mirror of
https://github.com/HabitRPG/habitica.git
synced 2026-04-23 05:22:10 -05:00
chore(i18n): update locales
This commit is contained in:
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Местното удостоверяване може да бъде добавено само към профил от социална мрежа.",
|
||||
"invalidReqParams": "Грешни параметри на заявката.",
|
||||
"memberIdRequired": "„member“ трябва да бъде правилно форматиран идентификатор UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "„heroId“ трябва да бъде правилно форматиран идентификатор UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "„heroId“ трябва да бъде правилно форматиран идентификатор UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -149,18 +149,18 @@
|
||||
"backgroundGrandStaircaseNotes": "Bevæg dig ned af hovedtrappen.",
|
||||
"backgrounds032016": "SÆT 22: Udgivet marts 2016",
|
||||
"backgroundDeepMineText": "Dyb Mine",
|
||||
"backgroundDeepMineNotes": "Find dyrebare metaller i en dyb mine",
|
||||
"backgroundDeepMineNotes": "Find dyrebare metaller i en dyb mine.",
|
||||
"backgroundRainforestText": "Regnskov",
|
||||
"backgroundRainforestNotes": "Vov dig ind i en regnskov.",
|
||||
"backgroundStoneCircleText": "Cirkel af Sten",
|
||||
"backgroundStoneCircleNotes": "Kast magi i en Cirkel af Sten.",
|
||||
"backgrounds042016": "SÆT 23: Udgivet april 2016",
|
||||
"backgroundArcheryRangeText": "Blueskydningsbane",
|
||||
"backgroundArcheryRangeText": "Bueskydningsbane",
|
||||
"backgroundArcheryRangeNotes": "Træning på Bueskydningsbanen.",
|
||||
"backgroundGiantFlowersText": "Kæmpe Blomster",
|
||||
"backgroundGiantFlowersText": "Kæmpeblomster",
|
||||
"backgroundGiantFlowersNotes": "Frolic atop Giant Flowers.",
|
||||
"backgroundRainbowsEndText": "Enden af Regnbuen",
|
||||
"backgroundRainbowsEndNotes": "Find guld ved Enden af Regnbuen",
|
||||
"backgroundRainbowsEndNotes": "Find guld for Enden af Regnbuen.",
|
||||
"backgrounds052016": "SET 24: Released May 2016",
|
||||
"backgroundBeehiveText": "Bikube",
|
||||
"backgroundBeehiveNotes": "Buzz and dance in a Beehive.",
|
||||
@@ -168,14 +168,14 @@
|
||||
"backgroundGazeboNotes": "Battle a Gazebo.",
|
||||
"backgroundTreeRootsText": "Trærødder",
|
||||
"backgroundTreeRootsNotes": "Udforsk Trærødderne.",
|
||||
"backgrounds062016": "SÆT 25: Udgivet Juni 2016",
|
||||
"backgrounds062016": "SÆT 25: Udgivet juni 2016",
|
||||
"backgroundLighthouseShoreText": "Lighthouse Shore",
|
||||
"backgroundLighthouseShoreNotes": "Stroll down the Lighthouse Shore.",
|
||||
"backgroundLilypadText": "Åkande",
|
||||
"backgroundLilypadNotes": "Hop på en åkande.",
|
||||
"backgroundLilypadNotes": "Hop på en Åkande.",
|
||||
"backgroundWaterfallRockText": "Waterfall Rock",
|
||||
"backgroundWaterfallRockNotes": "Splash on a Waterfall Rock.",
|
||||
"backgrounds072016": "SÆT 26: Udgivet Juli 2016",
|
||||
"backgrounds072016": "SÆT 26: Udgivet juli 2016",
|
||||
"backgroundAquariumText": "Akvarium",
|
||||
"backgroundAquariumNotes": "Bob in an Aquarium.",
|
||||
"backgroundDeepSeaText": "Deep Sea",
|
||||
|
||||
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
"frequentlyAskedQuestions": "Ofte Stillede Spørgsmål",
|
||||
"faqQuestion0": "Jeg er forvirret. Hvor får jeg et overblik?",
|
||||
"iosFaqAnswer0": "Først sætter du dig de mål du vil opnå i dit daglige liv. Efterhånden som du udfører opgaverne i virkeligheden og sætter mærke ved dem, tjener du erfaring (EXP) og guld. Guld bruges til at købe udstyr, visse genstande og belønninger du selv opretter. Erfaring bringer din karakter til et højere niveau og låser op for indhold som Kæledyr, Evner, og Quests! Du kan ændre på din karakters udseende under Menu > Tilpas Avatar.\n\nNogle basale måder at interagere med app'en: Klik på (+) i det øverste højre hjørne for at tilføje et nyt mål. Tryk let på et allerede eksisterende mål for at ændre det, og skub mod venstre på et mål for at slette det. Du kan også sortere mål ved at bruge Filtrene i det øverste venstre hjørne, og udvide og formindske To-Do lister ved at trykke på 'boblen' længst til højre på en To-Do.",
|
||||
"webFaqAnswer0": "Først sætter du dig de mål du vil opnå i dit daglige liv. Efterhånden som du udfører opgaverne i virkeligheden og sætter mærke ved dem, tjener du erfaring (EXP) og guld. Guld bruges til at købe udstyr, visse genstande og belønninger du selv opretter. Erfaring får din karakter til at komme til et højere niveau og låser op for indhold som Kæledyr, Evner, og Quests! For mere information, gå til [Help > Overview for New Users] (https://habitica.com/static/overview).\n\nDenne side er endnu ikke oversat til dansk,",
|
||||
"webFaqAnswer0": "Først sætter du dig de mål du vil opnå i dit daglige liv. Efterhånden som du udfører opgaverne i virkeligheden og sætter mærke ved dem, tjener du erfaring (EXP) og guld. Guld bruges til at købe udstyr, visse genstande og belønninger du selv opretter. Erfaring bringer din karakter til et højere niveau og låser op for indhold som Kæledyr, Evner, og Quests! For mere information, gå til [Help > Overview for New Users] (https://habitica.com/static/overview).",
|
||||
"faqQuestion1": "Hvordan opretter jeg mine egne opgaver?",
|
||||
"iosFaqAnswer1": "Gode vaner (med et +) er opgaver du kan gøre mange gange om dagen, som for eksempel at spise grøntsager. Dårlige vaner (med et -) er opgaver du bør undgå, som for eksempel at bide negle. Vaner med både + og - involverer et godt og et dårligt valg, som for eksemepel at tage trappen vs. at tage en elevator. Gode vaner belønner dig med erfaring og guld. Dårlige vanertrækker fra dit Helbred.\n\nDaglige er opgaver du skal gøre hver dag, som at børste dine tænder eller checke din email. Du kan justere de dage du skal udføre en Daglig opgave ved at trykke let for at ændre på den. Hvis du springer en Daglig opgave over, som du skulle have udført, tager din avatar skade i løbet af natten. Vær forsigtig med ikke at tilføje for mange Daglige opgaver af gangen!\n\nTo-Dos er din To-Do liste. At gennemføre en To-Do indtjener guld og erfaring. Du mister aldrig Helbred ved ikke at udføre en To-Do. Du kan tilføje en dato, hvor du skal have udført din To-Do ved at trykke let for at ændre på den.",
|
||||
"iosFaqAnswer1": "Gode vaner (med et +) er opgaver du kan gøre mange gange om dagen, som for eksempel at spise grøntsager. Dårlige vaner (med et -) er opgaver du bør undgå, som for eksempel at bide negle. Vaner med både + og - involverer et godt og et dårligt valg, som for eksempel at tage trappen vs. at tage elevatoren. Gode vaner belønner dig med erfaring og guld. Dårlige vaner trækker fra dit Helbred.\n\nDaglige er opgaver du skal gøre hver dag, såsom at børste dine tænder eller tjekke din email. Du kan justere de dage du skal udføre en Daglig opgave ved at trykke let for at ændre på den. Hvis du springer en Daglig opgave over, som du skulle have udført, tager din avatar skade i løbet af natten. Vær forsigtig ikke at tilføje for mange Daglige opgaver ad gangen!\n\nTo-Dos er din To-Do liste. At gennemføre en To-Do giver guld og erfaring. Du mister aldrig Helbred ved ikke at udføre en To-Do. Du kan tilføje en dato, hvor du skal have udført din To-Do ved at trykke let for at ændre på den.",
|
||||
"webFaqAnswer1": "Good Habits (the ones with a <span class='glyphicon glyphicon-plus'></span>) are tasks that you can do many times a day, such as eating vegetables. Bad Habits (the ones with a <span class='glyphicon glyphicon-minus'></span>) are tasks that you should avoid, like biting nails. Habits with a <span class='glyphicon glyphicon-plus'></span> and a <span class='glyphicon glyphicon-minus'></span> have a good choice and a bad choice, like taking the stairs vs. taking the elevator. Good Habits award Experience and Gold. Bad Habits subtract Health.\n<br><br>\n Dailies are tasks that you have to do every day, like brushing your teeth or checking your email. You can adjust the days that a Daily is due by clicking the pencil item to edit it. If you skip a Daily that is due, your avatar will take damage overnight. Be careful not to add too many Dailies at once!\n<br><br>\n To-Dos are your To-Do list. Completing a To-Do earns you Gold and Experience. You never lose Health from To-Dos. You can add a due date to a To-Do by clicking the pencil icon to edit.",
|
||||
"faqQuestion2": "Har I nogle eksempler på opgaver?",
|
||||
"iosFaqAnswer2": "Wiki'en har fire lister med eksempler på opgaver, der kan bruges som inspiration. Habitica Wiki'en er endnu ikke oversat til dansk.\n\n* [Eksempler på vaner](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits)\n* [Eksempler på daglige opgaver](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n* [Eksempler på To-Dos](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos)\n* [Eksempler på belønninger](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"iosFaqAnswer2": "Wiki'en har fire lister med eksempler på opgaver, der kan bruges som inspiration. Habitica Wiki'en er endnu ikke oversat til dansk.\n<br><br>\n* [Eksempler på vaner](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits)\n* [Eksempler på daglige opgaver](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n* [Eksempler på To-Dos](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos)\n* [Eksempler på belønninger](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"webFaqAnswer2": "Wiki'en har fire lister med eksempler på opgaver, der kan bruges som inspiration. Habitica Wiki'en er endnu ikke oversat til dansk.\n\n* [Eksempler på vaner](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits)\n* [Eksempler på daglige opgaver](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n* [Eksempler på To-Dos](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos)\n* [Eksempler på belønninger](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"faqQuestion3": "Hvorfor skifter mine opgaver farve?",
|
||||
"iosFaqAnswer3": "Dine opgaver ændrer farve baseret på hvor godt du klarer dig i øjeblikket! Hver ny opgave begynder som værende neutral gul. Udfør daglige opgaver eller gode vaner oftere, og de vil begynde at ændre sig til blå. Undlad at udføre en daglig opgave eller buk under for en dårlig vane og opgaven vil ændre sig til rød. Jo rødere en opgave er, jo større er belønningen for at udføre den, men hvis det er en daglig opgave eller en dårlig vane, jo mere vil den skade dit helbred! Dette hjælper med at motivere dig til at udføre de opgaver, der ellers giver dig problemer.",
|
||||
"iosFaqAnswer3": "Dine opgaver ændrer farve baseret på hvor godt du klarer dig i øjeblikket! Hver ny opgave begynder som neutral gul. Udfør Daglige opgaver eller gode Vaner oftere, og de vil begynde at ændre sig til blå. Undlad at udføre en daglig opgave eller buk under for en dårlig vane og opgaven vil ændre sig til rød. Jo rødere en opgave er, jo større er belønningen for at udføre den, men hvis det er en daglig opgave eller en dårlig vane, jo mere vil den skade dit helbred! Dette hjælper med at motivere dig til at udføre de opgaver, der ellers giver dig problemer.",
|
||||
"webFaqAnswer3": "Dine opgaver ændrer farve baseret på hvor godt du klarer dig i øjeblikket! Hver ny opgave begynder som værende neutral gul. Udfør daglige opgaver eller gode vaner oftere, og de vil begynde at ændre sig til blå. Undlad at udføre en daglig opgave eller buk under for en dårlig vane og opgaven vil ændre sig til rød. Jo rødere en opgave er, jo større er belønningen for at udføre den, men hvis det er en daglig opgave eller en dårlig vane, jo mere vil den skade dit helbred! Dette hjælper med at motivere dig til at udføre de opgaver, der ellers giver dig problemer.",
|
||||
"faqQuestion4": "Hvorfor mistede min avatar liv, og hvordan får jeg det tilbage?",
|
||||
"iosFaqAnswer4": "Der er flere ting der kan forårsage skade på din avatars helbred. Hvis du lader daglige opgaver være uløste, tager du skade i løbet af natten. Hvis du bukker under for en dårlig vane, tager du skade. Og endeligt, hvis du er i en Boss Battle med din gruppe og et af dine gruppemedlemmer ikke udførte alle deres daglige opgaver, vil Bossen angribe jer.\n\nDen primære måde at hele på er ved at stige et niveau, hvilket giver dig alt dit mistede liv tilbage. Du kan også købe en Health Potion med guld fra 'Belønninger'. Desuden kan du fra niveau 10 og opefter vælge at blive en Healer, og du vil da lære evner der kan hele dig. Hvis du er i en gruppe med en Healer, kan de også hele dig.",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
+12
-12
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
{
|
||||
"set": "Sæt",
|
||||
"equipmentType": "Type",
|
||||
"klass": "Class",
|
||||
"groupBy": "Group By <%= type %>",
|
||||
"klass": "Klasse",
|
||||
"groupBy": "Grupper efter <%= type %>",
|
||||
"classBonus": "(This item matches your class, so it gets an additional 1.5 stat multiplier.)",
|
||||
"weapon": "våben",
|
||||
"weaponCapitalized": "Weapon",
|
||||
"weaponCapitalized": "Våben",
|
||||
"weaponBase0Text": "Intet våben",
|
||||
"weaponBase0Notes": "Intet våben.",
|
||||
"weaponWarrior0Text": "Træningssværd",
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
"weaponSpecialSpring2016WarriorNotes": "No one has as many friends as the mouse with tender cheeses. Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016MageText": "Klokkernes Stav",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016MageNotes": "Abra-cat-abra! So dazzling, you might mesmerize yourself! Ooh... it jingles... Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016HealerText": "Forårsblomst Tryllestav",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016HealerText": "Forårsblomst-tryllestav",
|
||||
"weaponSpecialSpring2016HealerNotes": "With a wave and a wink, you bring the fields and forests into bloom! Or bop troublesome mice on the head. Increases Intelligence by <%= int %>. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016RogueText": "Electric Rod",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016RogueNotes": "Anyone who battles you is in for a shocking surprise... Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2016 Summer Gear.",
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
"weaponArmoireBarristerGavelNotes": "Order! Increases Strength and Constitution by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Barrister Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireJesterBatonText": "Jester Baton",
|
||||
"weaponArmoireJesterBatonNotes": "With a wave of your baton and some witty repartee, even the most complicated situations become clear. Increases Intelligence and Perception by <%= attrs %> each. Enchanted Armoire: Jester Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireMiningPickaxText": "Minedrifts hakke",
|
||||
"weaponArmoireMiningPickaxText": "Minearbejderhakke",
|
||||
"weaponArmoireMiningPickaxNotes": "Mine the maximum amount of gold from your tasks! Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Miner Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"weaponArmoireBasicLongbowText": "Basic Longbow",
|
||||
"weaponArmoireBasicLongbowNotes": "A serviceable hand-me-down bow. Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Basic Archer Set (Item 1 of 3).",
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@
|
||||
"armorSpecialBirthdayNotes": "Tillykke med Fødselsdagen, Habitica! Brug dette Absurde Festkostume til at fejre denne skønne dag! Giver ingen bonusser.",
|
||||
"armorSpecialBirthday2015Text": "Fjollet Festkostume",
|
||||
"armorSpecialBirthday2015Notes": "Tillykke med Fødselsdagen, Habitica! Brug dette Fjollede Festkostume til at fejre denne skønne dag! Giver ingen bonusser.",
|
||||
"armorSpecialBirthday2016Text": "Absurd festkåbe",
|
||||
"armorSpecialBirthday2016Text": "Absurd Festkostume",
|
||||
"armorSpecialBirthday2016Notes": "Happy Birthday, Habitica! Wear these Ridiculous Party Robes to celebrate this wonderful day. Confers no benefit.",
|
||||
"armorSpecialGaymerxText": "Regnbuekrigers Rustning",
|
||||
"armorSpecialGaymerxNotes": "In celebration of the GaymerX Conference, this special armor is decorated with a radiant, colorful rainbow pattern! GaymerX is a game convention celebrating LGTBQ and gaming and is open to everyone.",
|
||||
@@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
"armorArmoireBarristerRobesNotes": "Very serious and stately. Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Barrister Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"armorArmoireJesterCostumeText": "Jester Costume",
|
||||
"armorArmoireJesterCostumeNotes": "Tra-la-la! Despite the look of this costume, you are no fool. Increases Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Jester Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"armorArmoireMinerOverallsText": "Minedrift overalls",
|
||||
"armorArmoireMinerOverallsText": "Minearbejderoveralls",
|
||||
"armorArmoireMinerOverallsNotes": "They may seem worn, but they are enchanted to repel dirt. Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Miner Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"armorArmoireBasicArcherArmorText": "Basic Archer Armor",
|
||||
"armorArmoireBasicArcherArmorNotes": "This camouflaged vest lets you slip unnoticed through the forests. Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Basic Archer Set (Item 2 of 3).",
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@
|
||||
"headArmoireBarristerWigNotes": "This bouncy wig is enough to frighten away even the fiercest foe. Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Barrister Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"headArmoireJesterCapText": "Jester Cap",
|
||||
"headArmoireJesterCapNotes": "The bells on this hat might distract your opponents, but they just help you focus. Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Jester Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"headArmoireMinerHelmetText": "Minedriftshjælm",
|
||||
"headArmoireMinerHelmetText": "Minearbejderhjelm",
|
||||
"headArmoireMinerHelmetNotes": "Protect your head from falling tasks! Increases Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Miner Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"headArmoireBasicArcherCapText": "Basic Archer Cap",
|
||||
"headArmoireBasicArcherCapNotes": "No archer would be complete without a jaunty cap! Increases Perception by <%= per %>. Enchanted Armoire: Basic Archer Set (Item 3 of 3).",
|
||||
@@ -874,13 +874,13 @@
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2015MageNotes": "Disse ører lytter intenst, hvis der nu skulle være en magiker i gang med at afsløre hemmeligheder et sted. Giver ingen bonusser. Specielt 2015 Forårsudstyr.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2015HealerText": "Grønne Katteører",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2015HealerNotes": "Disse nuttede katteører gør andre grønne af misundelse. Giver ingen bonusser. Specielt 2015 Forårsudstyr.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016RogueText": "Grønne Hundeøre",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016RogueText": "Grønne Hundeører",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016RogueNotes": "With these, you can keep track of tricky Mages even if they turn invisible! Confers no benefit. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016WarriorText": "Røde Musseøre",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016WarriorText": "Røde Museører",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016WarriorNotes": "To better hear your theme song across clamorous battlefields. Confers no benefit. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016MageText": "Gule katteøre",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016MageText": "Gule katteører",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016MageNotes": "These sharp ears can detect the minute hum of ambient Mana, or the muted footfalls of a Rogue. Confers no benefit. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016HealerText": "Lilla Kaninøre",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016HealerText": "Lilla Kaninører",
|
||||
"headAccessorySpecialSpring2016HealerNotes": "They stand like flags above the fray, letting others know where to run for help. Confers no benefit. Limited Edition 2016 Spring Gear.",
|
||||
"headAccessoryBearEarsText": "Bjørneører",
|
||||
"headAccessoryBearEarsNotes": "These ears make you look like a brave bear! Confers no benefit.",
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
"tip2": "Når du har nået niveau 100, kan du bruge en Genfødselskugle gratis og starte et nyt eventyr!",
|
||||
"tip3": "Brug emoji for hurtigt at kunne se forskel på dine opgaver.",
|
||||
"tip4": "Brug #-tegnet før en opgaves titel for at gøre den kæmpestor!",
|
||||
"tip5": "Det er bedst at bruge Boostere om morgenen så de varer længere.",
|
||||
"tip5": "Det er bedst at bruge Boostere om morgenen, så varer de længere.",
|
||||
"tip6": "Re-evaluér dine opgaver en gang imellem, så du er sikker på at de er opdaterede.",
|
||||
"tip7": "Some backgrounds connect perfectly if party members use the same background. Ex: Mountain Lake, Pagodas, and Rolling Hills.",
|
||||
"tip8": "Send en privat besked til nogen ved at trykke på konvolutten ved deres navn i chatten!",
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
"tip26": "An arrow to the left of someone’s level number means they’re currently buffed.",
|
||||
"tip27": "Make late-night Dailies refer to the night before (such as “flossed last night”) so you can check them off in the morning.",
|
||||
"tip28": "Set a Custom Day Start under Settings > Site to control when your day restarts.",
|
||||
"tip29": "Udfør alle dine daglige opgaver og få et Perfekt Dag-boost der forhøjer dine Statistikker!",
|
||||
"tip29": "Udfør alle dine Daglige opgaver og få et Perfekt Dag-boost der forhøjer dine Statistikker!",
|
||||
"tip30": "You can invite people to Guilds, not just Parties.",
|
||||
"tip31": "Check out the pre-made lists in the Library of Shared Lists Guild for example tasks.",
|
||||
"tip32": "Lots of Habitica’s code, art, and writing is made by volunteer contributors! Anyone can help."
