mirror of
https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser.git
synced 2026-01-19 10:20:17 -06:00
Updated French translation :)
This commit is contained in:
committed by
Justin Clift
parent
20350f2157
commit
44d64f2a8f
@@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="78"/>
|
||||
<source> -v, --version Display the current version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -v, --version Affiche la version en cours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="79"/>
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>This is DB Browser for SQLite version %1%2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voici DB Browser pour SQLite version %1%2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="96"/>
|
||||
@@ -913,7 +913,7 @@ Exécution de %3 abandonnée.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="304"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result in problems.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Attention : </span>Il y a quelque chose dans la définition de cette table que notre analyseur syntaxique n'a pas complètement compris. La modification et la sauvegarde de cette table peuvent créer des problèmes.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">Warning: </span>There is something with this table definition that our parser doesn't fully understand. Modifying and saving this table might result it in problems.</p></body></html></source>
|
||||
@@ -1298,7 +1298,7 @@ Voulez-vous poursuivre l'insertion malgré tout ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ForeignKeyEditorDelegate.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Foreign key clauses (ON UPDATE, ON DELETE etc.)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clauses de clé étrangère (ON UPDATE, ON DELETE etc.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(foreign key clauses(ON UPDATE, ON DELETE etc.)</source>
|
||||
@@ -1584,7 +1584,7 @@ Voulez-vous poursuivre l'insertion malgré tout ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="235"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Scroll to the beginning</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Accéder au début</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Aller au début</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="238"/>
|
||||
@@ -1613,7 +1613,7 @@ Voulez-vous poursuivre l'insertion malgré tout ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scroll 100 records upwards</source>
|
||||
<translation type="vanished">Faire défiler de 100 enregistrements vers le haut</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Remonter de 100 enregistrements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -1622,25 +1622,25 @@ Voulez-vous poursuivre l'insertion malgré tout ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates 100 records upwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cliquer sur ce bouton permet de remonter de 100 enregistrements dans l'affichage de la table ci dessous.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cliquer sur ce bouton permet de remonter de 100 enregistrements dans l'affichage de la table ci-dessus.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Scroll 100 records downwards</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Faire défiler de 100 enregistrements vers le bas</p></body></html></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Descendre de 100 enregistrements</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates 100 records downwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cliquer sur ce bouton permet de descendre de 100 enregistrements dans l'affichage de la table ci dessous.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Cliquer sur ce bouton permet de descendre de 100 enregistrements dans l'affichage de la table ci-dessus.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="302"/>
|
||||
<source>Scroll to the end</source>
|
||||
<translation>Accéder à la fin</translation>
|
||||
<translation>Aller à la fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="305"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clicking this button navigates up to the end in the table view above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cliquer sur ce bouton permet d'aller à la fin de la table ci-dessus.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cliquer sur ce bouton permet d'aller à la fin de la table ci-dessus.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="308"/>
|
||||
@@ -1670,7 +1670,7 @@ Voulez-vous poursuivre l'insertion malgré tout ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view</source>
|
||||
<translation>Entrez un numéro d'enregistrement dans ce champ et cliquez sur le bouton "Aller à" pour afficher l'enregistrement dans la vue Base de données</translation>
|
||||
<translation>Entrez un numéro d'enregistrement dans ce champ et cliquez sur le bouton "Aller à" pour afficher l'enregistrement dans la vue Base de Données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="351"/>
|
||||
@@ -2242,22 +2242,22 @@ Voulez-vous poursuivre l'insertion malgré tout ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Scroll one page upwards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Remonter d'une page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="258"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records upwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Cliquer sur ce bouton permet d'afficher la page d'enregistrements précédente de la table ci dessus.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Scroll one page downwards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descendre d'une page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="285"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates one page of records downwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Cliquer sur ce bouton permet d'afficher la page d'enregistrements suivante de la table ci dessus.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="361"/>
|
||||
@@ -3318,7 +3318,7 @@ Are you sure?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Show remote options</source>
|
||||
<translation>Afficher options Serv. Dist.</translation>
|
||||
<translation>Afficher options Serv. Distant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="145"/>
|
||||
@@ -3973,7 +3973,7 @@ Faitez une sauvegarde !</translation>
|
||||
<source>Downloading remote database from
|
||||
%1.</source>
|
||||
<translation>Télécharger une base de données distante depuis
|
||||
%1</translation>
|
||||
%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDatabase.cpp" line="320"/>
|
||||
@@ -4006,7 +4006,7 @@ Faitez une sauvegarde !</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Remote</source>
|
||||
<translation>Distant</translation>
|
||||
<translation>Serveur Distant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>B&rowse</source>
|
||||
@@ -4029,12 +4029,12 @@ Faitez une sauvegarde !</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Push currently opened database to server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Déplacer la Base de Données en cours sur le serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Please enter the database name to push to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veuillez saisir le nom de la Base de Données à déplacer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4061,7 +4061,7 @@ Faitez une sauvegarde !</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Commit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Commit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="237"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user