[tx] updated from transifex

This commit is contained in:
opencloudeu
2025-11-08 00:04:05 +00:00
parent 29661cfa0b
commit a98dff619e
4 changed files with 361 additions and 5 deletions

View File

@@ -0,0 +1,102 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pkg/service/response.go:44
msgid "description"
msgstr "beskrivning"
#: pkg/service/response.go:43
msgid "display name"
msgstr "visningsnamn"
#: pkg/service/response.go:42
msgid "expiration date"
msgstr "utgångsdatum"
#: pkg/service/response.go:41
msgid "password"
msgstr "lösenord"
#: pkg/service/response.go:40
msgid "permission"
msgstr "behörighet"
#: pkg/service/response.go:39
msgid "some field"
msgstr "något fält"
#: pkg/service/response.go:26
msgid "{resource} was downloaded via public link {token}"
msgstr "{resource} hämtades via en offentlig länk {token}"
#: pkg/service/response.go:24
msgid "{user} added {resource} to {folder}"
msgstr "{user} lade till {resource} till {folder}"
#: pkg/service/response.go:36
msgid "{user} added {sharee} as member of {space}"
msgstr "{user} lade till {sharee} som medlem av {space}"
#: pkg/service/response.go:27
msgid "{user} deleted {resource} from {folder}"
msgstr "{user} raderade {resource} från {folder}"
#: pkg/service/response.go:28
msgid "{user} moved {resource} to {folder}"
msgstr "{user} flyttade {resource} till {folder}"
#: pkg/service/response.go:35
msgid "{user} removed link to {resource}"
msgstr "{user} tog bort länk till {resource}"
#: pkg/service/response.go:32
msgid "{user} removed {sharee} from {resource}"
msgstr "{user} tog bort {sharee} från {resource}"
#: pkg/service/response.go:37
msgid "{user} removed {sharee} from {space}"
msgstr "{user} tog bort {sharee} från {space}"
#: pkg/service/response.go:29
msgid "{user} renamed {oldResource} to {resource}"
msgstr "{user} döpte om {oldResource} till {resource}"
#: pkg/service/response.go:33
msgid "{user} shared {resource} via link"
msgstr "{user} delade {resource} via länk"
#: pkg/service/response.go:30
msgid "{user} shared {resource} with {sharee}"
msgstr "{user} delade {resource} med {sharee}"
#: pkg/service/response.go:34
msgid "{user} updated {field} for a link {token} on {resource}"
msgstr "{user} uppdaterade {field} för en länk {token} på {resource}"
#: pkg/service/response.go:31
msgid "{user} updated {field} for the {resource}"
msgstr "{user} uppdaterade {field} för {resource}"
#: pkg/service/response.go:25
msgid "{user} updated {resource} in {folder}"
msgstr "{user} uppdaterade {resource} i {folder}"

View File

@@ -0,0 +1,137 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. UnifiedRole Editor, Role DisplayName (resolves directly)
#. UnifiedRole EditorListGrants, Role DisplayName (resolves directly)
#. UnifiedRole SpaseEditor, Role DisplayName (resolves directly)
#. UnifiedRole FileEditor, Role DisplayName (resolves directly)
#. UnifiedRole FileEditorListGrants, Role DisplayName (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:116 pkg/unifiedrole/roles.go:122
#: pkg/unifiedrole/roles.go:128 pkg/unifiedrole/roles.go:140
#: pkg/unifiedrole/roles.go:146
msgid "Can edit"
msgstr "Kan redigera"
#. UnifiedRole SpaseEditorWithoutVersions, Role DisplayName (resolves
#. directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:134
msgid "Can edit without versions"
msgstr "Kan redigera utan versioner"
#. UnifiedRole Manager, Role DisplayName (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:158
msgid "Can manage"
msgstr "Kan hantera"
#. UnifiedRole EditorLite, Role DisplayName (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:152
msgid "Can upload"
msgstr "Kan skicka upp"
#. UnifiedRole Viewer, Role DisplayName (resolves directly)
#. UnifiedRole Viewer, Role DisplayName (resolves directly)
#. UnifiedRole SpaseViewer, Role DisplayName (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:98 pkg/unifiedrole/roles.go:104
#: pkg/unifiedrole/roles.go:110
msgid "Can view"
msgstr "Kan visa"
#. UnifiedRole SecureViewer, Role DisplayName (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:164
msgid "Can view (secure)"
msgstr "Kan visa (säkert)"
#. UnifiedRole FullDenial, Role DisplayName (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:170
msgid "Cannot access"
msgstr "Kan inte komma åt"
#. UnifiedRole FullDenial, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:167
msgid "Deny all access."
msgstr "Neka all åtkomst."
#. default description for new spaces
#: pkg/service/v0/spacetemplates.go:32
msgid "Here you can add a description for this Space."
msgstr "Här kan du lägga till en beskrivning av denna arbetsyta."
#. UnifiedRole Viewer, Role Description (resolves directly)
#. UnifiedRole SpaceViewer, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:95 pkg/unifiedrole/roles.go:107
msgid "View and download."
msgstr "Visa och hämta ner."
#. UnifiedRole SecureViewer, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:161
msgid "View only documents, images and PDFs. Watermarks will be applied."
msgstr ""
"Visa endast dokument, bilder och PDF. Vattenstämplar kommer att tillämpas."
#. UnifiedRole FileEditor, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:137
msgid "View, download and edit."
msgstr "Visa, hämta ner och redigera."
#. UnifiedRole ViewerListGrants, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:101
msgid "View, download and show all invited people."
msgstr "Visa, hämta ner och visa alla inbjudna personer."
#. UnifiedRole EditorLite, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:149
msgid "View, download and upload."
msgstr "Visa. hämta ner och skicka upp."
#. UnifiedRole FileEditorListGrants, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:143
msgid "View, download, edit and show all invited people."
msgstr "Visa, hämta ner, redigera och visa alla inbjudna personer."
#. UnifiedRole Editor, Role Description (resolves directly)
#. UnifiedRole SpaseEditorWithoutVersions, Role Description (resolves
#. directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:113 pkg/unifiedrole/roles.go:131
msgid "View, download, upload, edit, add and delete."
msgstr "Visa, hämta ner, skicka upp, redigera, lägga till och ta bort."
#. UnifiedRole Manager, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:155
msgid "View, download, upload, edit, add, delete and manage members."
msgstr ""
"Visa, hämta ner, skicka upp, redigera, lägga till, ta bort och hantera "
"medlemmar."
#. UnifiedRoleListGrants Editor, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:119
msgid "View, download, upload, edit, add, delete and show all invited people."
msgstr ""
"Visa, hämta ner, skicka upp, redigera, lägga till, ta bort och visa alla "
"inbjudna personer."
#. UnifiedRole SpaseEditor, Role Description (resolves directly)
#: pkg/unifiedrole/roles.go:125
msgid "View, download, upload, edit, add, delete including the history."
msgstr ""
"Visa, hämta ner, skicka upp, redigera, lägga till, ta bort inklusive "
"historiken."