|
||||
|
||||
@@ -27,37 +27,37 @@
|
||||
"questGhostStagCompletion": "Ånden, der ser ud til at være uskadet, peger sin næse mod jorden. En beroligende stemme omgærder jeres gruppe. \"Jeg undskylder for min opførsel. Jeg er kun lige vågnet fra mit vinterhi, og det ser ud til at mine manerer ikke er vendt helt tilbage endnu. Modtag venligst dette som undskyldning.\" En gruppe æg viser sig på jorden foran ånden. Uden et ord løber ånden ind i skoven, med blomster dryssende efter sig.",
|
||||
"questGhostStagBoss": "Spøgelseskronhjort",
|
||||
"questGhostStagDropDeerEgg": "Rådyr (Æg)",
|
||||
"questGhostStagUnlockText": "Åbner for køb af rådyr-æg på Markedet",
|
||||
"questGhostStagUnlockText": "Åbner for køb af Rådyr-æg på Markedet",
|
||||
"questRatText": "Rottekongen",
|
||||
"questRatNotes": "Skrald! Kæmpe bunker af umarkerede Daglige ligger over hele Habitica. Problemet er nu så seriøst, at horder af rotter kan ses alle steder. Du lægger mærke til @Pandah, der kæler med en af bæsterne. Hun forklarer, at rotter er kærlige væsner, der lever af umarkerede daglige. Det virkelige problem er, at de Daglige er faldet i kloakken, og har skabt et stort hul, der skal ryddes. Som I begiver jer ned i kloaksystemet bliver I angrebet af en kæmperotte med blodrøde øjne og skæve gule tænder, der forsvarer dens horde. Løber I skrigende væk eller stiller op til kamp mod den frygtede Rottekonge?",
|
||||
"questRatCompletion": "Da rotten får dødsstødet falmer farven i den store rottes øjne til en kedelig grå. Bæstet opløses til en masse små rotter, som løber bange væk. I lægger mærke til, at @Pandah står bag jer og ser på den engang så mægtige skabning. Hun forklarer, at indbyggerne i Habitica er blevet inspireret af jeres modighed og er nu travlt beskæftigede med at færdiggøre deres umarkerede Daglige. Hun advarer jer om, at I fortsat skal være på vagt, for hvis I slapper for meget af vil Rottekongen vende tilbage. Som betaling tilbyder @Pandah jer flere rotteæg. Da hun ser jeres usikre blik, smiler hun, \"De er vidunderlige kæledyr.\"",
|
||||
"questRatBoss": "Rottekongen",
|
||||
"questRatDropRatEgg": "Rotte (Æg)",
|
||||
"questRatUnlockText": "Åbner for køb af rotteæg på Markedet",
|
||||
"questRatUnlockText": "Åbner for køb af Rotteæg på Markedet",
|
||||
"questOctopusText": "Blækthulhu Vågner",
|
||||
"questOctopusNotes": "@Urse, en ung skriver med vide øjne, har bedt om jeres hjælp til at udforske en mystisk hule ved kysten. Mellem de tusmørkefarvede tidevandssøer står en massiv port af stalaktitter og stalagmitter. Da I nærmer jer porten, begynder en mørk malstrøm at dannes ved foden af den. I stirrer i frygt på den blæksprutteagtige drage, der rejser sig fra dybet. \"Den klistrede stjerneyngel er vågnet,\" råber @Urse, fuld af galskab. \"Efter uendeligt mange år er den store Blækthulhu genopstået, og er glubende sulten efter lækkerier!\"",
|
||||
"questOctopusCompletion": "Med et sidste stød forsvinder skabningen ned i den malstrøm den kom fra. I kan ikke finde ud af, om @Urse er glad for jeres sejr eller trist over at se monstret forsvinde. Uden ord peger jeres følgesvend på tre gigantiske slimede æg i en nærliggende tidevandssø, liggende på en rede af guldmønter. \"Sikkert bare blæksprutteæg,\" siger du nervøst. Da I vender hjem skriver @Urse desperat i en dagbog, og du mistænker, at det nok ikke er sidste gang du vil se noget til den store Blækthulhu.",
|
||||
"questOctopusBoss": "Blækthulhu",
|
||||
"questOctopusDropOctopusEgg": "Blæksprutte (Æg)",
|
||||
"questOctopusUnlockText": "Åbner for køb af blæksprutteæg på Markedet",
|
||||
"questOctopusUnlockText": "Åbner for køb af Blæksprutteæg på Markedet",
|
||||
"questHarpyText": "Hjælp! Furie!",
|
||||
"questHarpyNotes": "Den modige eventyrer @UncommonCriminal er forsvundet i skoven da han fulgte sporet af et bevinget monster, der var blevet set for flere dage siden. I skal lige til at starte jeres søgen, da en skadet papegøje lander på din arm, med et grimt ar, der bryder dens smukke fjerdragt. På dens ben sidder en hurtigt nedskriblet note, der forklarer, at mens han forsvarede papegøjerne blev @UncommonCriminal fanget af den ondskabsfulde Furie, og han har desperat brug for hjælp til at slippe fri. Vil I følge efter fuglen, besejre Furien og redde @UncommonCriminal?",
|
||||
"questHarpyCompletion": "Et sidste slag på Furien får den til at falde ned, med fjer dalende over det hele. Efter hurtigt at være kravlet på til dens rede finder I @UncommonCriminal omkranset af papegøjeæg. Jeres gruppe får hurtigt flyttet æggene tilbage til de nærliggende reder. Papegøjen med arret, som fandt dig, skræpper højt, og lægger flere æg i dine arme. \"Furieangrebet har efterladt nogle æg, der nu har brug for beskyttelse,\" forklarer @UncommonCriminal. \"Det ser ud som om du er blevet ærespapegøje.\"",
|
||||
"questHarpyBoss": "Furie",
|
||||
"questHarpyDropParrotEgg": "Papegøje (Æg)",
|
||||
"questHarpyUnlockText": "Åbner for køb af papegøjeæg på Markedet",
|
||||
"questHarpyUnlockText": "Åbner for køb af Papegøjeæg på Markedet",
|
||||
"questRoosterText": "Hanehærgen",
|
||||
"questRoosterNotes": "I årevis har bonden @extrajordanary brugt Haner som vækkeur. Men nu er en stor Hane kommet til, og den galer højere end nogen anden før den - og det vækker alle mennesker i Habitica! Alle lider af søvnmangel og kæmper for at komme igennem deres daglige opgaver. @Pandoro beslutter, at det er på tide at stoppe dette. \"Er der ingen, der kan lære Hanen at gale lidt mere stille?\" I melder jer frivilligt, og møder Hanen en tidlig morgen - men den vender sig om, basker med dens kæmpestore vinger, viser sine skarpe kløer og galer et kamp-gal.",
|
||||
"questRoosterCompletion": "Med styrke og finesse har du tæmmet vilddyret. Dets øre, engang fyldt med fjer og halvfærdige opgaver, er nu fuldstændig rene. Den galer stille af dig, og nusser dig med sit næb. Næste dag er du klar til at tage afsted, men @EmeraldOx løber op til dig med en dækket kurv. \"Vent! Da jeg gok ind i bondehuset i morges havde Hanen skubbet disse op mod døren hvor du sov! Jeg tror, at han synes, at du skal have dem.\" Du fjerner dækkenet fra kurven og ser tre delikate æg.",
|
||||
"questRoosterBoss": "Hane",
|
||||
"questRoosterDropRoosterEgg": "Hane (Æg)",
|
||||
"questRoosterUnlockText": "Åbner for køb af haneæg på Markedet",
|
||||
"questRoosterUnlockText": "Åbner for køb af Haneæg på Markedet",
|
||||
"questSpiderText": "Is-edderkoppen",
|
||||
"questSpiderNotes": "Som vejret bliver køligere begynder delikat frost at danne blondeagtige mønstre på Habitikanernes vinduer... undtagen @Arcosine, hvis vinduer er fuldstændig frosset fast af Is-edderkoppen, der p.t. har taget ophold i hans hjem. Øv.",
|
||||
"questSpiderCompletion": "Is-edderkoppen kollapser, og efterlader en lille bunke frost og et par af hendes fortryllede æg-sække. @Arcosine skynder sig at tilbyde dig dem som belønning - måske kan du opfostre nogle ikke-truende edderkopper som kæledyr?",
|
||||
"questSpiderBoss": "Edderkop",
|
||||
"questSpiderDropSpiderEgg": "Edderkop (Æg)",
|
||||
"questSpiderUnlockText": "Åbner for køb af edderkoppeæg på Markedet",
|
||||
"questSpiderUnlockText": "Åbner for køb af Edderkoppeæg på Markedet",
|
||||
"questVice1Text": "Last, del 1: Befri dig selv fra Dragens indflydelse.",
|
||||
"questVice1Notes": "<p>De siger at der lurer en frygtelig ondskab i grotterne under Habitica-bjerget. Et monster, hvis blotte tilstedeværelse knækker viljen hos landets stærke helte, og fylder dem med dårlige vaner og dovenskab! Bæstet er en enorm drage med enorme kræfter og består af skygger: Last, den forræderiske Skyggedrage. Modige Habitikanere, rejs jer og overvind dette forfærdelige bæst en gang for alle, men kun hvis I tror I kan klare jer imod dens enorm kræfte . </p><h3>Last, del 1: </h3><p>Hvordan skulle I kunne bekæmpe uhyret hvis I allerede er i dets magt? Lad jer ikke drukne i laster og dovenskab. Kæmp for at modarbejde dragens mørke indflydelse og befri jer for hans greb i jer!</p>",
|
||||
"questVice1Boss": "Lasts Skygge",
|
||||
@@ -146,13 +146,13 @@
|
||||
"questOwlCompletion": "Natuglen falmer før daggry,<br>Men selv da føler du et gab.<br>Måske er det på tide at gå i seng?<br>Men på din seng er en rede!<br>En Natugle ved, at det kan være rart<br>At færdiggøre sit arbejde og blive oppe sent,<br>Men dine nye kæledyr vil pippe stille<br>For at fortælle, at det er tid til søvn.",
|
||||
"questOwlBoss": "Natuglen",
|
||||
"questOwlDropOwlEgg": "Ugle (Æg)",
|
||||
"questOwlUnlockText": "Åbner for køb af ugleæg på Markedet",
|
||||
"questOwlUnlockText": "Åbner for køb af Ugleæg på Markedet",
|
||||
"questPenguinText": "Fuglefrost",
|
||||
"questPenguinNotes": "Selvom det er en barm sommerdag i det sydligste Habitica er en unaturlig kulde faldet på den Sprælske Sø. Kraftige kolde vinde fyger rundt, og kystlinjen begynder at fryse til. Istapper stikker op af jorden og skubber græs og jord væk. @Melynnrose og @Breadstrings løber hen til dig.<br><br>\"Hjælp!\" siger @Melynnrose. \"Vi hentede en stor pingvin ind for at fryse søen til så vi kunne skøjte, men vi løb tør for fisk til at fodre ham med!\"<br><br>\"Han blev vred og bruger nu sin kolde ånde på alt han ser!\" siger @Breadstrongs. \"Du bliver nødt til at berolige ham før vi allesammen er dækket af is!\" Ser ud til, at du bliver nødt til at få denne pingvin til at... <em>køle ned.</em>",
|
||||
"questPenguinCompletion": "Med pingvinen besejret smelter isen. Den store pingvin sætter sig i solskinnet og spiser den ekstra spand fisk, som du fandt til ham. Han skøjter over søen, og blæser blidt for at lave glat, skinnende is. Sikke en sær fugl! \"Det ser ud til, at han også efterlod nogle æg,\" siger @Painter de Cluster.<br><br>@Rattify griner. \"Måske er disse pingviner lidt mere... cool?\"",
|
||||
"questPenguinBoss": "Frostpingvin",
|
||||
"questPenguinDropPenguinEgg": "Pingvin (Æg)",
|
||||
"questPenguinUnlockText": "Åbner for køb af pingvinæg på Markedet",
|
||||
"questPenguinUnlockText": "Åbner for køb af Pingvinæg på Markedet",
|
||||
"questStressbeastText": "Det Afskyelige Stressbæst fra Stoiskros Stepper",
|
||||
"questStressbeastNotes": "Færdiggør Daglige og To-dos for at skade Verdensbossen! Uafsluttede Daglige fylder Stressangrebsmåleren. Når Stressangrebsmåleren er fyldt vil Verdensbossen angribe en NPC. En Verdensboss vil aldrig skade individuelle spillere eller konti på nogen måder. Kun aktive konti, der ikke er tjekket ind på kroen, får deres ufærdige Daglige talt med.<br><br>~*~<br><br>Det første, vi hører, er trinnene, langsommere og mere tordnende end lyden af de paniske dyr. En efter en kigger Habitikanerne ud af deres døre, og vi er mundlamme.<br><br>Vi har selvfølgelig alle set Stressbæster før - små bidske væsner, der angriber når tingene bliver svære. Men dette? Dette bæst tårner sig op over bygningerne, med poter store nok til med lethed at kvase en drage. Frost klistrer til den ildelugtende pels, og da det brøler river lyden taget af vores huse. Så stort et monster er aldrig blevet omtalt andet end i ældgamle legender.<br><br>\"Pas på, Habitikanere!\" råber SabreCat. \"Barrikadér jer indenfor - dette er selveste Det Afskyelige Stressbæst!\"<br><br>\"Den må være lavet af århundreders stress!\" siger Kiwibot, låser døren til Værtshuset godt og grundigt, og lukker skodderne for vinduerne.<br><br>\"Stoiskros Sletter,\" siger Lemoness med en alvorlig mine. \"Al denne tid har vi troet, at de var rolige og uproblematiske, men de må have gemt på deres stress et hemmeligt sted. Gennem generationer er det vokset til dette bæst, og nu er det sluppet fri og har angrebet dem - og os!\"<br><br>Der er kun én måde at drive et Stressbæst væk, Afskyeligt eller ej, og det er at angribe det med færdiggjorte Daglige og To-Dos! Lad os alle arbejde sammen og bekæmpe denne frygtindgydende fjende - men pas på med at skippe dine opgaver, for ellers vil vores ufærdige Daglige ophidse bæstet så meget, at det slår ud efter os...",
|
||||
"questStressbeastBoss": "Det Afskyelige Stressbæst",
|
||||
@@ -178,43 +178,43 @@
|
||||
"questTRexUndeadRageDescription": "Denne måler fyldes når du ikke færdiggører dine Daglige. Når den er fyldt vil Skelet-tyrannosauren blive helet for 30% af sit resterende Liv!",
|
||||
"questTRexUndeadRageEffect": "`Skelet-tyrannosaurusen bruger SKELET-HELING!`\n\nMonstret giver et unaturligt brøl, og nogle af dens beskadigede knogler heler op!",
|
||||
"questTRexDropTRexEgg": "Tyrannosaurus (Æg)",
|
||||
"questTRexUnlockText": "Åbner for køb af tyrannosaur-æg på Markedet",
|
||||
"questTRexUnlockText": "Åbner for køb af Tyrannosaurus-æg på Markedet",
|
||||
"questRockText": "Undslip Grotte-monstret",
|
||||
"questRockNotes": "Efter du har krydset De Bugtende Bjerge sammen med nogle venner, slår I lejr i en smuk grotte med vægge, der glimter af krystaller. Da du vågner næste morgen er indgangen til grotten forsvundet og jorden ryster under dig.<br><br> \"Bjerget er levende!\" råber din kompagnon @pfeffernusse. \"Det er ikke ædelsten, men bjergets tænder!\" <br><br> @Painter de Cluster griber fat i dig. \"Vi er nødt til at finde en anden vej ud. Hold dig tæt på mig, og vær opmærksom, ellers bliver vi fanget herinde for altid!\"",
|
||||
"questRockBoss": "Krystalkæmpe",
|
||||
"questRockCompletion": "Din ihærdighed gør at du har fundet en sikker rute gennem det levende bjerg. Mens I står bader jer i solskinnet bemærker din ven @intune noget, der glitrer ved hulens åbning. Du bukker dig ned for at samle det op, og ser at det er en sten med spor af guld i. I nærheden er der adskillige andre sten med mærkelige former. Nærmest ligesom... æg?",
|
||||
"questRockDropRockEgg": "Sten (Æg)",
|
||||
"questRockUnlockText": "Åbner for køb af sten-æg på Markedet",
|
||||
"questRockUnlockText": "Åbner for køb af Sten-æg på Markedet",
|
||||
"questBunnyText": "Dræberkaninen",
|
||||
"questBunnyNotes": "Efter mange hårde dage når du Overspringshandlingsbjergets tinde og står foran Fort Ligegyldigheds imponerende døre. Du læser inskriptionen i stenen. \"Bag disse døre bor personificeringen af din største frygt, grunden til din passitivitet. Bank på og bliv konfronteret med din dæmon!\" Du ryster mens du forestiller dig rædslen indenfor, og du har mest af alt lyst til at flygte som du har gjort så mange gange før. @Draayder holder dig tilbage. \"Rolig min ven! Tiden er inde. Du må gøre dette!\"<br><br>Du banker på, og dørene åbner indad. Inde fra mørket kan du høre et øredøvende brøl, og du trækker dit våben.",
|
||||
"questBunnyBoss": "Dræberkanin",
|
||||
"questBunnyCompletion": "Med et sidste slag falder dræberkaninen til jorden. En glinsende tåge rejser sig fra hendes krop mens hun skrumper ind til en lille kanin... overhovedet ikke som det onde bæst du stod ansigt til ansigt med for lidt siden. Hendes næse mimrer sødt og hun hopper væk, og efterlader nogle æg. @Gully griner. \"Overspringshandlingsbjerget har en måde at få selv de mindste udfordringer til at se uoverkommelige ud. Lad os samle disse æg og tage hjem.\"",
|
||||
"questBunnyDropBunnyEgg": "Kanin (Æg)",
|
||||
"questBunnyUnlockText": "Åbner for køb af kaninæg på Markedet",
|
||||
"questBunnyUnlockText": "Åbner for køb af Kaninæg på Markedet",
|
||||
"questSlimeText": "Slim-Kongen",
|
||||
"questSlimeNotes": "Mens du arbejder på dine opgaver lægger du mærke til, at du bevæger dig langsommere og langsommere. \"Det er som at vade gennem mudder,\" mumler @Leephon. \"Nej, som at gå gennem slim!\" siger @starsystemic. \"Den slimede Slim-Konge har tilslimet hele Habitica. Det snasker alt til. Alle arbejder langsommere.\" Du kigger dig omkring. Gaderne er stille og roligt ved at blive fyldt med gennemsigtigt farverigt snask, og Habitikanere kæmper for at få noget som helst gjort. Mens andre flygter fra området griber du en moppe og gør klar til kamp!",
|
||||
"questSlimeBoss": "Slim-Konge",
|
||||
"questSlimeCompletion": "Med et sidste stød fanger du Slim-Kongen i en kæmpe donut, som @Overomega, @LordDarkly og @Shaner, de snu ledere af kageklubben, kommer løbende med. Mens alle klapper dig på skulderen kan du mærke nogen lægge noget i din lomme. Det er belønningen for sin søde succes: tre Skumfidus-Slim-æg.",
|
||||
"questSlimeDropSlimeEgg": "Skumfidus-Slim (Æg)",
|
||||
