mirror of
https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser.git
synced 2026-02-11 06:08:33 -06:00
Update of Spanish translation for v3.12.1
Cherry-picked from the v3.12.x branch. # Conflicts: # src/translations/sqlb_es_ES.ts
This commit is contained in:
@@ -142,32 +142,33 @@
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Usage: %1 [options] [<database>|<project>]
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uso: %1 [opciones] [<base de datos>|<proyecto>]
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="119"/>
|
||||
<source> -h, --help Show command line options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -h, --help Mostrar opciones de línea de comandos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="120"/>
|
||||
<source> -q, --quit Exit application after running scripts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -q, --quit Salir de la aplicación tras ejecutar los scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="121"/>
|
||||
<source> -s, --sql <file> Execute this SQL file after opening the DB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -s, --sql [archivo] Ejecuta este archivo de SQL tras abrir la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="122"/>
|
||||
<source> -t, --table <table> Browse this table after opening the DB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -t, --table [tabla] Mostrar esta tabla en la hoja de datos tras abrir la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="123"/>
|
||||
<source> -R, --read-only Open database in read-only mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -R, --read-only Abrir base de datos en modo de solo-lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -182,37 +183,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="126"/>
|
||||
<source> -o, --option <group>/<setting>=<value></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -o, --option <grupo>/<ajuste>=<valor></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="127"/>
|
||||
<source> Run application with this setting temporarily set to value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> Ejecutar la aplicación con este ajuste establecido temporalmente a este valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="128"/>
|
||||
<source> -O, --save-option <group>/<setting>=<value></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -O, --save-option <grupo>/<ajuste>=<valor></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="129"/>
|
||||
<source> Run application saving this value for this setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> Ejecutar la aplicación guardando este valor para este ajuste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="130"/>
|
||||
<source> -v, --version Display the current version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> -v, --version Mostrar la versión actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="131"/>
|
||||
<source> <database> Open this SQLite database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> <base de datos> Abrir esta base de datos SQLite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="132"/>
|
||||
<source> <project> Open this project file (*.sqbpro)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> <proyecto> Abrir este archivo de proyecto (*.sqbpro)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="140"/>
|
||||
@@ -237,27 +238,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>SQLite Version </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versión de SQLite </translation>
|
||||
<translation>Versión de SQLite </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>SQLCipher Version %1 (based on SQLite %2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Versión de SQLCipher %1 (basado en SQLite %2)</translation>
|
||||
<translation>Versión de SQLCipher %1 (basado en SQLite %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>DB Browser for SQLite Version %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>«DB Browser for SQLite» Versión %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Built for %1, running on %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Compilado para %1, ejecutándose en %2</translation>
|
||||
<translation>Compilado para %1, ejecutándose en %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Qt Version %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versión de Qt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="189"/>
|
||||
@@ -415,7 +416,7 @@ Si se modificaron cualquiera de los otros ajustes para este archivo de base de d
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>.NET DateTime.Ticks to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DateTime.Ticks de .NET a fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="29"/>
|
||||
@@ -3732,12 +3733,12 @@ Si responde no se intentarán importar los datos del archivo SQL en la base de d
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1624"/>
|
||||
<source>Opened '%1' in read-only mode from recent file list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se ha abierto «%1» en modo de sólo lectura desde la lista de archivos recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1626"/>
|
||||
<source>Opened '%1' from recent file list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se ha abierto «%1» desde la lista de archivos recientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1974"/>
|
||||
@@ -3860,7 +3861,7 @@ Are you sure?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Window Layout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disposición de la ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="328"/>
|
||||
@@ -3875,27 +3876,27 @@ Are you sure?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Simplify Window Layout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simplificar disposición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Shift+Alt+0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Dock Windows at Bottom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acoplar ventanas en la parte inferior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Dock Windows at Left Side</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acoplar ventanas en la parte izquierda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Dock Windows at Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acoplar ventanas en la parte superior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.cpp" line="378"/>
|
||||
@@ -4708,12 +4709,12 @@ Aviso: aún no se han cargado todos los datos desde la tabla debido al mecanismo
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="555"/>
|
||||
<source>This sets the font size for all UI elements which do not have their own font size option.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esto establece el tamaño de tipografía para todos los elementos de la interfaz de usuario que no tienen su propia opción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tamaño de fuente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="571"/>
|
||||
@@ -4739,7 +4740,7 @@ in new project file</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="718"/>
|
||||
<source>Database structure font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tamaño de fuente de la estructura de base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PreferencesDialog.ui" line="791"/>
|
||||
@@ -5475,37 +5476,37 @@ Please check again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Commit ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ID versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fecha</translation>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Authored and committed by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Escrito y registrado por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteCommitsModel.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Authored by %1, committed by %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Escrito por %1, registrado por %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5535,7 +5536,7 @@ Please check again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Local</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local</translation>
|
||||
<translation>Local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="53"/>
|
||||
@@ -5555,7 +5556,7 @@ Please check again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="106"/>
|
||||
<source>DBHub.io</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="139"/>
|
||||
@@ -5565,137 +5566,137 @@ Please check again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="173"/>
|
||||
<source>Current Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Base de datos actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Clone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clonar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="213"/>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Usuario</translation>
|
||||
<translation>Usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Base de datos</translation>
|
||||
<translation>Base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="247"/>
|
||||
<source>Branch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rama</translation>
|
||||
<translation>Rama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="267"/>
|
||||
<source>Commits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versiones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="287"/>
|
||||
<source>Commits for</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versiones para</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Delete Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Borrar base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="417"/>
|
||||
<source>Delete the local clone of this database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Borrar el clon local de la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="426"/>
|
||||
<source>Open in Web Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abrir en el navegador web</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="429"/>
|
||||
<source>Open the web page for the current database in your browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abrir la página web de la base de datos actual en su navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="438"/>
