mirror of
https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser.git
synced 2026-01-21 19:41:19 -06:00
Updated Spanish translation for v3.11.x (Fix possible resource leaks)
See issue #1691
This commit is contained in:
@@ -539,49 +539,59 @@ Abortando ejecución%3.</translation>
|
||||
<translation> y deshaciendo cambios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1223"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>didn't receive any output from %1</source>
|
||||
<translation>no se recibió ninguna salida de «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>could not execute command: %1</source>
|
||||
<translation>no se pudo ejecutar el comando: «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1229"/>
|
||||
<source>Cannot delete this object</source>
|
||||
<translation>No se puede borrar este objeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1260"/>
|
||||
<source>Cannot set data on this object</source>
|
||||
<translation>No se pueden poner datos en este objeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>A table with the name '%1' already exists in schema '%2'.</source>
|
||||
<translation>Una tabla con el nombre «%1» ya existe en el esquema «%2».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1389"/>
|
||||
<source>renameColumn: cannot find column %1.</source>
|
||||
<translation>renameColumn: no se puede encontrar la columna «%1».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>renameColumn: creating savepoint failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: creación del savepoint fallido. La base de datos dice: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>renameColumn: creating new table failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: creación de la nueva tabla fallida. La base de datos dice: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>renameColumn: copying data to new table failed. DB says:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: copia de datos a la nueva table fallida. La base de datos dice:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1513"/>
|
||||
<source>renameColumn: deleting old table failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: borrado de tabla fallido. La base de datos dice: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1538"/>
|
||||
<source>Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here's the SQL statement which you might want to fix and execute manually:
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -590,34 +600,34 @@ Abortando ejecución%3.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1547"/>
|
||||
<source>renameColumn: releasing savepoint failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: liberación del savepoint fallido. La base de datos dice: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1580"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>Error renaming table '%1' to '%2'.Message from database engine:
|
||||
%3</source>
|
||||
<translation>Error renombrando la tabla «%1» a «%2». Mensaje de la base de datos:
|
||||
«%3»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1615"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1621"/>
|
||||
<source>... <string can not be logged, contains binary data> ...</source>
|
||||
<translation>... <la cadena no se puede registrar; contiene datos binarios> ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1724"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1730"/>
|
||||
<source>could not get list of databases: %1</source>
|
||||
<translation>no se pudo obtener lista de bases de datos: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1869"/>
|
||||
<source>Error loading extension: %1</source>
|
||||
<translation>Error cargando la extensión: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1888"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1894"/>
|
||||
<source>could not get column information</source>
|
||||
<translation>No se pudo obtener información de la columna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -626,7 +636,7 @@ Abortando ejecución%3.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">tipo de objeto desconocido %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>could not get list of db objects: %1, %2</source>
|
||||
<translation>No se pudo obtener la lista de objetos de la base de datos: %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -635,22 +645,22 @@ Abortando ejecución%3.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudieron obtener los tipos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1754"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1760"/>
|
||||
<source>didn't receive any output from pragma %1</source>
|
||||
<translation>No se obtuvo ninguna salida del pragma %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1764"/>
|
||||
<source>could not execute pragma command: %1, %2</source>
|
||||
<translation>No se pudo ejecutar el comando pragma: %1, %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1779"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1785"/>
|
||||
<source>Error setting pragma %1 to %2: %3</source>
|
||||
<translation>Error definiendo pragma %1 como %2: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1825"/>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1831"/>
|
||||
<source>File not found.</source>
|
||||
<translation>Archivo no encontrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2679,122 +2689,122 @@ También puede arrastrar varias sentencias SQL desde la columna «Esquema» y so
|
||||
<translation>SQLCipher &FAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2228"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2225"/>
|
||||
<source>Insert Values...</source>
|
||||
<translation>Introducir valores...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2228"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2231"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2234"/>
|
||||
<source>Open a dialog for inserting values in a new record</source>
|
||||
<translation>Abre un diálogo para introducir valores en un nuevo registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2239"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2242"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2245"/>
|
||||
<source>Insert new record using default values in browsed table</source>
|
||||
<translation>Inserta un nuevo registro usando valores por defecto en la tabla visualizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2247"/>
|
||||
<source>New In-&Memory Database</source>
|
||||
<translation>Nueva base de datos en &memoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2258"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2255"/>