"questSlimeUnlockText": "Åbner for køb af slim-æg på Markedet",
|
||||
"questSlimeUnlockText": "Åbner for køb af Slim-æg på Markedet",
|
||||
"questSheepText": "Tordenvædderen",
|
||||
"questSheepNotes": "Mens du vandrer i landskabet omkring Taskan med dine venner for at holde en \"hurtig pause\" fra dine forpligtelser, finder du en hyggelig garnbutik. Du er så absorberet i dine overspringshandlinger, at du knapt nok opdager de ildevarslende skyer, der kryber sig ind over horisonten. \"Jeg får en då-å-å-årlig fornemmelse af det her vejr,\" mumler @Misceo, og du ser op. Stormskyerne hvirvler sammen, og de ligner meget en... \"Vi har ikke tid til at kigge på skyer!\" råber @starsystemic. \"Den angriber!\" Tordenvædderen styrter fremad og slynger lyn direkte mod dig!",
|
||||
"questSheepBoss": "Tordenvædder",
|
||||
"questSheepCompletion": "Imponeret over din ihærdighed, ebber Tordenvædderens vrede ud. Den sender tre kæmpehagl i din retning og med en dyb rumlen opløses den. Da du undersøger haglene ser du, at det ikke er hagl, men tre dunagtige æg. Du samler dem op, og vandrer hjem under den blå himmel.",
|
||||
"questSheepDropSheepEgg": "Får (Æg)",
|
||||
"questSheepUnlockText": "Åbner for køb af fåre-æg på Markedet",
|
||||
"questSheepUnlockText": "Åbner for køb af Fåre-æg på Markedet",
|
||||
"questKrakenText": "Ufærdigbugtens Kraken",
|
||||
"questKrakenNotes": "Det er en varm og solrig dag, og du krydser fredsommeligt Ufærdigbugten, men dine tanker kredser omkring alle de ting du stadig mangler at nå. Så snart du bliver færdig med én opgave, dukker der en ny op, og så endnu en og så endnu en...<br><br> Pludselig giver det et ryk i båden, og slimede tentakler bryder gennem vandoverfladen til alle sider! \"Vi bliver angrebet af Ufærdigbugtens Kraken!\" råber Wolvenhalo.<br><br>\"Skynd dig!\" kalder Lemoness, \"Nedkæmp så mange tentakler og opgaver som muligt, inden nye dukker op i deres sted!\"",
|
||||
"questKrakenBoss": "Ufærdigbugtens Kraken",
|
||||
"questKrakenCompletion": "Idet Krakenen flygter, flyder adskillige æg op til vandoverfladen. Lemoness undersøger dem og hendes mistanke bliver til glæde. \"Blæksprutteæg!\" siger hun. \"Her, tag dem som belønning for alt det, du har gjort.\"",
|
||||
"questKrakenDropCuttlefishEgg": "Tiarmet blæksprutte (Æg)",
|
||||
"questKrakenUnlockText": "Åbner for køb af tiarmet blæksprutte-æg på Markedet",
|
||||
"questKrakenUnlockText": "Åbner for køb af Tiarmet blæksprutte-æg på Markedet",
|
||||
"questWhaleText": "Hvalens Sang",
|
||||
"questWhaleNotes": "You arrive at the Diligent Docks, hoping to take a submarine to watch the Dilatory Derby. Suddenly, a deafening bellow forces you to stop and cover your ears. \"Thar she blows!\" cries Captain @krazjega, pointing to a huge, wailing whale. \"It's not safe to send out the submarines while she's thrashing around!\"<br><br>\"Quick,\" calls @UncommonCriminal. \"Help me calm the poor creature so we can figure out why she's making all this noise!\"",
|
||||
"questWhaleBoss": "Syngende Hval",
|
||||
"questWhaleCompletion": "Efter meget hårdt arbejde stopper hvalen endelig sin tordnende gråd. \"Det ser ud til, at hun var ved at drukne i bølger af negative vaner,\" forklarer @zoebeagle. \"Vi har været i stand til at vende tidevandet takket være jeres konsistente indsats!\" Som du træder ind i ubåden flyder adskillige hvalæg hen mod dig, og du samler dem op.",
|
||||
"questWhaleDropWhaleEgg": "Hval (Æg)",
|
||||
"questWhaleUnlockText": "Åbner for køb af hvalæg på Markedet",
|
||||
"questWhaleUnlockText": "Åbner for køb af Hvalæg på Markedet",
|
||||
"questDilatoryDistress1Text": "Forhalingsforhindringer, Del 1: Flaskeposten",
|
||||
"questDilatoryDistress1Notes": "A message in a bottle arrived from the newly rebuilt city of Dilatory! It reads: \"Dear Habiticans, we need your help once again. Our princess has disappeared and the city is under siege by some unknown watery demons! The mantis shrimps are holding the attackers at bay. Please aid us!\" To make the long journey to the sunken city, one must be able to breathe water. Fortunately, the alchemists @Benga and @hazel can make it all possible! You only have to find the proper ingredients.",
|
||||
"questDilatoryDistress1Completion": "You don the the finned armor and swim to Dilatory as quickly as you can. The merfolk and their mantis shrimp allies have managed to keep the monsters outside the city for the moment, but they are losing. No sooner are you within the castle walls than the horrifying siege descends!",
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@
|
||||
"questSnailCompletion": "You bring your weapon down on the great Snail's shell, cracking it in two, releasing a flood of water. The slime is washed away, and the Habiticans around you rejoice. \"Look!\" says @Misceo. \"There's a small group of snail eggs in the remnants of the muck.\"",
|
||||
"questSnailBoss": "Snail of Drudgery Sludge",
|
||||
"questSnailDropSnailEgg": "Snegl (Æg)",
|
||||
"questSnailUnlockText": "Åbner for køb af snegle-æg på Markedet",
|
||||
"questSnailUnlockText": "Åbner for køb af Snegle-æg på Markedet",
|
||||
"questBewilderText": "The Be-Wilder",
|
||||
"questBewilderNotes": "The party begins like any other.<br><br>The appetizers are excellent, the music is swinging, and even the dancing elephants have become routine. Habiticans laugh and frolic amid the overflowing floral centerpieces, happy to have a distraction from their least-favorite tasks, and the April Fool whirls among them, eagerly providing an amusing trick here and a witty twist there.<br><br>As the Mistiflying clock tower strikes midnight, the April Fool leaps onto the stage to give a speech.<br><br>“Friends! Enemies! Tolerant acquaintances! Lend me your ears.” The crowd chuckles as animal ears sprout from their heads, and they pose with their new accessories.<br><br>“As you know,” the Fool continues, “my confusing illusions usually only last a single day. But I’m pleased to announce that I’ve discovered a shortcut that will guarantee us non-stop fun, without having to deal with the pesky weight of our responsibilities. Charming Habiticans, meet my magical new friend... the Be-Wilder!”<br><br>Lemoness pales suddenly, dropping her hors d'oeuvres. “Wait! Don’t trust--”<br><br>But suddenly mists are pouring into the room, glittering and thick, and they swirl around the April Fool, coalescing into cloudy feathers and a stretching neck. The crowd is speechless as an monstrous bird unfolds before them, its wings shimmering with illusions. It lets out a horrible screeching laugh.<br><br>“Oh, it has been ages since a Habitican has been foolish enough to summon me! How wonderful it feels, to have a tangible form at last.”<br><br>Buzzing in terror, the magic bees of Mistiflying flee the floating city, which sags from the sky. One by one, the brilliant spring flowers wither up and wisp away.<br><br>“My dearest friends, why so alarmed?” crows the Be-Wilder, beating its wings. “There’s no need to toil for your rewards any more. I’ll just give you all the things that you desire!”<br><br>A rain of coins pours from the sky, hammering into the ground with brutal force, and the crowd screams and flees for cover. “Is this a joke?” Baconsaur shouts, as the gold smashes through windows and shatters roof shingles.<br><br>PainterProphet ducks as lightning bolts crackle overhead, and fog blots out the sun. “No! This time, I don’t think it is!”<br><br>Quickly, Habiticans, don’t let this World Boss distract us from our goals! Stay focused on the tasks that you need to complete so we can rescue Mistiflying -- and hopefully, ourselves.",
|
||||
"questBewilderCompletion": "<strong>The Be-Wilder is DEFEATED!</strong><br><br>We've done it! The Be-Wilder lets out a ululating cry as it twists in the air, shedding feathers like falling rain. Slowly, gradually, it coils into a cloud of sparkling mist. As the newly-revealed sun pierces the fog, it burns away, revealing the coughing, mercifully human forms of Bailey, Matt, Alex.... and the April Fool himself.<br><br><strong>Mistiflying is saved!</strong><br><br>The April Fool has enough shame to look a bit sheepish. “Oh, hm,” he says. “Perhaps I got a little…. carried away.”<br><br>The crowd mutters. Sodden flowers wash up on sidewalks. Somewhere in the distance, a roof collapses with a spectacular splash.<br><br>“Er, yes,” the April Fool says. “That is. What I meant to say was, I’m dreadfully sorry.” He heaves a sigh. “I suppose it can’t all be fun and games, after all. It might not hurt to focus occasionally. Maybe I’ll get a head start on next year’s pranking.”<br><br>Redphoenix coughs meaningfully.<br><br>“I mean, get a head start on this year’s spring cleaning!” the April Fool says. “Nothing to fear, I’ll have Habit City in spit-shape soon. Luckily nobody is better than I at dual-wielding mops.”<br><br>Encouraged, the marching band starts up.<br><br>It isn’t long before all is back to normal in Habit City. Plus, now that the Be-Wilder has evaporated, the magical bees of Mistiflying bustle back to work, and soon the flowers are blooming and the city is floating once more.<br><br>As Habiticans cuddle the magical fuzzy bees, the April Fool’s eyes light up. “Oho, I’ve had a thought! Why don’t you all keep some of these fuzzy Bee Pets and Mounts? It’s a gift that perfectly symbolizes the balance between hard work and sweet rewards, if I’m going to get all boring and allegorical on you.” He winks. “Besides, they don’t have stingers! Fool’s honor.”",
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@
|
||||
"questFalconCompletion": "Having finally triumphed over the Birds of Preycrastination, you settle down to enjoy the view and your well-earned rest.<br><br>\"Wow!\" says @Trogdorina. \"You won!\"<br><br>@Squish adds, \"Here, take these eggs I found as a reward.\"",
|
||||
"questFalconBoss": "Birds of Preycrastination",
|
||||
"questFalconDropFalconEgg": "Falk (Æg)",
|
||||
"questFalconUnlockText": "Åbner for køb af falkeæg på Markedet",
|
||||
"questFalconUnlockText": "Åbner for køb af Falkeæg på Markedet",
|
||||
"questTreelingText": "The Tangle Tree",
|
||||
"questTreelingNotes": "It's the annual Garden Competition, and everyone is talking about the mysterious project which @aurakami has promised to unveil. You join the crowd on the day of the big announcement, and marvel at the introduction of a moving tree. @fuzzytrees explains that the tree will help with garden maintenance, showing how it can mow the lawn, trim the hedge and prune the roses all at the same time – until the tree suddenly goes wild, turning its secateurs on its creator! The crowd panics as everyone tries to flee, but you aren't afraid – you leap forward, ready to do battle.",
|
||||
"questTreelingCompletion": "You dust yourself off as the last few leaves drift to the floor. In spite of the upset, the Garden Competition is now safe – although the tree you just reduced to a heap of wood chips won't be winning any prizes! \"Still a few kinks to work out there,\" @PainterProphet says. \"Perhaps someone else would do a better job of training the saplings. Do you fancy a go?\"",
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@
|
||||
"questAxolotlCompletion": "After defeating the Magical Axolotl, you realize that you regained your willpower all on your own.<br><br>\"The willpower? The regeneration? It was all just an illusion?\" @Kiwibot asks.<br><br>\"Most magic is,\" the Magical Axolotl replies. \"I'm sorry for tricking you. Please take these eggs as an apology. I trust you to raise them to use their magic for good habits and not evil!\"<br><br>You and @hazel40 clutch your new eggs in one hand and wave goodbye with the other as the Magical Axolotl returns to the lake.",
|
||||
"questAxolotlBoss": "Magisk Axolotl",
|
||||
"questAxolotlDropAxolotlEgg": "Axolotl (Æg)",
|
||||
"questAxolotlUnlockText": "Åbner for køb af axolotl-æg på Markedet",
|
||||
"questAxolotlUnlockText": "Åbner for køb af Axolotl-æg på Markedet",
|
||||
"questAxolotlRageTitle": "Axolotl Regeneration",
|
||||
"questAxolotlRageDescription": "This bar fills when you don't complete your Dailies. When it is full, the Magical Axolotl will heal 30% of its remaining health!",
|
||||
"questAxolotlRageEffect": "`Magical Axolotl uses AXOLOTL REGENERATION!`\n\n`A curtain of colorful bubbles obscures the monster for a moment, and when it clears, some of its wounds have vanished!`",
|
||||
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
"APIv3": "API v3",
|
||||
"APIText": "Kopiér disse til brug i tredjeparts-applikationer. Dog skal du tænke på din API Nøgle som et kodeord, og lade være med at dele den offentligt. Du kan nogen gange blive bedt om dit Bruger ID, men skriv aldrig din API Nøgle hvor andre kan se den, heller ikke på Github.",
|
||||
"APIToken": "API Nøgle (det er et kodeord - se advarsel ovenfor!)",
|
||||
"thirdPartyApps": "Tredjeparts Apps",
|
||||
"dataToolDesc": "En side som viser dig visse oplysninger om din Habitica bruger, såsom statistisk omkring dine opgaver, udstyr og skills.",
|
||||
"thirdPartyApps": "Tredjeparts-Apps",
|
||||
"dataToolDesc": "En side som viser dig visse oplysninger om din Habitica bruger, såsom statistisk omkring dine opgaver, udstyr og evner.",
|
||||
"beeminder": "Beeminder",
|
||||
"beeminderDesc": "Let Beeminder automatically monitor your Habitica To-Dos. You can commit to maintaining a target number of To-Dos completed per day or per week, or you can commit to gradually reducing your remaining number of uncompleted To-Dos. (By \"commit\" Beeminder means under threat of paying actual money! But you may also just like Beeminder's fancy graphs.)",
|
||||
"chromeChatExtension": "Chrome Chat Udvidelse",
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
"paypal": "PayPal",
|
||||
"amazonPayments": "Amazon Payments",
|
||||
"timezone": "Tidszone",
|
||||
"timezoneUTC": "Habitica bruger tidszonen sat på din PC, hvilken er: <strong><%= utc %></strong>",
|
||||
"timezoneUTC": "Habitica bruger tidszonen sat på din PC, som er: <strong><%= utc %></strong>",
|
||||
"timezoneInfo": "If that time zone is wrong, first reload this page using your browser's reload or refresh button to ensure that Habitica has the most recent information. If it is still wrong, adjust the time zone on your PC and then reload this page again.<br><br> <strong>If you use Habitica on other PCs or mobile devices, the time zone must be the same on them all.</strong> If your Dailies have been resetting at the wrong time, repeat this check on all other PCs and on a browser on your mobile devices.",
|
||||
"push": "Push"
|
||||
}
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"friend": "Freund",
|
||||
"friendFirst": "Wenn Dein <strong>erster</strong> Beitrag angenommen wird, erhältst Du ein Habitica-Mitwirkende(r)-Abzeichen. Im Gasthaus wird Dein Name, dafür dass Du ein Mitwirkender bist, stolz angezeigt. Als Belohnung für Deine Bemühungen erhältst Du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
"friendFirst": "Wenn Dein <strong>erster</strong> Beitrag angenommen wird, erhältst Du ein Habitica-Mitwirkenden-Abzeichen. Im Gasthaus wird Dein Name, dafür dass Du ein Mitwirkender bist, stolz angezeigt. Als Belohnung für Deine Bemühungen erhältst Du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
"friendSecond": "Wenn das <strong>zweite</strong> Bündel Deiner Beiträge angenommen wurde, kannst Du die <strong>Kristallrüstung</strong> im Belohnungs-Shop kaufen. Als Belohnung Deiner fortwährenden Arbeit erhältst Du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
"elite": "Elite",
|
||||
"eliteThird": "Wenn das <strong>dritte</strong> Bündel Deiner Beiträge angenommen wurde, kannst Du den <strong>Kristallhelm</strong> im Belohnungs-Shop kaufen. Als Belohnung Deiner fortwährenden Arbeit erhältst Du außerdem <strong>3 Edelsteine</strong>.",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Lokale Authentifizierung kann nur zu einem Social-Media-Konto hinzugefügt werden.",
|
||||
"invalidReqParams": "Ungültige Anfrageparameter.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" muss eine gültige UUID sein.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" muss eine gültige UUID sein."
