it up without a fight.",
|
||||
"questMayhemMistiflying3Completion": "Just as you think you can’t withstand the wind any longer, you manage to snatch the mask from the Wind-Worker’s face. Instantly, the tornado is sucked away, leaving only balmy breezes and sunshine. The Wind-Worker looks around in bemusement. “Where did she go?”<br><br>“Who?” your friend @khdarkwolf asks.<br><br>“That sweet woman who offered to deliver a package for me. Tzina.” As he takes in the wind-swept city below him, his expression darkens. “Then again, maybe she wasn’t so sweet…”<br><br>The April Fool pats him on the back, then hands you two shimmering envelopes. “Here. Why don’t you let this distressed fellow rest, and take charge of the mail for a bit? I hear the magic in those envelopes will make them worth your while.”",
|
||||
"questMayhemMistiflying3Boss": "The Wind-Worker",
|
||||
"questMayhemMistiflying3Notes": "Motyle wirują tak gęsto wokół tornado, że trudno jest cokolwiek zobaczyć. Mróżąc oczy dostrzegasz sylwetkę z wieloma skrzydłami, która unosi się w samym centrum burzy. <br><br>\"O nie\", wzdycha Prima Aprilis, prawie zagłuszony przez ryk pogody. \"Wygląda na to, że Winny został opętany. Cóż, częsty problem, każdemu może się zdarzyć.\"<br><br>\"Jeździec Wiatru!\" @Beffymaroo krzyczy do Ciebie. \"Jest najbardziej utalentowanym magiem-posłańcem w Mieście Zadziwienia, ponieważ doskonale panuje nad magią pogody. Zwykle jest bardzo uprzejmym listonoszem!\"<br><br>Jakby chciał zaprzeczyć temu stwierdzeniu, Jeździec Wiatru wydaje z siebie prawdziwy ryk furii i mimo magicznych szat, wiatr prawie zrzuca was z wierzchowców. <br><br>\"Ta krzykliwa maska jest nowa,\" zauważa Prima Aprilis. \"Może powinniście mu ją zdjąć?\"<br><br>\"To dobry pomysł... ale wściekły mag nie zamierza oddać jej bez walki.",
|
||||
"questMayhemMistiflying3Completion": "Kiedy już myślisz, że nie wytrzymasz wiatru ani chwili dłużej, udaje Ci się zerwać maskę z twarzy Jeźdźca Wiatru. Tornado natychmiast znika, pozostawiając za sobą jedynie lekką bryzę i promienie słońca. Jeździec Wiatru rozgląda się ze zdziwieniem. \"Gdzie ona poszła?\"<br><br>\"Kto?\" pyta Twój przyjaciel @khdarkwolf.<br><br>\"Ta urocza kobieta, która zaoferowała się dostarczyć za mnie jedną paczkę. Tzina.\" Kiedy rozgląda się po starganym wiatrem mieście na dole, jego mina wyraźnie smutnieje. \"Choć może jednak nie była taka urocza...\"<br><br>Prima Aprilis klepie go po plecach i podaje Ci dwie lśniące koperty. \"Proszę, może pozwolisz zdenerwowanemu koledze odpocząć i weźmiesz na siebie roznoszenie poczty na jakiś czas? Słyszałem, że magia tych kopert sprawia, że będzie to warte wysiłku.\"",
|
||||
"questMayhemMistiflying3Boss": "Jeździec Wiatru",
|
||||
"questMayhemMistiflying3DropPinkCottonCandy": "Różowa wata cukrowa (jedzenie)",
|
||||
"questMayhemMistiflying3DropShield": "Łobuzerska Tęczowa Wiadomość (Broń ręczna)",
|
||||
"questMayhemMistiflying3DropWeapon": "Szelmowska Tęczowa Wiadomość (Broń)",
|
||||
"featheredFriendsText": "Feathered Friends Quest Bundle",
|
||||
"featheredFriendsNotes": "Contains 'Help! Harpy!,' 'The Night-Owl,' and 'The Birds of Preycrastination.' Available until May 31.",
|
||||
"featheredFriendsText": "Paczka zadań z Pierzastymi Przyjaciółmi",
|
||||
"featheredFriendsNotes": "Zawiera: \"Ratunku! Harpia!\", \"Nocna Sowa\" i \"Ptaki Pro-KRA-stynacji\". Dostępne do 31 Maja. ",
|
||||
"questNudibranchText": "Infestation of the NowDo Nudibranches",
|
||||
"questNudibranchNotes": "You finally get around to checking your To-dos on a lazy day in Habitica. Bright against your deepest red tasks are a gaggle of vibrant blue sea slugs. You are entranced! Their sapphire colors make your most intimidating tasks look as easy as your best Habits. In a feverish stupor you get to work, tackling one task after the other in a ceaseless frenzy...<br><br>The next thing you know, @LilithofAlfheim is pouring cold water over you. “The NowDo Nudibranches have been stinging you all over! You need to take a break!”<br><br>Shocked, you see that your skin is as bright red as your To-Do list was. \"Being productive is one thing,\" @beffymaroo says, \"but you've also got to take care of yourself. Hurry, let's get rid of them!\"",
|
||||
"questNudibranchCompletion": "You see the last of the NowDo Nudibranches sliding off of a pile of completed tasks as @amadshade washes them away. One leaves behind a cloth bag, and you open it to reveal some gold and a few little ellipsoids you guess are eggs.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> i <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Tajemniczy Podróżnicy w Czasie",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Potrzebujesz Mistycznej Klepsydry, aby wezwać tajemniczych Podróżników w Czasie! <%=linkStart %>Abonenci<%=linkEnd %> otrzymują jedną Mistyczną Klepsydrę za każde kolejne trzy miesiące subskrypcji. Wróć tu z Mistyczną Klepsydrą, a Podróżnicy w Czasie przyniosą ci rzadkiego chowańca, wierzchowca lub zestaw przedmiotów abonenckich z przeszłości... lub może nawet z przyszłości.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Potrzebujesz Mistycznej Klepsydry, aby wezwać tajemniczych Podróżników w Czasie! Abonenci otrzymują jedną Mistyczną Klepsydrę za każde kolejne trzy miesiące subskrypcji. Wróć tu z Mistyczną Klepsydrą, a Podróżnicy w Czasie przyniosą ci rzadkiego chowańca, wierzchowca lub zestaw przedmiotów abonenckich z przeszłości... lub może nawet z przyszłości.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Widzimy że zdobyłeś Mistyczną Klepsydrę, więc z chęcią zakrzywimy dla ciebie czas. Wybierz proszę chowańca, wierzchowca lub Tajemniczy Zestaw Przedmiotów, który ci się podoba. Listę z poprzednimi zestawami znajdziesz <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>tutaj</a>! Jeśli nie podoba ci się żaden z tych, może byłbyś zainteresowany jednym z naszych modnych futurystycznych Steampunkowych Zestawów Przedmiotów?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Gratulacje! Posiadasz już wszystko,co Podróżnicy w Czasie aktualnie oferują. Dziękujemy za wspieranie strony!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Mistyczna Klepsydra pozwala na kupienie pewnych przedmiotów o ograniczonej czasowo dostępności, takich jak comiesięczne Zestawy Tajemniczych Przedmiotów i nagrody od Światowych bossów z przeszłości.",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Tajemniczy zestaw nieodnaleziony lub jest już posiadany.",
|
||||
|
||||
@@ -290,11 +290,11 @@
|
||||
"backgroundDesertDunesNotes": "Explore as Dunas do Deserto de forma brava.",
|
||||
"backgroundSummerFireworksText": "Fogos de Artifício de Verão",
|
||||
"backgroundSummerFireworksNotes": "Celebre o Dia de Nomeação de Habitica com Fogos de Artifício de Verão!",
|
||||
"backgrounds092017": "SET 40: Released September 2017",
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Beside a Well",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Stroll Beside a Well.",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Garden Shed",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Work in a Garden Shed.",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Pixelist's Workshop",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Create masterpieces in the Pixelist's Workshop."
|
||||
"backgrounds092017": "Conjunto 40: Lançado em Setembro de 2017",
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Ao lado de um Poço",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Passeio ao lado de um Poço.",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Cabana de Jardim",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Trabalhe numa Cabana de Jardim.",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Oficina de Pixelist",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Crie obras primas na Oficina de Pixelist."