|
||||
<source>Drag && Drop Qualified Names</source>
|
||||
<translation>Arrastrar y soltar nombres calificados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2258"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2261"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2264"/>
|
||||
<source>Use qualified names (e.g. "Table"."Field") when dragging the objects and dropping them into the editor </source>
|
||||
<translation>Usa nombres calificados (p.ej. "Tabla"."Campo") al arrastrar los objetos y soltarlos en el editor </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2272"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2269"/>
|
||||
<source>Drag && Drop Enquoted Names</source>
|
||||
<translation>Arrastrar y soltar nombres entrecomillados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2272"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2275"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2278"/>
|
||||
<source>Use escaped identifiers (e.g. "Table1") when dragging the objects and dropping them into the editor </source>
|
||||
<translation>Usa identificadores escapados (p.ej. "Tabla1") al arrastrar los objetos y soltarlos en el editor </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2283"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2280"/>
|
||||
<source>&Integrity Check</source>
|
||||
<translation>Comprobar &integridad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2286"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2283"/>
|
||||
<source>Runs the integrity_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This pragma does an integrity check of the entire database.</source>
|
||||
<translation>Ejecuta el pragma integrity_check en la base de datos abierta y devuelve los resultados en la pestaña Ejecutar SQL. Este pragma realiza una comprobación de integridad de toda la base de datos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2291"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2288"/>
|
||||
<source>&Foreign-Key Check</source>
|
||||
<translation>Comprobar clave &foránea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2291"/>
|
||||
<source>Runs the foreign_key_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab</source>
|
||||
<translation>Ejecuta el pragma foreign_key_check con la base de datos abierta y devuelve los resultados en la pestaña Ejecutar SQL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2299"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2296"/>
|
||||
<source>&Quick Integrity Check</source>
|
||||
<translation>Comprobar integridad &rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2302"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2299"/>
|
||||
<source>Run a quick integrity check over the open DB</source>
|
||||
<translation>Ejecuta una comprobación de integridad rápida en la base de datos abierta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2305"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2302"/>
|
||||
<source>Runs the quick_check pragma over the opened database and returns the results in the Execute SQL tab. This command does most of the checking of PRAGMA integrity_check but runs much faster.</source>
|
||||
<translation>Ejecuta el pragma quick_check en la base de datos abierta y devuelve los resultados en la pestaña Executar SQL. Este comando hace la mayoría de comprobaciones de PRAGMA integrity_check pero se ejecuta mucho más rápido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2307"/>
|
||||
<source>&Optimize</source>
|
||||
<translation>&Optimizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2313"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2310"/>
|
||||
<source>Attempt to optimize the database</source>
|
||||
<translation>Intenta optimizar la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2316"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2313"/>
|
||||
<source>Runs the optimize pragma over the opened database. This pragma might perform optimizations that will improve the performance of future queries.</source>
|
||||
<translation>Ejecuta el pragma optimize en la base de datos abierta. Este pragma realiza optimizaciones que pueden mejorar el rendimiento de consultas futuras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2325"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2349"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2322"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2346"/>
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Imprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2328"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2325"/>
|
||||
<source>Print text from current SQL editor tab [Ctrl+P]</source>
|
||||
<translation>Imprime el texto de la pestaña actual del editor SQL [Ctrl+P]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2334"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2331"/>
|
||||
<source>Open a dialog for printing the text in the current SQL editor tab</source>
|
||||
<translation>Abre un diálogo para imprimir el texto de la pestaña actual del editor SQL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2352"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2349"/>
|
||||
<source>Print the structure of the opened database [Ctrl+P]</source>
|
||||
<translation>Imprime la estructura de la base de datos abierta [Ctrl+P]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2358"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2355"/>
|
||||
<source>Open a dialog for printing the structure of the opened database</source>
|
||||
<translation>Abre un diálogo para imprimir la estructura de la base de datos abierta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2925,7 +2935,7 @@ Usted puede arrastrar sentencias SQL desde una fila de objeto y soltarlas en otr
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="230"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2239"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2236"/>
|
||||
<source>New Record</source>
|
||||
<translation>Nuevo registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3601,7 +3611,6 @@ Puede arrastrar sentencias SQL desde la columna Esquema y soltarlas en el editor
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1366"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2220"/>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4061,7 +4070,7 @@ Puede arrastrar sentencias SQL desde la columna Esquema y soltarlas en el editor
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2361"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="2358"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user