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" muss eine gültige UUID sein.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"maintenanceInfoHowLong": "Wie lange werden die Wartungsarbeiten dauern?",
|
||||
"maintenanceInfoHowLongText": "Wir müssen die Aufgaben und Daten aller 1,3 Millionen Habitica-Benutzer migrieren -- keine einfache Aufgabe! Wir nehmen an, dass wir etwa von 13:00 Pacific Time (20:00 UTC) bis 22:00 Pacific Time (05:00 UTC) benötigen. Wir werden alles tun, um das so schnell wie möglich über die Bühne zu bringen! Du kannst den <a href='https://twitter.com/habitica' target='_blank'>Updates auf Twitter</a> folgen.",
|
||||
"maintenanceInfoStatsAffected": "Wie werden meine täglichen Aufgaben, Strähnen, aktivierte Boni und Quests beeinflusst?",
|
||||
"maintenanceInfoStatsAffectedText1": "Du wirst an diesem Wochenende KEINEN Schaden erleiden oder Strähnen verlieren, ansonsten wird der Tag aber ganz normal abgehandelt! Tägliche Aufgaben, die Du erledigt hast, werden wieder geöffnet, aktivierte Boni zurückgesetzt usw. Wenn Du an einer Sammelquest teilnimmst, wirst Du weiterhin Gegenstände finden. In einem Bosskampf wirst Du dem Boss Schaden zufügen aber der Boss wird Dir dieses mal nichts anhaben (schließlich brauchen auch Monster mal eine Pause!).",
|
||||
"maintenanceInfoStatsAffectedText1": "Du wirst an diesem Wochenende KEINEN Schaden erleiden oder Strähnen verlieren, ansonsten wird der Tag aber ganz normal abgehandelt! Tägliche Aufgaben, die Du erledigt hast, werden wieder geöffnet, aktivierte Boni zurückgesetzt usw. Wenn Du an einer Sammelquest teilnimmst, wirst Du weiterhin Gegenstände finden. In einem Bosskampf wirst Du dem Boss Schaden zufügen, aber der Boss wird Dir dieses mal nichts anhaben. (Schließlich brauchen auch Monster mal eine Pause!)",
|
||||
"maintenanceInfoStatsAffectedText2": "Nach reiflichen Überlegungen hat unser Team beschlossen, dass dies der fairste Weg ist, da viele Benutzer durch die Wartungsarbeiten ihre täglichen Aufgaben nicht normal abhaken können. Wir bedauern jegliche Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen!",
|
||||
"maintenanceInfoSeeTasks": "Aber was mache ich, wenn ich meine Aufgabenliste sehen möchte?",
|
||||
"maintenanceInfoSeeTasksText": "Wenn Du weißt, dass Du Deine Aufgabenliste am Samstag ansehen musst um Dich an Deine Pflichten zu erinnern, dann empfehlen wir Dir vor den Wartungsarbeiten einen Screenshot Deiner Aufgaben zu erstellen, damit Du nachsehen kannst.",
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"clearCompleted": "Erfüllte Aufgaben entfernen",
|
||||
"lotOfToDos": "Erfüllte To-Dos werden automatisch nach 3 Tagen archiviert. Du kannst auf sie zugreifen unter Einstellungen > Exportieren.",
|
||||
"deleteToDosExplanation": "Wenn Du den unteren Knopf klickst, werden alle Deine erfüllten und archivierten To-Dos dauerhaft gelöscht. Exportiere sie vorher, wenn Du sie nicht verlieren möchtest.",
|
||||
"deleteToDosExplanation": "Wenn Du den Knopf unten klickst, werden alle Deine erfüllten und archivierten To-Dos dauerhaft gelöscht. Exportiere sie vorher, wenn Du sie nicht verlieren möchtest.",
|
||||
"addmultiple": "Mehrere hinzufügen",
|
||||
"addsingle": "Einzelne hinzufügen",
|
||||
"habit": "Gewohnheit",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -183,10 +183,10 @@
|
||||
"backgroundDilatoryCastleText": "Castillo de Dilatoria",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleNotes": "Nada junto al Castillo de Dilatoria",
|
||||
"backgrounds082016": "SET 27: Released August 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Idyllic Cabin",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Retreat to an Idyllic Cabin.",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Mountain Pyramid",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Climb the many steps of a Mountain Pyramid.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormy Ship",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Hold steady against wind and wave aboard a Stormy Ship."
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Cabaña bucólica",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Retírate a una cabaña bucólica.",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Pirámide de la Montaña",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Escala los incontables peldaños de la Pirámide de la Montaña.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Barco Tormentoso",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Agárrate fuerte contra viento y marea a bordo de un Barco Tormentoso."
|
||||
}
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
"gainedLevel": "¡Has subido de nivel!",
|
||||
"leveledUp": "Por cumplir tus tareas en la vida real has subido al <strong>Nivel <%= level %>!</strong>",
|
||||
"fullyHealed": "Has recobrado tu salud!",
|
||||
"huzzah": "Oh si!",
|
||||
"huzzah": "¡Viva!",
|
||||
"mana": "Maná",
|
||||
"hp": "PV",
|
||||
"mp": "PM",
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
"hatchingPotionSpooky": "Escalofriante",
|
||||
"hatchingPotionPeppermint": "Menta",
|
||||
"hatchingPotionFloral": "Floral",
|
||||
"hatchingPotionThunderstorm": "Thunderstorm",
|
||||
"hatchingPotionThunderstorm": "Tormenta eléctrica",
|
||||
"hatchingPotionNotes": "Echa esto en un huevo, y eclosionará como una mascota <%= potText(locale) %>.",
|
||||
"premiumPotionAddlNotes": "No es usable en huevos de mascota de misión.",
|
||||
"foodMeat": "Carne",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Solo se puede añadir autenticación local a una cuenta social. ",
|
||||
"invalidReqParams": "Parámetros de solicitud no válidos. ",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" debe ser una UUID válida. ",
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" debe ser una UUID válida."
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" debe ser una UUID válida.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
"tip4": "Escribe el signo # antes del nombre de una tarea para que se muestre en letras muy grandes.",
|
||||
"tip5": "Es mejor lanzar los apoyos por la mañana, para que duren más.",
|
||||
"tip6": "De vez en cuando, revisa tus tareas para comprobar que están al día.",
|
||||
"tip7": "Some backgrounds connect perfectly if party members use the same background. Ex: Mountain Lake, Pagodas, and Rolling Hills.",
|
||||
"tip7": "Algunos fondos se conectan perfectamente, si es que los miembros del grupo usan el mismo fondo. Por ejemplo: Lago de montaña, Pagodas, Colinas ondulantes.",
|
||||
"tip8": "Si quieres enviar un mensaje privado a alguien, haz clic en el sobre que aparece junto a su nombre en el chat.",
|
||||
"tip9": "Visit the Guild Leaders & Challenge Creators Guild for advice on starting a Guild.",
|
||||
"tip9": "Visita los Lideres de Gremios y el Gremio de Creadores de Desafíos por consejo para comenzar un gremio.",
|
||||
"tip10": "Puedes ganar gemas participando en desafíos. ¡Todos los días se añade alguno nuevo!",
|
||||
"tip11": "If you enjoy dressing up your avatar, check out the Costume Carnival Guild.",
|
||||
"tip11": "Si disfrutas vistiendo tu avatar, revisa el Gremio de Disfraces de Carnaval.",
|
||||
"tip12": "Join the “Challenge... Accepted” Guild for regularly scheduled random challenges.",
|
||||
"tip13": "Having more than four Party members increases accountability!",
|
||||
"tip14": "Puedes añadir títulos de sección o frases inspiradoras a tu lista: añádelos como hábitos y quítales los signos + y -.",
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
"tip22": "Boost your Constitution Stat to lessen the damage from incomplete Dailies.",
|
||||
"tip23": "En tus tareas, haz clic en el icono del gráfico de barras para ver un gráfico de tu progreso.",
|
||||
"tip24": "¡Habitica es de código libre! Si quieres colaborar, pregunta en el gremio \"Aspiring Legends\".",
|
||||
"tip25": "The four seasonal Grand Galas start near the solstices and equinoxes.",
|
||||
"tip25": "Las cuatros Grandes Galas estacionales comienzan cercanas a los solsticios y los equinoccios.",
|
||||
"tip26": "Si ves una flecha a la izquierda del número que indica el nivel de alguien, significa que ese usuario tiene un apoyo.",
|
||||
"tip27": "Si tienes tareas diarias que debas realizar antes de acostarte, apúntalas de forma que puedas marcarlas como completadas la mañana siguiente (por ejemplo, \"anoche usé hilo dental\").",
|
||||
"tip28": "Si quieres controlar en qué momento se reinicia tu día, configura un inicio de día personalizado en Ajustes > Sitio web.",
|
||||
|
||||
@@ -183,10 +183,10 @@
|
||||
"backgroundDilatoryCastleText": "Castillo de Dilatoria",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleNotes": "Nadete por el Castillo de Tardanza.",
|
||||
"backgrounds082016": "SET 27: Released August 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Idyllic Cabin",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Cabaña Idilica",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Retreat to an Idyllic Cabin.",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Mountain Pyramid",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Climb the many steps of a Mountain Pyramid.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormy Ship",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Hold steady against wind and wave aboard a Stormy Ship."
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Sujetate fuerte en contra del viento y viaja abordo de un barco tormentoso."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@
|
||||
"weaponSpecialSummer2016RogueText": "Vara electrica",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016RogueNotes": "Cualquiera que luche en tu contra se llevará un electrificante sorpresa... Incrementa la Fuerza por <%= str %>. Equipamiento de edición limitada Verano de 2016.",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016WarriorText": "Espada con gancho",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016WarriorNotes": "Bite those tough tasks with this hooked sword! Increases Strength by <%= str %>. Limited Edition 2016 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016WarriorNotes": "¡Muerde esas duras tareas con esta espada con gancho! Incrementa la Fuerza por <%= str %>. Equipamiento de edición limitada Verano de 2016.",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016MageText": "Báculo de espuma marina",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016MageNotes": "All the power of the seas filters through this staff. Increases Intelligence by <%= int %> and Perception by <%= per %>. Limited Edition 2016 Summer Gear.",
|
||||
"weaponSpecialSummer2016HealerText": "Tridente sanador",
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@
|
||||
"armorMystery201605Notes": "Unlike the traditional bards who join adventuring parties, bards who join Habitican marching bands are known for grand parades, not dungeon raids. Confers no benefit. May 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201606Text": "Cola de Selkie",
|
||||
"armorMystery201606Notes": "This strong tail shimmers like sea foam crashing upon the shore. Confers no benefit. June 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery201607Text": "Seafloor Rogue Armor",
|
||||
"armorMystery201607Text": "Armadura de Granuja para el lecho marino.",
|
||||
"armorMystery201607Notes": "Camuflajéate con el suelo marino con esta discreta armadura marina. No confiere ningún beneficio. Artículo de subscriptor de Julio de 2016.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Traje Steampunk",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "¡Sofisticado y elegante! No otorga ningún beneficio. Artículo de Suscriptor de Febrero 3015.",
|
||||
|
||||
@@ -37,10 +37,10 @@
|
||||
"invitedToNewParty": "¡Te han invitado a unirte a un nuevo equipo! ¿Quieres abandonar el equipo en el que estás actualmente y unirte a <%= partyName %>?",
|
||||
"joinNewParty": "Unirte al nuevo Equipo",
|
||||
"declineInvitation": "Rechazar invitación",
|
||||
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
|
||||
"partyLoading1": "Tu equipo esta siendo invocado. Por favor espere...",
|
||||
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
|
||||
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
|
||||
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
|
||||
"partyLoading3": "Tu equipo se esta reuniendo. Por favor espere.",
|
||||
"partyLoading4": "Tu equipo se esta materializando. Por favor espere.",
|
||||
"systemMessage": "Mensaje Sistemico.",
|
||||
"newMsg": "Mensaje nuevo en \"<%= name %>\"",
|
||||
"chat": "Chat",
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"annoyingFriends": "Amigos Molestos",
|
||||
"annoyingFriendsText": "Fue alcanzado por <%= snowballs %> bolas de nieve lanzadas por sus compañeros de equipo.",
|
||||
"alarmingFriends": "Amigos Alarmantes",
|
||||
"alarmingFriendsText": "Got spooked <%= spookySparkles %> times by party members.",
|
||||
"alarmingFriendsText": "Fuiste espantado <%= spookySparkles %> veces, por tus compañeros de equipo.",
|
||||
"agriculturalFriends": "Amigos Agrícolas",
|
||||
"agriculturalFriendsText": "Fue transformado en una flor <%= seeds %> veces por sus compañeros de equipo.",
|
||||
"aquaticFriends": "Amigos Acuáticos",
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"tipTitle": "Consejo #<%= tipNumber %>",
|
||||
"tip1": "verificar las misiones y avanza con la aplicacion de Habitica mobile ",
|
||||
"tip2": "Alcanza el nivel 100 para desbloquear el orbe del renacimiento gratis y empezar una nueva aventura",
|
||||
"tip3": "Usa a emoji para rapidamente diferenciarte entre tus misiones",
|
||||
"tip3": "Usa un emoji para diferenciar rapidamente tus tareas.",
|
||||
"tip4": "Usa el signo # antes del nombre de la mision para que sea realmente grande!",
|
||||
"tip5": "Es mejor para lanzar a los aficionados en la mañana para que duren mas tiempo",
|
||||
"tip6": "Ocasionalmente re-evalua tus misiones para asegurarte de que esten actualizados ",
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
"tip8": "Envia un mensaje privado a alguien haciendo click puesto cerca de su nombre en el mensaje!",
|
||||
"tip9": "Visit the Guild Leaders & Challenge Creators Guild for advice on starting a Guild.",
|
||||
"tip10": "Tu puedes ganar gemas compitiendo en desafios. adquiirendo uno nuevo cada dia!",
|
||||
"tip11": "If you enjoy dressing up your avatar, check out the Costume Carnival Guild.",
|
||||
"tip12": "Join the “Challenge... Accepted” Guild for regularly scheduled random challenges.",
|
||||
"tip11": "Si disfrutas vistiendo a tu avatar, pasate por el gremio:\"Costume Carnival Guild.\"",
|
||||
"tip12": "Unete al gremio:\"Challenge... Accepted\", para desafios aleatorios, de forma regular.",
|
||||
"tip13": "Having more than four Party members increases accountability!",
|
||||
"tip14": "Tu puedes agregar encabezados o citas de inspiracion en tu lista como hábito sin (+/-).",
|
||||
"tip15": "Agrega y comprueba tu To-Dos e incrementa tu recompensa!",
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"habiticaBackSoon": "No te preocupes, ¡Habitica volverá pronto!",
|
||||
"importantMaintenance": "We are doing important maintenance that we estimate will last until 10pm Pacific Time (5am UTC).",
|
||||
"importantMaintenance": "Estamos haciendo importantes tareas de mantenimiento, que estimamos, duraran hasta las 10pm Horario del pacifico(5am UTC)",
|
||||
"maintenance": "Mantenimiento",
|
||||
"maintenanceMoreInfo": "¿Quieres saber más sobre el mantenimiento? <%= linkStart %>Echa un vistazo a nuestra página de información<%= linkEnd %>.",
|
||||
"noDamageKeepStreaks": "¡NO sufrirás ningún daño ni perderás tus rachas!",
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
"danielText2Broken": "Oh... Si estás participando en una misión contra un jefe, el jefe seguirá dañándote por las Diarias que tus compañeros de equipo no completen... Además, el daño que tú le causes al Jefe (o los objetos recolectados) no será aplicado hasta que salgas de la Posada...",
|
||||
"alexander": "Alexander el Comerciante",
|
||||
"welcomeMarket": "¡Bienvenidos al Mercado! ¡Compra huevos difíciles de encontrar y pociones! ¡Vende tus extras! ¡Encarga servicios útiles! Ven a ver lo que tenemos para ofrecer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "Welcome to the Market! Buy hard-to-find eggs and potions! Come see what we have to offer.",
