mirror of
https://github.com/sqlitebrowser/sqlitebrowser.git
synced 2026-01-20 11:00:44 -06:00
Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AboutDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>DB Browser for SQLite is an open source, freeware visual tool used to create, design and edit SQLite database files.</p><p>It is bi-licensed under the Mozilla Public License Version 2, as well as the GNU General Public License Version 3 or later. You can modify or redistribute it under the conditions of these licenses.</p><p>See <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a> and <a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</span></a> for details.</p><p>For more information on this program please visit our website at: <a href="http://sqlitebrowser.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://sqlitebrowser.org</span></a></p><p><span style=" font-size:small;">This software uses the GPL/LGPL Qt Toolkit from </span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qt-project.org/</span></a><span style=" font-size:small;"><br/>See </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style=" font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style=" font-size:small;"> for licensing terms and information.</span></p><p><span style=" font-size:small;">It also uses the Silk icon set by Mark James licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0 license.<br/>See </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style=" font-size:small; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style=" font-size:small;"> for details.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Оглядач для SQLite - це безкоштовна програма, з відкритим вихідним кодом, призначена для створення і редагування баз даних SQLite.</p><p>Програма ліцензована за двома ліцензіями: Mozilla Public License Version 2 і GNU General Public License Version 3 or later. Можна змінювати або розповсюджувати її на умовах цих ліцензій.</p><p>Ліцензії можна переглянути за посиланням<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style="text-decoration: underline; color: # 0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a>і<a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</span></a>.</p><p>Додаткову інформацію про програму можна дізнатися на веб-сайті: <br/><a href="http://sqlitebrowser.org"><span style=" text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://sqlitebrowser.org</span></a></p><p><span style="font-size: small;">Це програмне забезпечення використовує GPL/LGPL Qt Toolkit</span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://qt-project.org/</span></a><span style="font-size: small; "><br />Умови ліцензії на Qt Toolkit </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style="font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style="font-size: small;">.</span></p><p><span style="font-size: small;">Ця програма також використовує набір іконок Silk від Марка Джеймса (Mark James), ліцензований під ліцензією Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0.<br />Детальна інформація за адресою </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style="font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style="font-size: small;">.</span></p> <p><span style="font-size: small;">Переклад українською здійснив Андрій Кондратьєв <a href="mailto:inbox@kondratyev.dp.ua">inbox@kondratyev.dp.ua</a><br /> Зв'язок з автором: </span><a href="https://www.facebook.com/a.s.kondratyev"><span style="font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">https://www.facebook.com/a.s.kondratyev</span></a><span style="font-size: small;">.</span></p> </body></html>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Оглядач для SQLite - це безкоштовна програма з відкритим вихідним кодом, призначена для створення і редагування баз даних SQLite.</p><p>Програма має дозволи за двома ліцензіями: Mozilla Public License Version 2 і GNU General Public License Version 3 or later. Можна змінювати або розповсюджувати її за умовами цих ліцензій.</p><p>Ліцензії можна переглянути за посиланням<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style="text-decoration: underline; color: # 0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a>і<a href="https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt"><span style="text-decoration: underline; color: #0000ff;">https://www.mozilla.org/MPL/2.0/index.txt</span></a>.</p><p>Додаткову інформацію про програму можна отримати на веб-сайті: <br/><a href="http://sqlitebrowser.org"><span style=" text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://sqlitebrowser.org</span></a></p><p><span style="font-size: small;">Це програмне забезпечення використовує GPL/LGPL Qt Toolkit</span><a href="http://qt-project.org/"><span style=" font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://qt-project.org/</span></a><span style="font-size: small; "><br />Умови ліцензії на Qt Toolkit </span><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html"><span style="font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://qt-project.org/doc/qt-5/licensing.html</span></a><span style="font-size: small;">.</span></p><p><span style="font-size: small;">Ця програма також використовує набір іконок Silk від Марка Джеймса (Mark James), дозволений за ліцензією Creative Commons Attribution 2.5 and 3.0.<br />Детальна інформація за адресою </span><a href="http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"><span style="font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/</span></a><span style="font-size: small;">.</span></p> <p><span style="font-size: small;">Переклад українською здійснив Андрій Кондратьєв <a href="mailto:inbox@kondratyev.dp.ua">inbox@kondratyev.dp.ua</a><br /> Зв'язок з автором: </span><a href="https://www.facebook.com/a.s.kondratyev"><span style="font-size: small; text-decoration: underline; color: #0000ff;">https://www.facebook.com/a.s.kondratyev</span></a><span style="font-size: small;">.</span></p> </body></html>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Possible command line arguments:</source>
|
||||
<translation>Доступні ключі командної строки:</translation>
|
||||
<translation>Доступні ключі командного рядку:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Application.cpp" line="73"/>
|
||||
@@ -123,16 +123,16 @@ Note that if you change any of the other, optional, settings you'll need to
|
||||
Leave the password fields empty to disable the encryption.
