Update strings.xml

Update Hebrew strings
This commit is contained in:
tzagim
2020-11-15 11:58:45 +02:00
committed by GitHub
parent a9c5f7c0e9
commit 90850496fd

View File

@@ -1,14 +1,131 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="related_movies">סרטונים קשורים</string>
<string name="vertical_grid_title"><![CDATA[רשת וידאו אנכית]]></string>
<string name="popular_header">סרטונים פופולאריים</string>
<string name="more_samples">דוגמאות נוספות</string>
<string name="grid_view">תצוגת רשת אנכית</string>
<string name="error_fragment">שגיאת שבר</string>
<string name="personal_settings">הגדרות אישיות</string>
<string name="watch_trailer_1">צפה בקדימון</string>
<string name="watch_trailer_2">חינם</string>
<string name="rent_1">השכרה יומית</string>
<string name="rent_2">החל מ-$1.99</string>
<string name="buy_1">רכוש בעלות</string>
<string name="buy_2">במחיר של $9.99</string>
<string name="queue_name">תור המתנה</string>
<string name="search_results">תוצאות חיפוש עבור \'%1$s\'</string>
<string name="no_search_results">לא נמצאו תוצאות חיפוש עבור \'%1$s\'</string>
<string name="catalog_url">https://storage.googleapis.com/android-tv/android_tv_videos_new.json</string>
<!-- Error messages -->
<string name="videos_loading_error">טעינת סרטונים נכשלה. אנא בדוק את חיבור הרשת שלך.</string>
<string name="error_fragment_message">אירעה שגיאה</string>
<string name="dismiss_error">שחרר</string>
<!-- Global Search -->
<!-- The action label for global search -->
<string name="global_search">חיפוש גלובלי</string>
<!-- The label for use as a searchable item -->
<string name="search_label">הדגמה ל-API של Leanback</string>
<!-- The hint text that appears in the search box. -->
<string name="search_hint">חיפוש סרטונים</string>
<!-- The description that will show up in the search settings for this source. -->
<string name="settings_description">סרטוני הדגמה לממשק API של Leanback</string>
<string name="noah_description">בניית תיבה להציל את הבריאה מהשיטפון המתקרב.</string>
<string name="noah_title">נח</string>
<string name="dragon2_title">כיצד לאמן את הדרקון שלך 2</string>
<string name="dragon2_description">מתרחש בעולם המיתולוגי של ויקינגים סוערים ודרקונים פראיים,
ועל פי ספרה של קרסידה קאוול, קומדיית האקשן מספרת את סיפורו של היקופ,
נער ויקינגי שלא מתאים בדיוק למסורת הוותיקה של שבטו רוצחי דרקונים הרואיים.
עולמו של היקופ מתהפך כשהוא נתקל בדרקון שמאתגר אותו ואת חבריו הוויקינגים
לראות את העולם מנקודת מבט אחרת לגמרי.
</string>
<string name="maleficent_title">מליפיסנט</string>
<string name="maleficent_description">סיפורו הבלתי מסופר של הנבל האיקוני ביותר של דיסני מהקלאסיקה
"היפהפייה הנרדמת" משנת 1959. צעירה יפהפייה וטהורה לב עם כנפיים שחורות מדהימות,
מליפיסנט חיה אידיאלית שגדלה בממלכת יער שלווה,
עד שיום אחד שבו צבא פולש של בני אדם מאיים על הרמוניה של הארץ.
</string>
<!-- Strings related to guided sequence activity -->
<string name="guidedstep_first_title">שלב הדרכה דף ראשון</string>
<string name="guidedstep_first_description">השלב הראשון של הרצף המודרך</string>
<string name="guidedstep_first_breadcrumb">שלב הדרכה: 1</string>
<string name="guidedstep_second_title">שלב הדרכה דף שני</string>
<string name="guidedstep_second_description">הצגת פעולות תצורה שונות</string>
<string name="guidedstep_second_breadcrumb">שלב הדרכה: 2</string>
<string name="guidedstep_third_title">שלב הדרכה דף שלישי</string>
<string name="guidedstep_third_breadcrumb">שלב הדרכה: 3</string>
<string name="guidedstep_third_command">בחרת: </string>
<string name="guidedstep_action_description">התיאור יכול להיות גם די ארוך.
רק הקפד להגדיר את התיאור האמיתי לפעולה המודרכת.