|
||||
"welcomeMarketMobile": "¡Bienvenido al mercado! ¡Compra huevos y pociones dificiles de encontrar! Ven a ver lo que tenemos para ofrecer.",
|
||||
"displayItemForGold": "¿Quieres vender un/a <strong><%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayEggForGold": "¿Quieres vender un <strong>Huevo de <%= itemType %></strong>?",
|
||||
"displayPotionForGold": "¿Quieres vender una <strong>Poción <%= itemType %></strong>?",
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"questGryphonCompletion": "Derrotada, la poderosa bestia se escabulle avergonzada hacia su amo. \"¡Oh, bien hecho, aventureros!\" exclama <strong>baconsaur</strong>. \"Por favor, tomen algunos de los huevos de la grifo. ¡Estoy seguro de que criarán bien a estos pequeños!\"",
|
||||
"questGryphonBoss": "Grifo de Fuego",
|
||||
"questGryphonDropGryphonEgg": "Grifo (Huevo)",
|
||||
"questGryphonUnlockText": "Unlocks purchasable Gryphon eggs in the Market",
|
||||
"questGryphonUnlockText": "Desbloquea huevos de Grifo, comprables en el mercado.",
|
||||
"questHedgehogText": "La Erizobestia",
|
||||
"questHedgehogNotes": "Los erizos son un curioso grupo de animales. Son unas de las mascotas más cariñosas que un Habitero podría tener. Pero corre el rumor que si les das leche después de la medianoche se vuelven un poco irritables. Y crecen cincuenta veces su tamaño. E <strong>Inventrix</strong> lo acaba de hacer. Ups.",
|
||||
"questHedgehogCompletion": "¡Tu equipo ha conseguido calmar al erizo! Después de volver a su tamaño normal, se va cojeando hacia sus huevos. Vuelve chillando y empujando algunos de sus huevos hacia ustedes. ¡Esperemos que a estos erizos les guste más la leche!",
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"rebirthStartOver": "Renacimiento reinicia a tu personaje al nivel 1.",
|
||||
"rebirthAdvList1": "Tu barra de Salud vuelve a estar llena.",
|
||||
"rebirthAdvList2": "No tienes Experiencia, Oro ni Equipamiento (con la excepción de artículos gratis como los Artículos Misteriosos).",
|
||||
"rebirthAdvList3": "Your Habits, Dailies, and To-Dos reset to yellow, and streaks reset, except for challenge tasks.",
|
||||
"rebirthAdvList3": "Tus Hábitos, Diarias y Pendientes vuelven al color amarillo, y las rachas se reinician, exceptuando a las tareas de desafios.",
|
||||
"rebirthAdvList4": "Comienzas como Guerrero hasta que consigas una nueva clase.",
|
||||
"rebirthInherit": "Tu nuevo personaje hereda unas pocas cosas de su predecesor:",
|
||||
"rebirthInList1": "Las tareas, los historiales y los ajustes permanecen.",
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"spellWizardEarthNotes": "Tu poder mental hace temblar la tierra. ¡La Inteligencia de tu equipo se ve potenciada! (Basado en: INT no potenciada)",
|
||||
"spellWizardFrostText": "Helada Escalofriante",
|
||||
"spellWizardFrostNotes": "El hielo cubre tus tareas. ¡Ninguna de tus rachas se reiniciará a cero mañana! (Un conjuro afecta a todas las rachas.)",
|
||||
"spellWizardFrostAlreadyCast": "You have already cast this today. Your streaks are frozen, and there's no need to cast this again.",
|
||||
"spellWizardFrostAlreadyCast": "Ya lanzaste este hechizo hoy dia. Tus rachas estan congeladas y no hay necesidad de lanzar este hechizo denuevo.",
|
||||
"spellWarriorSmashText": "Golpe Brutal",
|
||||
"spellWarriorSmashNotes": "Golpeas a una tarea con toda tu fuerza. ¡La tarea se vuelve más azul/menos roja y haces daño adicional a los Jefes! Haz clic sobre una tarea para conjurar el hechizo. (Basado en FUE)",
|
||||
"spellWarriorDefensiveStanceText": "Postura Defensiva",
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
"subDescription": "Compra gemas con oro, obtén objetos misteriosos mensuales, guarda tu historial de progreso, duplica tu máximo de botines diarios, apoya a los desarrolladores. Haz clic para más información.",
|
||||
"buyGemsGold": "Compra Gemas con oro",
|
||||
"buyGemsGoldText": "Alexander el Comerciante te venderá gemas a un costo de <%= gemCost %> oro por gema. Sus envíos mensuales tienen un tope inicial de <%= gemLimit %> gemas por mes, pero este tope aumenta de a 5 gemas por cada tres meses de suscripción continua, ¡hasta un máximo de 50 gemas por mes!",
|
||||
"mustSubscribeToPurchaseGems": "Must subscribe to purchase gems with GP",
|
||||
"mustSubscribeToPurchaseGems": "Debes subscribirte para poder comprar gemas con Oro.",
|
||||
"reachedGoldToGemCap": "You've reached the Gold=>Gem conversion cap <%= convCap %> for this month. We have this to prevent abuse / farming. The cap will reset within the first three days of next month.",
|
||||
"retainHistory": "Conserva entradas de historial adicionales",
|
||||
"retainHistoryText": "Hace que tus Pendientes completadas y tu historial de tareas estén disponibles por más tiempo.",
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
"manageSub": "Haz clic para administrar la suscripción",
|
||||
"cancelSub": "Cancelar la suscripción",
|
||||
"canceledSubscription": "Suscripción Cancelada",
|
||||
"cancelingSubscription": "Canceling the subscription",
|
||||
"cancelingSubscription": "Cancenlando la subscripción.",
|
||||
"adminSub": "Suscripción de administradores",
|
||||
"morePlans": "Más planes<br/>Próximamente",
|
||||
"organizationSub": "Organización privada",
|
||||
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@
|
||||
"extraNotes": "Notas adicionales",
|
||||
"direction/Actions": "Dirección/Acciones",
|
||||
"advancedOptions": "Opciones avanzadas",
|
||||
"taskAlias": "Task Alias",
|
||||
"taskAliasPopover": "This task alias can be used when integrating with 3rd party integrations. Only dashes, underscores, and alphanumeric characters are supported. The task alias must be unique among all your tasks.",
|
||||
"taskAliasPlaceholder": "your-task-alias-here",
|
||||
"taskAliasPopoverWarning": "WARNING: Changing this value will break any 3rd party integrations that rely on the task alias.",
|
||||
"taskAlias": "Alias de la tarea.",
|
||||
"taskAliasPopover": "El alias de la tarea, puede ser utilizado para la integracion con aplicaciones de terceros. Solo guiónes, guion bajo y caracteres alfa-numericos son soportados. El alias de la tarea, debe ser unico para cada tarea.",
|
||||
"taskAliasPlaceholder": "Los-alias-de-tus-tareas-aqui",
|
||||
"taskAliasPopoverWarning": "PELIGRO: Cambiar este valor, hará que cualquiera integración de aplicaciónes de terceros, que dependen de el alias de la tarea, deje de funcionar.",
|
||||
"difficulty": "Dificultad",
|
||||
"difficultyHelpTitle": "¿Qué tan difícil es esta tarea?",
|
||||
"difficultyHelpContent": "Cuanto más difícil sea la tarea, mayor será la cantidad de Experiencia y Oro que recibas cuando la tildes... ¡pero hará más daño si es parte de una Diaria o un Mal Hábito!",
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
"confirmFortify": "¿Estás seguro?",
|
||||
"fortifyComplete": "Fortify complete!",
|
||||
"sureDelete": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el/la <%= taskType %> que posee el texto \"<%= taskText %>\"?",
|
||||
"sureDeleteCompletedTodos": "Are you sure you want to delete your completed todos?",
|
||||
"sureDeleteCompletedTodos": "Estas seguro de querer eliminar tus completados, de tu lista de pendientes?",
|
||||
"streakCoins": "¡Bonus de racha!",
|
||||
"pushTaskToTop": "Enviar la tarea al inicio de la lista. Mantén presionado ctrl (o cmd) para enviar al final.",
|
||||
"emptyTask": "Primero escribe el título de la tarea.",
|
||||
@@ -117,22 +117,22 @@
|
||||
"rewardHelp3": "Equipamiento especial aparecerá aquí durante Eventos Globales.",
|
||||
"rewardHelp4": "¡No tengas miedo de crear Recompensas personalizadas! Echa un vistazo a <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>algunos ejemplos aquí</a>.",
|
||||
"clickForHelp": "Clic para obtener ayuda",
|
||||
"taskIdRequired": "\"taskId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"taskAliasAlreadyUsed": "Task alias already used on another task.",
|
||||
"taskNotFound": "Task not found.",
|
||||
"invalidTaskType": "Task type must be one of \"habit\", \"daily\", \"todo\", \"reward\".",
|
||||
"cantDeleteChallengeTasks": "A task belonging to a challenge can't be deleted.",
|
||||
"checklistOnlyDailyTodo": "Checklists are supported only on dailies and todos",
|
||||
"checklistItemNotFound": "No checklist item was found with given id.",
|
||||
"itemIdRequired": "\"itemId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"taskIdRequired": "\"taskid\" tiene que ser un UUID valido.",
|
||||
"taskAliasAlreadyUsed": "El alias de la tarea ya ha sido utilizado en otra.",
|
||||
"taskNotFound": "Tarea no encontrada.",
|
||||
"invalidTaskType": "El tipo de tarea debe ser:\"Habitos\",\"Diarias\",\"Pendientes\" o \"Recompensas\".",
|
||||
"cantDeleteChallengeTasks": "Una tarea perteneciente a un desafio no puede ser eliminada.",
|
||||
"checklistOnlyDailyTodo": "Las marcas de verificación solo estan disponibles en diarias y pendientes.",
|
||||
"checklistItemNotFound": "Ningun objeto de lista fue encontrado con el id porporcionado.",
|
||||
"itemIdRequired": "\"itemid\" debe ser un UUID valido.",
|
||||
"tagNotFound": "No tag item was found with given id.",
|
||||
"tagIdRequired": "\"tagId\" must be a valid UUID corresponding to a tag belonging to the user.",
|
||||
"positionRequired": "\"position\" is required and must be a number.",
|
||||
"cantMoveCompletedTodo": "Can't move a completed todo.",
|
||||
"directionUpDown": "\"direction\" is required and must be 'up' or 'down'.",
|
||||
"positionRequired": "\"position\" es requerida y debe ser un numero.",
|
||||
"cantMoveCompletedTodo": "No se puede mover un pendiente completado.",
|
||||
"directionUpDown": "\"direction\" es requerida y debe ser 'up' o 'down'.",
|
||||
"alreadyTagged": "The task is already tagged with given tag.",
|
||||
"strengthExample": "Relating to exercise and activity",
|
||||
"intelligenceExample": "Relating to academic or mentally challenging pursuits",
|
||||
"perceptionExample": "Relating to work or financial tasks",
|
||||
"constitutionExample": "Relating to health, wellness, and social interaction"
|
||||
"strengthExample": "Relacionado al ejercicio y actividad.",
|
||||
"intelligenceExample": "Relacionado a los objetivos academicos o mentalmente desafiantes.",
|
||||
"perceptionExample": "Relacionado a trabajo o tareas economicas.",
|
||||
"constitutionExample": "Relacionado a la salud, el bienestar y la interacción social."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "L'authentification locale ne peut être ajoutée que sur un compte social.",
|
||||
"invalidReqParams": "Paramètres de la requête invalides.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" doit être un UUID valide.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" doit être un UUID valide."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" doit être un UUID valide.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@
|
||||
"armorMystery201606Text": "Nageoire de Selkie",
|
||||
"armorMystery201606Notes": "Cette puissante nageoire miroite comme de l'écume se fracassant sur le rivage. N'apporte aucun bonus. Équipement d'abonné·e de juin 2016.",
|
||||
"armorMystery201607Text": "Armure de voleur des bas-fonds",
|
||||
"armorMystery201607Notes": "Fondez vous dans les fonds marins avec cette armure aquatique furtive. N'apporte aucun bonus. Équipement d'abonné·e de juillet 2016.",
|
||||
"armorMystery201607Notes": "Fondez-vous dans les fonds marins avec cette armure aquatique furtive. N'apporte aucun bonus. Équipement d'abonné·e de juillet 2016.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Tenue Steampunk",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Pimpant et fringuant ! N'apporte aucun bonus. Équipement d'abonné·e de février 3015.",
|
||||
"armorArmoireLunarArmorText": "Armure Lunaire Apaisante",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "אימות מקומי ניתן להוסיף אך ורק לחשבון שמקושר לרשת חברתית.",
|
||||
"invalidReqParams": "פרמטרי בקשה שגויים.",
|
||||
"memberIdRequired": "״משתמש״ חייב להיות מזהה משתמש תקין.",
|
||||
"heroIdRequired": "״הרולד״ חייב להיות מזהה משתמש תקין."
|
||||
"heroIdRequired": "״הרולד״ חייב להיות מזהה משתמש תקין.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"tip6": "עברו מחדש על המשימות שלכם מדי פעם כדי לוודא שהן עדכניות!",
|
||||
"tip7": "כמה רקעים מתחברים באופן מושלם אם כמה חברי חבורה משתמשים באותו הרקע. למשל: אגם לצד הר, פאגודה, וגבעות מתגלגלות.",
|
||||
"tip8": "שלחו למישהו הודעה פרטית על ידי לחיצה על המעטפה ליד השם שלהם בצ'אט!",
|
||||
"tip9": "בקרו בגילדת מובילי החבורות וגילדת יוצרי האתגרים לעצות בנוגע להתחלה של גילדה.",
|
||||
"tip9": "בקרו בגילדת מובילי החבורות ויוצרי האתגרים לעצות בנוגע להתחלה של גילדה.",
|
||||
"tip10": "אתם יכולים לזכות באבני-חן על ידי השתתפות באתגרים. אתגרים חדשים נוספים מדי יום!",
|
||||
"tip11": "אם אתם נהנים להלביש את הדמות שלכם, שימו לב לגילדת מסיבת התחפושות.",
|
||||
"tip12": "הצטרפו לגילדת ״האתגר... התקבל״ לסדרת אתגרים אקראיים.",
|
||||
@@ -21,10 +21,10 @@
|
||||
"tip19": "הגדילו את תכונת התבונה כדי להשיג יותר נסיון בעת ביצוע משימות.",
|
||||
"tip20": "הגדילו את תכונת התפיסה כדי למצוא יותר חפצים וזהב.",
|
||||
"tip21": "הגדילו את תכונת הכוח כדי לגרום ליותר נזק לאויבים ולפגוע מכות ישירות.",
|
||||
"tip22": "חזקו את תכונת החוסן כדי להפחית את הנזק ממטלות יומיות שאינן מושלמות.",
|
||||
"tip22": "הגדילו את תכונת החוסן כדי להפחית את הנזק ממטלות יומיות שאינן מושלמות.",
|
||||
"tip23": "לחצו על אייקון גרף העמודות במשימות שלכם כדי לראות גרף המראה את ההתקדמות שלכם.",
|
||||
"tip24": "האביטיקה כתובה במקור פתוח! תשאלו בגילדת השאיפה לחיי אגדות אם ברצונכם לתרום.",
|
||||
"tip25": "ארבעת נשפי הרשף מתחילים סמוך לימי השוויון וההיפוך.",
|
||||
"tip25": "ארבעת נשפי הרשף העונתיים מתחילים סמוך לימי השוויון וההיפוך.",
|
||||
"tip26": "חץ לצד מספר הדרגה של מישהו אומר שהוא כרגע עם בונוס.",
|
||||
"tip27": "התייחסו למטלות שמתוזמנות למאוחר בלילה - כמטלות של היום שלפני. כך תוכלו לסמן (למשל את ״חוט דנטלי אתמול בערב״) - בבוקר שלמחרת.",
|
||||
"tip28": "שנו את מועד תחילת היום תחת הגדרות > אתר כדי לקבוע מתי היום שלכם מתחיל מחדש.",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Csak a szociális felhasználói fiókhoz adható helyi hitelesítés.",
|
||||
"invalidReqParams": "Hibás kérés paraméterek.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"tag\" valódi UUID-nek kell lennie.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"hős azonosító\" valódi UUID-nek kell lennie."
|
||||
"heroIdRequired": "\"hős azonosító\" valódi UUID-nek kell lennie.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Autentikasi lokal dapat ditambahkan hanya pada akun sosial.",
|
||||
"invalidReqParams": "Parameter permintaan salah.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" harus merupakan UUID yang valid.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" harus merupakan UUID yang valid."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" harus merupakan UUID yang valid.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@
|
||||
"backgroundBeehiveText": "Alveare",
|
||||
"backgroundBeehiveNotes": "Ronza e danza in un alveare.",
|
||||
"backgroundGazeboText": "Gazebo",
|
||||
"backgroundGazeboNotes": "Combatti in un Gazebo.",
|
||||
"backgroundGazeboNotes": "Combatti sotto un Gazebo.",
|
||||
"backgroundTreeRootsText": "Radici dell'Albero",
|
||||
"backgroundTreeRootsNotes": "Esplora le Radici dell'Albero.",
|
||||
"backgrounds062016": "SERIE 25: Giugno 2016",
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Baita Idilliaca",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Ritirati in una Baita Idilliaca",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Montagna Piramidale",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Sali i tanti gradini di una Montagna Piramidale",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Sali i tanti gradini di una Montagna Piramidale.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Nave in Tempesta",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Resisti contro il vento e le onde a bordo di una Nave in Tempesta"
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Resisti contro il vento e le onde a bordo di una Nave in Tempesta."