|
||||
}
|
||||
@@ -82,5 +82,5 @@
|
||||
"shortNameTooShort": "Nome da etiqueta deve ter pelo menos 3 caracteres.",
|
||||
"joinedChallenge": "Entrou no Desafio",
|
||||
"joinedChallengeText": "Esse usuário se colocou ao teste se juntando a um Desafio!",
|
||||
"loadMore": "Load More"
|
||||
"loadMore": "Carregar Mais"
|
||||
}
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@
|
||||
"missingNewPassword": "Nova palavra-passe em falta.",
|
||||
"invalidEmailDomain": "Não pode registar com e-mails com os seguintes domínios : <%= domains %>",
|
||||
"wrongPassword": "Palavra-passe incorreta.",
|
||||
"incorrectDeletePhrase": "Please type DELETE in all caps to delete your account.",
|
||||
"incorrectDeletePhrase": "Por favor escreva DELETE em maiúsculas para apagar a sua conta.",
|
||||
"notAnEmail": "Endereço de e-mail inválido.",
|
||||
"emailTaken": "Endereço de email já está sendo usado em uma conta.",
|
||||
"newEmailRequired": "Novo endereço de e-mail em falta.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Loja Sazonal",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Feiticeira Sazonal<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "A Loja Sazonal está fechada atualmente! Eu não sei onde a Feiticeira Sazonal está agora, mas eu aposto que ela estará de volta durante a próxima <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grande Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Bem vindo a Loja Sazonal!! Nós estamos vendendo mercadorias <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de primavera no momento. Tudo aqui estará disponível para compra durante o Festival de Primavera todos os anos, mas nós só estaremos abertos até 30 de abril, então certifique-se de estocar agora ou você vai ter que esperar um ano para comprar esses items de novo!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Bem-vindo à Loja Sazonal! No momento temos em estoque itens da <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de verão. Todos os itens daqui estarão disponíveis para compra durante o evento Splash de Verão de cada ano, mas ficaremos abertos somente até o dia 31 de julho, portanto certifique-se de garantir seus equipamentos agora, ou você terá que esperar um ano para comprar estes itens novamente.",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Bem-vindo à Loja Sazonal!! Estamos estocando itens de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de Outono no momento. Tudo aqui ficará a disposição para compra durante o Festival de Outono anual, mas ficaremos abertos apenas até o dia 31 de Outubro, então é melhor fazer seu próprio estoque agora ou você terá que esperar o ano que vem para comprar estes itens de novo.",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Bem-vindo à Loja Sazonal!! No momento, estamos estocando guloseimas da <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de inverno. Todos os itens aqui estarão à venda durante o evento Maravilhas do Inverno todo ano, mas estaremos abertos apenas até 31 de Janeiro, então tenha certeza de estocar agora, ou você terá que esperar um ano para comprar esses itens novamente!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Ah... Bem-vindo à Loja Sazonal... Estamos estocando itens da Edição Sazonal de outono, ou algo assim... Tudo aqui ficará a disposição para compra durante o Festival de Outono anual, mas ficaremos abertos apenas até o dia 31 de Outubro... Acho que você deveria fazer seu próprio estoque agora, ou terá que esperar... e esperar... e esperar... <strong>*argh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Se você comprou algum deste equipamento no passado, mas atualmente não possui-lo, você pode recomprá-lo na coluna Recompensas. Inicialmente, você só vai ser capaz de comprar os itens para a sua classe atual (Guerreiro por padrão), mas não tenha medo, os outros itens específicos de classe estarão disponível se você alternar para essa classe.",
|
||||
"candycaneSet": "Bastão Doce (Mago)",
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"tip24": "Habitica é de Código Aberto! Pergunte na Corporação de Ambição de Lendas, se pretender contribuir.",
|
||||
"tip25": "As quatro Grande Galas sazonais começam próximo do início de cada estação do ano.",
|
||||
"tip26": "Uma seta no lado esquerdo do nível de alguém significa que ele atualmente está buffado.",
|
||||
"tip27": "Did a Daily yesterday, but forgot to check it off? Don't worry! With Record Yesterday's Activity, you'll have a chance to record what you did before starting your new day.",
|
||||
"tip27": "Completou uma Tarefa Diária ontem mas esqueceu-se de a verificar? Não se preocupe! Com Gravar Atividade de Ontem, terá a oportunidade de gravar o que fez antes de começar um novo dia.",
|
||||
"tip28": "Determine um Início de Dia Personalizado em Configurações > Site para controlar quando seu dia começa.",
|
||||
"tip29": "Complete todas as suas Tarefas Diárias para ganhar um Buff Dia Perfeito que aumenta seus atributos!",
|
||||
"tip30": "Pode convidar pessoas para os Grupos, não só para Equipas.",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Se você estiver participando de uma missão de Chefão, ele ainda te causará dano pelas Tarefas Diárias perdidas dos teus colegas de equipe... Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão aplicados até que você saia da Pousada...",
|
||||
"alexander": "Alexander o Comerciante",
|
||||
"welcomeMarket": "Bem-vindo ao Mercado! Compre ovos e poções difíceis de encontrar! Venda os seus extras! Encomende serviços úteis! Venha ver o que nós temos para oferecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Bem-vindo ao Mercado! Compre ovos e poções difíceis de encontrar! Venha ver o que temos para oferecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Você quer vender um <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Você quer vender um <strong>Ovo <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Você quer vender uma <strong>Poção <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Bem-vindo à Loja de Missões! Aqui pode utilizar os Pergaminhos de Missões para lutar contra monstros com os seus amigos. Não se esqueça de verificar os nossos Pergaminhos de Missões refinados para comprar, à direita.",
|
||||
"ianTextMobile": "Bem-vindo à Loja de Missões! Não deixe de verificar nossa refinada lista de Pergaminhos de Missões à venda!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Bem-vindo à Loja de Missões... Aqui pode utilizar os Pergaminhos de Missões para lutar contra monstros com os seus amigos... Não se esqueça de verificar os nossos Pergaminhos de Missões refinados para comprar, à direita...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" é necessário.",
|
||||
"itemNotFound": "Item \"<%= key %>\" não encontrado.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> e <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misteriosos Viajantes do Tempo",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Você precisará de uma Ampulheta Mística para convocar os misteriosos Viajantes do Tempo! <%= linkStart %>Assinantes<%= linkEnd %> ganham uma Ampulheta Mística para cada três meses consecutivos de assinatura. Volte quando você tiver uma Ampulheta Mística e os Viajantes do Tempo buscarão para você um mascote raro, uma montaria rara ou um Conjunto de Itens de Assinante do passado... ou até do futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Você precisará de uma Ampulheta Mística para convocar os misteriosos Viajantes do Tempo! Assinantes ganham uma Ampulheta Mística para cada três meses consecutivos de assinatura. Volte quando você tiver uma Ampulheta Mística e os Viajantes do Tempo buscarão para você um mascote raro, uma montaria rara ou um Conjunto de Itens de Assinante do passado... ou até mesmo do futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Notamos que você tem uma Ampulheta Mística, então estamos felizes viajar de volta no tempo por você! Por favor escolha um mascote, montaria ou Conjunto de Itens Misteriosos que deseja. Você pode ver a lista de conjuntos passados <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>aqui</a>! Se esses não te agradarem, talvez você esteja interessado em um de nossos elegantes novos conjuntos futurísticos Steampunk?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Parabéns! Você já possui todos os itens que os Viajantes do Tempo oferecem no momento. Obrigado por apoiar o site!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "A Ampulheta Mística permite a compra de certos itens oferecidos por tempo limitado, como os Conjuntos de Itens Misteriosos Mensais e recompensas de Chefões do passado!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Conjunto misterioso não encontrado, ou conjunto já possuído.",
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
"updatedParty": "Configurações de grupo atualizadas.",
|
||||
"noPartyText": "Você ou não faz parte de um grupo ou seu grupo está demorando para carregar. Você pode criar um e convidar amigos ou, se quiser entrar em um grupo já existente, colocar o seu ID de Usuário abaixo e então voltar aqui para procurar por um convite:",
|
||||
"LFG": "Para anunciar seu novo grupo ou achar um para se juntar, vá para a Guilda <a href='https://habitica.com/#/options/groups/guilds/46bc163e-f34e-4216-b916-9062d30a141f'>Procurando Grupo Brasil (Pedir Convite)</a>.",
|
||||
"wantExistingParty": "Quer se juntar à um grupo já existente? Vá até a <a href='https://habitica.com/#/options/groups/guilds/46bc163e-f34e-4216-b916-9062d30a141f'>Guilda Procurando Grupo</a> e publique este ID de Usuário:",
|
||||
"wantExistingParty": "Quer se juntar à um grupo já existente? Vá até as Guildas<a href='https://habitica.com/#/options/groups/guilds/46bc163e-f34e-4216-b916-9062d30a141f'> Procurando Grupo Brasil</a> ou <%= linkStart %>Internacional<%= linkEnd %>, deixe um Oi que te chamarão para o melhor grupo. Se preferir, fale um pouco sobre você.",
|
||||
"joinExistingParty": "Entrar no grupo de outra pessoa",
|
||||
"needPartyToStartQuest": "Ops! Você precisa <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Party' target='_blank'> criar ou entrar em um grupo </a> antes de poder iniciar uma missão!",
|
||||
"create": "Criar",
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
"leave": "Sair",
|
||||
"invitedTo": "Convidado para <%= name %>",
|
||||
"invitedToNewParty": "Você foi convidado para se juntar a um grupo! Você deseja sair do seu grupo, rejeitar outros pedidos de grupo e entrar no <%= partyName %>?",
|
||||
"partyInvitationsText": "Você tem <%= numberInvites %>convites de grupo! Escolha sabiamente pois você só pode estar em um grupo por vez.",
|
||||
"partyInvitationsText": "Você tem <%= numberInvites %> convites de grupo! Escolha com cuidado pois você só pode estar em um grupo por vez.",
|
||||
"joinPartyConfirmationText": "Tem certeza que deseja se juntar ao grupo \"<%= partyName %>\"? Você só pode estar em um grupo por vez. Se escolher se juntar, todos os outros convites de grupo serão recusados.",
|
||||
"invitationAcceptedHeader": "Seu convite foi aceito",
|
||||
"invitationAcceptedBody": "<%= username %> aceitou seu convite para <%= groupName %>!",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Loja Sazonal",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Feiticeira Sazonal<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "A Loja Sazonal está fechada atualmente! Eu não sei onde a Feiticeira Sazonal está agora, mas eu aposto que ela estará de volta durante a próxima <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grande Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Bem vindo a Loja Sazonal!! Nós estamos vendendo mercadorias <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de primavera no momento. Tudo aqui estará disponível para compra durante o Festival de Primavera todos os anos, mas nós só estaremos abertos até 30 de abril, então certifique-se de estocar agora ou você vai ter que esperar um ano para comprar esses items de novo!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Bem-vindo à Loja Sazonal! No momento temos em estoque itens da <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de verão. Todos os itens daqui estarão disponíveis para compra durante o evento Banho de Verão de cada ano mas ficaremos abertos somente até o dia 31 de julho, portanto certifique-se de garantir seus equipamentos agora, ou você terá que esperar um ano para comprar estes itens novamente.",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Bem-vindo(a) à Loja Sazonal!! Estamos estocando itens de <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de Outono no momento. Tudo aqui ficará a disposição para compra durante o Festival de Outono anual, mas ficaremos abertos apenas até o dia 31 de Outubro, então é melhor fazer seu próprio estoque agora ou você terá que esperar o ano que vem para comprar estes itens de novo.",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Bem-vindo(a) à Loja Sazonal!! No momento, estamos estocando guloseimas da <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Edição Sazonal</a> de inverno. Todos os itens aqui estarão à venda durante o evento Maravilhas do Inverno todo ano, mas estaremos abertos apenas até 31 de Janeiro, então tenha certeza de estocar agora ou você terá que esperar um ano para comprar esses itens novamente!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Ah... Bem-vindo(a) à Loja Sazonal... Estamos estocando itens da Edição Sazonal de outono ou algo assim... Tudo aqui ficará a disposição para compra durante o Festival de Outono anual, mas ficaremos abertos apenas até o dia 31 de Outubro... Acho que você deveria fazer seu próprio estoque agora ou terá que esperar... e esperar... e esperar... <strong>*argh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Se você comprou algum equipamento antes mas não o possui, ele pode ser recomprado na Coluna de Recompensas. Inicialmente, poderá comprar itens para sua classe atual (Guerreiro, por padrão), mas não tema, os itens específicos das outras classes ficarão disponíveis se você trocar para aquela classe.",