|
||||
The encryption process might take some time and you should have a backup copy of your database! Unsaved changes are applied before modifying the encryption.</source>
|
||||
<translation>Будь ласка, вкажіть ключ шифрування.
|
||||
Якщо ви зміните будь-яку опциональную настройку, то її потрібно буде вводити при кожному відкритті цього файлу бази даних.
|
||||
Залиште пароль порожнім якщо шифрування не потрібно.
|
||||
Процес може зайняти деякий час і наполегливо рекомендується створити резервну копію перед продовженням! Всі не збережені зміни автоматично будуть збережені.</translation>
|
||||
Якщо Ви зміните будь-яке опціональне налаштування, то його потрібно буде вводити при кожному відкритті цього файлу бази даних.
|
||||
Залиште пароль порожнім якщо шифрування не потрібне.
|
||||
Процес може зайняти деякий час. Рекомендується створити резервну копію перед продовженням! Всі незбережені зміни автоматично будуть збережені.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CipherDialog.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Please enter the key used to encrypt the database.
|
||||
If any of the other settings were altered for this database file you need to provide this information as well.</source>
|
||||
<translation>Будь ласка, введіть ключ для шифрування бази даних.
|
||||
Якщо будь-які інші налаштування були змінені для даної бази даний то потрібно також надати цю інформацію.</translation>
|
||||
Якщо будь-які інші налаштування були змінені для цієї бази даних, то варто надати цю інформацію також.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ If any of the other settings were altered for this database file you need to pro
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Choose display format</source>
|
||||
<translation>Виберіть формат відображення</translation>
|
||||
<translation>Оберіть формат відображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ If any of the other settings were altered for this database file you need to pro
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Choose a display format for the column '%1' which is applied to each value prior to showing it.</source>
|
||||
<translation>Виберіть формат відображення для колонки '%1', який буде застосований до кожного її значенням.</translation>
|
||||
<translation>Оберіть формат відображення для колонки '%1'. Формат буде застосований до кожного її значенням.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ColumnDisplayFormatDialog.cpp" line="12"/>
|
||||
@@ -278,17 +278,17 @@ If any of the other settings were altered for this database file you need to pro
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please specify the database name under which you want to access the attached database</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Будь ласка, вкажіть ім'я бази даних, під яким Ви хочете отримати доступ до підключених баз даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Do you want to save the changes made to the database file %1?</source>
|
||||
<translation>Зберегти зроблені зміни в файлі бази даних %1?</translation>
|
||||
<translation>Зберегти зроблені зміни у файлі бази даних %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Exporting database to SQL file...</source>
|
||||
<translation>Експорт бази даних в файл SQL...</translation>
|
||||
<translation>Експорт бази даних у файл SQL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="479"/>
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ If any of the other settings were altered for this database file you need to pro
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Error in statement #%1: %2.