|
||||
}
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
"noChallengeOwnerPopover": "Questa sfida non ha un proprietario perché la persona che ha creato la sfida ha eliminato il proprio account.",
|
||||
"challengeMemberNotFound": "Utente non rilevato tra i membri della sfida",
|
||||
"onlyGroupLeaderChal": "Solo il leader del gruppo può creare le sfide",
|
||||
"tavChalsMinPrize": "Il premio deve essere almeno di 1 gemma per le sfide della taverna",
|
||||
"tavChalsMinPrize": "Il premio deve essere almeno di 1 gemma per le sfide della Taverna.",
|
||||
"cantAfford": "Non puoi permetterti questo premio. Acquista più gemme o abbassa l'ammontare del premio.",
|
||||
"challengeIdRequired": "\"challengeId\" deve essere un UUID valido.",
|
||||
"winnerIdRequired": "\"winnerId\" deve essere un UUID valido.",
|
||||
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
"respawn": "Risorgi!",
|
||||
"youDied": "Sei morto!",
|
||||
"dieText": "Hai perso un livello, tutto il tuo oro, e un pezzo casuale dell'equipaggiamento. Risorgi, Habiteer, e provaci ancora! Metti un freno alle cattive abitudini, sii attento al completamento delle Daily, e tieni la morte a debita distanza con una Pozione di Salute se stai vacillando!",
|
||||
"sureReset": "Sei sicuro? Questo resetterà la classe e i punti allocati del tuo personaggio (ti verranno ridati per poter essere ri-allocati), e ti costerà 3 gemme.",
|
||||
"sureReset": "Sei sicuro? Questo resetterà la classe e i punti allocati del tuo personaggio (ti verranno restituiti per poter essere ri-allocati), e ti costerà 3 gemme.",
|
||||
"purchaseFor": "Comprare per <%= cost %> Gemme?",
|
||||
"notEnoughMana": "Non hai abbastanza Mana.",
|
||||
"invalidTarget": "Bersaglio non valido",
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
"lowHealthTips2": "Compra una Pozione di Salute nella colonna delle Ricompense per ripristinare 15 punti Salute.",
|
||||
"losingHealthQuickly": "Perdi punti Salute rapidamente?",
|
||||
"lowHealthTips3": "Le Daily incomplete ti danneggiano a fine giornata, quindi fai attenzione a non aggiungerne troppe all'inizio!",
|
||||
"lowHealthTips4": "Se una Giornaliera non va completata in un certo giorno, puoi disattivarla cliccando sull'icona a forma di matita.",
|
||||
"lowHealthTips4": "Se una Daily non va completata in un certo giorno, puoi disattivarla cliccando sull'icona a forma di matita.",
|
||||
"goodLuck": "Buona fortuna!",
|
||||
"cannotRevive": "Impossibile rianimare se non sei morto"
|
||||
}
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"goalSample4": "Lezione di giapponese su Duolingo",
|
||||
"goalSample5": "Leggi un articolo informativo",
|
||||
"goals": "Obiettivi",
|
||||
"guidanceForBlacksmiths": "Guidance for Blacksmiths",
|
||||
"guidanceForBlacksmiths": "Guida per Fabbri",
|
||||
"health": "Salute",
|
||||
"healthSample1": "Bevi acqua/bevanda gassata",
|
||||
"healthSample2": "Mastica una gomma/Fuma",
|
||||
@@ -230,15 +230,15 @@
|
||||
"altAttrSlack": "Slack",
|
||||
"missingAuthHeaders": "Mancano le intestazioni di autenticazione.",
|
||||
"missingAuthParams": "Mancano i parametri di autenticazione.",
|
||||
"missingUsernameEmail": "Nome utente o email mancante.",
|
||||
"missingEmail": "Email mancante.",
|
||||
"missingUsernameEmail": "Nome utente o e-mail mancante.",
|
||||
"missingEmail": "E-mail mancante.",
|
||||
"missingUsername": "Nome utente mancante.",
|
||||
"missingPassword": "Password mancante.",
|
||||
"missingNewPassword": "Manca la nuova password.",
|
||||
"wrongPassword": "Password errata.",
|
||||
"notAnEmail": "Indirizzo e-mail non valido.",
|
||||
"emailTaken": "L'indirizzo email è già stato utilizzato per un altro account.",
|
||||
"newEmailRequired": "Manca il nuovo indirizzo email.",
|
||||
"newEmailRequired": "Manca il nuovo indirizzo e-mail.",
|
||||
"usernameTaken": "Nome utente già utilizzato.",
|
||||
"passwordConfirmationMatch": "La password non corrisponde alla conferma.",
|
||||
"invalidLoginCredentials": "Nome utente e/o email e/o password scorretto/i.",
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "L'autenticazione locale può essere aggiunta solo a un account social.",
|
||||
"invalidReqParams": "Parametri di richiesta non validi.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" deve essere un UUID valido.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" deve essere un UUID valido."
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" deve essere un UUID valido.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -438,10 +438,10 @@
|
||||
"armorArmoireGraduateRobeNotes": "Complimenti! Questa pesante toga pende pesantemente per tutte le conoscenze che hai maturato. Aumenta l'Intelligenza di <%= int %>. Armatura Incantata: Set del Diplomato (Oggetto 2 di 3).",
|
||||
"armorArmoireStripedSwimsuitText": "Costume da bagno a strisce",
|
||||
"armorArmoireStripedSwimsuitNotes": "Cosa potrebbe esserci di più divertente che combattere mostri marini sulla spiaggia? Aumenta la Costituzione di <% =% con>. Armatura incantata marina (2 di 3).",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsText": "Cannoneer Rags",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsNotes": "These rags be tougher than they look. Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Cannoneer Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorText": "Falconer Armor",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorNotes": "Keep away talon attacks with this sturdy armor! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Falconer Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsText": "Stracci da cannoniere",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsNotes": "Questi stracci son più tosti di quel che sembrano. Aumenta la Costituzione di <%= con %> . Armatura incantata: set del cannoniere (2 di 3).",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorText": "Armatura del falconiere",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorNotes": "Tenete lontani gli attacchi di artiglio con questa armatura robusta ! Aumenta la Costituzione di <%= con %> . Armatura incantata. Set del falconiere (1 di 3) .",
|
||||
"headgear": "copricapo",
|
||||
"headgearCapitalized": "Copricapo",
|
||||
"headBase0Text": "Nessun elmo",
|
||||
@@ -630,8 +630,8 @@
|
||||
"headMystery201605Notes": "Settantasei draghi hanno guidato la grande parata, con centodieci grifoni subito dietro! Non conferisce alcun beneficio. Oggetto per abbonati, Maggio 2016.",
|
||||
"headMystery201606Text": "Berretto Selkie",
|
||||
"headMystery201606Notes": "Canticchia la melodia del mare, mentre volteggi con le foche in amore! Non conferisce alcun beneficio. Oggetto per abbonati Giugno 2016.",
|
||||
"headMystery201607Text": "Seafloor Rogue Helm",
|
||||
"headMystery201607Notes": "The kelp growing from this helm helps camouflage you. Confers no benefit. July 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery201607Text": "Elmo Fondo marino per Assassini",
|
||||
"headMystery201607Notes": "La larva che spunta da questo elmo vi aiuta a mimetizzarvi . Non conferisce alcun bonus. Oggetto per abbonati, luglio 2016.",
|
||||
"headMystery301404Text": "Cilindro Elegante",
|
||||
"headMystery301404Notes": "Un cilindro per i più fini gentiluomini! Oggetto per abbonati, gennaio 3015. Non conferisce alcun bonus.",
|
||||
"headMystery301405Text": "Cilindro Base",
|
||||
|
||||
@@ -3,28 +3,28 @@
|
||||
"tip1": "Controlla le tue attività ovunque tu sia, con le applicazioni di Habitica per cellulare.",
|
||||
"tip2": "Raggiungi il livello 100 per sbloccare la Sfera della Rinascita gratuitamente e cominciare una nuova avventura!",
|
||||
"tip3": "Usa gli emoji per riconoscere velocemente le tue attività.",
|
||||
"tip4": "Usa il segno # prima del titolo di un'attività per renderla davvero grande!",
|
||||
"tip5": "E' meglio lanciare gli incantesimi di prima mattina, così durano di più.",
|
||||
"tip4": "Inserisci il segno # prima del titolo di un'attività per renderla davvero grande!",
|
||||
"tip5": "E' meglio lanciare gli incantesimi di mattina, così durano di più.",
|
||||
"tip6": "Ricontrolla le tue attività di tanto in tanto, per assicurarti che siano aggiornate!",
|
||||
"tip7": "Alcuni sfondi si fondono perfettamente se i membri del gruppo utilizzano lo stesso sfondo. Es: Lago di Montagna, pagode, e dolci colline.",
|
||||
"tip8": "Manda un messaggio privato a qualcuno cliccando sulla busta vicino al suo nome nella chat!",
|
||||
"tip9": "Visita la Gilda Leader di Gikde & Creatori di Sfide per avere consigli su come avviare una Gilda.",
|
||||
"tip10": "Puoi vincere gemme completando delle sfide. Ce ne sono di nuove ogni giorno!",
|
||||
"tip11": "Se vi piace vestire il vostro avatar, controllare la Gilda Costume di Carnevale.",
|
||||
"tip12": "Partecipa alla Gilda \"Sfida ... Accettata\" per avere sfide casuali regolari.",
|
||||
"tip10": "Puoi vincere delle gemme partecipando alle Sfide. Ce ne sono di nuove ogni giorno!",
|
||||
"tip11": "Se ti piace vestire il tuo avatar, fai un salto nella gilda \"Costume Carnival\".",
|
||||
"tip12": "Unisciti alla gilda “Challenge... Accepted” per sfide casuali rinnovate regolarmente.",
|
||||
"tip13": "Avere più di quattro membri nella Squadra aumenta la responsabilità!",
|
||||
"tip14": "Puoi aggiungere delle intestazioni (o delle citazioni per ispirarti) alla tua lista come delle Habit senza (+/-).",
|
||||
"tip15": "Aggiungi una checklist alle tue To-Do per aumentarne la ricompensa!",
|
||||
"tip16": "Dai un'occhiata alla scheda \"Dati utente\" per informazioni dettagliate sui tuoi progressi.",
|
||||
"tip17": "Le etichette possono rendere un'intricata lista di attività molto più gestibile!",
|
||||
"tip18": "Le abitudini solo positive o solo negative \"sbiadiscono\" gradualmente e tornano gialle.",
|
||||
"tip19": "Aumenta la tua statistica Intelligenza per ottenere più esperienza quando completi un'attività.",
|
||||
"tip20": "Aumenta la tua statistica Percezione per ottenere più drop e oro.",
|
||||
"tip21": "Aumenta la tua statistica Forza per infliggere più danni ai boss o ottenere colpi critici.",
|
||||
"tip22": "Potenzia la tua Costituzione per ridurre i danni da Dailiy incomplete.",
|
||||
"tip19": "Aumenta la tua Intelligenza per ottenere più esperienza quando completi un'attività.",
|
||||
"tip20": "Aumenta la tua Percezione per ottenere più drop e oro.",
|
||||
"tip21": "Aumenta la tua Forza per infliggere più danni ai boss o ottenere colpi critici.",
|
||||
"tip22": "Aumenta la tua Costituzione per ridurre i danni subiti dalle Daily incomplete.",
|
||||
"tip23": "Clicca sull'icona col grafico a barre che trovi sulle tue attività per vedere un grafico con i tuoi progressi.",
|
||||
"tip24": "Habitica è open source! Chiedi nella gilda \"Aspiring Legends\" se vuoi contribuire.",
|
||||
"tip25": "I Gran Gala quattro stagioni iniziano nei pressi dei solstizi e degli equinozi.",
|
||||
"tip25": "I quattro Gran Gala stagionali iniziano nei pressi dei solstizi e degli equinozi.",
|
||||
"tip26": "Una freccia a sinistra del livello di qualcuno indica che ha dei bonus attivi.",
|
||||
"tip27": "Fai in modo che le tue Daily notturne si riferiscano alla sera precedente (ad esempio \"ho lavato i denti ieri sera\") così puoi spuntarle di mattina.",
|
||||
"tip28": "Imposta un \"inizio giorno personalizzato\" nella pagina Impostazioni > Sito per decidere quando la tua giornata ricomincia.",
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"habiticaBackSoon": "Non ti preoccupare, Habitica tornerà presto!",
|
||||
"importantMaintenance": "Stiamo effettuando un'importante manutenzione che stimiamo durerà fino alle 22:00 ora del Pacifico (5:00 GMT)",
|
||||
"importantMaintenance": "Stiamo effettuando un'importante manutenzione che stimiamo durerà fino alle 22:00, ora del Pacifico (5:00 UTC)",
|
||||
"maintenance": "Manutenzione",
|
||||
"maintenanceMoreInfo": "Vuoi maggiori informazioni sulla manutenzione? <%= linkStart %>Guarda in questa pagina<%= linkEnd %>.",
|
||||
"noDamageKeepStreaks": "NON riceverai alcun danno o perderai le tue Serie!",
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"jsDisabledHeading": "Ahimé! Non hai abilitato JavaScript nel tuo browser",
|
||||
"jsDisabledHeadingFull": "Ahimé! Non hai abilitato JavaScript nel tuo browser e, senza di esso, Habitica non può funzionare bene",
|
||||
"jsDisabledText": "Habitica non può funzionare correttamente senza di esso!",
|
||||
"jsDisabledText": "Habitica non può mostrare correttamente il sito senza di esso!",
|
||||
"jsDisabledLink": "Per favore abilita JavaScript per continuare!"
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "ローカル認証は、外部認証しているアカウントにのみ追加できます。",
|
||||
"invalidReqParams": "要求パラメータが不正です。",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" の UUID が無効です。",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" の UUID が無効です。"
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" の UUID が無効です。",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@
|
||||
"armorMystery201605Notes": "伝統的なRPGのパーティにいる「バード(詩人)」が地下で疲労(ひろう)するのとは違って、Habiticia のマーチング「バンド」は、地上で披露(ひろう)するので有名です。効果なし。2016年5月寄付会員アイテム。",
|
||||
"armorMystery201606Text": "アザラシのしっぽ",
|
||||
"armorMystery201606Notes": "この強力なしっぽは、岸にうちよせる海の泡のようにゆらめきます。効果なし。2016年6月寄付会員アイテム。",
|
||||
"armorMystery201607Text": "Seafloor Rogue Armor",
|
||||
"armorMystery201607Text": "海洋底の盗賊のよろい",
|
||||
"armorMystery201607Notes": "Blend into the sea floor with this stealthy aquatic armor. Confers no benefit. July 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "スチームパンクスーツ",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "なんて小粋で最先端! 効果なし。3015年2月寄付会員アイテム。",
|
||||
@@ -440,7 +440,7 @@
|
||||
"armorArmoireStripedSwimsuitNotes": "海岸で、海のモンスターとたたかうよりも楽しいことなんてないですよね? 体質が <%= con %> 上がります。ラッキー宝箱 : 海岸セット ( 3 個中 2 個目のアイテム)。",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsText": "砲撃手のぼろ着",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsNotes": "このぼろ着は、見かけより丈夫です。体質が <%= con %> 上がります。ラッキー宝箱 : 砲撃手セット ( 3 個中 2 個目のアイテム)。",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorText": "Falconer Armor",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorText": "鷹匠のよろい",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorNotes": "Keep away talon attacks with this sturdy armor! Increases Constitution by <%= con %>. Enchanted Armoire: Falconer Set (Item 1 of 3).",
|
||||
"headgear": "帽子・ヘルメット",
|
||||
"headgearCapitalized": "帽子・ヘルメット",
|
||||
@@ -630,7 +630,7 @@
|
||||
"headMystery201605Notes": "76匹のドラゴンが盛大なパレードを先導し、すぐ後に110匹のグリフォンがつづきます! 効果なし。2016年5月寄付会員アイテム。",
|
||||
"headMystery201606Text": "アザラシの帽子",
|
||||
"headMystery201606Notes": "じゃれているアザラシたちに混じり、大海原のメロディーにのせて鼻歌を歌いましょう! 効果なし。2014年6月寄付会員アイテム。",
|
||||
"headMystery201607Text": "Seafloor Rogue Helm",
|
||||
"headMystery201607Text": "海洋底の盗賊のヘルメット",
|
||||
"headMystery201607Notes": "The kelp growing from this helm helps camouflage you. Confers no benefit. July 2016 Subscriber Item.",
|
||||
"headMystery301404Text": "かわいいシルクハット",
|
||||
"headMystery301404Notes": "良家中の良家の方々のためのかわいいシルクハット! 3015年1月寄付会員アイテム。効果なし。",
|
||||
@@ -686,8 +686,8 @@
|
||||
"headArmoireGreenFloppyHatNotes": "このシンプルな帽子にはたくさんの呪文が縫い込まれており、それがこのきらびやかな緑色をもたらしているのです。体質、知能、知覚が <%= attrs %> ずつ上がります。ラッキー宝箱 : 個別のアイテム。",
|
||||
"headArmoireCannoneerBandannaText": "砲撃手のバンダナ",
|
||||
"headArmoireCannoneerBandannaNotes": "こいつはオレにとっての砲撃手の魂さ! 知能と知覚が <%= attrs %> ずつ上がります。ラッキー宝箱 : 砲撃手セット ( 3 個中 3 個目のアイテム)。",
|
||||
"headArmoireFalconerCapText": "Falconer Cap",
|
||||
"headArmoireFalconerCapNotes": "This jaunty cap helps you better understand birds of prey. Increases Intelligence by <%= int %>. Enchanted Armoire: Falconer Set (Item 2 of 3).",
|
||||
"headArmoireFalconerCapText": "鷹匠のキャップ",
|
||||
"headArmoireFalconerCapNotes": "この小粋キャップは猛禽をわからせる。知能が <%= int %> 上がります。ラッキー宝箱 : 鷹匠セット ( 3 個中 2 個目のアイテム ) 。",
|
||||
"offhand": "利き手と反対の手のアイテム",
|
||||
"offhandCapitalized": "利き手と反対の手のアイテム",
|
||||
"shieldBase0Text": "利き手と反対の手の装備はありません",
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@
|
||||
"shieldArmoireFloralBouquetNotes": "戦いにはそれほど役に立たないけれど、きれいでしょう? 体質が <%= con %> 上がります。ラッキー宝箱 : 個別のアイテム。",
|
||||
"shieldArmoireSandyBucketText": "砂のバケツ",
|
||||
"shieldArmoireSandyBucketNotes": "タスクをこなして手にしたゴールドを貯めこむのにちょうどいい!知覚が<%= per %>上がります。ラッキー宝箱:海岸セット(3個中3個目のアイテム)",
|
||||
"shieldArmoirePerchingFalconText": "Perching Falcon",
|
||||
"shieldArmoirePerchingFalconText": "とまっている鷹",
|
||||
"shieldArmoirePerchingFalconNotes": "A falcon friend perches on your arm, prepared to swoop at your enemies. Increases Strength by <%= str %>. Enchanted Armoire: Falconer Set (Item 3 of 3).",
|
||||
"back": "背のアクセサリー",
|
||||
"backBase0Text": "背のアクセサリーなし",
|
||||
|
||||
@@ -182,11 +182,11 @@
|
||||
"backgroundDeepSeaNotes": "Duik in de diepzee.",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleText": "Kasteel van aarzeling",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleNotes": "Zwem langs het kasteel van aarzeling.",
|
||||
"backgrounds082016": "SET 27: Augustus 2016 uitgebracht",
|
||||
"backgrounds082016": "SET 27: Uitgebracht in augustus 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Idyllische kajuit",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Trek je terug naar een idyllische kajuit.",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Berg piramide",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Klim de vele treden van een berg piramide.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormend schip",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Hou je stevig vast tegen de wind en slinger aan boord van een stormend schip."