|
||||
"candycaneSet": "Bastão Doce (Mago(a))",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Se você estiver participando de uma missão de Chefão, ele ainda te causará dano pelas Diárias não feitas dos teus colegas de grupo... Além disso, seu dano no Chefão (ou itens coletados) não serão aplicados até que você saia da Pousada...",
|
||||
"alexander": "Alexander o Comerciante",
|
||||
"welcomeMarket": "Bem-vindo(a) ao Mercado! Compre ovos e poções difíceis de encontrar! Venda seus extras! Encomende serviços úteis! Venha ver o que temos para oferecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Bem-vindo(a) ao Mercado! Compre ovos e poções difíceis de encontrar! Venha ver o que temos para oferecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Você quer vender um <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Você quer vender um <strong>Ovo <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Você quer vender uma <strong>Poção <%= itemType %></strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Bem-vindo(a) à Loja de Missões! Aqui você pode usar os Pergaminhos de Missões para lutar contra monstros com seus amigos. Não deixe de verificar nossa refinada lista de Pergaminhos de Missões para comprar à direita.",
|
||||
"ianTextMobile": "Bem-vindo(a) à Loja de Missões! Não deixe de verificar nossa refinada lista de Pergaminhos de Missões à venda!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Bem-vindo(a) à Loja de Missões... Aqui você pode usar Pergaminhos de Missões para enfrentar monstros com seus amigos... Não deixe de dar uma olhada na nossa refinada coleção de Pergaminhos de Missões à venda na direita...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" é necessário.",
|
||||
"itemNotFound": "Item \"<%= key %>\" não encontrado.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> e <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misteriosos Viajantes do Tempo",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Você precisará de uma Ampulheta Mística para convocar os misteriosos Viajantes do Tempo! <%= linkStart %>Assinantes<%= linkEnd %> ganham uma Ampulheta Mística para cada três meses consecutivos de assinatura. Volte quando você tiver uma Ampulheta Mística e os Viajantes do Tempo buscarão para você um mascote raro, uma montaria rara ou um Conjunto de Itens de Assinante do passado... ou até do futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Você precisará de uma Ampulheta Mística para convocar os misteriosos Viajantes do Tempo! Assinantes ganham uma Ampulheta Mística a cada três meses consecutivos de assinatura. Volte quando você tiver uma Ampulheta Mística e os Viajantes do Tempo buscarão para você um mascote raro, uma montaria rara ou um Conjunto de Itens de Assinante do passado... ou até mesmo do futuro.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Notamos que você tem uma Ampulheta Mística, então estamos felizes em viajar de volta no tempo por você! Por favor escolha um mascote, montaria ou Conjunto de Itens Misteriosos que deseja. Você pode ver a lista de conjuntos passados <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>aqui</a>! Se esses não te agradarem, talvez você esteja interessado em um de nossos elegantes novos conjuntos futurísticos Steampunk?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Parabéns! Você já possui todos os itens que os Viajantes do Tempo oferecem por enquanto. Obrigado por apoiar o site!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "A Ampulheta Mística permite a compra de certos itens oferecidos por tempo limitado, como os Conjuntos de Itens Misteriosos Mensais e recompensas de Chefões do passado!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Conjunto misterioso não encontrado ou já é possuído.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Seasonal Shop",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Seasonal Sorceress<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Spring Fling event each year, but we're only open until April 30th, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking autumn <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Fall Festival event each year, but we're only open until October 31, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking winter <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Winter Wonderland event each year, but we're only open until January 31, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh.... Welcome to the Seasonal Shop... We're stocking autumn Seasonal Edition goodies, or something... Everything here will be available to purchase during the Fall Festival event each year, but we're only open until October 31... I guess you should to stock up now, or you'll have to wait... and wait... and wait... <strong>*sigh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "Candy Cane (Mage)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... If you are participating in a boss quest, the boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn...",
|
||||
"alexander": "Negustorul Alexander",
|
||||
"welcomeMarket": "Bine ai venit la Piață! Cumpără ouă și poțiuni greu de găsit! Vinde ce n-ai nevoie! Apelează la servicii utile! Vino să vezi ce avem de oferit.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome to the Market! Buy hard-to-find eggs and potions! Come see what we have to offer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %> Egg</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %> Potion</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Welcome to the Quest Shop! Here you can use Quest Scrolls to battle monsters with your friends. Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase on the right!",
|
||||
"ianTextMobile": "Welcome to the Quest Shop! Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Welcome to the Quest Shop... Here you can use Quest Scrolls to battle monsters with your friends... Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase on the right...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" is required.",
|
||||
"itemNotFound": "Item \"<%= key %>\" not found.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> și <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Misterioși călători în timp",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Vei avea nevoie de o clepsidră mistică pentru a invoca pe misterioșii călători în timp! <%= linkStart %>Abonații<%= linkEnd %> câștigă câte o clepsidră mistică la fiecare trei luni de abonament consecutiv. Revino când ai o clepsidră mistică și călătorii în timp îți vor aduce un companion rar, bidiviu sau set de articole pentru abonați din trecut... sau poate chiar din viitor.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! Subscribers earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the pet, mount, or Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>here</a>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Felicitări! Deja deții tot ce este oferit de călătorii în timp. Mulțumim că susții site-ul!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "O clepsidră mistică îți permite să cumperi anumite articole disponibile o perioadă limitată, cum ar fi seturi misterioase de articole disponibile lunar și premii de la căpcăunii șef din trecut!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Mystery set not found, or set already owned.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Сезонная лавка",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Лесли<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Сезонная Чародейка<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Сезонная лавка сейчас закрыта!! Я понятия не имею, куда ушла Сезонная Чародейка, но она уж точно вернется к следующему <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>большому событию</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Добро пожаловать в Сезонную лавку! Сейчас мы предлагаем товары весеннего <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>сезонного выпуска</a>. Товары будут доступны ежегодно в дни Весенней Веселухи, но мы открыты только до 30 апреля, так что спешите закупиться сейчас, иначе придется ждать целый год!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Добро пожаловать в Сезонную лавку! Сейчас мы предлагаем товары летнего <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>сезонного выпуска</a>. Товары будут доступны ежегодно в дни Летнего Всплеска, но мы открыты только до 31 июля, так что спешите закупиться сейчас, иначе придется ждать целый год!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Добро пожаловать в Сезонную лавку! Сейчас мы предлагаем товары осеннего <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>сезонного выпуска</a>. Товары будут доступны ежегодно во время Осеннего Фестиваля, но только до 31 октября, так что спешите закупиться сейчас, иначе придется ждать целый год!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Добро пожаловать в Сезонную Лавку!! Сейчас вашему вниманию представляется наша зимняя <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'> Сезонная Коллекция</a>. Она будет доступна в течение праздника Зимней Страны Чудес каждый год, но мы открыты только до 31-го Января! Покупайте пока не поздно, или придется ждать до следующего года!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Ох... Добро пожаловать в Сезонную Лавку... Мы предлагаем товары осеннего Сезонного выпуска, или что-то такое... Всё, что есть здесь, будет ежегодно доступно для покупки на протяжении Осеннего Фестиваля, но мы открыты только до 31 Октября... Я полагаю, вам стоит закупиться сейчас, либо придётся ждать... и ждать... и ждать... <strong>*вздох*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "Если вы ранее купили снаряжение, но сейчас его нет, вы можете повторно приобрести его в блоке Наград. Изначально доступно только снаряжение для вашего текущего класса (Воин по умолчанию), но не тревожьтесь - снаряжение для других классов будет доступно после смены класса.",
|
||||
"candycaneSet": "Карамельная палочка (Маг)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Ах да... Если вы участвуете в квесте с боссом, он все же будет наносить вам урон за ежедневные задания, не выполненные вашими друзьями по команде... Также, ваши повреждения боссу (или собранные квестовые предметы) не будут засчитаны, пока вы не покинете Гостиницу...",
|
||||
"alexander": "Торговец Александр",
|
||||
"welcomeMarket": "Заходите на рынок! Купите редкие яйца и эликсиры! Продайте то, что вам не нужно! Воспользуйтесь полезными услугами! Загляните и ознакомьтесь со всеми предложениями.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Добро пожаловать на рынок! Купите редкие яйца и эликсиры! Загляните и ознакомьтесь со всеми предложениями.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Вы хотите продать <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Вы хотите продать предмет: <strong><%= itemType %> в яйце</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Вы хотите продать <strong><%= itemType %> эликсир</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Джастин",
|
||||
"ian": "Ян",
|
||||
"ianText": "Добро пожаловать в Лавку квестов! Здесь вы можете использовать Свитки Квестов, чтобы сразиться с монстрами вместе с друзьями. Не забудьте оценить справа стройные ряды Свитков Квестов на продажу!",
|
||||
"ianTextMobile": "Добро пожаловать в Лавку квестов! Оцените стройные ряды Свитков Квестов на продажу!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Добро пожаловать в Лавку квестов... Здесь вы можете использовать Свитки Квестов, чтобы сразиться с монстрами вместе с друзьями... Оцените стройные ряды Свитков Квестов на продажу справа от вас...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" обязателен.",
|
||||