|
||||
Aborting execution.</source>
|
||||
<translation>Помилка в операторі #%1: %2. Переривання виконання.</translation>
|
||||
<translation>Помилка в операторі #%1: %2. Виконання зупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1000"/>
|
||||
@@ -326,35 +326,35 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>renameColumn: creating savepoint failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка створення точки збереження. БД каже: %1</translation>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка створення точки збереження. БД говорить: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>renameColumn: creating new table failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка створення нової таблиці. БД каже: %1</translation>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка створення нової таблиці. БД говорить: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>renameColumn: copying data to new table failed. DB says:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка копіювання даних в нову таблицю. БД каже:
|
||||
<translation>renameColumn: помилка копіювання даних у нову таблицю. БД говорить:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1100"/>
|
||||
<source>renameColumn: deleting old table failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка видалення старої таблиці. БД каже: %1</translation>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка видалення старої таблиці. БД говорить: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Restoring some of the objects associated with this table failed. This is most likely because some column names changed. Here's the SQL statement which you might want to fix and execute manually:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не вдалося скасувати видалення деяких об'єктів, асоційованих з цією таблицею. Найбільш ймовірна причина цього - зміна імен деяких стовпців таблиці. Ось SQL оператор, який потрібно виправити і виконати вручну:</translation>
|
||||
<translation>Не вдалося скасувати видалення деяких об'єктів, асоційованих із цією таблицею. Найбільш імовірна причина цього - зміна імен деяких стовпців таблиці. Ось SQL оператор, який потрібно виправити і виконати вручну:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>renameColumn: releasing savepoint failed. DB says: %1</source>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка звільнення точки збереження. БД каже: %1</translation>
|
||||
<translation>renameColumn: помилка звільнення точки збереження. БД говорить: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1142"/>
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1187"/>
|
||||
<source>... <string can not be logged, contains binary data > ...</source>
|
||||
<translation>... <рядок не може бути записаний у лог-файл, так як містить двійкові дані >...</translation>
|
||||
<translation>... <рядок не може бути записаний у лог-файл, оскільки містить двійкові дані >...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sqlitedb.cpp" line="1227"/>
|
||||
@@ -429,7 +429,7 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Browsables (%1)</source>
|
||||
<translation>Переглядаємі (%1)</translation>
|
||||
<translation>Можна переглянути (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DbStructureModel.cpp" line="150"/>
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Opens a file dialog used to export the contents of this database cell to a text file .</source>
|
||||
<translation>Відкривається файловий діалог, щоб експортувати вміст цієї ячейки бази даних в текстовий файл.</translation>
|
||||
<translation>Відкриває файловий діалог щоб експортувати вміст цієї комірки бази даних у текстовий файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="104"/>
|
||||
@@ -508,7 +508,7 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Set this cell to NULL</source>
|
||||
<translation>Присвоїти цій ячейці значення NULL</translation>
|
||||
<translation>Присвоїти цій комірці значення NULL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="123"/>
|
||||
@@ -533,27 +533,27 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Erases the contents of the cell</source>
|
||||
<translation>Очищається вміст комірки</translation>
|
||||
<translation>Очищення вмісту комірки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="144"/>
|
||||
<source>This area displays information about the data present in this database cell</source>
|
||||
<translation>Ця область відображає інформацію про дані, що знаходяться в цьій комірці бази даних</translation>
|
||||
<translation>Ця область відображає інформацію про дані, що знаходяться в цій комірці бази даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Type of data currently in cell</source>
|
||||
<translation>Тип даних в комірці</translation>
|
||||
<translation>Тип даних у комірці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Size of data currently in table</source>
|
||||
<translation>Розмір даних в таблиці</translation>
|
||||
<translation>Розмір даних у таблиці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Choose a file</source>
|
||||
<translation>Вибрати файл</translation>
|
||||
<translation>Обрати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="241"/>
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Image data can't be viewed with the text editor</source>
|
||||
<translation>Зображення не може бути відображено в текстовому редакторі</translation>
|
||||