</string>
<string name="guidedstep_action_title">
שים לב שלפעולות מודרכות יכולות להיות כותרות ארוכות למדי..
</string>
<string name="guidedstep_continue">המשך</string>
<string name="guidedstep_letsdoit">בא נצא לדרך</string>
<string name="guidedstep_nevermind">לא משנה</string>
<string name="guidedstep_cancel">ביטול</string>
<string name="header_icon">סמל כותרת</string>
<string name="mobile_welcome_title">ברוך הבא לדוגמת Leanback</string>
<string name="mobile_welcome_description">ברוך הבא לאפליקציית הדגמה של Leanback! נסה לפתוח את זה בטלוויזיית אנדרואיד כדי לקבל חוויה מעולה.</string>
<!-- Strings related to onboarding -->
<string name="onboarding_title_welcome">ברוך הבא לדוגמת Leanback</string>
<string name="onboarding_title_design">עוצב עבור טלווזיית אנדרואיד</string>
<string name="onboarding_title_simple">פשוט להכללה</string>
<string name="onboarding_title_project">בדוק את הפרוייקט לדוגמא</string>
<string name="onboarding_description_welcome">זהו שבר מובנה הפועל כאשר המשתמש פותח לראשונה את היישום</string>
<string name="onboarding_description_design">הדגמת Leanback מראה כיצד לעצב במהירות יישומים המיודעים לממשק משתמש באורך 10 מטרים.</string>
<string name="onboarding_description_simple">ניתן להכליל את ספריית Leanback באמצעות היישום שלך</string>
<string name="onboarding_description_project">האם אתה מחפש הדרכה? דוגמה זו זמינה ב-GitHub כדי שתוכלו לראות כיצד בנינו את זה.</string>
<string name="pref_title_settings">הגדרות יישום</string>
<string name="pref_title_recommendations">מומלצים</string>
<string name="pref_key_recommendations">pref_recommendations</string>
<string name="pref_key_screen_general">general_settings</string>
<string name="pref_title_screen_general">הגדרות כלליות</string>
<string name="pref_key_screen_signin">כניסה</string>
<string name="pref_title_screen_signin">נא להתחבר</string>
<string name="pref_title_login_description">נא להזין את שם המשתמש והסיסמה</string>
<string name="pref_title_username">שם משתמש</string>
<string name="pref_title_password">סיסמה</string>
<string name="pref_key_login">pref_login</string>
<string name="pref_title_login">התחבר</string>
<string name="playback_tag">PLAYBACK_TAG</string>
<string name="no_title">ללא כותרת</string>
<!-- Vineyard -->
<string name="title_oops">אופסי</string>
<string name="title_no_videos">אין סרטונים</string>
<string name="message_try_again">לנסות שוב?</string>
<string name="message_check_again">לבדוק שוב?</string>
<string name="text_search_results">תוצאות חיפוש עבור %s</string>
<string name="text_post_results_title">פוסטים עבור %s</string>
<string name="text_no_results">אין תוצאות</string>
<string name="error_message_network_needed">אופסי, אתה צריך חיבור רשת בכדי לעשות זאת!</string>
<!-- NEW ITEMS -->
<string name="signin_view_title">קוד המשתמש נטען ...</string>
<string name="signin_view_description">כדי להיכנס, הזן קוד זה בעמוד %s</string>
<string name="signin_view_action_text">בוצע</string>
<string name="action_subscribe_off">הירשם כבוי</string>
<string name="action_subscribe_on">הירשם כמנוי</string>
<string name="action_channel">ערוץ פתוח</string>
<string name="action_playlist_add">Add to Playlist</string>
<string name="action_playlist_add">הוסף לפלייליסט</string>
<string name="action_video_stats">סטטיסטיקות וידאו</string>
<string name="require_checked">מחייב \" %s \"</string>
<string name="msg_press_again_to_exit">לחץ שוב כדי לצאת</string>
<string name="player_remaining_time">סיום: %s</string>
</resources>
<string name="player_remaining_time">נותר: %s</string>
<string name="badge_new_content">תוכן חדש</string>
</resources>