mirror of
https://github.com/opencloud-eu/opencloud.git
synced 2026-05-21 04:18:36 -05:00
[tx] updated from transifex
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 00:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: iikaka88, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/ja/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jörn Friedrich Dreyer <jfd@butonic.de>, 2025
|
||||
# Jannick Kuhr, 2026
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 00:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jörn Friedrich Dreyer <jfd@butonic.de>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannick Kuhr, 2026\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Kann nicht zugreifen"
|
||||
#. UnifiedRole FullDenial, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:167
|
||||
msgid "Deny all access."
|
||||
msgstr "Jeder Zugriff ist verboten."
|
||||
msgstr "Jeder Zugriff verboten"
|
||||
|
||||
#. default description for new spaces
|
||||
#: pkg/service/v0/spacetemplates.go:32
|
||||
@@ -86,17 +87,17 @@ msgstr "Ansehen und herunterladen."
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:161
|
||||
msgid "View only documents, images and PDFs. Watermarks will be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ansehen von Dokumenten, Bildern und PDF's. Wasserzeichen werden angewendet."
|
||||
"Ansehen von Dokumenten, Bildern und PDFs. Wasserzeichen werden angewendet."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole FileEditor, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:137
|
||||
msgid "View, download and edit."
|
||||
msgstr "Ansehen, herunterladen und editieren."
|
||||
msgstr "Ansehen, herunterladen und bearbeiten."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole ViewerListGrants, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:101
|
||||
msgid "View, download and show all invited people."
|
||||
msgstr "Ansehen, herunterladen und anzeigen aller eingeladenen Benutzer."
|
||||
msgstr "Ansehen, herunterladen und anzeigen aller eingeladenen Personen."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole EditorLite, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:149
|
||||
@@ -107,14 +108,14 @@ msgstr "Ansehen, herunterladen und hochladen."
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:143
|
||||
msgid "View, download, edit and show all invited people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ansehen, herunterladen, bearbeiten und anzeigen aller eingeladenen Benutzer."
|
||||
"Ansehen, herunterladen, bearbeiten und anzeigen aller eingeladenen Personen."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Editor, Role Description (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole SpaseEditorWithoutVersions, Role Description (resolves
|
||||
#. directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:113 pkg/unifiedrole/roles.go:131
|
||||
msgid "View, download, upload, edit, add and delete."
|
||||
msgstr "Ansehen, herunterladen, hochladen, editieren, hinzufügen, löschen."
|
||||
msgstr "Ansehen, herunterladen, hochladen, bearbeiten, hinzufügen, löschen."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Manager, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:155
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 00:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: iikaka88, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/ja/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 00:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: iikaka88, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/ja/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-07 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 00:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannick Kuhr, 2026\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/de/)\n"
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. name of the notification option 'Space Shared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:20
|
||||
msgid "Added as space member"
|
||||
msgstr "Als Space Mitglied hinzugefügt"
|
||||
msgstr "Als Space-Mitglied hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'daily' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:50
|
||||
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "Nie"
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:22
|
||||
msgid "Notify when I have been added as a member to a space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benachrichtigung wenn ich zu einem Space als Mitglied hinzugefügt wurde"
|
||||
"Benachrichtigung, wenn ich zu einem Space als Mitglied hinzugefügt wurde"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Unshared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:26
|
||||
msgid "Notify when I have been removed as member from a space"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung wenn ich Mitglied aus einem Space entfernt wurde"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung, wenn ich Mitglied aus einem Space entfernt wurde"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Received'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:10
|
||||
msgid "Notify when I have received a share"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung wenn ich eine Dateifreigabe bekommen habe"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung, wenn ich eine Freigabe empfangen habe"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'File Rejected'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:42
|
||||
@@ -74,33 +74,35 @@ msgid ""
|
||||
"Notify when a file I uploaded was rejected because of a virus infection or "
|
||||
"policy violation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benachrichtigung wenn eine hochgeladene Datei aufgrund einer Vireninfektion "
|
||||
"oder eines Verstoßes gegen die Richtlinien abgelehnt wurde"
|
||||
"Benachrichtigung, wenn eine hochgeladene Datei aufgrund einer Vireninfektion"
|
||||
" oder eines Verstoßes gegen die Richtlinien abgelehnt wurde"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Removed'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:14
|
||||
msgid "Notify when a received share has been removed"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung wenn eine empfangene Dateifreigabe beendet wurde"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung, wenn eine empfangene Freigabe entfernt wurde"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:18
|
||||
msgid "Notify when a received share has expired"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung wenn eine empfangene Dateifreigabe abgelaufen ist"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung, wenn eine empfangene Freigabe abgelaufen ist"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Deleted'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:38
|
||||
msgid "Notify when a space I am member of has been deleted"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung wenn ein Space wo ich Mitglied bin gelöscht wurde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benachrichtigung, wenn ein Space, in dem ich Mitglied bin, gelöscht wurde"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Disabled'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:34
|
||||
msgid "Notify when a space I am member of has been disabled"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung wenn ein Space wo ich Mitglied bin deaktiviert wurde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benachrichtigung, wenn ein Space, in dem ich Mitglied bin, deaktiviert wurde"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Membership Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:30
|
||||
msgid "Notify when a space membership has expired"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung wenn eine Space-Mitgliedschaft abgelaufen ist"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung, wenn eine Space-Mitgliedschaft abgelaufen ist"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Unshared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:24
|
||||
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Freigabe abgelaufen"
|
||||
#. name of the notification option 'Share Received'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:8
|
||||
msgid "Share Received"
|
||||
msgstr "Freigabe erhalten"
|
||||
msgstr "Freigabe empfangen"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Share Removed'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:12
|
||||
|
||||
@@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jörn Friedrich Dreyer <jfd@butonic.de>, 2025
|
||||
# Jannick Kuhr, 2026
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 00:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jörn Friedrich Dreyer <jfd@butonic.de>, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Jannick Kuhr, 2026\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:39
|
||||
msgid "Access to Space {space} lost"
|
||||
msgstr "Ihr Zugriff auf den Space {space} ist abgelaufen."
|
||||
msgstr "Zugriff auf Space {space} verloren"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:54
|
||||
msgid "Access to {resource} expired"
|
||||
msgstr "Ihr Zugriff auf {resource} ist abgelaufen."
|
||||
msgstr "Zugriff auf {resource} abgelaufen"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Instanz wird heruntergefahren und außer Betrieb genommen werden."
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:38
|
||||
msgid "Membership expired"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft ausgelaufen"
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft abgelaufen"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:13
|
||||
msgid "Policies enforced"
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Verstoß gegen Richtlinien"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:23
|
||||
msgid "Removed from Space"
|
||||
msgstr "Sie wurden aus einem Space entfernt"
|
||||
msgstr "Aus Space entfernt"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:43
|
||||
msgid "Resource shared"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user