<translation>Зображення не може бути відображене в текстовому редакторі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="216"/>
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Type of data currently in cell: %1 Image</source>
|
||||
<translation>Тип даних в комірці: %1 Зображення</translation>
|
||||
<translation>Тип даних у комірці: %1 Зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="489"/>
|
||||
@@ -593,13 +593,13 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Type of data currently in cell: NULL</source>
|
||||
<translation>Тип даних в комірці: NULL</translation>
|
||||
<translation>Тип даних у комірці: NULL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Type of data currently in cell: Text / Numeric</source>
|
||||
<translation>Тип даних в комірці: Текст / Числове</translation>
|
||||
<translation>Тип даних у комірці: Текст / Числове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="407"/>
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Type of data currently in cell: Binary</source>
|
||||
<translation>Тип даних в комірці: Двійкові дані</translation>
|
||||
<translation>Тип даних у комірці: Двійкові дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../EditDialog.cpp" line="504"/>
|
||||
@@ -647,12 +647,12 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Make this a 'WITHOUT rowid' table. Setting this flag requires a field of type INTEGER with the primary key flag set and the auto increment flag unset.</source>
|
||||
<translation>Щоб створити таблицю 'БЕЗ rowid', потрібно щоб в ній був первинний ключ INTEGER з відключеним автоінкрементом.</translation>
|
||||
<translation>Щоб створити таблицю 'WITHOUT rowid', потрібно щоб у ній був первинний ключ INTEGER з відключеним автоінкрементом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Without Rowid</source>
|
||||
<translation>Без rowid</translation>
|
||||
<translation>Без ідентифікатора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.ui" line="78"/>
|
||||
@@ -765,66 +765,66 @@ Aborting execution.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>There already is a field with that name. Please rename it first or choose a different name for this field.</source>
|
||||
<translation>Поле з таким ім'ям вже існує. Будь ласка перейменуйте його, або виберіть інше ім'я для даного поля.</translation>
|
||||
<translation>Поле з таким ім'ям уже існує. Будь ласка, переіменуйте його або виберіть інше ім'я для даного поля.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This column is referenced in a foreign key in table %1, column %2 and thus its name can not be changed.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">На дану колонку посилається зовнішній ключ в таблиці %1, стовнці %2, тому її ім'я не може бути змінено.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">На цю колонку посилається зовнішній ключ у таблиці %1, стовнці %2, тому її ім'я не може бути змінено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>This column is referenced in a foreign key in table %1 and thus its name can not be changed.</source>
|
||||
<translation>На дану колонку посилається зовнішній ключ в таблиці %1, тому її ім'я не може бути змінено.</translation>
|
||||
<translation>На цю колонку посилається зовнішній ключ у таблиці %1, тому її ім'я не може бути змінено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>There is at least one row with this field set to NULL. This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first.</source>
|
||||
<translation>Існує принаймні один рядок, де це поле встановлено в NULL. Встановити цей прапор не можна. Спочатку змініть дані таблиці.</translation>
|
||||
<translation>Існує принаймні один рядок де це поле встановлено в NULL. Встановити цей прапорець неможливо. Спочатку змініть дані таблиці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>There is at least one row with a non-integer value in this field. This makes it impossible to set the AI flag. Please change the table data first.</source>
|
||||
<translation>Існує принаймні один рядок, де це поле містить нечислове значення. Встановити прапор АІ не можна. Спочатку змініть дані таблиці.</translation>
|
||||
<translation>Існує принаймні один рядок, де це поле містить нечислове значення. Встановити прапорець АІ неможливо. Спочатку змініть дані таблиці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Column '%1' has no unique data.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Стовпець '%1" містить не унікальні дані.</translation>
|
||||
<translation>Стовпець '%1" не містить унікальних даних.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>This makes it impossible to set this flag. Please change the table data first.</source>
|
||||
<translation>Неможливо. Для початку, змініть дані таблиці.</translation>
|
||||
<translation>Неможливо поставити цей прапорець. Спочатку змініть табличні дані.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Modifying this column failed. Error returned from database:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Неможливо змінити цю строку. Повідомлення від БД:
|
||||
<translation type="unfinished">Неможливо змінити цей рядок. Повідомлення про помилку від БД:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the field '%1'?
|
||||
All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<translation>Видалити поле '%1'?
|
||||
Всі дані, які в даний момент збережені в цьому полі, будуть втрачені.</translation>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити поле '%1'?