|
||||
<source>Clone from Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clonar desde enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="441"/>
|
||||
<source>Use this to download a remote database for local editing using a URL as provided on the web page of the database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Use esto para descargar una base de datos remota para editarla localmente usando una URL provista por la página web de la base de datos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="450"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Refrescar</translation>
|
||||
<translation>Refrescar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="453"/>
|
||||
<source>Reload all data and update the views</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Recargar todos los datos y actualizar las vistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="456"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Clone Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clonar base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="480"/>
|
||||
<source>Open Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abrir base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="483"/>
|
||||
<source>Open the local copy of this database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abrir la copia local de esta base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Check out Commit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obtener versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="497"/>
|
||||
<source>Download and open this specific commit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descargar y abrir esta versión específica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="512"/>
|
||||
<source>Check out Latest Commit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obtener la última versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="515"/>
|
||||
<source>Check out the latest commit of the current branch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obtener la última versión de la rama actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="520"/>
|
||||
<source>Save Revision to File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Guardar versión en un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="523"/>
|
||||
<source>Saves the selected revision of the database to another file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Guarda la versión seleccionada de la base de datos a otro archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="532"/>
|
||||
<source>Upload Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cargar base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="535"/>
|
||||
<source>Upload this database as a new commit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cargar en el servidor esta base de datos como una nueva versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.ui" line="359"/>
|
||||
@@ -5710,7 +5711,7 @@ Please check again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Select an identity to connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccione una identidad para conectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="163"/>
|
||||
@@ -5723,43 +5724,47 @@ Please check again.</source>
|
||||
Please enter the URL to clone from. You can generate this URL by
|
||||
clicking the 'Clone Database in DB4S' button on the web page
|
||||
of the database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esto descarga una base de datos desde un servidor remoto para edición local.
|
||||
Por favor, introduzca la URL desde la que clonar. Usted puede obtener esta URL
|
||||
haciendo clic en el botón «Clonar base de datos en DB4S» de la página web
|
||||
de la base de datos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Invalid URL: The host name does not match the host name of the current identity.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL inválida: El nombre de 'host' no encaja con el de la identidad actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Invalid URL: No branch name specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL inválida: No se ha especificado el nombre de rama.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Invalid URL: No commit ID specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL inválida: No se ha especificado el ID de versión.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>You have modified the local clone of the database. Fetching this commit overrides these local changes.
|
||||
Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usted ha realizado cambios en el clon local de la base de datos. Al obtener esta versión sobreescribiría los cambios locales.
|
||||
¿Está seguro de proceder?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>The database has unsaved changes. Are you sure you want to push it before saving?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La base de datos tiene cambios sin guardar. ¿Está seguro de enviarlos sin guardar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>The database you are trying to delete is currently opened. Please close it before deleting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La base de datos que pretende borrar está actualmente abierta. Por favor, ciérrela antes de borrarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteDock.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>This deletes the local version of this database with all the changes you have not committed yet. Are you sure you want to delete this database?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esto borra la versión local de esta base de datos con todos los cambios que aún no ha registrado. ¿Está seguro de querer borrarla?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5767,32 +5772,32 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Branch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rama</translation>
|
||||
<translation>Rama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Last modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Última modificación</translation>
|
||||
<translation>Última modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Commit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Consolidación</translation>
|
||||
<translation>Versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteLocalFilesModel.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Archivo</translation>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5815,27 +5820,27 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Commit</source>
|
||||
<translation>Consolidación</translation>
|
||||
<translation>Versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tamaño: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Last Modified: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Última modificación: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Licence: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licencia: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteModel.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Default Branch: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rama por defecto: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5843,54 +5848,54 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Choose a location to save the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccione una localización para guardar el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Error opening remote file at %1.
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error abriendo el archivo remoto en %1.
|
||||
<translation>Error abriendo el archivo remoto en %1.
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Error: Invalid client certificate specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: El certificado del cliente es inválido.</translation>
|
||||
<translation>Error: El certificado del cliente es inválido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Please enter the passphrase for this client certificate in order to authenticate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Por favor, introduzca la clave de este certificado de cliente para autenticarse.</translation>
|
||||
<translation>Por favor, introduzca la frase de contraseña de este certificado de cliente para autenticarse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Uploading remote database to
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subiendo base de datos remota a
|
||||
<translation>Subiendo base de datos remota a
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Downloading remote database from
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Descargando base de datos remota desde
|
||||
<translation>Descargando base de datos remota desde
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Error: The network is not accessible.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: La red no es accesible.</translation>
|
||||
<translation>Error: La red no está accesible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemoteNetwork.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Error: Cannot open the file for sending.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error: No se puede abrir el archivo para enviar.</translation>
|
||||
<translation>Error: No se puede abrir el archivo para enviar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5908,7 +5913,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Commit message</source>
|
||||
<translation>Mensaje de consolidación</translation>
|
||||
<translation>Mensaje de versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="63"/>
|
||||
@@ -5933,7 +5938,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemotePushDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="72"/>
|
||||
@@ -5948,7 +5953,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RemotePushDialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Use with care. This can cause remote commits to be deleted.</source>
|
||||
<translation>Usar con cuidado. Esto puede provocar borrados de consolidaciones remotas.</translation>
|
||||
<translation>Usar con cuidado. Esto puede provocar borrados de versiones remotas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user