"itemNotFound": "Предмет \"<%= key %>\" не найден.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> и <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Загадочные путешественники во времени",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "Вам понадобятся мистические песочные часы, чтобы призвать загадочных путешественников во времени. <%= linkStart %>Подписчики<%= linkEnd %> получают одни песочные часы за каждые три месяца непрерывной подписки. Возвращайтесь, когда у вас будут песочные часы, и путешественники во времени добудут вам редкого питомца, скакуна или подарочный набор подписчика из прошлого... или даже из будущего.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Вам понадобятся Мистические Песочные часы, чтобы призвать загадочных Путешественников во времени. Подписчики получают одни Мистические Песочные часы за каждые три месяца непрерывной подписки. Возвращайтесь, когда у вас будут Мистические Песочные часы, и Путешественники во времени добудут вам редкого питомца, скакуна или подарочный набор подписчика из прошлого... или даже из будущего.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Видно, что вы с Мистическими песочными часами, так что мы с радостью отправимся для вас в прошлое! Пожалуйста, выберите себе питомца, скакуна, или Комплект Таинственных предметов. Вы можете увидеть список прошлых комплектов <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>здесь</a>! Если они вам не подходят, возможно, вы будете заинтересованы в одном из наших модных футуристических Комплектов в стиле Стимпанк?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Поздравляем! У вас уже есть все предметы, которые могут предложить путешественники во времени. Благодарим за поддержку сайта!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "Загадочные песочные часы позволят вам приобрести определённые предметы, которые были лишь временно доступны когда-то. Например, наборы таинственных предметов и награды за мировых боссов. Прямо из прошлого!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Таинственный набор не найден, или у вас он уже есть.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Sezónny obchod",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sezónna kúzelníčka<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "Sezónny obchod je momentálne zatvorený!! Neviem,kde je práve Sezónna kúzelníčka, ale stavím sa, že sa tu objaví počas následujúceho <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking springtime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Spring Fling event each year, but we're only open until April 30th, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking autumn <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Fall Festival event each year, but we're only open until October 31, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking winter <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Winter Wonderland event each year, but we're only open until January 31, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh... Vitaj v Sezónnom obchode... Máme tu jesennú Sezónnu edíciu vecičiek, alebo také niečo... Všetko čo tu vidíš si môžeš kúpiť počas Fall Festivalu každý rok, ale máme otvorené len do 31. Októbra... Myslím, že by si si mal niečo kúpiť teraz, inak budeš musieť čakať... a čakať... a čakať... <strong>*povzdych*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "Candy Cane (Mage)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Och... ak sa účastníš na výprave proti bossovi, boss ti stále bude ubližovať za úlohy nesplnené tvojimi spolubojovníkmi... Taktiež tvoje vlastné poškodenie bossovi (alebo zozbierané predmety) sa nezarátajú až kým neodídeš z Hostinca...",
|
||||
"alexander": "Kupec Alexander",
|
||||
"welcomeMarket": "Vitaj na trhu! Kúp si u nás vzácne vajcia a elixíry! Predaj všetko, čo máš navyše! Objednaj si užitočné služby. Pozri sa, čo všetko ponúkame.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome to the Market! Buy hard-to-find eggs and potions! Come see what we have to offer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Chceš predať <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Chceš predať toto <strong><%= itemType %> vajíčko</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Chceš predať tento <strong><%= itemType %> elixír</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Justin",
|
||||
"ian": "Ian",
|
||||
"ianText": "Vitaj v Obchode s výzvami! Tu môžeš použiť Zvitok s výzvou, aby si mohol bojovať proti príšerám s tvojimi priateľmi. Uisti sa, že si obzrieš naše najlepšie Zvitky s výzvami na predaj po pravej strane!",
|
||||
"ianTextMobile": "Vitaj v Obchode s výzvami! Uisti sa, že si pozrieš naše najlepšie Zvitky s výzvami k zakúpeniu!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Vitaj v Obchode s výzvami... Tu môžeš použiť Zvitok s výzvou, aby si mohol bojovať proti príšerám s tvojimi priateľmi.... Uisti sa, že si obzrieš naše najlepšie Zvitky s výzvami na predaj po pravej strane...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" je potrebný.",
|
||||
"itemNotFound": "Predmet \"<%= key %>\" nebol nájdený.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tyler<%= linkEnd %> and <%= linkStartVicky %>Vicky<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Tajomný Cestovatelia časom",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! Subscribers earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the pet, mount, or Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>here</a>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Congratulations! You already own everything the Time Travelers currently offer. Thanks for supporting the site!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "A Mystic Hourglass allows you to purchase certain limited-time items, such as monthly Mystery Item Sets and awards from world bosses, from the past!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Mystery set not found, or set already owned.",
|
||||
|
||||
@@ -28,11 +28,11 @@
|
||||
"seasonalShop": "Prodavnica sezonskih predmeta",
|
||||
"seasonalShopClosedTitle": "<%= linkStart %>Leslie<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopTitle": "<%= linkStart %>Sezonska čarobnica<%= linkEnd %>",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! I don't know where the Seasonal Sorceress is now, but I bet she'll be back during the next <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Grand_Galas' target='_blank'>Grand Gala</a>!",
|
||||
"seasonalShopText": "Dobro došli u Prodavnicu sezonskih predmeta!! Trenutno u ponudi imamo opremu iz prolećne <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Sezonske serije</a>. Ovi predmeti biće u prodaju do 30. aprila. Nabavite ih sada, jer ćete sledeću priliku imati tek za godinu dana!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking summertime <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Summer Splash event each year, but we're only open until July 31st, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking autumn <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Fall Festival event each year, but we're only open until October 31, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Welcome to the Seasonal Shop!! We're stocking winter <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Item_Availability' target='_blank'>Seasonal Edition</a> goodies at the moment. Everything here will be available to purchase during the Winter Wonderland event each year, but we're only open until January 31, so be sure to stock up now, or you'll have to wait a year to buy these items again!",
|
||||
"seasonalShopClosedText": "The Seasonal Shop is currently closed!! It’s only open during Habitica’s four Grand Galas.",
|
||||
"seasonalShopText": "Happy Spring Fling!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until April 30th!",
|
||||
"seasonalShopSummerText": "Happy Summer Splash!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until July 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallText": "Happy Fall Festival!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until October 31st!",
|
||||
"seasonalShopWinterText": "Happy Winter Wonderland!! Would you like to buy some rare items? They’ll only be available until January 31st!",
|
||||
"seasonalShopFallTextBroken": "Oh.... Welcome to the Seasonal Shop... We're stocking autumn Seasonal Edition goodies, or something... Everything here will be available to purchase during the Fall Festival event each year, but we're only open until October 31... I guess you should to stock up now, or you'll have to wait... and wait... and wait... <strong>*sigh*</strong>",
|
||||
"seasonalShopRebirth": "If you bought any of this equipment in the past but don't currently own it, you can repurchase it in the Rewards Column. Initially, you'll only be able to purchase the items for your current class (Warrior by default), but fear not, the other class-specific items will become available if you switch to that class.",
|
||||
"candycaneSet": "Šećerna oprema (Čarobnjak)",
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... If you are participating in a boss quest, the boss will still damage you for your party mates' missed Dailies... Also, your own damage to the Boss (or items collected) will not be applied until you check out of the Inn...",
|
||||
"alexander": "Trgovac Aleksander",
|
||||
"welcomeMarket": "Dobro došli na Pijacu! Kupite jaja i napitke koje ne možete da nađete! Prodajte što Vam nije potrebno! Razgledajte našu robu.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome to the Market! Buy hard-to-find eggs and potions! Come see what we have to offer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome! Browse our fine selection of equipment, eggs, potions, and more. Check back regularly for new stock!",
|
||||
"displayItemForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %> Egg</strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "Do you want to sell a <strong><%= itemType %> Potion</strong>?",
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"justin": "Džastin",
|
||||
"ian": "Ijan",
|
||||
"ianText": "Welcome to the Quest Shop! Here you can use Quest Scrolls to battle monsters with your friends. Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase on the right!",
|
||||
"ianTextMobile": "Welcome to the Quest Shop! Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase!",
|
||||
"ianTextMobile": "Can I interest you in some quest scrolls? Activate them to battle monsters with your Party!",
|
||||
"ianBrokenText": "Welcome to the Quest Shop... Here you can use Quest Scrolls to battle monsters with your friends... Be sure to check out our fine array of Quest Scrolls for purchase on the right...",
|
||||
"missingKeyParam": "\"req.params.key\" is required.",
|
||||
"itemNotFound": "Item \"<%= key %>\" not found.",
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"timeTravelersTitleNoSub": "<%= linkStartTyler %>Tajler<%= linkEnd %> i <%= linkStartVicky %>Viki<%= linkEnd %>",
|
||||
"timeTravelersTitle": "Tajanstveni putnici kroz vreme",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSub": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! <%= linkStart %>Subscribers<%= linkEnd %> earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "You'll need a Mystic Hourglass to summon the mysterious Time Travelers! Subscribers earn one Mystic Hourglass for every three months of consecutive subscribing. Come back when you have a Mystic Hourglass, and the Time Travelers will fetch you a rare pet, mount, or Subscriber Item Set from the past... or maybe even the future.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "We see you have a Mystic Hourglass, so we will happily travel back in time for you! Please choose the pet, mount, or Mystery Item Set you would like. You can see a list of the past item sets <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mystery_Item' target='_blank'>here</a>! If those don't satisfy you, perhaps you'd be interested in one of our fashionably futuristic Steampunk Item Sets?",
|
||||
"timeTravelersPopoverNoSubMobile": "Looks like you’ll need a Mystic Hourglass to open the time portal and summon the Mysterious Time Travelers.",
|
||||
"timeTravelersPopover": "Your Mystic Hourglass has opened our time portal! Choose what you’d like us to fetch from the past or future.",
|
||||
"timeTravelersAlreadyOwned": "Congratulations! You already own everything the Time Travelers currently offer. Thanks for supporting the site!",
|
||||
"mysticHourglassPopover": "A Mystic Hourglass allows you to purchase certain limited-time items, such as monthly Mystery Item Sets and awards from world bosses, from the past!",
|
||||
"mysterySetNotFound": "Mystery set not found, or set already owned.",
|
||||
|
||||
@@ -290,11 +290,11 @@
|
||||
"backgroundDesertDunesNotes": "Utforska sand dynorna djärvt",
|
||||
"backgroundSummerFireworksText": "Sommar Fyrverkeri",
|
||||
"backgroundSummerFireworksNotes": "Fira Habiticas namnsdag med sommar fyrverkerier",
|
||||
"backgrounds092017": "SET 40: Released September 2017",
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Beside a Well",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Stroll Beside a Well.",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Garden Shed",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Work in a Garden Shed.",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Pixelist's Workshop",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Create masterpieces in the Pixelist's Workshop."