|
||||
Всі дані, які містяться в цьому полі, будуть втрачені.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Please add a field which meets the following criteria before setting the without rowid flag:
|
||||
- Primary key flag set
|
||||
- Auto increment disabled</source>
|
||||
<translation>Перед тим як застосовувати прапор без rowid, будь ласка переконайтеся, що існує стовпець, який:
|
||||
- є первинний ключем
|
||||
- для нього відключений автоінкремент</translation>
|
||||
<translation>Будь ласка, додайте поле, яке відповідає насупним критеріям перед встановлення прапорцю без rowid:
|
||||
- встановлено прапорець первинного ключа
|
||||
- відключений автоінкремент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../EditTableDialog.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Setting the rowid column for the table failed. Error message:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Не вдалося встановити rowid стовпець для таблиці. Повідомлення помилки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@ All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Export data as CSV</source>
|
||||
<translation>Експортувати дані в форматі CSV</translation>
|
||||
<translation>Експортувати дані у форматі CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Table(s)</source>
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>&Quote character</source>
|
||||
<translation>&Символ лапки</translation>
|
||||
<translation>&Символ лапок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDataDialog.ui" line="177"/>
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportDataDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Export completed.</source>
|
||||
<translation>Експорт завершений.</translation>
|
||||
<translation>Експорт завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -976,7 +976,7 @@ All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Вибрати все</translation>
|
||||
<translation>Обрати все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="70"/>
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Keep column names in INSERT INTO</source>
|
||||
<translation>Ім'я стовпців в виразі INSERT INTO</translation>
|
||||
<translation>Ім'я стовпців у виразі INSERT INTO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.ui" line="95"/>
|
||||
@@ -1016,7 +1016,7 @@ All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Please select at least 1 table.</source>
|
||||
<translation>ласка, виберіть хоча б одну таблицю.</translation>
|
||||
<translation>Будь ласка, виберіть хоча б одну таблицю.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="88"/>
|
||||
@@ -1031,12 +1031,12 @@ All data currently stored in this field will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Export completed.</source>
|
||||
<translation>Експорт завершений.</translation>
|
||||
<translation>Експорт завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ExportSqlDialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export cancelled or failed.</source>
|
||||
<translation>Експорт скасований або виникли помилки.</translation>
|
||||
<translation>Експорт скасовано або виникла помилка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="118"/>
|
||||
<source>&Quote character</source>
|
||||
<translation>&Символ лапки</translation>
|
||||
<translation>&Символ лапок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.ui" line="131"/>
|
||||
@@ -1168,7 +1168,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>There is already a table of that name and an import into an existing table is only possible if the number of columns match.</source>
|
||||
<translation>Вже існує таблиця з таким же ім'ям, імпорт в існуючу таблицю можливий, тільки якщо число стовпців збігається.</translation>
|
||||
<translation>Вже існує таблиця з таким самим ім'ям, імпорт в існуючу таблицю можливий тільки якщо число стовпців збігається.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="197"/>
|
||||
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Missing field for record %1</source>
|
||||
<translation>Пропущений стовпець для запису %1</translation>
|
||||
<translation>Пропущено стовпець для запису %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ImportCsvDialog.cpp" line="249"/>
|
||||
@@ -1216,12 +1216,12 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Select a table to browse data</source>
|
||||
<translation>Виберіть таблицю для перегляду даних</translation>
|
||||
<translation>Оберіть таблицю для перегляду даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Use this list to select a table to be displayed in the database view</source>
|
||||
<translation>Використовуйте цей список, щоб вибрати таблицю, яка повинна бути відображена для перегляду бази даних</translation>
|
||||
<translation>Використовуйте цей список щоб вибрати таблицю, яка відобразиться у переглядачі баз даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="118"/>
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="121"/>
|
||||
<source>This button refreshes the data in the currently selected table.</source>
|
||||
<translation>Ця кнопка оновлює дані обраної в даний момент таблиці.</translation>
|
||||
<translation>Ця кнопка оновлює дані обраної на цей момент таблиці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
@@ -1245,7 +1245,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Insert a new record in the current table</source>
|
||||
<translation>Додати новий запис в поточну таблицю</translation>
|
||||
<translation>Додати новий запис у поточну таблицю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="80"/>
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="165"/>
|
||||
<source>This button creates a new, empty record in the database</source>
|
||||
<translation>Ця кнопка створює новий, порожній запис в таблиці</translation>