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Piramide-berg",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Beklim de vele treden van een Piramide-berg.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormachtig schip",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Hou je stevig vast tegen de wind en slinger aan boord van een stormachtig schip."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Lokale authenticatie kan alleen toegevoegd worden aan een sociaal account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Ongeldige verzoeksparameters",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" moet een geldige UUID zijn.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" moet een geldige UUID zijn."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" moet een geldige UUID zijn.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@
|
||||
"armorMystery201605Notes": "In tegenstelling tot traditionele barden die mee gaan met avontuurlijke groepen, staan barden die bij Habiticaanse fanfares gaan bekend om grandiose parades en niet om het polunderen van kerkers. Geeft geen voordelen. Abonnee-uitrusting mei 2016.",
|
||||
"armorMystery201606Text": "Selkie Staart",
|
||||
"armorMystery201606Notes": "Deze sterke staart glinstert als zeeschuim over de kust. Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting juni 2016.",
|
||||
"armorMystery201607Text": "Zeebodem dief harnas",
|
||||
"armorMystery201607Text": "Zeebodem Dievenharnas",
|
||||
"armorMystery201607Notes": "Meng onder de zeebodem met dit heimelijke waterharnas. Biedt geen voordelen. Juli 2016 Abonnee voorwerp.",
|
||||
"armorMystery301404Text": "Steampunkpak",
|
||||
"armorMystery301404Notes": "Net en zwierig, niet? Verleent geen voordelen. Abonnee-uitrusting februari 3015.",
|
||||
@@ -440,8 +440,8 @@
|
||||
"armorArmoireStripedSwimsuitNotes": "Wat is er nou leuker dan tegen zeemonsters vechten op het strand? Verhoogt lichaam met <%= con %>. Betoverd kabinet: Zeekustset (Voorwerp 2 van 3).",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsText": "Kanonnier vodden",
|
||||
"armorArmoireCannoneerRagsNotes": "Deze vodden zijn sterker dan ze lijken. Verhoogt lichaam met <%= con %>. Betoverd kabinet: Kanonnier set (Voorwerp 2 van 3).",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorText": "Valkenier harnas",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorNotes": "Hou klauwaanvallen weg met dit stevig harnas! Verhoogt Lichaam met <%= con %>. Betoverd kabinet: Valkenier set (voorwerp 1 van 3).",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorText": "Valkeniersharnas",
|
||||
"armorArmoireFalconerArmorNotes": "Hou klauwaanvallen weg met dit stevige harnas! Verhoogt lichaam met <%= con %>. Betoverd kabinet: Valkenier set (Voorwerp 1 van 3).",
|
||||
"headgear": "hoofdbescherming",
|
||||
"headgearCapitalized": "Hoofdbescherming",
|
||||
"headBase0Text": "Geen helm",
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@
|
||||
"headSpecialSpring2016HealerText": "Bloesem Diadeem",
|
||||
"headSpecialSpring2016HealerNotes": "Het glimt met de potentie van nieuw leven dat klaar is om voort te schieten. Verhoogt intelligentie met <%= int %>. Beperkte oplage lente-uitrusting 2016.",
|
||||
"headSpecialSummer2016RogueText": "Aalhelm",
|
||||
"headSpecialSummer2016RogueNotes": "Gluur vanuit rotsspleten met deze stiekeme helm. Verhoogt Perceptie met <%= per %>. Beperkte oplage zomereditie 2016.",
|
||||
"headSpecialSummer2016RogueNotes": "Gluur vanuit rotsspleten met deze stiekeme helm. Verhoogt perceptie met <%= per %>. Beperkte oplage zomeruitrusting 2016.",
|
||||
"headSpecialSummer2016WarriorText": "Haaienhelm",
|
||||
"headSpecialSummer2016WarriorNotes": "Bijt je door zware taken met deze afschrikwekkende helm! Verhoogt Kracht met <%= str %>. Beperkte oplage zomereditie 2016.",
|
||||
"headSpecialSummer2016MageText": "Spuitgathoed",
|
||||
|
||||
@@ -37,9 +37,9 @@
|
||||
"invitedToNewParty": "Je bent uitgenodigd om je bij een groep aan te sluiten! Wil je deze groep verlaten en lid worden van <%= partyName %>?",
|
||||
"joinNewParty": "Aansluiten bij nieuwe groep",
|
||||
"declineInvitation": "Uitnodiging weigeren",
|
||||
"partyLoading1": "Your party is being summoned. Please wait...",
|
||||
"partyLoading1": "Je groep wordt opgeroepen. Even geduld alsjeblieft...",
|
||||
"partyLoading2": "Your party is coming in from battle. Please wait...",
|
||||
"partyLoading3": "Your party is gathering. Please wait...",
|
||||
"partyLoading3": "Je groep is aan het verzamelen. Even geduld alsjeblieft...",
|
||||
"partyLoading4": "Your party is materializing. Please wait...",
|
||||
"systemMessage": "Systeembericht",
|
||||
"newMsg": "Nieuw bericht in \"<%= name %>\"",
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"rebirthStartOver": "Hergeboorte start je personage opnieuw vanaf niveau 1.",
|
||||
"rebirthAdvList1": "Je krijgt je volle gezondheid terug.",
|
||||
"rebirthAdvList2": "Je hebt geen ervaring, goud, of uitrusting (met uitzondering van gratis items zoals verrassingsartikelen).",
|
||||
"rebirthAdvList3": "Je Gewoonten, Dagelijkse Taken en To-Do's zijn teruggezet op geel, en series gereset, met uitzondering van uitdagingstaken.",
|
||||
"rebirthAdvList3": "Je gewoontes, dagelijkse taken en to-do's zijn teruggezet op geel en series zijn gereset, met uitzondering van uitdagingstaken.",
|
||||
"rebirthAdvList4": "Je hebt de startklasse van Krijger tot je een nieuwe klasse verwerft.",
|
||||
"rebirthInherit": "Je nieuwe personage erft een paar dingen van zijn voorganger:",
|
||||
"rebirthInList1": "Taken, geschiedenis en instellingen blijven behouden.",
|
||||
|
||||
@@ -174,13 +174,13 @@
|
||||
"backgroundLilypadText": "Lilia Wodna",
|
||||
"backgroundLilypadNotes": "Wskocz na Lilie Wodną.",
|
||||
"backgroundWaterfallRockText": "Skała z wodospadem",
|
||||
"backgroundWaterfallRockNotes": "Splash on a Waterfall Rock.",
|
||||
"backgrounds072016": "SET 26: Released July 2016",
|
||||
"backgroundWaterfallRockNotes": "Pluskaj na Skale Wodospadu.",
|
||||
"backgrounds072016": "ZESTAW 26: Opublikowany w lipcu 2016",
|
||||
"backgroundAquariumText": "Akwarium",
|
||||
"backgroundAquariumNotes": "Bob w Akwarium",
|
||||
"backgroundDeepSeaText": "Głębokie Morze",
|
||||
"backgroundDeepSeaNotes": "Zanurkuj w Głębokim Morzu.",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleText": "Castle of Dilatory",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleText": "Zamek Atleńtydy",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleNotes": "Swim past the Castle of Dilatory.",
|
||||
"backgrounds082016": "ZESTAW 27: Opublikowany w sierpniu 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Idylliczna Hatka",
|
||||
@@ -188,5 +188,5 @@
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Góra Piramidy",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Wespnij się wieloma schodami na Górę Piramidy",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormy Ship",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Hold steady against wind and wave aboard a Stormy Ship."
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Trzymaj się na wietrze i machaj na Okręcie w Sztormie"
|
||||
}
|
||||
@@ -251,8 +251,9 @@
|
||||
"accountSuspended": "Konto zostało zawieszone. Aby uzyskać pomoc, napisz na leslie@habitica.com, zawierając w treści swoje ID użytkownika – „<%= userId %>”.",
|
||||
"onlyFbSupported": "Aktualnie tylko Facebook jest wpierany.",
|
||||
"cantDetachFb": "Account lacks another authentication method, can't detach Facebook.",
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Lokalne uwierzytelnienie może być dodane tylko do kont społecznych. ",
|
||||
"invalidReqParams": "Nieprawidłowe parametry żądania.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" musi być prawidłowym UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" musi być prawidłowym UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
"spellSpecialSandNotes": "Anuluj skutki Piany Morskiej",
|
||||
"spellNotFound": "Nie znaleziono umiejętności \"<%= spellId %>\".",
|
||||
"partyNotFound": "Nie znaleziono drużyny.",
|
||||
"targetIdUUID": "\"targetId\" must be a valid User ID.",
|
||||
"targetIdUUID": "\"targetId\" musi być prawidłowym ID użytkownika.",
|
||||
"challengeTasksNoCast": "Rzucanie czaru na zadanie z wyzwań nie jest dozwolone.",
|
||||
"spellNotOwned": "Nie posiadasz tej umiejętności.",
|
||||
"spellLevelTooHigh": "Ta umiejętność wymaga poziomu <%= level %>."
|
||||
|
||||
@@ -155,11 +155,11 @@
|
||||
"unequipPetMountBackground": "Desequipar Mascote, Montaria, Planos de Fundo",
|
||||
"animalSkins": "Peles de Animais",
|
||||
"chooseClassHeading": "Escolha sua Classe! Ou deixe para escolher mais tarde.",
|
||||
"warriorWiki": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Warrior' target='_blank'>Guerreiro</a>",
|
||||
"mageWiki": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Mage' target='_blank'>Mago</a>",
|
||||
"rogueWiki": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Rogue' target='_blank'>Ladino</a>",
|
||||
"healerWiki": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Healer' target='_blank'>Curandeiro</a>",
|
||||
"chooseClassLearn": "<a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Class_System' target='_blank'>Aprenda mais sobre classes</a>",
|
||||
"warriorWiki": "<a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Warrior' target='_blank'>Guerreiro</a>",
|
||||
"mageWiki": "<a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Mage' target='_blank'>Mago</a>",
|
||||
"rogueWiki": "<a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Rogue' target='_blank'>Ladino</a>",
|
||||
"healerWiki": "<a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Healer' target='_blank'>Curandeiro</a>",
|
||||
"chooseClassLearn": "<a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Class_System' target='_blank'>Aprenda mais sobre classes</a>",
|
||||
"str": "FOR",
|
||||
"con": "CON",
|
||||
"per": "PER",
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
"iosFaqAnswer1": "Bons Hábitos (aqueles com um +) são tarefas que você pode fazer várias vezes por dia, como comer vegetais. Maus Hábitos (aqueles com um -) são tarefas que você deve evitar, como roer unha. Hábitos com um + e um - tem uma escolha boa e uma escolha ruim, como usar as escadas vs. usar o elevador. Bons Hábitos te dão ouro e experiência. Maus Hábitos subtraem vida.\n\nTarefas Diárias são tarefas que você deve fazer todos os dias, como escovar os dentes ou conferir seu e-mail. Você pode ajustar os dias em que uma tarefa Diária é valida ao edita-la. Se você perder uma Diária que está valendo, seu avatar irá tomar dano no fim do dia. Tome cuidado para não adicionar muitas Diárias de uma vez!\n\nAfazeres é a sua lista de afazeres. Cumprir um Afazer te dá ouro e experiência. Você nunca perde vida com Afazeres. Você pode adicionar um prazo a um Afazer clicando em editar.",
|
||||
"webFaqAnswer1": "Bons Hábitos (aqueles com um +) são tarefas que você pode fazer várias vezes por dia, como comer vegetais. Maus Hábitos (aqueles com um -) são tarefas que você deve evitar, como roer unha. Hábitos com um + e um - tem uma escolha boa e uma escolha ruim, como usar as escadas vs. usar o elevador. Bons Hábitos te dão ouro e experiência. Maus Hábitos subtraem vida.\n\nTarefas Diárias são tarefas que você deve fazer todos os dias, como escovar os dentes ou conferir seu e-mail. Você pode ajustar os dias em que uma tarefa Diária é valida ao edita-la. Se você perder uma Diária que está valendo, seu avatar irá tomar dano no fim do dia. Tome cuidado para não adicionar muitas Diárias de uma vez!\n\nAfazeres é a sua lista de afazeres. Cumprir um Afazer te dá ouro e experiência. Você nunca perde vida com Afazeres. Você pode adicionar um prazo a um Afazer clicando em editar.",
|
||||
"faqQuestion2": "Há algumas tarefas modelo?",
|
||||
"iosFaqAnswer2": "Nossa wiki tem quatro listas de tarefas modelo para usar como inspiração:\n<br><br>\n* [Amostra de Hábitos](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits)\n* [Amostra de tarefas Diárias](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n* [Amostra de Afazeres](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos)\n* [Amostra de Recompensas Personalizadas](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"webFaqAnswer2": "Nossa wiki tem quatro listas de tarefas modelo para usar como inspiração:\n<br><br>\n* [Amostra de Hábitos](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits)\n* [Amostra de tarefas Diárias](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n* [Amostra de Afazeres](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos)\n* [Amostra de Recompensas Personalizadas](http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"iosFaqAnswer2": "Nossa wiki tem quatro listas de tarefas modelo para usar como inspiração:\n<br><br>\n* [Amostras de Hábitos](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits)\n* [Amostras de Tarefas Diárias](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n* [Amostras de Afazeres](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos)\n* [Amostras de Recompensas Personalizadas](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"webFaqAnswer2": "Nossa wiki tem quatro listas de tarefas modelo para usar como inspiração:\n<br><br>\n* [Amostras de Hábitos](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits)\n* [Amostras de Tarefas Diárias](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies)\n* [Amostras de Afazeres](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos)\n* [Amostras de Recompensas Personalizadas](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards)",
|
||||
"faqQuestion3": "Porque minhas tarefas mudam de cor?",
|
||||
"iosFaqAnswer3": "Suas tarefas mudam de cor a medida que você as cumpre! Cada tarefa nova começa como um amarelo neutro. Conclua uma tarefa diária ou habitos positivos mais frequentemente e elas caminharão em direção ao azul. Perca uma tarefa diária ou tenha um hábito ruim e a tarefa vai para o vermelho. Quanto mais vermelha for a tarefa, maior será sua recompensa, mas se for uma diária ou um hábito ruim, mais elas irão te machucar! Isso te ajuda a motivar-se a completar tarefas que estão te dando problemas.",
|
||||
"webFaqAnswer3": "Suas tarefas mudam de cor a medida que você as cumpre! Cada tarefa nova começa como um amarelo neutro. Conclua uma tarefa diária ou hábito positivo mais frequentemente e ela caminhará em direção ao azul. Perca uma tarefa diária ou tenha um hábito ruim e a tarefa vai para o vermelho. Quanto mais vermelha for a tarefa, maior será sua recompensa, mas se for uma diária ou um hábito ruim, mais elas irão te machucar! Isso te ajuda a motivar-se a completar tarefas que estão te dando problemas.",
|
||||
@@ -19,8 +19,8 @@
|
||||
"iosFaqAnswer5": "O melhor jeito é convida-los para uma Equipe com você! Equipes podem fazer missões, batalhar monstros e usar habilidades para ajudar um ao outro. Vá em Menu > Equipe e clique \"Criar Nova Equipe\" se você ainda não tiver uma Equipe. Em seguida toque na lista de Membros e toque em Convidar, no canto superior direito, para convidar amigos usando suas IDs de Usuário (uma linha de números e letras que pode ser encontrada em Configurações > Detalhes da Conta no aplicativo, e Configurações > API no site). No site, você também pode convidar amigos via email, que também adicionaremos ao aplicativo em uma atualização futura.\n\nNo site, você e seus amigos também podem se unir a Guildas, que são salas de bate-papo públicas. Guildas serão adicionadas ao aplicativo em uma atualização futura!",
|
||||
"webFaqAnswer5": "O melhor jeito é convida-los para uma equipe com você, em Social > Equipe! Equipes podem fazer missões, batalhar monstros e usar habilidades que ajudam um ao outro. Vocês também podem se unir a Guildas juntos (Social > Guildas). Guildas são salas de bate -papo focadas em um interesse em comum ou na busca de um mesmo objetivo, e podem ser tanto públicas como privadas. Você pode participar de quantas guildas desejar, mas apenas uma equipe.\n<br><br>\nPara informações mais detalhadas, confira nossas paginas na wiki em [Equipes](http://habitrpg.wikia.com/wiki/Party) e [Guildas](http://habitrpg.wikia.com/wiki/Guilds).",
|
||||
"faqQuestion6": "Como consigo um Mascote ou Montaria?",
|
||||
"iosFaqAnswer6": "No nível 3, você irá destravar o sistema de Drop. Toda vez que você completar uma tarefa, você terá uma chance aleatória de receber um ovo, uma poção de eclosão ou um pedaço de comida. Eles serão guardados em Menu > Itens.\n\nPara eclodir um Mascote, você precisará de um ovo e uma poção de eclosão. Toque no ovo para determinar que espécie você quer eclodir e selecione \"Eclodir Ovo.\" Depois escolha uma poção de eclosão para determinar sua cor! Vá para Menu > Mascotes para equipar o novo Mascote ao seu avatar ao toca-lo.\n\nVocê também pode transformar seus Mascotes em Montarias ao alimenta-los em Menu > Mascotes. Selecione um Mascote, e depois escolha \"Alimentar Mascote\"! Você tera que alimentar um mascote várias vezes antes dele se tornar uma Montaria, mas se você conseguir descobrir qual é sua comida favorita, ele crescerá mais rapidamente. Use tentativa e erro, ou [veja os spoilers aqui](http://habitica.wikia.com/wiki/Food#Food_Preferences). Logo que conseguir uma Montaria, vá para Menu > Montarias e toque nele para equipa-lo ao seu avatar.\n\nVocê também pode conseguir ovos para Mascotes de Missão ao completar certas Missões. (Veja abaixo para aprender mais sobre Missões.)",