|
||||
"backgrounds092017": "SET 40: Släppt September 2017",
|
||||
"backgroundBesideWellText": "Bredvid en ",
|
||||
"backgroundBesideWellNotes": "Promenera bredvid en Brunn",
|
||||
"backgroundGardenShedText": "Trädgårdsskjul",
|
||||
"backgroundGardenShedNotes": "Jobba i ett Trädgårdsskjul",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopText": "Pixelists Verkstad",
|
||||
"backgroundPixelistsWorkshopNotes": "Skapa mästerverk i Pixelists Verkstad"
|
||||
}
|
||||
@@ -82,5 +82,5 @@
|
||||
"shortNameTooShort": "Taggen måste bestå av minst 3 tecken.",
|
||||
"joinedChallenge": "Gick med i en utmaning",
|
||||
"joinedChallengeText": "Den här användaren satte sig själva på prov genom att gå med i en utmaning!",
|
||||
"loadMore": "Load More"
|
||||
"loadMore": "Ladda Mer"
|
||||
}
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"commGuideList01B": "<strong>En flitig attityd.</strong> Habiticaner jobbar hårt för att förbättra sina liv, men hjälper också till att bygga sidan och hela tiden förbättra den. Vi är ett open-source projekt, så vi arbetar hela tiden på att göra sidan så bra som möjligt.",
|
||||
"commGuideList01C": "<strong>Ett stödjande sätt.</strong> Habiticaner firar varandras segrar och tröstar varandra när det är tufft. Vi hjälper, lutar oss mot och lär oss av varandra. I sällskapen gör vi det med trollformler, i chattrummen använder vi vänliga och stöttande ord.",
|
||||
"commGuideList01D": "<strong>Ett respektfullt uppförande.</strong> Vi kommer alla från olika bakgrunder, har olika förmågor och olika åsikter. Det är en del av vad som gör vår gemenskap så fantastisk! Habiticaner respekterar dessa olikheter och hyllar dem. Du kommer snabbt att lära känna vänner från alla möjliga livssituationer.",
|
||||
"commGuideHeadingMeet": "Meet the Staff and Mods!",
|
||||
"commGuideHeadingMeet": "Möt Personalen och Moderatorer!",
|
||||
"commGuidePara006": "Habitica har några outtröttliga kringströvande riddare som sluter sig samman med den anställda personalen för att hålla gemenskapen lugn, nöjd och fri från troll. Var och en har sitt specialområde, men kallas ibland in för att tjäna i andra sociala sfärer. Personal och moderatorer inleder ofta officiella uttalanden med \"Mod Talk\" eller \"Mod Hat On\" (\"moderatorprat\" respektive \"i moderator-roll\")",
|
||||
"commGuidePara007": "Personalen har lila taggar markerade med kronor. Deras titel är \"Heroisk\".",
|
||||
"commGuidePara008": "Moderatorer har mörkblå taggar markerade med stjärnor. Deras titel är \"väktare\". Det enda undantaget är Bailey, som är en NPC och har en svart och grön tagg markerad med en stjärna.",
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
"commGuidePara039": "The Back Corner Guild is a free public space to discuss sensitive subjects, and it is carefully moderated. It is not a place for general discussions or conversations. <strong>The Public Space Guidelines still apply, as do all of the Terms and Conditions.</strong> Just because we are wearing long cloaks and clustering in a corner doesn't mean that anything goes! Now pass me that smoldering candle, will you?",
|
||||
"commGuideHeadingTrello": "Trelloanslagstavlor",
|
||||
"commGuidePara040": "<strong>Trello serves as an open forum for suggestions and discussion of site features.</strong> Habitica is ruled by the people in the form of valiant contributors -- we all build the site together. Trello lends structure to our system. Out of consideration for this, <strong>try your best to contain all your thoughts into one comment, instead of commenting many times in a row on the same card. If you think of something new, feel free to edit your original comments.</strong> Please, take pity on those of us who receive a notification for every new comment. Our inboxes can only withstand so much.",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica uses four different Trello boards:",
|
||||
"commGuidePara041": "Habitica använder fyra olika Trello styrelser:",
|
||||
"commGuideList03A": "<strong>Huvudanslagstavlan</strong> är stället där man kan lämna förslag och rösta på hemsidefunktioner.",
|
||||
"commGuideList03B": "<strong>Mobilanslagstavlan</strong> är stället där man kan lämna förslag och rösta på mobilappsfunktioner.",
|
||||
"commGuideList03C": "<strong>Pixelkonstanslagstavlan</strong> är stället där man diskuterar och bidrar med pixelkonst.",
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@
|
||||
"commGuidePara042": "<strong>Alla har sina egna utformade riktlinjer, och reglerna för Allmänna utrymmen tillämpas.</strong> Användare bör undvika att hamna utanför någon av anslagstavlornas eller kortens ämnen. Lita på oss, anslagstavlorna blir fulla nog ändå! Längre konversationer bör förflyttas till Bakfickans gille.",
|
||||
"commGuideHeadingGitHub": "GitHub",
|
||||
"commGuidePara043": "<strong>Habitica använder GitHub för att spåra buggar och bidra med kod.</strong> Det är smedjan där de outtröttliga Smederna sammanfogar alla delar! <strong> Alla regler för Allmänna utrymmen tillämpas. </strong> Var noga med att vara artig mot Smederna - de har mycket att göra för att få sidan att fungera! Hurra, Smeder!",
|
||||
"commGuidePara044": "The following users are <a href='https://help.github.com/articles/permission-levels-for-an-organization/' target='_blank'>owners</a> of the Habitica repo:",
|
||||
"commGuidePara044": "Följande användare är <a href='https://help.github.com/articles/permission-levels-for-an-organization/' target='_blank'>ägare</a> av Habitica repo:",
|
||||
"commGuideHeadingWiki": "Wiki",
|
||||
"commGuidePara045": "<strong>Habiticas wiki sammanställer informatio om sidan.</strong> Där finns också några forum liknande gillena i Habitica. Således tillämpas alla regler för Allmänna utrymmen.",
|
||||
"commGuidePara046": "Habiticas Wiki kan ses som en databas för allt i Habitica. Den tillhandahåller information om vad som kännetecknar sidan, guider till hur man spelar, tips på hur du kan bidra till Habitica och tillhandahåller också utrymme för att visa upp ditt gille eller sällskap samt rösta i olika ämnen.",
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@
|
||||
"commGuidePara068": "Gå nu vidare, modiga äventyrare, och dräp ett par dagliga utmaningar!",
|
||||
"commGuideHeadingLinks": "Användbara länkar",
|
||||
"commGuidePara069": "De följande talangfyllda konstnärerna har bidragit till dessa illustrationer:",
|
||||
"commGuideLink01": "Habitica Help: Ask a Question",
|
||||
"commGuideLink01": "Habitica Hjälp: Ställ en Fråga",
|
||||
"commGuideLink01description": "ett gille för alla användare som vill ställa frågor om Habitica!",
|
||||
"commGuideLink02": "Bakfickegillet",
|
||||
"commGuideLink02description": "ett gille för diskussion av långa eller känsliga samtalsämnen.",
|
||||
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
"questEggRoosterAdjective": "svassande",
|
||||
"questEggSpiderText": "spindel",
|
||||
"questEggSpiderMountText": "Spindel",
|
||||
"questEggSpiderAdjective": "an artistic",
|
||||
"questEggSpiderAdjective": "en konstnärlig",
|
||||
"questEggOwlText": "uggla",
|
||||
"questEggOwlMountText": "Uggla",
|
||||
"questEggOwlAdjective": "vis",
|
||||
@@ -148,16 +148,16 @@
|
||||
"questEggGuineaPigAdjective": "en glad",
|
||||
"questEggPeacockText": "Påfågel",
|
||||
"questEggPeacockMountText": "Påfågel",
|
||||
"questEggPeacockAdjective": "a prancing",
|
||||
"questEggPeacockAdjective": "en dansande",
|
||||
"questEggButterflyText": "Fjärilslarv\n",
|
||||
"questEggButterflyMountText": "Fjäril",
|
||||
"questEggButterflyAdjective": "en söt",
|
||||
"questEggNudibranchText": "Nakensnäcka",
|
||||
"questEggNudibranchMountText": "Nakensnäcka",
|
||||
"questEggNudibranchAdjective": "en klyftig",
|
||||
"questEggHippoText": "Hippo",