|
||||
<translation>Ця кнопка створює новий, порожній запис у таблиці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="168"/>
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="193"/>
|
||||
<source>This is the database view. You can double-click any record to edit its contents in the cell editor window.</source>
|
||||
<translation>Це перегляд бази даних. Зробіть подвійне клацання по будь-якому запису, щоб відредагувати його вміст.</translation>
|
||||
<translation>Це переглядач баз даних. Зробіть подвійне клацання по будь-якому запису щоб відредагувати його вміст.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="220"/>
|
||||
@@ -1290,7 +1290,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="223"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates to the beginning in the table view above.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натискання цієї кнопки переводить до початку в таблиці вище.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натискання цієї кнопки переміщує до початку в таблиці вище.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="226"/>
|
||||
@@ -1305,7 +1305,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="243"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates 100 records upwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натискання цієї кнопки до переміщення на 100 записів вгору в табличному поданні</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натискання цієї кнопки переміщує на 100 записів вгору у таблиці вище</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="246"/>
|
||||
@@ -1325,7 +1325,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="270"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Clicking this button navigates 100 records downwards in the table view above.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натискання цієї кнопки до переміщення на 100 записів вниз в табличному поданні вище</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натискання цієї кнопки переміщує на 100 записів вниз у таблиці вище</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="273"/>
|
||||
@@ -1350,12 +1350,12 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="317"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p> Click here to jump to the specified record</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натисніть тут, щоб перейти до зазначеного запису</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Натисніть тут щоб перейти до зазначеного запису</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="320"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>This button is used to navigate to the record number specified in the Go to area.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Ця кнопка використовується, щоб переміститися до запису, номер якої зазначений в області Перейти до </p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Ця кнопка використовується щоб переміститися до запису, номер якого зазначений в області Перейти до </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="323"/>
|
||||
@@ -1370,7 +1370,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="333"/>
|
||||
<source>Type a record number in this area and click the Go to: button to display the record in the database view</source>
|
||||
<translation>Надрукуйте номер запису в цій області і натисніть кнопку Перейти до:, щоб відобразити запис в поданні бази даних</translation>
|
||||
<translation>Надрукуйте номер запису в цій області й натисніть кнопку Перейти до: щоб відобразити запис у поданні бази даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="336"/>
|
||||
@@ -1444,7 +1444,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="529"/>
|
||||
<source>Persist</source>
|
||||
<translation>Persist</translation>
|
||||
<translation>Продовжити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="534"/>
|
||||
@@ -1622,7 +1622,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1925"/>
|
||||
<source>Edit the display format of the data in this column</source>
|
||||
<translation>Редагування формату відображення для даних з цій комірці</translation>
|
||||
<translation>Редагування формату відображення для даних у цій комірці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1933"/>
|
||||
@@ -1643,7 +1643,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1944"/>
|
||||
<source>Change the encoding of the text in the table cells</source>
|
||||
<translation>Зміна кодування тексту в даній таблиці</translation>
|
||||
<translation>Змінити кодування тексту в цій комірці таблиці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1949"/>
|
||||
@@ -1653,7 +1653,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1952"/>
|
||||
<source>Change the default encoding assumed for all tables in the database</source>
|
||||
<translation>Змінити кодування за замовчуванням для всіх таблиць в базі даних</translation>
|
||||
<translation>Змінити кодування за замовчуванням для всіх таблиць у базі даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate record</source>
|
||||
@@ -1828,22 +1828,22 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1252"/>
|
||||
<source>CrossSquare</source>
|
||||
<translation>Хрест в квадраті</translation>
|
||||
<translation>Хрест у квадраті</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1257"/>
|
||||
<source>PlusSquare</source>
|
||||
<translation>Плюс в квадраті</translation>
|
||||
<translation>Плюс у квадраті</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1262"/>
|
||||
<source>CrossCircle</source>
|
||||
<translation>Хрест в колі</translation>
|
||||
<translation>Хрест у колі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1267"/>
|
||||
<source>PlusCircle</source>
|
||||
<translation>Плюс в колі</translation>
|
||||