|
||||
"webFaqAnswer6": "No nível 3, você irá desbloquear o sistema de Drop. Toda vez que completar uma tarefa, você terá uma chance aleatória de receber um ovo, uma poção de eclosão ou um pedaço de comida. Eles serão guardados em Inventário > Loja.\n<br><br>\nPara eclodir um Mascote, você precisará de um ovo e uma poção de eclosão. Clique em um ovo para determinar a espécie que você quer eclodir, e em seguida clique na poção de eclosão para determinar sua cor! Vá para Inventário > Mascotes para equipar o mascote ao ser avatar ao clica-lo.\n<br><br>\nVocê também pode transformar seus Mascotes em Montarias ao alimenta-los em Inventário > Mascotes. Clique em um Mascote, e depois clique em um pedaço de comida no menu direito para alimenta-lo! Você tera que alimentar um Mascote várias vezes antes deles se tornar uma Montaria, mas se vocÇe conseguir descobrir qual é a sua comida favorita, ele crescerá mais rapidamente. Use tentativa e erro, ou [veja os spoilers aqui](http://habitica.wikia.com/wiki/Food#Food_Preferences). Logo que conseguir uma Montaria, vá para Inventário > Montaria e clique na Montaria para equipa-la ao seu avatar.\n<br><br>\nVocê tambem pode conseguir ovos para Mascotes de Missão ao completar certas Missões. (Veja abaixo para aprender mais sobre Missões)",
|
||||
"iosFaqAnswer6": "No nível 3, você irá destravar o sistema de Drop. Toda vez que você completar uma tarefa, você terá uma chance aleatória de receber um ovo, uma poção de eclosão ou um pedaço de comida. Eles serão guardados em Menu > Itens.\n\nPara eclodir um Mascote, você precisará de um ovo e uma poção de eclosão. Toque no ovo para determinar que espécie você quer eclodir e selecione \"Eclodir Ovo.\" Depois escolha uma poção de eclosão para determinar sua cor! Vá para Menu > Mascotes para equipar o novo Mascote ao seu avatar ao toca-lo.\n\nVocê também pode transformar seus Mascotes em Montarias ao alimenta-los em Menu > Mascotes. Selecione um Mascote, e depois escolha \"Alimentar Mascote\"! Você tera que alimentar um mascote várias vezes antes dele se tornar uma Montaria, mas se você conseguir descobrir qual é sua comida favorita, ele crescerá mais rapidamente. Use tentativa e erro, ou [veja os spoilers aqui](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Comida#Prefer.C3.AAncias_de_Comida). Logo que conseguir uma Montaria, vá para Menu > Montarias e toque nele para equipa-lo ao seu avatar.\n\nVocê também pode conseguir ovos para Mascotes de Missão ao completar certas Missões. (Veja abaixo para aprender mais sobre Missões.)",
|
||||
"webFaqAnswer6": "No nível 3, você irá desbloquear o sistema de Drop. Toda vez que completar uma tarefa, você terá uma chance aleatória de receber um ovo, uma poção de eclosão ou um pedaço de comida. Eles serão guardados em Inventário > Loja.\n<br><br>\nPara eclodir um Mascote, você precisará de um ovo e uma poção de eclosão. Clique em um ovo para determinar a espécie que você quer eclodir, e em seguida clique na poção de eclosão para determinar sua cor! Vá para Inventário > Mascotes para equipar o mascote ao ser avatar ao clica-lo.\n<br><br>\nVocê também pode transformar seus Mascotes em Montarias ao alimenta-los em Inventário > Mascotes. Clique em um Mascote, e depois clique em um pedaço de comida no menu direito para alimenta-lo! Você tera que alimentar um Mascote várias vezes antes deles se tornar uma Montaria, mas se vocÇe conseguir descobrir qual é a sua comida favorita, ele crescerá mais rapidamente. Use tentativa e erro, ou [veja os spoilers aqui](http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Comida#Prefer.C3.AAncias_de_Comida). Logo que conseguir uma Montaria, vá para Inventário > Montaria e clique na Montaria para equipa-la ao seu avatar.\n<br><br>\nVocê tambem pode conseguir ovos para Mascotes de Missão ao completar certas Missões. (Veja abaixo para aprender mais sobre Missões)",
|
||||
"faqQuestion7": "Como eu me torno um Guerreiro, Mago, Ladino ou Curandeiro?",
|
||||
"iosFaqAnswer7": "No nível 10, você poderá escolher entre se tornar um Guerreiro, Mago, Ladino ou Curandeiro. (Todo jogador começa como Guerreiro por padrão). Cada Classe tem diferentes opções de equipamento, diferentes Habilidades que podem ser usadas após o nível 11, e diferentes vantagens. Guerreiros podem causar dano a Chefes com facilidade, aguentar mais dano pelas suas tarefas, e ajudar sua Equipe a ficar mais forte. Magos também podem facilmente causar dano a Chefes, além de ganhar nivéis rapidamente e restaurar a Mana de sua Equipe. Ladinos ganham mais ouro e encontram mais itens, e eles podem ajudar sua Equipe a fazer o mesmo. Finalmente, Curandeiros podem curar a si mesmos e seus companheiros de Equipe.\n\nSe você não quer escolher uma Classe imediatamente -- por exemplo, se você ainda está se esforçando para comprar todo o equipamento de sua classe atual -- você pode clicar em \"Decidir Depois\" e escolher mais tarde em Menu > Escolher Classe",
|
||||
"webFaqAnswer7": "No nível 10, você poderá escolher entre se tornar um Guerreiro, Mago, Ladino ou Curandeiro. (Todo jogador começa como Guerreiro por padrão). Cada Classe tem diferentes opções de equipamento, diferentes Habilidades que podem ser usadas após o nível 11, e diferentes vantagens. Guerreiros podem causar dano a Chefes com facilidade, aguentar mais dano pelas suas tarefas, e ajudar sua Equipe a ficar mais forte. Magos também podem facilmente causar dano a Chefes, além de ganhar nivéis rapidamente e restaurar a Mana de sua Equipe. Ladinos ganham mais ouro e encontram mais itens, e eles podem ajudar sua Equipe a fazer o mesmo. Finalmente, Curandeiros podem curar a si mesmos e seus companheiros de Equipe.\n<br><br>\nSe você não quer escolher uma Classe imediatamente -- por exemplo, se você ainda está se esforçando para comprar todo o equipamento de sua classe atual -- você pode clicar em \"Recusar\" e depois reabilitar em Usuário > Atributos.",
|
||||
@@ -40,5 +40,5 @@
|
||||
"iosFaqAnswer12": "Chefões Globais são monstros especiais que aparecem na Taverna. Todos os usuários ativos estão o enfrentando automaticamente, suas tarefas e habilidades causarão dano no Chefão como de costume.\n\nVocê pode estar em uma Missão normal ao mesmo tempo. Suas tarefas e habilidades contarão para ambos Chefão Global e missões de Chefão/Coleta da sua equipe.\n\nUm Chefão Global nunca irá machucar você ou sua conta de qualquer maneira. Ao invés disso, ele tem uma Barra de Raiva que encherá quando usuários perdem Tarefas Diárias. Se a Barra de Raiva encher, ele atacará um dos Personagens-Não-Jogavéis do site e a imagem deles mudará.\n\nVocê pode ler mais sobre [past Chefões Globais](http://habitica.wikia.com/wiki/World_Bosses) na wiki.",
|
||||
"webFaqAnswer12": "Chefões Globais são monstros especiais que aparecem na Taverna. Todos os usuários ativos estão o enfrentando automaticamente, suas tarefas e habilidades causarão dano no Chefão como de costume.\n<br><br>\nVocê pode estar em uma Missão normal ao mesmo tempo. Suas tarefas e habilidades contarão para ambos Chefão Global e missões de Chefão/Coleta da sua equipe.\n<br><br>\nUm Chefão Global nunca irá machucar você ou sua conta de qualquer maneira. Ao invés disso, ele tem uma Barra de Raiva que encherá quando usuários perdem Tarefas Diárias. Se a Barra de Raiva encher, ele atacará um dos Personagens-Não-Jogavéis do site e a imagem deles mudará.\n<br><br>\nVocê pode ler mais sobre [past Chefões Globais](http://habitica.wikia.com/wiki/World_Bosses) na wiki.",
|
||||
"iosFaqStillNeedHelp": "Se você tem uma pergunta que não está na [Wiki FAQ](http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ), venha perguntar no chat da Taberna em Menu > Taberna! Ficamos felizes em ajudar.",
|
||||
"webFaqStillNeedHelp": "Se você tem uma pergunta que não está nesta lista nem no [Wiki FAQ](http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ), venha perguntar na [Guilda The Newbies](https://habitica.com/#/options/groups/guilds/5481ccf3-5d2d-48a9-a871-70a7380cee5a)! Ficaremos contentes em ajudar você."
|
||||
"webFaqStillNeedHelp": "Se você tem uma pergunta que não está nesta lista nem no [Wiki FAQ](http://habitica.wikia.com/wiki/FAQ), venha perguntar na Guilda [Brasil](https://habitica.com/#/options/groups/guilds/ac9ff1fd-50fc-46a6-9791-e1833173dab3) ou [Portugal](https://habitica.com/#/options/groups/guilds/8dc268f5-5f6d-41a0-82ca-a248dfd240c4)! Ficaremos contentes em ajudar você."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Autenticação local só pode ser adicionada a uma conta social.",
|
||||
"invalidReqParams": "Parâmetros requeridos inválidos.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" precisa ser um UUID válido.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" precisa ser um UUID válido."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" precisa ser um UUID válido.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@
|
||||
"askQuestion": "Fazer uma Pergunta",
|
||||
"reportBug": "Reportar um Problema",
|
||||
"HabiticaWiki": "A Wiki Habitica",
|
||||
"HabiticaWikiFrontPage": "http://habitica.wikia.com/wiki/Habitica_Wiki",
|
||||
"HabiticaWikiFrontPage": "http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Habitica_Wiki",
|
||||
"contributeToHRPG": "Contribuir com o Habitica",
|
||||
"overview": "Visão Geral para Novos Usuários.",
|
||||
"January": "Janeiro",
|
||||
|
||||
@@ -101,21 +101,21 @@
|
||||
"dailiesRestingInInn": "Você está descansando na Pousada! Suas Tarefas Diárias NÃO vão lhe causar dano esta noite, mas elas ainda IRÃO atualizar normalmente todos os dias. Se você está em uma missão, você não causará dano ou coletará itens até que saia da Pousada, mas ainda poderá receber dano de um Chefão se os membros de sua Equipe não completarem as suas Tarefas Diárias.",
|
||||
"habitHelp1": "Bons Hábitos são coisas que você faz muitas vezes. Eles recompensam com Ouro e Experiência cada vez que você clica no botão <%= plusIcon %>.",
|
||||
"habitHelp2": "Maus Hábitos são coisas que você quer evitar fazer. Eles diminuem sua Saúde cada vez que você clica no botão <%= minusIcon %>.",
|
||||
"habitHelp3": "Para se inspirar, confira essas <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits' target='_blank'>amostras de Hábitos</a>!",
|
||||
"habitHelp3": "Para se inspirar, confira essas <a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Habits' target='_blank'>amostras de Hábitos</a>!",
|
||||
"newbieGuild": "Mais dúvidas? Pergunte na <%= linkStart %>Guilda dos Novatos<%= linkEnd %>!",
|
||||
"dailyHelp1": "As Tarefas Diárias se repetem <%= emphasisStart %>todos os dias<%= emphasisEnd %>em que elas estão ativas. Clique em <%= pencilIcon %> para alterar os dias em que estarão ativas.",
|
||||
"dailyHelp2": "Se você não completar suas Tarefas Diárias ativas, você perde Saúde quando o dia termina.",
|
||||
"dailyHelp3": "Tarefas Diárias ficam <%= emphasisStart %>mais vermelhas<%= emphasisEnd %> quando você as perde, e <%= emphasisStart %>mais azuis<%= emphasisEnd %> quando você as conclui. Quanto mais a tarefa diária estiver vermelha, mais ela vai te recompensar... ou te machucar!",
|
||||
"dailyHelp4": "Para alterar a duração do seu dia, vá para <%= linkStart %> Configurações > Site<%= linkEnd %> > Configurar Início do Dia.",
|
||||
"dailyHelp5": "Para se inspirar, confira essas <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies' target='_blank'>Amostras de Tarefas Diárias</a>!",
|
||||
"dailyHelp5": "Para se inspirar, confira essas <a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Dailies' target='_blank'>Amostras de Tarefas Diárias</a>!",
|
||||
"toDoHelp1": "Afazeres começaram amarelos, e vão se tornando mais vermelhos (mais valiosos) conforme levar mais tempo para concluí-los.",
|
||||
"toDoHelp2": "Afazeres nunca te machucam! Eles apenas recompensam com Ouro e Experiência.",
|
||||
"toDoHelp3": "Dividindo um Afazer em uma lista de tarefas menores, ele se tornará menos assustador, e vai aumentar seus pontos!",
|
||||
"toDoHelp4": "Para inspiração, veja estes <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos' target='_blank'>exemplos de Afazeres</a>!",
|
||||
"toDoHelp4": "Para inspiração, veja estes <a href='http://p-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_To-Dos' target='_blank'>exemplos de Afazeres</a>!",
|
||||
"rewardHelp1": "O Equipamento que você comprar para o seu avatar é armazenado em <%= linkStart %>Inventário > Equipamento<%= linkEnd %>.",
|
||||
"rewardHelp2": "Equipamentos afetam suas estatísticas (<%= linkStart %>Usuário > Estatísticas & Conquistas<%= linkEnd %>).",
|
||||
"rewardHelp3": "Equipamentos Especiais irão aparecer durante os Eventos Mundiais.",
|
||||
"rewardHelp4": "Não tenha medo de definir Recompensas Personalizadas! Confira <a href='http://habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>algumas amostras aqui</a>.",
|
||||
"rewardHelp4": "Não tenha medo de definir Recompensas Personalizadas! Confira <a href='http://pt-br.habitica.wikia.com/wiki/Sample_Custom_Rewards' target='_blank'>algumas amostras aqui</a>.",
|
||||
"clickForHelp": "Clique para ajuda",
|
||||
"taskIdRequired": "\"taskId\" precisa ser um UUID válido.",
|
||||
"taskAliasAlreadyUsed": "A tarefa alíbi já está sendo utilizada em outra tarefa",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Локальная аутентификация может быть добавлена только к социальному аккаунту.",
|
||||
"invalidReqParams": "Неверные параметры запроса.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" должен быть действительным UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" должен быть действительным UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"herold\" должен быть действительным UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -182,11 +182,11 @@
|
||||
"backgroundDeepSeaNotes": "Dyk till det djupa havet.",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleText": "Förhalande-slottet",
|
||||
"backgroundDilatoryCastleNotes": "Simma förbi Förhalande-slottet.",
|
||||
"backgrounds082016": "SET 27: Released August 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Idyllic Cabin",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Retreat to an Idyllic Cabin.",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Mountain Pyramid",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Climb the many steps of a Mountain Pyramid.",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormy Ship",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Hold steady against wind and wave aboard a Stormy Ship."
|
||||
"backgrounds082016": "SET 27: Släpptes Augusti 2016",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinText": "Idyllisk stuga",
|
||||
"backgroundIdyllicCabinNotes": "Återgå till en idyllisk stuga",
|
||||
"backgroundMountainPyramidText": "Bergspyramid",
|
||||
"backgroundMountainPyramidNotes": "Bestig en bergspyramid genom att ta så många steg som krävs",
|
||||
"backgroundStormyShipText": "Stormigt skepp",
|
||||
"backgroundStormyShipNotes": "Håll stadigt emot vinden och vinka ombord ett stormigt skepp"
|
||||
}
|
||||
@@ -169,5 +169,5 @@
|
||||
"quickAllocationLevelPopover": "Varje nivå ger dig en poäng att lägga ut på ett valfritt attribut. Du kan gör så själv eller låta spelet bestämma åt dig genom en av inställningarna under Användare -> Statistik & Prestationer",
|
||||
"invalidAttribute": "\"<%= attr %>\" är inte en godkänd egenskap.",
|
||||
"notEnoughAttrPoints": "Du har inte tillräckligt med egenskapspoäng.",
|
||||
"gearNotOwned": "You do not own this item."
|
||||
"gearNotOwned": "Du äger inte detta föremål"
|
||||
}
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@
|
||||
"hatchingPotionSpooky": "läskig",
|
||||
"hatchingPotionPeppermint": "Pepparmint",
|
||||
"hatchingPotionFloral": "Blommig",
|
||||
"hatchingPotionThunderstorm": "Thunderstorm",
|
||||
"hatchingPotionThunderstorm": "Åskväder",
|
||||
"hatchingPotionNotes": "Häll den här på ett ägg, så kläcks det som ett <%= potText(locale) %> husdjur.",
|
||||
"premiumPotionAddlNotes": "Kan ej användas på ägg till uppdragshusdjur",
|
||||
"foodMeat": "Kött",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
"audioTheme_gokulTheme": "Gokul Tema",
|
||||
"audioTheme_luneFoxTheme": "LuneFoxs tema",
|
||||
"audioTheme_rosstavoTheme": "Rosstavo's Tema",
|
||||
"audioTheme_dewinTheme": "Dewin's Theme",
|
||||
"audioTheme_dewinTheme": "Derwin's tema",
|
||||
"askQuestion": "Ställ en fråga",
|
||||
"reportBug": "Rapportera ett fel",
|
||||
"HabiticaWiki": "Habitica Wikin",
|
||||
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "本地认证仅能被添加到一个社交账号。",
|
||||
"invalidReqParams": "无效的请求参数。",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\"必须是一个有效的UUID。",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\"必须是一个有效的UUID"
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\"必须是一个有效的UUID",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
@@ -254,5 +254,6 @@
|
||||
"onlySocialAttachLocal": "Local authentication can be added to only a social account.",
|
||||
"invalidReqParams": "Invalid request parameters.",
|
||||
"memberIdRequired": "\"member\" must be a valid UUID.",
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID."
|
||||
"heroIdRequired": "\"heroId\" must be a valid UUID.",
|
||||
"cannotFulfillReq": "Your request cannot be fulfilled. Email admin@habitica.com if this error persists."
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user