|
||||
"questEggHippoMountText": "Hippo",
|
||||
"questEggHippoAdjective": "a happy",
|
||||
"questEggHippoText": "Flodhäst",
|
||||
"questEggHippoMountText": "Flodhäst",
|
||||
"questEggHippoAdjective": "en glad",
|
||||
"eggNotes": "Hitta en kläckningsdryck och häll på det här ägget så kommer det kläckas till <%= eggAdjective(locale) %> <%= eggText(locale) %>.",
|
||||
"hatchingPotionBase": "Standard",
|
||||
"hatchingPotionWhite": "Vit",
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
"hatchingPotionPeppermint": "Pepparmint",
|
||||
"hatchingPotionFloral": "Blommig",
|
||||
"hatchingPotionAquatic": "Akvatisk",
|
||||
"hatchingPotionEmber": "Ember",
|
||||
"hatchingPotionEmber": "Glödande kol",
|
||||
"hatchingPotionThunderstorm": "Åskväder",
|
||||
"hatchingPotionGhost": "Spöke",
|
||||
"hatchingPotionRoyalPurple": "Kunglig lila",
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"webFaqAnswer4": "Det finns flera saker som kan göra att du tar skada. För det första, om du lämnar Dagliga Uppgifter ofärdiga över natten så kommer de att skada dig. För det andra, om du klickar på en dålig Vana kommer den att skada dig. Slutligen, om du är i en Boss-kamp med ditt Sällskap och någon i gruppen inte gjorde färdigt sina Dagliga Uppgifter kommer Bossen att attackera dig.\n<br><br>\nDet huvudsakliga sättet att hela är få en nivå, vilket ger dig all din hälsa tillbaka. Du kan också köpa en Hälsodryck med guld från Belöningskolumnen. Dessutom, på nivå 10 eller över kan du välja att bli en Helare och du kan då lära dig helningsfärdigheter. Om du är i ett Sällskap (under Socialt > Sällskap) med en Helare kan de även hela dig.",
|
||||
"faqQuestion5": "Hur spelar jag Habitica med mina vänner?",
|
||||
"iosFaqAnswer5": "Det bästa sättet är att bjuda in de till en grupp med dig! Grupper kan göra uppdrag, slåss mot monster och använda krafter för att hjälpa varandra. Gå till menyn > Grupp och tryck \"Skapa en ny grupp\" om du inte redan har en grupp. Tryck sedan på medlems listan och tryck bjud in i det övre högra hörnet för att kunna bjuda in de genom att skriva in deras Användar - ID (en text med siffror och bokstäver som de kan hitta vid Inställningar > Profil i appen och Inställningar > API på hemsidan). På hemsidan kan du också bjuda in vänner med deras mejl address, denna funktion kommer vi lägga till i appen i framtiden.\n\nPå hemsidan kan du och dina vänner också gå med i klaner som är publika chatt rum. Klaner kommer att bli tillagda i appen i en framtida uppdatering.",
|
||||
"androidFaqAnswer5": "The best way is to invite them to a Party with you! Parties can go on quests, battle monsters, and cast skills to support each other. Go to Menu > Party and click \"Create New Party\" if you don't already have a Party. Then tap on the Members list, then click Options Menu > Invite Friends in the upper-right-hand corner to invite your friends by entering their email or User ID (a string of numbers and letters that they can find under Settings > Account Details on the app, and Settings > API on the website).You can also join guilds together (Social > Guilds). Guilds are chat rooms focusing on a shared interest or the pursuit of a common goal, and can be public or private. You can join as many guilds as you'd like, but only one party.\n\n For more detailed info, check out the wiki pages on [Parties](http://habitrpg.wikia.com/wiki/Party) and [Guilds](http://habitrpg.wikia.com/wiki/Guilds).",
|
||||
"androidFaqAnswer5": "Bästa sätter är att bjuda in dom till ett Party med dig! Partyn kan",
|
||||
"webFaqAnswer5": "The best way is to invite them to a party with you, under Social > Party! Parties can go on quests, battle monsters, and cast skills to support each other. You can also join guilds together (Social > Guilds). Guilds are chat rooms focusing on a shared interest or the pursuit of a common goal, and can be public or private. You can join as many guilds as you'd like, but only one party.\n<br><br>\n For more detailed info, check out the wiki pages on [Parties](http://habitrpg.wikia.com/wiki/Party) and [Guilds](http://habitrpg.wikia.com/wiki/Guilds).",
|
||||
"faqQuestion6": "Hur skaffar jag ett Husdjur eller ett Riddjur?",
|
||||
"iosFaqAnswer6": "At level 3, you will unlock the Drop System. Every time you complete a task, you'll have a random chance at receiving an egg, a hatching potion, or a piece of food. They will be stored in Menu > Items.\n\n To hatch a Pet, you'll need an egg and a hatching potion. Tap on the egg to determine the species you want to hatch, and select \"Hatch Egg.\" Then choose a hatching potion to determine its color! Go to Menu > Pets to equip your new Pet to your avatar by clicking on it. \n\n You can also grow your Pets into Mounts by feeding them under Menu > Pets. Tap on a Pet, and then select \"Feed Pet\"! You'll have to feed a pet many times before it becomes a Mount, but if you can figure out its favorite food, it will grow more quickly. Use trial and error, or [see the spoilers here](http://habitica.wikia.com/wiki/Food#Food_Preferences). Once you have a Mount, go to Menu > Mounts and tap on it to equip it to your avatar.\n\n You can also get eggs for Quest Pets by completing certain Quests. (See below to learn more about Quests.)",
|
||||
@@ -53,6 +53,6 @@
|
||||
"androidFaqAnswer12": "World Bosses are special monsters that appear in the Tavern. All active users are automatically battling the Boss, and their tasks and skills will damage the Boss as usual.\n\n You can also be in a normal Quest at the same time. Your tasks and skills will count towards both the World Boss and the Boss/Collection Quest in your party.\n\n A World Boss will never hurt you or your account in any way. Instead, it has a Rage Bar that fills when users skip Dailies. If its Rage bar fills, it will attack one of the Non-Player Characters around the site and their image will change.\n\n You can read more about [past World Bosses](http://habitica.wikia.com/wiki/World_Bosses) on the wiki.",
|
||||
"webFaqAnswer12": "World Bosses are special monsters that appear in the Tavern. All active users are automatically battling the Boss, and their tasks and skills will damage the Boss as usual.\n<br><br>\n You can also be in a normal Quest at the same time. Your tasks and skills will count towards both the World Boss and the Boss/Collection Quest in your party.\n<br><br>\n A World Boss will never hurt you or your account in any way. Instead, it has a Rage Bar that fills when users skip Dailies. If its Rage bar fills, it will attack one of the Non-Player Characters around the site and their image will change.\n<br><br>\n You can read more about [past World Bosses](http://habitica.wikia.com/wiki/World_Bosses) on the wiki.",
|
||||
"iosFaqStillNeedHelp": "Om du har en fråga som inte finns på denna listan eller på [Wiki FAQ](http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ), så kan du ställa den i Värdshus-chatten under Meny > Värdshus! Vi hjälper gärna till.",
|
||||
"androidFaqStillNeedHelp": "If you have a question that isn't on this list or on the [Wiki FAQ](http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ), come ask in the Tavern chat under Menu > Tavern! We're happy to help.",
|
||||
"androidFaqStillNeedHelp": "Om du har en fråga som inte är på den här listan eller på [Wiki FAQ](http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ), fråga då i chatten på Värdshuset under Meny > Värdshuset! Vi är glada att hjälpa till.",
|
||||
"webFaqStillNeedHelp": "If you have a question that isn't on this list or on the [Wiki FAQ](http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ), come ask in the [Habitica Help guild](https://habitica.com/#/options/groups/guilds/5481ccf3-5d2d-48a9-a871-70a7380cee5a)! We're happy to help."