<translation>Плюс у колі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1272"/>
|
||||
@@ -1863,7 +1863,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1322"/>
|
||||
<source>Load all data. This has only an effect if not all data has been fetched from the table yet due to the partial fetch mechanism.</source>
|
||||
<translation>Отримати всі дані. Має ефект лише якщо не всі дані довантажено.</translation>
|
||||
<translation>Отримати всі дані. Діє якщо не всі дані довантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DB Schema</source>
|
||||
@@ -1883,7 +1883,7 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1376"/>
|
||||
<source>This option is used to create a new database file.</source>
|
||||
<translation>Ця опція використовується, щоб створити новий файл бази даних.</translation>
|
||||
<translation>Ця опція використовується щоб створити новий файл бази даних.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1379"/>
|
||||
@@ -1929,17 +1929,17 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1438"/>
|
||||
<source>This option is used to revert the current database file to its last saved state. All changes made since the last save operation are lost.</source>
|
||||
<translation>Ця опція використовується, щоб повернути поточний файл бази даних до його останнього збереженого стану. Всі зміни, зроблені з останньої операції збереження загубляться.</translation>
|
||||
<translation>Ця опція використовується щоб повернути поточний файл бази даних до його останнього збереженого стану. Всі зміни, зроблені з останньої операції збереження, загубляться.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1456"/>
|
||||
<source>Write changes to the database file</source>
|
||||
<translation>Записати зміни в файл бази даних</translation>
|
||||
<translation>Записати зміни у файл бази даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1459"/>
|
||||
<source>This option is used to save changes to the database file.</source>
|
||||
<translation>Ця опція використовується, щоб зберегти зміни у файлі бази даних.</translation>
|
||||
<translation>Ця опція використовується щоб зберегти зміни у файлі бази даних.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1462"/>
|
||||
@@ -1949,13 +1949,13 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1476"/>
|
||||
<source>Compact the database file, removing space wasted by deleted records</source>
|
||||
<translation>Ущільнити базу даних, видаляючи простір, займаний видаленими записами</translation>
|
||||
<translation>Ущільнити базу даних, видаливши простір, зайнятий видаленими записами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1482"/>
|
||||
<source>Compact the database file, removing space wasted by deleted records.</source>
|
||||
<translation>Ущільнити базу даних, видаливши простір, займаний видаленими записами.</translation>
|
||||
<translation>Ущільнити базу даних, видаливши простір, зайнятий видаленими записами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1490"/>
|
||||
@@ -1975,27 +1975,27 @@ Do you want to insert it anyway?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1507"/>
|
||||
<source>This option lets you import data from an .sql dump text file into a new or existing database. SQL dump files can be created on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.</source>
|
||||
<translation>Ця опція дозволяє імпортувати дані з текстового файлу sql в нову або існуючу базу даних. Файл SQL може бути створений на більшості двигунів баз даних, включаючи MySQL і PostgreSQL.</translation>
|
||||
<translation>Ця опція дозволяє імпортувати дані з текстового файлу sql у нову або існуючу базу даних. Файл SQL може бути створений на більшості двигунів баз даних, включаючи MySQL і PostgreSQL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1518"/>
|
||||
<source>Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table.</source>
|
||||
<translation>Відкрити майстра, який дозволяє імпортувати дані з файлу CSV в таблицю бази даних.</translation>
|
||||
<translation>Відкрити майстра, який дозволяє імпортувати дані з файлу CSV у таблицю бази даних.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1521"/>
|
||||
<source>Open a wizard that lets you import data from a comma separated text file into a database table. CSV files can be created on most database and spreadsheet applications.</source>
|
||||
<translation>Відкрити майстра, який дозволяє імпортувати дані з файлу CSV в таблицю бази даних. Файли CSV можуть бути створені в більшості додатків баз даних і електронних таблиць.</translation>
|
||||
<translation>Відкрити майстра, який дозволяє імпортувати дані з файлу CSV у таблицю бази даних. Файли CSV можуть бути створені в більшості додатків баз даних і електронних таблиць.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1532"/>
|
||||
<source>Export a database to a .sql dump text file.</source>
|
||||
<translation>Експортувати базу даних в текстовий файл .sql.</translation>
|
||||
<translation>Експортувати базу даних у текстовий файл .sql.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1535"/>
|
||||
<source>This option lets you export a database to a .sql dump text file. SQL dump files contain all data necessary to recreate the database on most database engines, including MySQL and PostgreSQL.</source>
|
||||
<translation>Ця опція дозволяє експортувати базу даних в текстовий файл .sql. Файли SQL містять всі дані, необхідні для створення бази даних в большистве движків баз даних, включаючи MySQL і PostgreSQL.</translation>
|
||||
<translation>Ця опція дозволяє експортувати базу даних у текстовий файл .sql. Файли SQL містять всі дані, необхідні для створення бази даних у більшості движків баз даних, включаючи MySQL і PostgreSQL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="1546"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user