Files
vue-cli/docs/ru/dev-guide/ui-localization.md
Alexander Sokolov 13a9f6f597 docs: (ru) Translation update (#2940) [ci skip]
* docs: (ru) update build-targets.md

* docs: (ru) ui-api.md update

* docs: (ru) ui-localization.md update

* docs: (ru) deployment.md update

* docs: (ru) config/readme.md update
2018-11-15 13:37:03 +08:00

52 lines
3.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Локализация в UI
## Локализация стандартного UI
Для упрощения совместной работы и синхронизации результатов, исходная английская локализация из ветви `dev` автоматически импортируется в [Transifex](https://www.transifex.com/vuejs/vue-cli/dashboard/), платформу совместных переводов.
Для существующих переводов, вы можете [зарегистрироваться в качестве переводчика](https://www.transifex.com/vuejs/vue-cli/dashboard/).
Для новых переводов, вы можете [запросить добавление нового языка](https://www.transifex.com/vuejs/vue-cli/dashboard/) после регистрации.
В любом случае вы можете переводить ключи по мере их добавления или изменения в исходной локализции.
## Локализация вашего плагина
Вы можете поместить файлы локализаций, совместимые с [vue-i18n](https://github.com/kazupon/vue-i18n) в каталог `locales` в корне вашего плагина. Они будут автоматически загружены в клиент при открытии проекта. Вы можете использовать `$t` для перевода строк в ваших компонентах и другие возможности vue-i18n. Также, любые строки используемые в UI API (такие как `describeTask`) будут также обрабатываться vue-i18n, поэтому вы сможете локализовать и их.
Пример каталога `locales`:
```
vue-cli-plugin/locales/en.json
vue-cli-plugin/locales/fr.json
```
Пример использования в API:
```js
api.describeConfig({
// путь vue-i18n
description: 'com.my-name.my-plugin.config.foo'
})
```
::: danger Убедитесь!
В правильно указанном пространстве имён; оно должно быть уникальным для всех плагинов. Рекомендуется применять [нотацию перевёрнутого доменного имени](https://en.wikipedia.org/wiki/Reverse_domain_name_notation).
:::
Пример использования в компонентах:
```html
<VueButton>{{ $t('com.my-name.my-plugin.actions.bar') }}</VueButton>
```
Вы также можете загружать переводы в клиентском расширении, с помощью `ClientAddonApi`:
```js
// Загрузка файлов локализации (используется vue-i18n)
const locales = require.context('./locales', true, /[a-z0-9]+\.json$/i)
locales.keys().forEach(key => {
const locale = key.match(/([a-z0-9]+)\./i)[1]
ClientAddonApi.addLocalization(locale, locales(key))
})
```