|
||||
}
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
"marketing2Lead2": "<strong>Bekämpa bossar</strong>. Vad vore ett rollspel utan strider? Bekämpa bossar med ditt sällskap. Bossar innebär \"värde Superansvar\" - en dag som du missar träningen, är en dag som en boss skadar <em>er alla</em>.",
|
||||
"marketing2Lead2Title": "Bossar",
|
||||
"marketing2Lead3": "<strong>Utmaningar</strong> gör det möjligt att tävla med vänner och främligar. Den som klarat sig bäst mot slutet av utmaningen vinner speciella priser.",
|
||||
"marketing3Header": "Apps and Extensions",
|
||||
"marketing3Header": "Appar och Tillägg",
|
||||
"marketing3Lead1": "Våran <strong>iPhone & Android</strong> app gör det möjligt att ta hand om dina ärenden ''on the go''. Vi förstår att det kan vara jobbigt att ständigt logga in på hemsidan för att klicka på knappar.",
|
||||
"marketing3Lead2": "Other <strong>3rd Party Tools</strong> tie Habitica into various aspects of your life. Our API provides easy integration for things like the <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/habitica/pidkmpibnnnhneohdgjclfdjpijggmjj?hl=en-US' target='_blank'>Chrome Extension</a>, for which you lose points when browsing unproductive websites, and gain points when on productive ones. <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Extensions,_Add-Ons,_and_Customizations' target='_blank'>See more here</a>",
|
||||
"marketing4Header": "Organisationsanvändning",
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@
|
||||
"localStorageTryNext": "Om problemet kvarstår, var snäll och <%= linkStart %>Rapportera en bugg<%= linkEnd %> om du inte redan gjort det.",
|
||||
"localStorageClearing": "Clearing Data",
|
||||
"localStorageClearingExplanation": "Habitica's stored data is being cleared from your browser. You will be logged out and redirected to the home page. Please wait.",
|
||||
"localStorageClear": "Clear Data",
|
||||
"localStorageClear": "Rensa Data",
|
||||
"localStorageClearExplanation": "This button will clear local storage and most cookies, and log you out.",
|
||||
"tutorials": "Handledningar",
|
||||
"unlockByline1": "Uppnå dina mål och gå upp i nivå.",
|
||||
@@ -253,9 +253,9 @@
|
||||
"usernameTaken": "Användarnamnet är redan upptaget. ",
|
||||
"passwordConfirmationMatch": "Password confirmation doesn't match password.",
|
||||
"invalidLoginCredentials": "Fel användarnamn och/eller email och/eller lösenord.",
|
||||
"passwordResetPage": "Reset Password",
|
||||
"passwordResetPage": "Återställ Lösenord",
|
||||
"passwordReset": "If we have your email on file, instructions for setting a new password have been sent to your email.",
|
||||
"passwordResetEmailSubject": "Password Reset for Habitica",
|
||||
"passwordResetEmailSubject": "Lösenordsåterställning för Habitica",
|
||||
"passwordResetEmailText": "If you requested a password reset for <%= username %> on Habitica, head to <%= passwordResetLink %> to set a new one. The link will expire after 24 hours. If you haven't requested a password reset, please ignore this email.",
|
||||
"passwordResetEmailHtml": "If you requested a password reset for <strong><%= username %></strong> on Habitica, <a href=\"<%= passwordResetLink %>\">click here</a> to set a new one. The link will expire after 24 hours.<br/><br>If you haven't requested a password reset, please ignore this email.",
|
||||
"invalidLoginCredentialsLong": "Uh-oh - your username or password is incorrect.\n- Make sure your username or email is typed correctly.\n- You may have signed up with Facebook, not email. Double-check by trying Facebook login.\n- If you forgot your password, click \"Forgot Password\".",
|
||||
@@ -268,5 +268,5 @@
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists.",
|
||||
"modelNotFound": "This model does not exist."
|
||||
"modelNotFound": "Denna modell existerar inte."
|
||||
}
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
"weaponSpecialWinter2016MageText": "Magisk Snowboard",
|
||||
"weaponSpecialWinter2016MageNotes": "Your moves are so sick, they must be magic! Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2015-2016 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialWinter2016HealerText": "Konfettikanon",
|
||||
"weaponSpecialWinter2016HealerNotes": "WHEEEEEEEEEE!!!!!!! HAPPY WINTER WONDERLAND!!!!!!!! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2015-2016 Winter Gear.",
|
||||
"weaponSpecialWinter2016HealerNotes": "WHEEEEEEEEEE!!!!!!! GLAD VINTERPARADIS!!!!!!!!!! Ökar Intelligens med <%= int %>. Begränsad Utgåva 2015-2016 Vinter Redskap",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016RogueText": "Fire Bolas",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016RogueNotes": "You've mastered the ball, the club, and the knife. Now you advance to juggling fire! Awoo! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016WarriorText": "Osthammare",
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@
|
||||
"weaponMystery201505Notes": "This green and silver lance has unseated many opponents from their mounts. Confers no benefit. May 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"weaponMystery201611Text": "Copious Cornucopia",
|
||||
"weaponMystery201611Notes": "All manner of delicious and wholesome foods spill forth from this horn. Enjoy the feast! Confers no benefit. November 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"weaponMystery201708Text": "Lava Sword",
|
||||
"weaponMystery201708Text": "Lava Svärd",
|
||||
"weaponMystery201708Notes": "The fiery glow of this sword will make quick work of even dark red Tasks! Confers no benefit. August 2017 Subscriber Item.",
|
||||
"weaponMystery301404Text": "Steampunk-käpp.",
|
||||
"weaponMystery301404Notes": "Excellent for taking a turn about town. March 3015 Subscriber Item. Confers no benefit.",
|
||||
@@ -280,7 +280,7 @@
|
||||
"weaponArmoireFestivalFirecrackerNotes": "Enjoy this delightful sparkler responsibly. Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Festival Attire Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayText": "Merchant's Display Tray",
|
||||
"weaponArmoireMerchantsDisplayTrayNotes": "Use this lacquered tray to show the fine goods you're offering for sale. Increases Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Merchant Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeText": "Ancient Axe",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeText": "Forntida Yxa",
|
||||
"weaponArmoireBattleAxeNotes": "This fine iron axe is well-suited to battling your fiercest foes or your most difficult tasks. Increases Intelligence by <%= int %> and Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Independent Item.",
|
||||
"weaponArmoireHoofClippersText": "Hoof Clippers",
|
||||
"weaponArmoireHoofClippersNotes": "Trim the hooves of your hard-working mounts to help them stay healthy as they carry you to adventure! Increases Strength, Intelligence, and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Farrier Set (Item 1 of 3).",
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@
|
||||
"armorSpecialNomadsCuirassNotes": "This armor features a strong chest-plate to protect your heart! Increases Constitution by <%= con %>.",
|
||||
"armorSpecialDandySuitText": "Dandy Suit",
|
||||
"armorSpecialDandySuitNotes": "You're undeniably dressed for success! Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"armorSpecialSamuraiArmorText": "Samurai Armor",
|
||||
"armorSpecialSamuraiArmorText": "Samurai Rustning",
|
||||
"armorSpecialSamuraiArmorNotes": "This strong, scaled armor is held together by elegant silk cords. Increases Perception by <%= per %>.",
|
||||
"armorSpecialYetiText": "Yetitämjarrock",
|
||||
"armorSpecialYetiNotes": "Fuzzy and fierce. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2013-2014 Winter Gear.",
|
||||
@@ -448,13 +448,13 @@
|
||||
"armorSpecialSpring2016WarriorNotes": "Though you be but little, you are fierce! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpring2016MageText": "Grand Malkin Robes",
|
||||
"armorSpecialSpring2016MageNotes": "Brightly colored, so you won't be mistaken for a necromouser. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpring2016HealerText": "Fluffy Bunny Breeches",
|
||||
"armorSpecialSpring2016HealerText": "Fluffiga Kaninbyxor",
|
||||
"armorSpecialSpring2016HealerNotes": "Hippity hop! Bound from hill to hill, healing those in need. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummer2016RogueText": "Ålsvans",
|
||||
"armorSpecialSummer2016RogueNotes": "This electrifying garment transforms its wearer into a real Eel Rogue! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2016 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummer2016WarriorText": "Shark Tail",
|
||||
"armorSpecialSummer2016WarriorText": "Hajsvans",
|
||||
"armorSpecialSummer2016WarriorNotes": "This rough garment transforms its wearer into a real Shark Warrior! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2016 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummer2016MageText": "Dolphin Tail",
|
||||
"armorSpecialSummer2016MageText": "Delfinsvans",
|
||||
"armorSpecialSummer2016MageNotes": "This slippery garment transforms its wearer into a real Dolphin Mage! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2016 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummer2016HealerText": "Sjöhästsvans",
|
||||
"armorSpecialSummer2016HealerNotes": "This spiky garment transforms its wearer into a real Seahorse Healer! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2016 Summer Gear.",
|
||||
@@ -468,9 +468,9 @@
|
||||
"armorSpecialFall2016HealerNotes": "These robes are actually made of stone. How are they so comfortable? Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2016 Autumn Gear.",
|
||||