View File

@@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# Davis Kaza, 2025
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 00:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Davis Kaza, 2025\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Din delning till {ShareFolder} har löpt ut {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Även om denna delning har löpt ut kan du fortfarande ha tillgång via andra delningar och/eller medlemskap i arbetsytor"
"Även om denna delning har löpt ut kan du fortfarande ha tillgång via andra delningar och/eller medlemskap i arbetsytor."
#. ScienceMeshInviteTokenGeneratedWithoutShareLink email template, resolves
#. via {{ .MessageBody }}
@@ -118,7 +119,7 @@ msgid ""
" ProviderDomain: {ProviderDomain}"
msgstr ""
"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) vill börja dela samarbetsresurser med dig.\n"
"Var vänlig och kolla dina federationsinställningar och använd följande uppgifter:\n"
"Kolla dina federationsinställningar och använd följande uppgifter:\n"
"Token: {Token}\n"
"ProviderDomain: {ProviderDomain}"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgid ""
" ProviderDomain: {ProviderDomain}"
msgstr ""
"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) vill börja dela samarbetsresurser med dig.\n"
"Var vänlig och besök följande URL för att acceptera inbjudan:\n"
"Besök följande URL för att acceptera inbjudan:\n"
"{ShareLink}\n"
"\n"
"Alternativt kan du kolla dina federationsinställningar och använda följande uppgifter:\n"

View File

@@ -0,0 +1,116 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-08 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pkg/service/templates.go:39
msgid "Access to Space {space} lost"
msgstr "Tillgång till arbetsytan {space} förlorades"
#: pkg/service/templates.go:54
msgid "Access to {resource} expired"
msgstr "Åtkomst till {resource} har gått ut"
#: pkg/service/templates.go:59
msgid ""
"Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. "
"Download all your data before that date as no access past that date is "
"possible."
msgstr ""
"Observera! Instansen kommer att stängas ned och avprovisioneras den {date}. "
"Ladda ner alla dina data före det datumet, eftersom det inte går att komma "
"åt dem efter det datumet."
#: pkg/service/templates.go:14
msgid "File {resource} was deleted because it violates the policies"
msgstr "Filen {resource} har raderats eftersom den bryter mot riktlinjerna"
#: pkg/service/templates.go:58
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
msgstr "Instansen kommer att stängas av och avprovisioneras"
#: pkg/service/templates.go:38
msgid "Membership expired"
msgstr "Medlemskapet har gått ut"
#: pkg/service/templates.go:13
msgid "Policies enforced"
msgstr "Genomdrivna riktlinjer"
#: pkg/service/templates.go:23
msgid "Removed from Space"
msgstr "Togs bort från arbetsytan"
#: pkg/service/templates.go:43
msgid "Resource shared"
msgstr "Resurs delad"
#: pkg/service/templates.go:48
msgid "Resource unshared"
msgstr "Resursen delas inte"
#: pkg/service/templates.go:53
msgid "Share expired"
msgstr "Delning har löpt ut"
#: pkg/service/templates.go:33
msgid "Space deleted"
msgstr "Arbetsytan togs bort"
#: pkg/service/templates.go:28
msgid "Space disabled"
msgstr "Arbetsytan inaktiverad"
#: pkg/service/templates.go:18
msgid "Space shared"
msgstr "Arbetsytan delad"
#: pkg/service/templates.go:8
msgid "Virus found"
msgstr "Virus hittades"
#: pkg/service/templates.go:9
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
msgstr "Virus hittades i {resource}. Uppladdning omöjlig. Virus: {virus}"
#: pkg/service/templates.go:19
msgid "{user} added you to Space {space}"
msgstr "{user} har lagt till dig i arbetsytan {space}"
#: pkg/service/templates.go:34
msgid "{user} deleted Space {space}"
msgstr "{user} tog bort arbetsytan {space}"
#: pkg/service/templates.go:29
msgid "{user} disabled Space {space}"
msgstr "{user} inaktiverade arbetsytan {space}"
#: pkg/service/templates.go:24
msgid "{user} removed you from Space {space}"
msgstr "{user} har tagit bort dig från arbetsytan {space}"
#: pkg/service/templates.go:44
msgid "{user} shared {resource} with you"
msgstr "{user} delade {resource} med dig"
#: pkg/service/templates.go:49
msgid "{user} unshared {resource} with you"
msgstr "{user} tog bort delning av {resource} med dig"