"armorSpecialWinter2017RogueText": "Frosty Armor",
|
||||
"armorSpecialWinter2017RogueNotes": "This stealthy suit reflects light to dazzle unsuspecting tasks as you take your rewards from them! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2016-2017 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialWinter2017WarriorText": "Ice Hockey Armor",
|
||||
"armorSpecialWinter2017WarriorText": "Ishockey Rustning",
|
||||
"armorSpecialWinter2017WarriorNotes": "Show your team spirit and strength in this warm, padded armor. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2016-2017 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialWinter2017MageText": "Wolfish Armor",
|
||||
"armorSpecialWinter2017MageText": "Vargig Rustning",
|
||||
"armorSpecialWinter2017MageNotes": "Made of winter's warmest wool and woven with spells by the mystical Winter Wolf, these robes stave off the chill and keep your mind alert! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2016-2017 Winter Gear.",
|
||||
"armorSpecialWinter2017HealerText": "Shimmer Petal Armor",
|
||||
"armorSpecialWinter2017HealerNotes": "Though soft, this armor of petals has fantastic protective power. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2016-2017 Winter Gear.",
|
||||
@@ -482,9 +482,9 @@
|
||||
"armorSpecialSpring2017MageNotes": "Magical by design, fluffy by choice. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSpring2017HealerText": "Robes of Repose",
|
||||
"armorSpecialSpring2017HealerNotes": "The softness of these robes comforts you as well as any who need your healing help! Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2017 Spring Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummer2017RogueText": "Sea Dragon Tail",
|
||||
"armorSpecialSummer2017RogueText": "Sjödrakesvans",
|
||||
"armorSpecialSummer2017RogueNotes": "This colorful garment transforms its wearer into a real Sea Dragon! Increases Perception by <%= per %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummer2017WarriorText": "Sandy Armor",
|
||||
"armorSpecialSummer2017WarriorText": "Sandig Rustning",
|
||||
"armorSpecialSummer2017WarriorNotes": "Don't be fooled by the crumbly exterior: this armor is harder than steel. Increases Constitution by <%= con %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
|
||||
"armorSpecialSummer2017MageText": "Whirlpool Robes",
|
||||
"armorSpecialSummer2017MageNotes": "Careful not to get splashed by these robes woven of enchanted water! Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2017 Summer Gear.",
|
||||
@@ -516,17 +516,17 @@
|
||||
"armorMystery201504Notes": "You'll be productive as a busy bee in this fetching robe! Confers no benefit. April 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201506Text": "Snorkeldräkt",
|
||||
"armorMystery201506Notes": "Snorkel through a coral reef in this brightly-colored swim suit! Confers no benefit. June 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201508Text": "Cheetah Costume",
|
||||
"armorMystery201508Text": "Gepard Klädsel",
|
||||
"armorMystery201508Notes": "Run fast as a flash in the fluffy Cheetah Costume! Confers no benefit. August 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201509Text": "Varulfsdräkt",
|
||||
"armorMystery201509Notes": "Det här ÄR en dräkt va? Ger ingen fördel. September 2015 Prenumerantobjekt.",
|
||||
"armorMystery201511Text": "Wooden Armor",
|
||||
"armorMystery201511Text": "Trärustning",
|
||||
"armorMystery201511Notes": "Considering this armor was carved directly from a magical log, it's surprisingly comfortable. Confers no benefit. November 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201512Text": "Kall eld-rustning",
|
||||
"armorMystery201512Notes": "Summon the icy flames of winter! Confers no benefit. December 2015 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201603Text": "Turdräkt",
|
||||
"armorMystery201603Notes": "This suit is sewn from thousands of four-leafed clovers! Confers no benefit. March 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201604Text": "Armor o' Leaves",
|
||||
"armorMystery201604Text": "Rustning Av Löv",
|
||||
"armorMystery201604Notes": "You, too, can be a small but fearsome leaf puff. Confers no benefit. April 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201605Text": "Marching Bard Uniform",
|
||||
"armorMystery201605Notes": "Unlike the traditional bards who join adventuring parties, bards who join Habitican marching bands are known for grand parades, not dungeon raids. Confers no benefit. May 2016 Subscriber Item.",
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@
|
||||
"armorMystery201606Notes": "This strong tail shimmers like sea foam crashing upon the shore. Confers no benefit. June 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201607Text": "Seafloor Rogue Armor",
|
||||
"armorMystery201607Notes": "Blend into the sea floor with this stealthy aquatic armor. Confers no benefit. July 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201609Text": "Cow Armor",
|
||||
"armorMystery201609Text": "Korustning",
|
||||
"armorMystery201609Notes": "Fit in with the rest of the herd in this snuggly armor! Confers no benefit. September 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201610Text": "Spectral Armor",
|
||||
"armorMystery201610Notes": "Mysterious armor that will cause you to float like a ghost! Confers no benefit. October 2016 Subscriber Item.",
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
"user": "Användare",
|
||||
"market": "Marknad",
|
||||
"groupPlansTitle": "Grupp-planer",
|
||||
"newGroupTitle": "New Group",
|
||||
"newGroupTitle": "Ny Grupp",
|
||||
"subscriberItem": "Mystiskt Objekt",
|
||||
"newSubscriberItem": "Nytt mystiskt föremål",
|
||||
"subscriberItemText": "Varje månad får prenumeranter ett mystiskt föremål. Det släpps vanligtvis en vecka före slutet av månaden. Se wikins 'Mystery Item'-sida för mer information.",
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@
|
||||
"audioTheme_dewinTheme": "Derwin's tema",
|
||||
"audioTheme_airuTheme": "Airu's tema",
|
||||
"audioTheme_beatscribeNesTheme": "Beatscribe's NES Theme",
|
||||
"audioTheme_arashiTheme": "Arashi's Theme",
|
||||
"audioTheme_arashiTheme": "Arashi's Tema",
|
||||
"askQuestion": "Ställ en fråga",
|
||||
"reportBug": "Rapportera ett fel",
|
||||
"HabiticaWiki": "Habitica-wikin",
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@
|
||||
"achievementBewilder": "Mistiflyings Räddare",
|
||||
"achievementBewilderText": "Hjälpte till att besegra Förvildaren under våren 2016.",
|
||||
"checkOutProgress": "Kolla mina framsteg i Habitica!",
|
||||
"cards": "Cards",
|
||||
"cards": "Kort",
|
||||
"cardReceived": "Tagit emot ett kort!",
|
||||
"cardReceivedFrom": "<%= cardType %> från <%= userName %>",
|
||||
"greetingCard": "Hälsningskort",
|
||||
@@ -181,32 +181,32 @@
|
||||
"birthday0": "Grattis på födelsedagen!",
|
||||
"birthdayCardAchievementTitle": "Födelsedagstjolabalo",
|
||||
"birthdayCardAchievementText": "Hjärtliga gratulationer! Skickat eller tagit emot <%= count %> födelsedagskort.",
|
||||
"congratsCard": "Congratulations Card",
|
||||
"congratsCard": "Grattis Kort",
|
||||
"congratsCardExplanation": "You both recieve the Congratulatory Companion achievement!",
|
||||
"congratsCardNotes": "Send a Congratulations card to a party member.",
|
||||
"congrats0": "Congratulations on your success!",
|
||||
"congrats1": "I'm so proud of you!",
|
||||
"congrats2": "Well done!",
|
||||
"congrats0": "Grattis till din framgång!",
|
||||
"congrats1": "Jag är så stolt över dig!",
|
||||
"congrats2": "Bra gjort!",
|
||||
"congrats3": "A round of applause for you!",
|
||||
"congrats4": "Bask in your well-deserved success!",
|
||||
"congratsCardAchievementTitle": "Congratulatory Companion",
|
||||
"congratsCardAchievementText": "It's great to celebrate your friends' achievements! Sent or received <%= count %> congratulations cards.",
|
||||
"getwellCard": "Get Well Card",
|
||||
"getwellCard": "Må bättre Kort",
|
||||
"getwellCardExplanation": "You both recieve the Caring Confidant achievement!",
|
||||
"getwellCardNotes": "Send a Get Well card to a party member.",
|
||||
"getwell0": "Hope you feel better soon!",
|
||||
"getwell0": "Hoppas du mår bättre snart!",
|
||||
"getwell1": "Take care! <3",
|
||||
"getwell2": "You're in my thoughts!",
|
||||
"getwell2": "Du är i mina tankar!",
|
||||
"getwell3": "Sorry you're not feeling your best!",
|
||||
"getwellCardAchievementTitle": "Caring Confidant",
|
||||
"getwellCardAchievementText": "Well-wishes are always appreciated. Sent or received <%= count %> get well cards.",
|
||||
"goodluckCard": "Good Luck Card",
|
||||
"goodluckCard": "Lycka till Kort",
|
||||
"goodluckCardExplanation": "You both receive the Lucky Letter achievement!",
|
||||
"goodluckCardNotes": "Send a good luck card to a party member.",
|
||||
"goodluck0": "May luck always follow you!",
|
||||
"goodluck1": "Wishing you lots of luck!",
|
||||
"goodluck2": "I hope luck is on your side today and always!!",
|
||||
"goodluckCardAchievementTitle": "Lucky Letter",
|
||||
"goodluckCardAchievementTitle": "Lyckobrev",
|
||||
"goodluckCardAchievementText": "Wishes for good luck are great encouragement! Sent or received <%= count %> good luck cards.",
|
||||
"streakAchievement": "Du har tjänat in en Följd-bedrift!",
|
||||
"firstStreakAchievement": "21-dagarsföljd",
|
||||
@@ -225,6 +225,6 @@
|
||||
"enableDesktopNotifications": "Enable Desktop Notifications",
|
||||
"online": "online",
|
||||
"onlineCount": "<%= count %> online",
|
||||
"loading": "Loading...",
|
||||
"userIdRequired": "User ID is required"
|
||||
"loading": "Laddar...",
|
||||
"userIdRequired": "Användar-ID är nödvändigt"
|
||||
}
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user